This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/128/0.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1767", "774", "2172"], "fr": "Artiste principal : Y\u00e8 M\u0101o\nEncrage : Li\u00f9 Li\u00f9\nColoriste : X\u012bn Ji\u00e0ng\nSc\u00e9nariste : Coco\n\u00c9diteur : N\u01ceizu\u01d0\nProduction : Studio M\u0101o P\u00fa\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Relation de Substitution \u00bb de Sh\u016bd\u0101n W\u01ceng", "id": "Penulis Utama: Ye Mao; Garis: Liu Liu; Pewarnaan: Xin Jiang; Penulis Naskah: Coco; Editor: Naizui; Diproduksi oleh: Mao Pu Studio; Diadaptasi dari novel Shudanwang berjudul sama.", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: Y\u00c8 M\u0100O\nLINE ART: LI\u00d9 LI\u00d9\nCOLORISTA: X\u012aN JI\u00c0NG\nROTEIRISTA: COCO\nEDITOR: N\u01cdIZU\u01cf\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO M\u0100O P\u00da\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DA SHUDANWANG", "text": "LEAD ARTIST: YE MAO\nLINE ARTIST: LIULIU\nCOLORIST: XINJIANG\nSCRIPTWRITER: COCO\nEDITOR: NAIZUI\nPRODUCTION: MAOPU STUDIO\nADAPTED FROM THE SHUDAN NOVEL OF THE SAME NAME", "tr": "\u00c7izer: Gece Kedisi, \u00c7inileme: Liu Liu, Renklendirme: Xin Jiang, Senaryo: Coco, Edit\u00f6r: Emzik, Yap\u0131mc\u0131: Kedi Hizmetkar St\u00fcdyosu, Shudan web sitesindeki ayn\u0131 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/128/1.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/128/2.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "312", "742", "677"], "fr": "Nos camarades ont d\u00e9j\u00e0 encercl\u00e9 la zone depuis trois directions, ils inspectent un par un les b\u00e2timents de l\u0027usine chimique et se familiarisent avec le terrain.", "id": "Rekan-rekan kita sudah mengepung dari tiga arah, sedang memeriksa setiap gedung pabrik kimia satu per satu, dan mengenali medannya.", "pt": "NOSSOS CAMARADAS J\u00c1 CERCARAM O LOCAL POR TR\u00caS DIRE\u00c7\u00d5ES E EST\u00c3O INSPECIONANDO CADA GALP\u00c3O DA F\u00c1BRICA DE PRODUTOS QU\u00cdMICOS, FAMILIARIZANDO-SE COM O TERRENO.", "text": "OUR COMRADES HAVE ALREADY SURROUNDED THE AREA FROM THREE DIRECTIONS AND ARE INSPECTING EACH WORKSHOP IN THE CHEMICAL PLANT TO FAMILIARIZE THEMSELVES WITH THE TERRAIN.", "tr": "Birliklerimiz \u00fc\u00e7 y\u00f6nden \u00e7evirme harek\u00e2t\u0131na ba\u015flad\u0131, kimya fabrikas\u0131n\u0131n \u00e7e\u015fitli binalar\u0131n\u0131 tek tek kontrol ediyor ve araziye al\u0131\u015f\u0131yorlar."}, {"bbox": ["857", "1813", "1228", "1998"], "fr": "Mmh, merci \u00e0 tous !", "id": "Hn, terima kasih semuanya!", "pt": "CERTO, OBRIGADO A TODOS!", "text": "OKAY, THANK YOU, EVERYONE!", "tr": "Evet, hepinize te\u015fekk\u00fcr ederim!"}, {"bbox": ["195", "721", "681", "911"], "fr": "Monsieur He, soyez sans crainte.", "id": "Tuan He, tenang saja.", "pt": "SENHOR HE, POR FAVOR, FIQUE TRANQUILO.", "text": "MR. HE, PLEASE REST ASSURED.", "tr": "Bay He, l\u00fctfen i\u00e7iniz rahat olsun."}], "width": 1280}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/128/3.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "1603", "1146", "1884"], "fr": "Ensuite, vous pourrez agir.", "id": "Lalu Anda bisa mulai bertindak.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca PODER\u00c1 AGIR.", "text": "THEN YOU CAN TAKE ACTION.", "tr": "Ondan sonra harekete ge\u00e7ebilirsin."}, {"bbox": ["58", "83", "590", "387"], "fr": "Attendons encore un message ou un appel des ravisseurs.", "id": "Kita tunggu kabar atau telepon dari perampok sekali lagi.", "pt": "VAMOS ESPERAR POR MAIS UMA MENSAGEM OU LIGA\u00c7\u00c3O DOS SEQUESTRADORES.", "text": "WE\u0027LL WAIT FOR ANOTHER MESSAGE OR CALL FROM THE KIDNAPPERS.", "tr": "Soyguncudan bir haber ya da telefon daha bekleyelim."}, {"bbox": ["916", "3316", "1196", "3507"], "fr": "\u00c7a y est !", "id": "Datang!", "pt": "CHEGOU!", "text": "IT\u0027S HERE!", "tr": "Geldi!"}, {"bbox": ["95", "5310", "334", "5566"], "fr": "Silence !", "id": "Tenang!", "pt": "SIL\u00caNCIO!", "text": "QUIET!", "tr": "Sessiz ol!"}, {"bbox": ["121", "5535", "433", "5733"], "fr": "Haut-parleur !", "id": "Nyalakan speaker!", "pt": "VIVA-VOZ!", "text": "SPEAKERPHONE!", "tr": "Hoparl\u00f6r\u00fc a\u00e7!"}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/128/4.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "1884", "1206", "2118"], "fr": "J\u0027arrive pr\u00e8s de l\u0027usine chimique dans trois minutes, o\u00f9 es-tu ?", "id": "Dalam tiga menit aku sampai di dekat pabrik kimia, kamu di mana?", "pt": "ESTAREI PERTO DA F\u00c1BRICA DE PRODUTOS QU\u00cdMICOS EM TR\u00caS MINUTOS. ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "I\u0027LL BE NEAR THE CHEMICAL PLANT IN THREE MINUTES. WHERE ARE YOU?", "tr": "\u00dc\u00e7 dakika i\u00e7inde kimya fabrikas\u0131n\u0131n yak\u0131n\u0131nda olaca\u011f\u0131m, neredesin?"}, {"bbox": ["53", "2654", "978", "2938"], "fr": "Ne joue pas de tours, si tu appelles quelqu\u0027un d\u0027autre, tu ne reverras jamais Qin Zhou vivant !", "id": "Jangan macam-macam, kalau kamu panggil orang lain, kamu pasti tidak akan melihat Qin Zhou hidup-hidup!", "pt": "N\u00c3O TENTE NENHUMA GRACINHA. SE CHAMAR MAIS ALGU\u00c9M, VOC\u00ca NUNCA MAIS VER\u00c1 QIN ZHOU VIVO!", "text": "DON\u0027T TRY ANY FUNNY BUSINESS. IF YOU CALL ANYONE ELSE, YOU\u0027LL NEVER SEE QIN ZHOU ALIVE!", "tr": "Sak\u0131n bir numara \u00e7evirme, e\u011fer ba\u015fkalar\u0131n\u0131 \u00e7a\u011f\u0131r\u0131rsan Qin Zhou\u0027yu kesinlikle canl\u0131 g\u00f6remezsin!"}, {"bbox": ["47", "2360", "1053", "2611"], "fr": "Tu n\u0027as pas besoin de savoir o\u00f9 je suis. Dans dix minutes, va \u00e0 la porte Est du b\u00e2timent 4 et tiens-toi dos \u00e0 la porte.", "id": "Kamu tidak perlu peduli aku di mana, sepuluh menit lagi datang ke gerbang timur Gedung 4, berdiri membelakangi gerbang.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA ONDE EU ESTOU. EM DEZ MINUTOS, V\u00c1 PARA O PORT\u00c3O LESTE DO PR\u00c9DIO 4 E FIQUE DE COSTAS PARA O PORT\u00c3O.", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO KNOW WHERE I AM. IN TEN MINUTES, GO TO THE EAST ENTRANCE OF BUILDING 4 AND STAND WITH YOUR BACK TO THE DOOR.", "tr": "Nerede oldu\u011fum seni ilgilendirmez, on dakika sonra 4 numaral\u0131 binan\u0131n do\u011fu kap\u0131s\u0131na gel ve s\u0131rt\u0131n kap\u0131ya d\u00f6n\u00fck olarak bekle."}, {"bbox": ["49", "2133", "556", "2311"], "fr": "Monsieur He est vraiment ponctuel.", "id": "Presiden He benar-benar tepat waktu.", "pt": "O PRESIDENTE HE \u00c9 REALMENTE PONTUAL.", "text": "MR. HE IS CERTAINLY PUNCTUAL.", "tr": "Ba\u015fkan He ger\u00e7ekten de \u00e7ok dakik."}, {"bbox": ["134", "491", "690", "720"], "fr": "Monsieur He, o\u00f9 en \u00eates-vous ?", "id": "Presiden He, sudah sampai mana?", "pt": "PRESIDENTE HE, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "MR. HE, WHERE ARE YOU?", "tr": "Ba\u015fkan He, nereye vard\u0131n\u0131z?"}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/128/5.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "885", "1064", "1234"], "fr": "Nos camarades recevront en temps r\u00e9el votre conversation avec le suspect et s\u0027adapteront \u00e0 la situation.", "id": "Rekan-rekan kita akan menerima proses percakapan Anda dengan tersangka secara real-time, dan akan berimprovisasi.", "pt": "NOSSOS CAMARADAS RECEBER\u00c3O A CONVERSA ENTRE VOC\u00ca E O SUSPEITO EM TEMPO REAL E AGIR\u00c3O CONFORME A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "OUR COMRADES WILL BE RECEIVING YOUR CONVERSATION WITH THE SUSPECT IN REAL-TIME AND WILL IMPROVISE ACCORDINGLY.", "tr": "Birliklerimiz sizinle \u015f\u00fcpheli aras\u0131ndaki konu\u015fmay\u0131 ger\u00e7ek zamanl\u0131 olarak dinleyecek ve duruma g\u00f6re hareket edecektir."}, {"bbox": ["0", "418", "756", "794"], "fr": "Communiquez simplement avec le suspect en utilisant les m\u00e9thodes que nous vous avons enseign\u00e9es.", "id": "Berkomunikasilah dengan tersangka sesuai dengan cara komunikasi yang telah kami latih.", "pt": "COMUNIQUE-SE COM O SUSPEITO DA MANEIRA COMO FOI TREINADO.", "text": "JUST COMMUNICATE WITH THE SUSPECT USING THE COMMUNICATION METHOD WE TRAINED YOU ON.", "tr": "\u015e\u00fcpheliyle, size \u00f6\u011fretti\u011fimiz ileti\u015fim y\u00f6ntemlerini kullanarak konu\u015fman\u0131z yeterli."}, {"bbox": ["770", "2437", "1138", "2665"], "fr": "Je compte sur vous pour tout !", "id": "Semuanya kuserahkan pada kalian!", "pt": "CONTO COM VOC\u00caS PARA TUDO!", "text": "I\u0027M COUNTING ON YOU ALL!", "tr": "Her \u015feyi size emanet ediyorum!"}, {"bbox": ["154", "2769", "625", "3048"], "fr": "C\u0027est notre devoir !", "id": "Ini sudah kewajiban kami!", "pt": "\u00c9 O NOSSO DEVER!", "text": "THIS IS WHAT WE SHOULD DO!", "tr": "Bu bizim g\u00f6revimiz!"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/128/6.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/128/7.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "1127", "503", "1245"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/128/8.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "537", "646", "865"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, quel idiot, il fait tout ce que je lui dis.", "id": "Hehe, benar-benar bodoh, apa yang kukatakan langsung dilakukan.", "pt": "HEHE, QUE IDIOTA. FAZ TUDO O QUE EU MANDO.", "text": "HEH, WHAT AN IDIOT. HE DOES WHATEVER I SAY.", "tr": "Hehe, tam bir aptal, ne desem yap\u0131yor."}], "width": 1280}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/128/9.webp", "translations": [{"bbox": ["775", "1300", "1266", "1583"], "fr": "Maintenant, retourne-toi et pousse la porte derri\u00e8re toi,", "id": "Sekarang berbalik dan dorong pintu di belakangmu,", "pt": "AGORA VIRE-SE E ABRA A PORTA ATR\u00c1S DE VOC\u00ca.", "text": "NOW TURN AROUND AND PUSH OPEN THE DOOR BEHIND YOU.", "tr": "\u015eimdi arkan\u0131 d\u00f6n ve arkandaki bu kap\u0131y\u0131 iterek a\u00e7."}, {"bbox": ["705", "4059", "1074", "4272"], "fr": "O\u00f9 est Qin Zhou ?", "id": "Di mana Qin Zhou?", "pt": "ONDE EST\u00c1 O QIN ZHOU?", "text": "WHERE IS QIN ZHOU?", "tr": "Qin Zhou nerede?"}, {"bbox": ["21", "2554", "518", "2843"], "fr": "Apr\u00e8s \u00eatre entr\u00e9, tourne \u00e0 droite et descends au sous-sol -1.", "id": "Setelah masuk, belok kanan turun ke lantai basement satu.", "pt": "ENTRE, VIRE \u00c0 DIREITA E DES\u00c7A PARA O PRIMEIRO SUB SOLO.", "text": "AFTER YOU GO IN, TURN RIGHT AND GO DOWN TO THE NEGATIVE FIRST FLOOR.", "tr": "\u0130\u00e7eri girdikten sonra sa\u011fa d\u00f6n ve eksi birinci kata in."}, {"bbox": ["626", "996", "1092", "1243"], "fr": "Monsieur He, vous \u00eates tr\u00e8s ob\u00e9issant, c\u0027est bien.", "id": "Presiden He, Anda sangat penurut dan melakukannya dengan baik.", "pt": "PRESIDENTE HE, VOC\u00ca \u00c9 MUITO OBEDIENTE. FEZ MUITO BEM.", "text": "MR. HE, YOU\u0027RE BEING VERY OBEDIENT AND DOING A GOOD JOB.", "tr": "Ba\u015fkan He, \u00e7ok s\u00f6z dinliyorsun, aferin."}, {"bbox": ["31", "4560", "686", "4942"], "fr": "Tu n\u0027es pas en position de me poser des questions maintenant. D\u00e9p\u00eache-toi, ma patience a des limites.", "id": "Sekarang kamu tidak berhak bertanya padaku, cepatlah, kesabaranku tidak banyak.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM O DIREITO DE FAZER PERGUNTAS AGORA. ANDE LOGO, MINHA PACI\u00caNCIA \u00c9 CURTA.", "text": "YOU\u0027RE NOT IN A POSITION TO ASK ME QUESTIONS RIGHT NOW. HURRY UP; I DON\u0027T HAVE MUCH PATIENCE.", "tr": "\u015eimdi bana soru sorma hakk\u0131n yok, acele et, sabr\u0131m kalmad\u0131."}, {"bbox": ["221", "179", "888", "596"], "fr": "Mon analyse \u00e9tait parfaitement correcte, Monsieur He est vraiment fou amoureux de Qin Zhou, un vrai c\u0153ur d\u0027artichaut.", "id": "Analisisku benar sekali, Presiden He benar-benar tergila-gila pada Qin Zhou, bucin.", "pt": "MINHA AN\u00c1LISE ESTAVA COMPLETAMENTE CORRETA. O PRESIDENTE HE \u00c9 REALMENTE UM APAIXONADO POR QIN ZHOU, UM BOBO APAIXONADO.", "text": "MY ANALYSIS WAS PERFECTLY CORRECT. MR. HE IS TRULY OBSESSED WITH QIN ZHOU; HE\u0027S A LOVE-STRUCK FOOL.", "tr": "Analizlerim tamamen do\u011fru \u00e7\u0131kt\u0131. Ba\u015fkan He ger\u00e7ekten de Qin Zhou\u0027ya s\u0131r\u0131ls\u0131klam a\u015f\u0131k, tam bir a\u015fk budalas\u0131."}, {"bbox": ["231", "5166", "870", "5543"], "fr": "Je te laisserai le voir,", "id": "Akan kubiarkan kamu bertemu dengannya,", "pt": "VOU DEIXAR VOC\u00ca ENCONTR\u00c1-LO.", "text": "WE\u0027LL LET YOU MEET HIM.", "tr": "Onunla g\u00f6r\u00fc\u015fmeni sa\u011flayaca\u011f\u0131m,"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/128/10.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "701", "1194", "1052"], "fr": "N\u0027est-ce pas notre but ?", "id": "Bukankah ini tujuan kita?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ESSE O NOSSO OBJETIVO?", "text": "ISN\u0027T THAT OUR GOAL?", "tr": "Amac\u0131m\u0131z bu de\u011fil miydi zaten?"}], "width": 1280}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/128/11.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "599", "608", "922"], "fr": "Je suis arriv\u00e9 au sous-sol -1, que dois-je faire ensuite ?", "id": "Aku sudah sampai di lantai basement satu, selanjutnya apa lagi?", "pt": "J\u00c1 CHEGUEI AO PRIMEIRO SUB SOLO. O QUE DEVO FAZER AGORA?", "text": "I\u0027VE ALREADY REACHED THE NEGATIVE FIRST FLOOR. WHAT DO I DO NEXT?", "tr": "Eksi birinci kata indim, \u015fimdi ne yapmam gerekiyor?"}, {"bbox": ["581", "3995", "1275", "4285"], "fr": "Il y a une porte bleue devant toi, pousse-la et entre.", "id": "Di depan ada pintu biru, dorong lalu masuk.", "pt": "H\u00c1 UMA PORTA AZUL \u00c0 FRENTE. ABRA-A E ENTRE.", "text": "THERE\u0027S A BLUE DOOR AHEAD. PUSH IT OPEN AND GO IN.", "tr": "\u0130leride mavi bir kap\u0131 var, iterek a\u00e7 ve i\u00e7eri gir."}, {"bbox": ["722", "2289", "1225", "2580"], "fr": "Continue d\u0027avancer,", "id": "Terus maju,", "pt": "CONTINUE EM FRENTE.", "text": "KEEP GOING FORWARD.", "tr": "\u0130lerlemeye devam et,"}, {"bbox": ["78", "2721", "629", "3028"], "fr": "Tourne \u00e0 gauche,", "id": "Belok kiri,", "pt": "VIRE \u00c0 ESQUERDA.", "text": "TURN LEFT.", "tr": "Sola d\u00f6n,"}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/128/12.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "1931", "1052", "2198"], "fr": "Si je ne le vois pas, tu sais ce que je serai capable de faire pour lui.", "id": "Kalau aku tidak melihatnya, kamu tahu apa yang akan kulakukan untuknya.", "pt": "SE EU N\u00c3O O VIR, VOC\u00ca SABE DO QUE SOU CAPAZ POR ELE.", "text": "IF I DON\u0027T SEE HIM, YOU KNOW WHAT I\u0027LL DO FOR HIM.", "tr": "E\u011fer onu g\u00f6remezsem, onun i\u00e7in neler yapabilece\u011fimi biliyorsun."}, {"bbox": ["48", "1031", "617", "1358"], "fr": "Tu vas bient\u00f4t revoir ton petit amant ch\u00e9ri.", "id": "Kamu akan segera bertemu dengan kekasih kecil yang selalu kamu rindukan.", "pt": "VOC\u00ca LOGO VER\u00c1 SEU AMADOZINHO QUE TANTO SENTE FALTA.", "text": "YOU\u0027LL SEE YOUR LONGED-FOR LITTLE LOVER SOON.", "tr": "\u00c7ok yak\u0131nda can\u0131ndan \u00e7ok sevdi\u011fin o k\u00fc\u00e7\u00fck sevgilini g\u00f6receksin."}, {"bbox": ["35", "3480", "638", "3667"], "fr": "Pourquoi te presser ? Est-ce que je te mentirais \u00e0 ce sujet ?", "id": "Kenapa buru-buru, apa aku bisa menipumu soal ini.", "pt": "QUAL \u00c9 A PRESSA? EU TE ENGANARIA SOBRE ISSO?", "text": "WHY ARE YOU RUSHING? WOULD I DECEIVE YOU?", "tr": "Bu ne acele? Bu konuda sana yalan s\u00f6yleyecek de\u011filim ya."}, {"bbox": ["873", "3361", "1248", "3603"], "fr": "Tu ne peux pas approcher !", "id": "Kamu tidak boleh ke sini!", "pt": "N\u00c3O SE APROXIME!", "text": "YOU CAN\u0027T COME OVER HERE!", "tr": "Yakla\u015fma!"}, {"bbox": ["911", "2332", "1194", "2529"], "fr": "He Yang !?", "id": "He Yang!?", "pt": "HE YANG!?", "text": "HE YANG!?", "tr": "He Yang!?"}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/128/13.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "3174", "583", "3471"], "fr": "Pourquoi aller si loin ? Il t\u0027a rejet\u00e9 tant de fois...", "id": "Kenapa sampai sejauh ini. Dia sudah menolakmu berkali-kali...", "pt": "POR QUE CHEGAR A ESTE PONTO? ELE TE REJEITOU TANTAS VEZES...", "text": "WHY DID YOU HAVE TO GO THIS FAR? HE\u0027S REJECTED YOU SO MANY TIMES...", "tr": "Neden bu kadar ileri gittin? Seni defalarca reddetti..."}, {"bbox": ["711", "1543", "1184", "1858"], "fr": "Ne peux-tu pas simplement consid\u00e9rer que Xu Chengyan est d\u00e9j\u00e0 mort ?", "id": "Tidak bisakah kamu anggap Xu Chengyan sudah mati?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE SIMPLESMENTE FINGIR QUE XU CHENGYAN J\u00c1 MORREU?", "text": "CAN\u0027T YOU JUST PRETEND XU CHENGYAN IS ALREADY DEAD?", "tr": "Xu Chengyan\u0027\u0131 \u00f6lm\u00fc\u015f kabul edemez misin?"}, {"bbox": ["0", "1122", "421", "1435"], "fr": "Vite, repars ! Fais demi-tour !", "id": "Cepat kembali! Mundur!", "pt": "R\u00c1PIDO, VOLTE! D\u00ca MEIA VOLTA!", "text": "GO BACK! TURN AROUND!", "tr": "\u00c7abuk geri d\u00f6n! Geri d\u00f6n!"}, {"bbox": ["35", "17", "574", "115"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/128/14.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/128/15.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "519", "559", "877"], "fr": "Es-tu vraiment devenu idiot ? Xu Chengyan n\u0027est qu\u0027un substitut !", "id": "Apa kamu benar-benar bodoh? Xu Chengyan itu hanya pengganti!", "pt": "VOC\u00ca ENLOUQUECEU DE VEZ? XU CHENGYAN \u00c9 APENAS UM SUBSTITUTO!", "text": "ARE YOU REALLY THAT STUPID? XU CHENGYAN IS JUST A SUBSTITUTE!", "tr": "Ger\u00e7ekten aptal m\u0131s\u0131n? Xu Chengyan sadece bir yedekti!"}, {"bbox": ["279", "259", "648", "504"], "fr": "Pourquoi !", "id": "Kenapa!", "pt": "POR QU\u00ca?!", "text": "WHY?!", "tr": "Neden!"}], "width": 1280}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/128/16.webp", "translations": [{"bbox": ["791", "3614", "1197", "4018"], "fr": "Non !! N\u0027approche pas !!", "id": "Jangan!! Jangan ke sini!!", "pt": "N\u00c3O!! N\u00c3O SE APROXIME!!", "text": "NO!! DON\u0027T COME OVER HERE!!", "tr": "Hay\u0131r!! Yakla\u015fma!!"}, {"bbox": ["824", "5268", "1218", "5463"], "fr": "Je viens tout de suite te d\u00e9faire tes liens !", "id": "Aku akan segera melepaskan talimu!", "pt": "ESTOU INDO TE DESAMARRAR AGORA MESMO!", "text": "I\u0027M COMING TO UNTIE YOU!", "tr": "Hemen gelip iplerini \u00e7\u00f6z\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["188", "3260", "432", "3470"], "fr": "Yan Yan !!", "id": "Yanyan!!", "pt": "YANYAN!!", "text": "YANYAN!!", "tr": "Yan Yan!!"}, {"bbox": ["666", "5017", "973", "5184"], "fr": "Yan Yan !!", "id": "Yanyan!!", "pt": "YANYAN!!", "text": "YANYAN!!", "tr": "Yan Yan!!"}, {"bbox": ["92", "838", "411", "1070"], "fr": "La porte bleue !", "id": "Pintu biru!", "pt": "A PORTA AZUL!", "text": "THE BLUE DOOR!", "tr": "Mavi kap\u0131!"}, {"bbox": ["710", "2147", "1039", "2420"], "fr": "C\u0027est Yan Yan !", "id": "Itu Yanyan!", "pt": "\u00c9 O YANYAN!", "text": "IT\u0027S YANYAN!", "tr": "Bu Yan Yan!"}], "width": 1280}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/128/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/128/18.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "773", "670", "1077"], "fr": "He Yang.", "id": "He Yang", "pt": "HE YANG", "text": "HE YANG...", "tr": "He Yang"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/128/19.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1364", "1097", "1498"], "fr": "Remerciements aux lecteurs ayant \u00ab aliment\u00e9 \u00bb (soutenu) la semaine derni\u00e8re (27/11 - 03/12) :", "id": "Terima kasih kepada pembaca yang memberi dukungan minggu lalu (27 Nov - 03 Des).", "pt": "OBRIGADO AOS LEITORES QUE APOIARAM NA SEMANA PASSADA (27/11 - 03/12).", "text": "THANKS TO THE READERS WHO ADDED EXTRAS LAST WEEK (11.27-12.03)", "tr": "Ge\u00e7en hafta (27 Kas\u0131m - 3 Aral\u0131k) ba\u011f\u0131\u015f yapan okuyucular\u0131m\u0131za te\u015fekk\u00fcr ederiz!"}], "width": 1280}, {"height": 2485, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/128/20.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua