This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/183/0.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1767", "774", "2172"], "fr": "Artiste principal : Y\u00e8 M\u0101o\nEncrage : Li\u00f9 Li\u00f9\nColoriste : X\u012bn Ji\u00e0ng\nSc\u00e9nariste : Coco\n\u00c9diteur : N\u01ceizu\u01d0\nProduction : Studio M\u0101o P\u00fa\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Relation de Substitution \u00bb de Sh\u016bd\u0101n W\u01ceng", "id": "Penulis Utama: Ye Mao; Garis: Liu Liu; Pewarnaan: Xin Jiang; Penulis Naskah: Coco; Editor: Naizui; Diproduksi oleh: Mao Pu Studio; Diadaptasi dari novel Shudanwang berjudul sama.", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: Y\u00c8 M\u0100O\nLINE ART: LI\u00d9 LI\u00d9\nCOLORISTA: X\u012aN JI\u00c0NG\nROTEIRISTA: COCO\nEDITOR: N\u01cdIZU\u01cf\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO M\u0100O P\u00da\nADAPTADO DA NOVEL \"RELA\u00c7\u00c3O DE SUBSTITUTO\" DA SHUDANWANG", "text": "CHIEF ARTIST: YE MAO, LINE ARTIST: LIU LIU, COLORIST: XIN JIANG, SCRIPTWRITER: COCO, EDITOR: NAI ZUI, PRODUCED BY: CAT SERVANT STUDIO, ADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME ON SHUDAN NETWORK", "tr": "\u00c7izer: Gece Kedisi, \u00c7inileme: Liu Liu, Renklendirme: Xin Jiang, Senaryo: Coco, Edit\u00f6r: Emzik, Yap\u0131mc\u0131: Kedi Hizmetkar St\u00fcdyosu, Shudan\u0027\u0131n ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/183/1.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/183/2.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "2165", "641", "2456"], "fr": "Xu Chengyan... Pourquoi as-tu autant de chance !", "id": "Xu Chengyan... Kenapa keberuntunganmu begitu bagus?!", "pt": "XU CHENGYAN... POR QUE VOC\u00ca TEM TANTA SORTE!", "text": "XU CHENGYAN... WHY ARE YOU SO LUCKY?!", "tr": "Xu Chengyan! \u015eans\u0131n neden bu kadar yaver gidiyor!"}, {"bbox": ["649", "3289", "1179", "3570"], "fr": "Pourquoi m\u00eame le ciel t\u0027aide-t-il ?!", "id": "Kenapa bahkan Dewa pun membantumu?!", "pt": "POR QUE AT\u00c9 OS C\u00c9US TE AJUDAM?!", "text": "WHY IS EVEN GOD HELPING YOU?!", "tr": "Neden Tanr\u0131 bile sana yard\u0131m ediyor ki?!"}, {"bbox": ["120", "4647", "573", "4865"], "fr": "Pourquoi !", "id": "Kenapa!", "pt": "POR QU\u00ca!", "text": "WHY!", "tr": "Neden!"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/183/3.webp", "translations": [{"bbox": ["856", "603", "1081", "680"], "fr": "[SFX] Pfft", "id": "[SFX] Semprot", "pt": "[SFX] PUFF", "text": "[SFX] SPRAY", "tr": "[SFX] P\u00fcff!"}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/183/4.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "1660", "803", "1895"], "fr": "He... He Yang ?", "id": "He... He Yang?", "pt": "HE... HE YANG?", "text": "HE, HE YANG?", "tr": "He... He Yang?"}, {"bbox": ["206", "1446", "619", "1654"], "fr": "Qui est-ce ?", "id": "Siapa?", "pt": "QUEM \u00c9?", "text": "WHO?", "tr": "Kim o?"}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/183/5.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "952", "1227", "1261"], "fr": "Xiuzhu, tu n\u0027as pas l\u0027air bien.", "id": "Xiuzhu, wajahmu tidak terlihat bagus.", "pt": "XIUZHU, VOC\u00ca N\u00c3O PARECE BEM.", "text": "XIUZHU, YOU DON\u0027T LOOK TOO WELL.", "tr": "Xiuzhu, pek iyi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorsun."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/183/6.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/183/7.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "245", "963", "470"], "fr": "C\u0027est le bazar \u00e0 la maison, ne fais pas attention.", "id": "Rumah berantakan, jangan pedulikan.", "pt": "A CASA EST\u00c1 UMA BAGUN\u00c7A, N\u00c3O SE IMPORTE.", "text": "THE HOUSE IS A MESS, I HOPE YOU DON\u0027T MIND.", "tr": "Ev da\u011f\u0131n\u0131k, kusura bakma."}, {"bbox": ["392", "6113", "786", "6357"], "fr": "Peux-tu laisser Yan Yan tranquille ?", "id": "Bisakah kamu melepaskan Yanyan?", "pt": "PODE DEIXAR O YANYAN EM PAZ?", "text": "CAN YOU PLEASE LEAVE YANYAN ALONE?", "tr": "Yan Yan\u0027\u0131 rahat b\u0131rak\u0131r m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["226", "5855", "750", "6098"], "fr": "Xiuzhu, tu...", "id": "Xiuzhu, kamu......", "pt": "XIUZHU, VOC\u00ca...", "text": "XIUZHU, YOU...", "tr": "Xiuzhu, sen..."}, {"bbox": ["523", "2618", "880", "2820"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "IT\u0027S OKAY.", "tr": "Sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["526", "59", "807", "415"], "fr": "Euh... Hum ! C\u0027est le bazar \u00e0 la maison, ne fais pas attention.", "id": "Itu... itu! Rumah berantakan, jangan pedulikan.", "pt": "A-AH! A CASA EST\u00c1 UMA BAGUN\u00c7A, N\u00c3O SE IMPORTE.", "text": "UM, ABOUT THAT! THE HOUSE IS A MESS, I HOPE YOU DON\u0027T MIND.", "tr": "\u015eey... O! Ev da\u011f\u0131n\u0131k, kusura bakma."}, {"bbox": ["136", "1313", "582", "1594"], "fr": "Si tu venais, tu aurais d\u00fb me pr\u00e9venir, j\u0027aurais rang\u00e9 un peu.", "id": "Kalau kamu mau datang, seharusnya beritahu aku dulu biar aku bisa beres-beres.", "pt": "SE VOC\u00ca IA VIR, DEVIA TER ME AVISADO PARA EU ARRUMAR UM POUCO.", "text": "IF YOU WERE COMING, YOU SHOULD HAVE TOLD ME. I WOULD HAVE TIDIED UP.", "tr": "Gelece\u011fini \u00f6nceden haber verseydin, evi toparlard\u0131m."}, {"bbox": ["622", "2745", "1075", "3045"], "fr": "J\u0027ai apport\u00e9 ce que tu aimes manger.", "id": "Aku bawakan makanan kesukaanmu.", "pt": "TROUXE ALGO QUE VOC\u00ca GOSTA DE COMER.", "text": "I BROUGHT SOMETHING YOU LIKE TO EAT.", "tr": "Sevdi\u011fin yiyeceklerden getirdim."}, {"bbox": ["428", "3319", "984", "3682"], "fr": "Apr\u00e8s tout ce temps, tu te souviens encore de ce que j\u0027aime manger...", "id": "Sudah lama sekali, kamu masih ingat apa yang aku suka makan...", "pt": "DEPOIS DE TANTO TEMPO, VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA DO QUE EU GOSTO DE COMER...", "text": "IT\u0027S BEEN SO LONG, BUT YOU STILL REMEMBER WHAT I LIKE TO EAT...", "tr": "Bunca zamandan sonra ne sevdi\u011fimi h\u00e2l\u00e2 hat\u0131rl\u0131yor musun?"}], "width": 1280}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/183/8.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "2099", "516", "2364"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "Apa maksudmu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/183/9.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "461", "1188", "748"], "fr": "Je sais d\u00e9j\u00e0 que c\u0027est toi qui utilises l\u0027opinion publique en ligne pour attaquer Yan Yan.", "id": "Aku sudah tahu, kamulah yang menggunakan opini publik di internet untuk menyerang Yanyan.", "pt": "EU J\u00c1 SEI, FOI VOC\u00ca QUE USOU A OPINI\u00c3O P\u00daBLICA NA INTERNET PARA ATACAR O YANYAN.", "text": "I ALREADY KNOW IT WAS YOU ATTACKING YANYAN ONLINE.", "tr": "Biliyorum zaten, internette Yan Yan\u0027a kar\u015f\u0131 kamuoyu olu\u015fturarak sald\u0131ran sendin."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/183/10.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "1322", "1121", "1647"], "fr": "Tu as fait enqu\u00eater sur moi ??", "id": "Kamu menyuruh orang menyelidikiku??", "pt": "VOC\u00ca MANDOU ME INVESTIGAR?!", "text": "YOU HAD ME INVESTIGATED??", "tr": "Beni mi ara\u015ft\u0131rtt\u0131n?!"}], "width": 1280}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/183/11.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "1488", "859", "1764"], "fr": "He Yang, c\u0027est comme \u00e7a que tu me remercies ?", "id": "He Yang, begini caramu membalas budiku?", "pt": "HE YANG, \u00c9 ASSIM QUE VOC\u00ca ME AGRADECE?", "text": "HE YANG, IS THIS HOW YOU REPAY ME?", "tr": "He Yang, bana b\u00f6yle mi te\u015fekk\u00fcr ediyorsun?"}, {"bbox": ["852", "460", "1274", "666"], "fr": "Tu as os\u00e9 faire enqu\u00eater sur moi ?!", "id": "Kamu tega menyuruh orang menyelidikiku?!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE MANDOU ME INVESTIGAR?!", "text": "YOU ACTUALLY HAD ME INVESTIGATED?!", "tr": "Beni ara\u015ft\u0131rtt\u0131\u011f\u0131na inanam\u0131yorum?!"}, {"bbox": ["101", "3136", "542", "3389"], "fr": "Ce sont deux choses diff\u00e9rentes.", "id": "Itu dua hal yang berbeda.", "pt": "S\u00c3O DUAS COISAS DIFERENTES.", "text": "THOSE ARE TWO DIFFERENT THINGS.", "tr": "Bu ikisi farkl\u0131 \u015feyler."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/183/12.webp", "translations": [{"bbox": ["921", "929", "1279", "1167"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, deux choses diff\u00e9rentes ?", "id": "Hehe, dua hal yang berbeda?", "pt": "HEHE, DUAS COISAS DIFERENTES?", "text": "HEHE, TWO DIFFERENT THINGS?", "tr": "Hehe, farkl\u0131 \u015feyler mi?"}, {"bbox": ["236", "78", "614", "277"], "fr": "Deux choses diff\u00e9rentes...", "id": "Dua hal yang berbeda...", "pt": "DUAS COISAS DIFERENTES...", "text": "TWO DIFFERENT THINGS...", "tr": "Farkl\u0131 \u015feyler..."}], "width": 1280}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/183/13.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "1725", "1200", "2124"], "fr": "Si j\u0027avais su que tu \u00e9tais ce genre de personne ingrate et cruelle, je n\u0027aurais pas d\u00fb prendre un coup de couteau pour toi, je n\u0027aurais pas d\u00fb te sauver.", "id": "Kalau saja aku tahu kamu orang yang begitu kejam dan tidak tahu berterima kasih, dulu aku tidak seharusnya menangkis pisau untukmu, tidak seharusnya menyelamatkanmu.", "pt": "SE EU SOUBESSE QUE VOC\u00ca ERA ESSE TIPO DE DESGRA\u00c7ADO INGRATO, EU N\u00c3O DEVERIA TER LEVADO AQUELA FACADA POR VOC\u00ca, N\u00c3O DEVERIA TER TE SALVADO!", "text": "IF I HAD KNOWN YOU WERE SUCH AN INGRATE, I SHOULDN\u0027T HAVE TAKEN THAT KNIFE FOR YOU, SHOULDN\u0027T HAVE SAVED YOU!", "tr": "Senin b\u00f6yle nank\u00f6r biri oldu\u011funu bilseydim, o zaman senin i\u00e7in b\u0131\u00e7a\u011f\u0131n \u00f6n\u00fcne atlamaz, seni kurtarmazd\u0131m."}, {"bbox": ["547", "2177", "1255", "2432"], "fr": "Si tu \u00e9tais mort, rien de tout \u00e7a ne serait arriv\u00e9 aujourd\u0027hui !", "id": "Kalau kamu mati, kejadian hari ini tidak akan terjadi!", "pt": "SE VOC\u00ca TIVESSE MORRIDO, NADA DISSO ESTARIA ACONTECENDO HOJE!", "text": "IF YOU HAD DIED, NONE OF THIS WOULD BE HAPPENING TODAY!", "tr": "E\u011fer \u00f6lseydin, bug\u00fcn bunlar ya\u015fanmazd\u0131!"}, {"bbox": ["23", "2706", "628", "3049"], "fr": "Je te suis reconnaissant de m\u0027avoir sauv\u00e9, je l\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 toutes ces ann\u00e9es,", "id": "Aku sangat berterima kasih kamu pernah menyelamatkanku, selama bertahun-tahun ini aku selalu begitu,", "pt": "SOU MUITO GRATO POR VOC\u00ca TER ME SALVADO, E TENHO SIDO ASSIM TODOS ESSES ANOS,", "text": "I\u0027M VERY GRATEFUL THAT YOU SAVED ME. I HAVE BEEN ALL THESE YEARS,", "tr": "Beni kurtard\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in sana minnettar\u0131m, bunca y\u0131ld\u0131r hep b\u00f6yle oldum,"}], "width": 1280}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/183/14.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "630", "1273", "933"], "fr": "au point que Yan Yan a mal compris ma relation avec toi.", "id": "Sampai-sampai membuat Yanyan salah paham tentang hubunganku denganmu.", "pt": "A PONTO DE FAZER O YANYAN ENTENDER ERRADO A MINHA RELA\u00c7\u00c3O COM VOC\u00ca.", "text": "TO THE POINT WHERE YANYAN MISUNDERSTOOD MY RELATIONSHIP WITH YOU.", "tr": "Bu y\u00fczden Yan Yan seninle olan ili\u015fkimi yanl\u0131\u015f anlad\u0131."}, {"bbox": ["294", "2622", "977", "2912"], "fr": "Si tu es venu juste pour me dire \u00e7a,", "id": "Kalau kamu datang hanya untuk mengatakan ini padaku,", "pt": "SE VOC\u00ca VEIO AQUI S\u00d3 PARA ME DIZER ESSAS COISAS,", "text": "IF YOU CAME HERE JUST TO SAY THESE THINGS TO ME,", "tr": "E\u011fer buraya sadece bunlar\u0131 s\u00f6ylemek i\u00e7in geldiysen,"}, {"bbox": ["477", "2993", "987", "3218"], "fr": "s\u0027il te pla\u00eet, pars maintenant !", "id": "Silakan pergi sekarang juga!", "pt": "POR FAVOR, V\u00c1 EMBORA AGORA!", "text": "PLEASE LEAVE NOW!", "tr": "L\u00fctfen hemen git!"}, {"bbox": ["717", "1039", "1048", "1286"], "fr": "Tais-toi !", "id": "Diam!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "SHUT UP!", "tr": "Kapa \u00e7eneni!"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/183/15.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "208", "1107", "537"], "fr": "Xiuzhu, pourquoi ne peux-tu pas abandonner ton obsession ?", "id": "Xiuzhu, kenapa kamu tidak bisa melepaskan obsesimu?", "pt": "XIUZHU, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE SUPERAR ESSA OBSESS\u00c3O?", "text": "XIUZHU, WHY CAN\u0027T YOU LET GO OF YOUR OBSESSION?", "tr": "Xiuzhu, neden bu tak\u0131nt\u0131ndan vazge\u00e7emiyorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/183/16.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "278", "610", "578"], "fr": "C\u0027est moi qui \u00e9tais l\u00e0 en premier, il m\u0027a vol\u00e9 tout ce qui aurait d\u00fb m\u0027appartenir !", "id": "Awalnya akulah yang datang lebih dulu! Dia merebut semua yang seharusnya menjadi milikku!", "pt": "EU CHEGUEI PRIMEIRO! ELE ROUBOU TUDO O QUE DEVERIA SER MEU!", "text": "I WAS HERE FIRST. HE STOLE EVERYTHING THAT SHOULD HAVE BEEN MINE!", "tr": "Asl\u0131nda ilk ben vard\u0131m! O, bana ait olmas\u0131 gereken her \u015feyi \u00e7ald\u0131!"}, {"bbox": ["383", "3123", "815", "3391"], "fr": "Tu es d\u00e9termin\u00e9 \u00e0 t\u0027opposer \u00e0 lui, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Apa kamu sudah bertekad untuk melawannya?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DETERMINADO A IR CONTRA ELE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU\u0027RE DEAD SET ON OPPOSING HIM, AREN\u0027T YOU?", "tr": "Ona kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131kmaya kararl\u0131 m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["809", "2143", "1279", "2493"], "fr": "Puisque tu l\u0027as choisi, alors c\u0027est fini entre nous !", "id": "Karena kamu sudah memilihnya, kita putus saja!", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca O ESCOLHEU, ENT\u00c3O VAMOS CADA UM PARA O SEU LADO!", "text": "SINCE YOU\u0027VE CHOSEN HIM, WE\u0027RE THROUGH!", "tr": "Madem onu se\u00e7tin, o zaman yollar\u0131m\u0131z ayr\u0131l\u0131r!"}, {"bbox": ["653", "2622", "1131", "2860"], "fr": "Tu n\u0027as pas le droit de te m\u00ealer de mes affaires !", "id": "Kamu tidak berhak ikut campur urusanku!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM O DIREITO DE SE METER NOS MEUS ASSUNTOS!", "text": "YOU HAVE NO RIGHT TO INTERFERE IN MY AFFAIRS!", "tr": "Benim i\u015flerime kar\u0131\u015fmaya hakk\u0131n yok!"}], "width": 1280}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/183/17.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2063", "486", "2408"], "fr": "Il a usurp\u00e9 l\u0027identit\u00e9 d\u0027un mort et est devenu ton amant, je vais tout r\u00e9v\u00e9ler !", "id": "Dia menyamar sebagai orang mati dan menjadi kekasihmu, aku akan mengungkap semuanya!", "pt": "ELE SE PASSOU POR ALGU\u00c9M MORTO E AINDA \u00c9 SEU AMANTE, EU VOU EXPOR TUDO!", "text": "HE IMPERSONATED A DEAD PERSON AND BECAME YOUR LOVER. I\u0027M GOING TO EXPOSE EVERYTHING!", "tr": "\u00d6l\u00fc birinin yerine ge\u00e7ti\u011fini ve senin sevgilin oldu\u011funu, hepsini if\u015fa edece\u011fim!"}, {"bbox": ["681", "0", "1122", "187"], "fr": "Hmph, quoi, \u00e7a te fait mal au c\u0153ur ?", "id": "Hmph, kenapa, kasihan ya?", "pt": "HMPH, O QU\u00ca, FICOU COM PENINHA DELE?", "text": "HMPH, WHAT\u0027S WRONG? FEELING BAD?", "tr": "Hmph, ne o, i\u00e7in mi ac\u0131d\u0131?"}, {"bbox": ["606", "4083", "1279", "4499"], "fr": "Si je ne peux pas \u00eatre heureux, Xu Chengyan ne le sera pas non plus !", "id": "Kalau aku tidak bahagia, Xu Chengyan juga jangan harap bisa hidup tenang!", "pt": "SE EU N\u00c3O POSSO SER FELIZ, XU CHENGYAN TAMB\u00c9M N\u00c3O VAI SER!", "text": "IF I CAN\u0027T BE HAPPY, THEN XU CHENGYAN WON\u0027T BE HAPPY EITHER!", "tr": "Ben iyi de\u011filsem, o Xu Chengyan da iyi olamayacak!"}, {"bbox": ["221", "1683", "940", "1997"], "fr": "Non seulement je vais continuer \u00e0 le d\u00e9nigrer, mais je vais aussi r\u00e9v\u00e9ler sa v\u00e9ritable identit\u00e9 !", "id": "Aku tidak hanya akan terus menjelek-jelekkannya, aku juga akan mengungkap identitas aslinya!", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 VOU CONTINUAR A DIFAM\u00c1-LO, COMO TAMB\u00c9M VOU EXPOR SUA VERDADEIRA IDENTIDADE!", "text": "I\u0027M NOT ONLY GOING TO CONTINUE SMEARING HIM, I\u0027M ALSO GOING TO EXPOSE HIS TRUE IDENTITY!", "tr": "Onu karalamaya devam etmekle kalmayaca\u011f\u0131m, ger\u00e7ek kimli\u011fini de if\u015fa edece\u011fim!"}, {"bbox": ["139", "1486", "625", "1748"], "fr": "He Yang, je te le dis.", "id": "He Yang, aku beritahu kamu.", "pt": "HE YANG, VOU TE DIZER UMA COISA.", "text": "HE YANG, LET ME TELL YOU.", "tr": "He Yang, sana s\u00f6yl\u00fcyorum."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/183/18.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "515", "1110", "891"], "fr": "Si tu n\u0027avais pas raccroch\u00e9 et supprim\u00e9 l\u0027historique des appels \u00e0 l\u0027\u00e9poque, il n\u0027aurait pas v\u00e9cu tout \u00e7a.", "id": "Dulu kalau bukan karena kamu menutup telepon dan menghapus riwayat panggilan, dia tidak akan mengalami semua ini.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE DESLIGADO O TELEFONE E APAGADO OS REGISTROS DA CHAMADA NAQUELA \u00c9POCA, ELE N\u00c3O TERIA PASSADO POR TUDO ISSO.", "text": "IF YOU HADN\u0027T HUNG UP THE PHONE AND DELETED THE CALL LOG, HE WOULDN\u0027T HAVE GONE THROUGH ALL THIS.", "tr": "E\u011fer o zaman telefonu kapat\u0131p arama kayd\u0131n\u0131 silmeseydin, o b\u00fct\u00fcn bunlar\u0131 ya\u015famazd\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/183/19.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1052", "746", "1350"], "fr": "Tu leur as indirectement fait du mal, \u00e0 lui et \u00e0 Qin Zhou, et tu n\u0027as jamais ressenti la moindre once de remords envers lui ?!", "id": "Kamu secara tidak langsung telah mencelakai dia dan Qin Zhou, tapi apa kamu tidak pernah merasa bersalah sedikit pun padanya?!", "pt": "VOC\u00ca PREJUDICOU INDIRETAMENTE ELE E QIN ZHOU, E NUNCA SENTIU UM PINGO DE REMORSO POR ELE?!", "text": "YOU INDIRECTLY HARMED HIM AND QIN ZHOU, BUT YOU\u0027VE NEVER FELT ANY REMORSE, HAVE YOU?!", "tr": "Dolayl\u0131 yoldan ona ve Qin Zhou\u0027ya zarar verdin, ama ona kar\u015f\u0131 hi\u00e7 pi\u015fmanl\u0131k duymad\u0131n m\u0131?!"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/183/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/183/21.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "304", "1222", "654"], "fr": "Si tu insistes pour faire \u00e7a, je ne pourrai pas t\u0027en emp\u00eacher, mais il n\u0027y aura plus aucun sentiment entre nous.", "id": "Kalau kamu bersikeras melakukan ini, aku tidak bisa menghentikanmu, tapi di antara kita tidak akan ada perasaan lagi.", "pt": "SE VOC\u00ca INSISTE EM FAZER ISSO, EU N\u00c3O POSSO TE IMPEDIR, MAS N\u00c3O HAVER\u00c1 MAIS NENHUM SENTIMENTO ENTRE N\u00d3S.", "text": "IF YOU INSIST ON DOING THIS, I CAN\u0027T STOP YOU, BUT THERE WILL BE NO MORE AFFECTION BETWEEN US.", "tr": "E\u011fer bunu yapmaya kararl\u0131ysan, seni durduramam ama aram\u0131zda art\u0131k hi\u00e7bir sevgi ba\u011f\u0131 kalmaz."}], "width": 1280}, {"height": 2524, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/183/22.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua