This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/60/0.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1499", "661", "1870"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : Y\u00c8 M\u0100O\nENCRAGE : LI\u00d9 LI\u00d9\nCOLORISTE : X\u012aN JI\u00c0NG\nSC\u00c9NARISTE : COCO\n\u00c9DITEUR : N\u01cdIZU\u01cf\nPRODUCTION : STUDIO M\u0100O P\u00da\nADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE SH\u016aD\u0100N W\u01cdNG", "id": "Penulis Utama: Ye Mao; Garis: Liu Liu; Pewarnaan: Xin Jiang; Penulis Naskah: Coco; Editor: Naizui; Diproduksi oleh: Mao Pu Studio; Diadaptasi dari novel Shudanwang berjudul sama.", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: Y\u00c8 M\u0100O\nLINE ART: LI\u00d9 LI\u00d9\nCOLORISTA: X\u012aN JI\u00c0NG\nROTEIRISTA: COCO\nEDITOR: N\u01cdIZU\u01cf\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO M\u0100O P\u00da\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DA SHUDANWANG", "text": "Penulis Utama: Ye Mao; Garis: Liu Liu; Pewarnaan: Xin Jiang; Penulis Naskah: Coco; Editor: Naizui; Diproduksi oleh: Mao Pu Studio; Diadaptasi dari novel Shudanwang berjudul sama.", "tr": "\u00c7izer: Gece Kedisi, \u00c7inileme: Liu Liu, Renklendirme: Xin Jiang, Senaryo: Coco, Edit\u00f6r: Emzik, Yap\u0131mc\u0131: Kedi Hizmetkar St\u00fcdyosu, Shudan web sitesindeki ayn\u0131 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/60/1.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "4181", "1038", "4365"], "fr": "ALORS ? IL EST PAS MAL, CELUI QUE JE T\u0027AI RECOMMAND\u00c9, HEIN ?", "id": "Bagaimana? Orang yang kurekomendasikan hebat, kan!", "pt": "O QUE ACHOU? A PESSOA QUE EU RECOMENDEI \u00c9 \u00d3TIMA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Bagaimana? Orang yang kurekomendasikan hebat, kan!", "tr": "Nas\u0131l? Tavsiye etti\u011fim ki\u015fi iyi, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["203", "1638", "544", "1839"], "fr": "CE N\u0027EST PAS GRAVE, JE M\u0027INQUI\u00c8TE JUSTE DE MAL JOUER.", "id": "Tidak apa-apa, aku hanya khawatir aktingku tidak bagus.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU S\u00d3 ESTAVA PREOCUPADO EM N\u00c3O ATUAR BEM.", "text": "Tidak apa-apa, aku hanya khawatir aktingku tidak bagus.", "tr": "Sorun de\u011fil, sadece iyi oynayamam diye endi\u015feleniyorum."}, {"bbox": ["725", "3878", "924", "4003"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "Baiklah.", "pt": "CERTO.", "text": "Baiklah.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["271", "5336", "504", "5490"], "fr": "PARFAIT !", "id": "Sempurna!", "pt": "PERFEITO!", "text": "Sempurna!", "tr": "M\u00fckemmel!"}, {"bbox": ["147", "3560", "608", "3821"], "fr": "VA D\u0027ABORD TE PLACER SOUS LE P\u00caCHER EN FLEURS, JE VAIS VOIR SI \u00c7A CORRESPOND BIEN \u00c0 LA SC\u00c8NE.", "id": "Kamu berdiri di bawah pohon persik dulu, biar kulihat keserasiannya dengan adegan.", "pt": "FIQUE DEBAIXO DA PEREIRA EM FLOR PRIMEIRO, VOU VER O QU\u00c3O BEM VOC\u00ca SE ENCAIXA NA CENA.", "text": "Kamu berdiri di bawah pohon persik dulu, biar kulihat keserasiannya dengan adegan.", "tr": "Sen \u00f6nce \u015feftali \u00e7i\u00e7e\u011fi a\u011fac\u0131n\u0131n alt\u0131nda dur, sahneyle ne kadar uyumlu oldu\u011funa bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["446", "1992", "998", "2196"], "fr": "TU ES MODESTE. J\u0027AI VU TES DRAMAS, TON JEU D\u0027ACTEUR EST IMPECCABLE. C\u0027EST MOI QUI FAIS UNE BONNE AFFAIRE CETTE FOIS.", "id": "Kamu terlalu merendah, aku sudah lihat dramamu, aktingmu tidak masalah, kok. Kali ini aku yang beruntung.", "pt": "QUE MOD\u00c9STIA! EU VI SUAS ATUA\u00c7\u00d5ES, SUAS HABILIDADES S\u00c3O \u00d3TIMAS. DESTA VEZ, EU QUE SA\u00cd GANHANDO.", "text": "Kamu terlalu merendah, aku sudah lihat dramamu, aktingmu tidak masalah, kok. Kali ini aku yang beruntung.", "tr": "Al\u00e7akg\u00f6n\u00fcll\u00fcl\u00fck ediyorsun, dizini izledim, oyunculu\u011funda sorun yok, bu sefer ben k\u00e2rl\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/60/2.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "152", "1015", "371"], "fr": "LIN-GE, DOIS-JE PRENDRE UNE POSE PARTICULI\u00c8RE ?", "id": "Kak Lin, apa ada gerakan yang perlu kulakukan?", "pt": "IRM\u00c3O LIN, PRECISO FAZER ALGUMA POSE?", "text": "Kak Lin, apa ada gerakan yang perlu kulakukan?", "tr": "Lin Abi, herhangi bir hareket yapmam gerekiyor mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/60/3.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "115", "609", "386"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, IL Y AURA UN VENTILATEUR SUR LE PLATEAU. CARESSE LE P\u00caCHER D\u0027UNE MAIN ET PASSE L\u0027AUTRE DANS TES CHEVEUX, \u00c7A SUFFIRA.", "id": "Sebentar lagi akan ada angin buatan di dalam, kamu sentuh pohon persik dengan satu tangan, dan satu tangan lagi menyibak rambut, itu saja.", "pt": "DAQUI A POUCO, HAVER\u00c1 VENTO ARTIFICIAL NO SET. ACARICIE A PEREIRA EM FLOR COM UMA M\u00c3O E AJEITE O CABELO COM A OUTRA.", "text": "Sebentar lagi akan ada angin buatan di dalam, kamu sentuh pohon persik dengan satu tangan, dan satu tangan lagi menyibak rambut, itu saja.", "tr": "Birazdan sette yapay r\u00fczgar olacak, bir elinle \u015feftali \u00e7i\u00e7e\u011fi a\u011fac\u0131n\u0131 ok\u015fa, di\u011fer elinle de sa\u00e7\u0131n\u0131 d\u00fczeltmen yeterli."}, {"bbox": ["0", "420", "205", "523"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "Baiklah.", "pt": "CERTO.", "text": "Baiklah.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["32", "1462", "164", "1535"], "fr": "MERCI.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "Terima kasih.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1080}, {"height": 6337, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/60/4.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "501", "584", "726"], "fr": "XIAO ZHOU EST VRAIMENT DOU\u00c9... MAIS POURQUOI N\u0027ARRIVE-T-IL PAS \u00c0 PERCER ?", "id": "Xiao Zhou benar-benar bagus... tapi kenapa dia tidak bisa terkenal, ya?", "pt": "XIAO ZHOU \u00c9 REALMENTE \u00d3TIMO... MAS POR QUE ELE N\u00c3O FAZ SUCESSO?", "text": "Xiao Zhou benar-benar bagus... tapi kenapa dia tidak bisa terkenal, ya?", "tr": "Xiao Zhou ger\u00e7ekten iyi ama... neden bir t\u00fcrl\u00fc pop\u00fcler olam\u0131yor?"}, {"bbox": ["91", "2091", "361", "2206"], "fr": "TR\u00c8S BIEN,", "id": "Sangat bagus,", "pt": "MUITO BOM,", "text": "Sangat bagus,", "tr": "\u00c7ok iyi,"}, {"bbox": ["544", "3629", "962", "3815"], "fr": "TOURNE L\u00c9G\u00c8REMENT LA T\u00caTE EN ARRI\u00c8RE.", "id": "Lakukan gerakan sedikit menoleh ke belakang.", "pt": "FA\u00c7A UM LEVE MOVIMENTO DE VIRAR A CABE\u00c7A.", "text": "Lakukan gerakan sedikit menoleh ke belakang.", "tr": "Hafif\u00e7e arkana d\u00f6n."}, {"bbox": ["109", "1761", "515", "2044"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI MANQUE, AU FOND ?", "id": "Sebenarnya apa yang kurang?", "pt": "O QUE EST\u00c1 FALTANDO, AFINAL?", "text": "Sebenarnya apa yang kurang?", "tr": "Tam olarak ne eksik?"}], "width": 1080}, {"height": 6338, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/60/5.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "4183", "1000", "4404"], "fr": "EN TOUT CAS, NE SOIS PAS EN RETARD, HEIN. ARRIVE AVANT TREIZE HEURES.", "id": "Pokoknya jangan terlambat ya, datang sebelum jam satu siang.", "pt": "ENFIM, N\u00c3O SE ATRASE. CHEGUE ANTES DA UMA DA TARDE.", "text": "Pokoknya jangan terlambat ya, datang sebelum jam satu siang.", "tr": "Her neyse, ge\u00e7 kalma, \u00f6\u011fleden sonra saat birden \u00f6nce orada ol."}, {"bbox": ["60", "1615", "577", "1878"], "fr": "DIS-LUI DE REVENIR DEMAIN, LE TOURNAGE DU CLIP PROMOTIONNEL A COMMENC\u00c9 PLUS T\u00d4T QUE PR\u00c9VU.", "id": "Suruh dia kembali besok, pihak video promosi mulai kerja lebih awal.", "pt": "DIGA A ELE PARA VOLTAR AMANH\u00c3. O TRABALHO NO V\u00cdDEO PROMOCIONAL FOI ADIANTADO.", "text": "Suruh dia kembali besok, pihak video promosi mulai kerja lebih awal.", "tr": "Yar\u0131n geri gelmesini s\u00f6yle, tan\u0131t\u0131m filmi \u00e7ekimleri erken ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["629", "1424", "1028", "1625"], "fr": "IL AIDE UN AMI EN CE MOMENT, QU\u0027Y A-T-IL ?", "id": "Dia sekarang sedang membantu temanku mengerjakan sesuatu, ada apa?", "pt": "ELE EST\u00c1 AJUDANDO UM AMIGO MEU AGORA. O QUE FOI?", "text": "Dia sekarang sedang membantu temanku mengerjakan sesuatu, ada apa?", "tr": "\u015eu an bir arkada\u015f\u0131ma yard\u0131m ediyor, ne oldu?"}, {"bbox": ["49", "1225", "427", "1496"], "fr": "ALL\u00d4, SUSU, QIN ZHOU EST \u00c0 C\u00d4T\u00c9 DE TOI ? POURQUOI NE R\u00c9POND-IL PAS AU T\u00c9L\u00c9PHONE ?", "id": "Halo, Su Su, apa Qin Zhou ada di sebelahmu? Kenapa dia tidak mengangkat telepon?", "pt": "AL\u00d4, SUSU, O QIN ZHOU EST\u00c1 A\u00cd? POR QUE ELE N\u00c3O ATENDE O TELEFONE?", "text": "Halo, Su Su, apa Qin Zhou ada di sebelahmu? Kenapa dia tidak mengangkat telepon?", "tr": "Alo alo, Susu, Qin Zhou yan\u0131nda m\u0131? Neden telefonunu a\u00e7m\u0131yor?"}, {"bbox": ["89", "6038", "617", "6328"], "fr": "DOMAINE DE LA FAMILLE HE \u00c0 NANCHENG. DIS JUSTE \u00c7A AU CHAUFFEUR, IL CONNA\u00ceTRA.", "id": "Kediaman Keluarga He di Nan Cheng, sebut saja nama tempat ini, sopirnya tahu.", "pt": "MANS\u00c3O DA FAM\u00cdLIA HE, CIDADE DO SUL. \u00c9 S\u00d3 DIZER ESTE ENDERE\u00c7O, O MOTORISTA SABER\u00c1.", "text": "Kediaman Keluarga He di Nan Cheng, sebut saja nama tempat ini, sopirnya tahu.", "tr": "Nancheng He Ailesi Malikanesi, bu yer ad\u0131n\u0131 s\u00f6ylemen yeterli, \u015fof\u00f6r bilir."}, {"bbox": ["185", "4449", "669", "4740"], "fr": "D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD ! \u00c7A MARCHE !", "id": "Baik, baik, baik! Baiklah!", "pt": "OK, OK, OK! TUDO BEM!", "text": "Baik, baik, baik! Baiklah!", "tr": "Tamam tamam tamam! Pekala!"}, {"bbox": ["560", "2634", "1003", "2908"], "fr": "DEMAIN ? J\u0027AVAIS CRU COMPRENDRE PAR XIAO ZHOU QUE CE N\u0027\u00c9TAIT QUE DANS UN MOIS ? NOUS AVONS ENCORE DES CHOSES \u00c0 FAIRE...", "id": "Besok? Kudengar Xiao Zhou bilang sebulan lagi? Kita sekarang masih ada urusan yang belum...", "pt": "AMANH\u00c3? OUVI O XIAO ZHOU DIZER QUE SERIA DAQUI A UM M\u00caS. N\u00d3S AINDA TEMOS COISAS PARA...", "text": "Besok? Kudengar Xiao Zhou bilang sebulan lagi? Kita sekarang masih ada urusan yang belum...", "tr": "Yar\u0131n m\u0131? Xiao Zhou bir ay sonra demi\u015fti, de\u011fil mi? Bizim daha i\u015fimiz var..."}, {"bbox": ["62", "4828", "472", "5189"], "fr": "C\u0027EST O\u00d9 ? JE LUI DIRAI D\u0027APPELER DIRECTEMENT L\u00c0-BAS.", "id": "Di mana? Aku suruh dia langsung telepon ke sana.", "pt": "ONDE \u00c9? VOU PEDIR PARA ELE IR DIRETO PARA L\u00c1.", "text": "Di mana? Aku suruh dia langsung telepon ke sana.", "tr": "Nerede? Do\u011frudan oraya gitmesini s\u00f6yleyeyim."}, {"bbox": ["432", "3165", "930", "3556"], "fr": "LE LIEU LOU\u00c9 EST LE DOMAINE PRIV\u00c9 DE QUELQU\u0027UN. AU D\u00c9PART, ON NE POUVAIT PAS LE LOUER, ON A PU N\u00c9GOCIER SEULEMENT APR\u00c8S QUE LE JEUNE MA\u00ceTRE DE LA FAMILLE SOIT RENTR\u00c9 SUBITEMENT.", "id": "Tempat yang disewa adalah kediaman pribadi orang, tadinya tidak bisa disewa, baru bisa dinegosiasikan setelah tuan muda mereka tiba-tiba pulang.", "pt": "O LOCAL ALUGADO \u00c9 UMA MANS\u00c3O PARTICULAR. ORIGINALMENTE, N\u00c3O CONSEGUIR\u00cdAMOS ALUGAR, MAS CONSEGUIMOS NEGOCIAR DEPOIS QUE O JOVEM MESTRE DELES VOLTOU PARA CASA DE REPENTE.", "text": "Tempat yang disewa adalah kediaman pribadi orang, tadinya tidak bisa disewa, baru bisa dinegosiasikan setelah tuan muda mereka tiba-tiba pulang.", "tr": "Kiralad\u0131\u011f\u0131m\u0131z yer \u00f6zel bir malikane, normalde kiralamak imkans\u0131zd\u0131, ancak gen\u00e7 efendileri aniden eve d\u00f6n\u00fcnce anla\u015fabildik."}, {"bbox": ["402", "3137", "1080", "3634"], "fr": "LE LIEU LOU\u00c9 EST LE DOMAINE PRIV\u00c9 DE QUELQU\u0027UN. AU D\u00c9PART, ON NE POUVAIT PAS LE LOUER, ON A PU N\u00c9GOCIER SEULEMENT APR\u00c8S QUE LE JEUNE MA\u00ceTRE DE LA FAMILLE SOIT RENTR\u00c9 SUBITEMENT.", "id": "Tempat yang disewa adalah kediaman pribadi orang, tadinya tidak bisa disewa, baru bisa dinegosiasikan setelah tuan muda mereka tiba-tiba pulang.", "pt": "O LOCAL ALUGADO \u00c9 UMA MANS\u00c3O PARTICULAR. ORIGINALMENTE, N\u00c3O CONSEGUIR\u00cdAMOS ALUGAR, MAS CONSEGUIMOS NEGOCIAR DEPOIS QUE O JOVEM MESTRE DELES VOLTOU PARA CASA DE REPENTE.", "text": "Tempat yang disewa adalah kediaman pribadi orang, tadinya tidak bisa disewa, baru bisa dinegosiasikan setelah tuan muda mereka tiba-tiba pulang.", "tr": "Kiral\u0131k mekan, o ailenin gen\u00e7 efendisi aniden eve d\u00f6nd\u00fckten sonra ancak ayarlanabildi."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/60/6.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "911", "884", "1118"], "fr": "AH !? LA FAMILLE HE...", "id": "Ah!? Keluarga He...", "pt": "AH!? A FAM\u00cdLIA HE...", "text": "Ah!? Keluarga He...", "tr": "Ha!? He Ailesi..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/60/7.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "828", "447", "910"], "fr": "LE LENDEMAIN APR\u00c8S-MIDI.", "id": "Keesokan harinya, sore", "pt": "NA TARDE SEGUINTE.", "text": "Keesokan harinya, sore", "tr": "Ertesi g\u00fcn \u00f6\u011fleden sonra"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/60/8.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "737", "401", "834"], "fr": "DOMAINE DE LA FAMILLE HE.", "id": "Kediaman Keluarga He", "pt": "MANS\u00c3O DA FAM\u00cdLIA HE.", "text": "Kediaman Keluarga He", "tr": "He Ailesi Malikanesi"}, {"bbox": ["123", "301", "445", "460"], "fr": "OH L\u00c0 L\u00c0, ZHOUZHOU, TE VOIL\u00c0 ENFIN !", "id": "Aduh, Zhou Zhou akhirnya kamu datang juga!", "pt": "AI, ZHOUZHOU, VOC\u00ca FINALMENTE CHEGOU!", "text": "Aduh, Zhou Zhou akhirnya kamu datang juga!", "tr": "Ay, Zhouzhou sonunda geldin!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/60/9.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "905", "397", "1020"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/60/10.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "3435", "907", "3732"], "fr": "ENCORE UNE CHOSE, NE TOUCHEZ \u00c0 RIEN ICI, CE SONT DES ANTIQUIT\u00c9S. SI VOUS CASSEZ QUELQUE CHOSE, VOUS NE POURREZ PAS LE REMBOURSER.", "id": "Satu hal lagi, jangan sembarangan menyentuh barang-barang di sini, semuanya barang antik, kalau rusak tidak akan sanggup menggantinya.", "pt": "S\u00d3 MAIS UMA COISA, N\u00c3O TOQUEM EM NADA AQUI. S\u00c3O TODAS ANTIGUIDADES, SE QUEBRAREM ALGO, N\u00c3O PODER\u00c3O PAGAR.", "text": "Satu hal lagi, jangan sembarangan menyentuh barang-barang di sini, semuanya barang antik, kalau rusak tidak akan sanggup menggantinya.", "tr": "Bir \u015fey daha s\u00f6yleyeyim, buradaki e\u015fyalara rastgele dokunmay\u0131n, hepsi antika, k\u0131rarsan\u0131z \u00f6deyemezsiniz."}, {"bbox": ["71", "2859", "519", "3109"], "fr": "ON DIT QUE CE DOMAINE N\u0027EST JAMAIS LOU\u00c9. C\u0027EST GR\u00c2CE \u00c0 NOTRE PDG YUAN QUI A DU PISTON.", "id": "Katanya kediaman ini tidak disewakan untuk umum, untung saja Manajer Yuan kita punya koneksi.", "pt": "DIZEM QUE ESTA MANS\u00c3O N\u00c3O \u00c9 ALUGADA PARA ESTRANHOS. FOI GRA\u00c7AS AO PREST\u00cdGIO DO NOSSO CHEFE YUAN.", "text": "Katanya kediaman ini tidak disewakan untuk umum, untung saja Manajer Yuan kita punya koneksi.", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re bu malikane kimseye kiralanm\u0131yormu\u015f, yine de bizim M\u00fcd\u00fcr Yuan\u0027\u0131n hat\u0131r\u0131 say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["16", "1223", "680", "1497"], "fr": "\u00c0 L\u0027ORIGINE, CETTE PLACE \u00c9TAIT POUR UN AUTRE ARTISTE, MAIS IL S\u0027EST BLESS\u00c9. C\u0027EST SP\u00c9CIALEMENT POUR TOI QUE J\u0027AI GARD\u00c9 CE CR\u00c9NEAU.", "id": "Sebenarnya posisi ini untuk artis lain, tapi dia cedera, aku sengaja memberikan kuota ini padamu.", "pt": "ORIGINALMENTE, ESTE PAPEL ERA DE OUTRO ARTISTA, MAS ELE SE MACHUCOU. EU FIZ QUEST\u00c3O DE DAR A VAGA PARA VOC\u00ca.", "text": "Sebenarnya posisi ini untuk artis lain, tapi dia cedera, aku sengaja memberikan kuota ini padamu.", "tr": "Asl\u0131nda bu yer ba\u015fka bir sanat\u00e7\u0131n\u0131nd\u0131, o yaraland\u0131, ben de bu kontenjan\u0131 \u00f6zellikle sana verdim."}, {"bbox": ["245", "3168", "765", "3402"], "fr": "JE VAIS SALUER LE R\u00c9ALISATEUR, ATTENDS ICI LES INSTRUCTIONS.", "id": "Aku akan menyapa sutradara dulu, kamu tunggu di sini dan dengarkan pengaturannya.", "pt": "VOU FALAR COM O DIRETOR. ESPERE AQUI PELAS INSTRU\u00c7\u00d5ES.", "text": "Aku akan menyapa sutradara dulu, kamu tunggu di sini dan dengarkan pengaturannya.", "tr": "Ben gidip y\u00f6netmenle bir konu\u015fay\u0131m, sen burada bekle ve talimatlar\u0131 dinle."}, {"bbox": ["176", "1560", "856", "1782"], "fr": "C\u0027EST UNE OPPORTUNIT\u00c9 RARE, SAISIS-LA BIEN !", "id": "Kesempatan kali ini langka, kamu harus memanfaatkannya dengan baik!", "pt": "ESTA \u00c9 UMA OPORTUNIDADE RARA, APROVEITE-A BEM!", "text": "Kesempatan kali ini langka, kamu harus memanfaatkannya dengan baik!", "tr": "Bu f\u0131rsat kolay ele ge\u00e7mez, iyi de\u011ferlendirmelisin!"}, {"bbox": ["785", "2638", "1029", "2759"], "fr": "MERCI, ZHENG-GE.", "id": "Terima kasih, Kak Zheng.", "pt": "OBRIGADO, IRM\u00c3O ZHENG.", "text": "Terima kasih, Kak Zheng.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler Zheng Abi."}, {"bbox": ["543", "4674", "860", "4832"], "fr": "BIEN, J\u0027AI COMPRIS.", "id": "Baik, aku mengerti.", "pt": "OK, ENTENDI.", "text": "Baik, aku mengerti.", "tr": "Tamam, anlad\u0131m."}, {"bbox": ["377", "41", "703", "204"], "fr": "VIENS, ENTRE AVEC MOI.", "id": "Ayo, ikut aku masuk,", "pt": "VENHA, ENTRE COMIGO.", "text": "Ayo, ikut aku masuk,", "tr": "Gel, benimle i\u00e7eri gir,"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/60/11.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "1404", "926", "1674"], "fr": "DIS, REGARDE CE VASE, IL DOIT VALOIR CHER, NON ?", "id": "Hei, lihat vas bunga ini, pasti mahal kan?", "pt": "EI, OLHA ESSE VASO. DEVE VALER UMA FORTUNA, N\u00c3O ACHA?", "text": "Hei, lihat vas bunga ini, pasti mahal kan?", "tr": "Hey, baksana bu vazo epey para eder, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["35", "303", "453", "465"], "fr": "TCH, TCH, QUELLE PRESTANCE !", "id": "Ck, ck, megah sekali.", "pt": "[SFX] TSK, TSK. QUE MAGN\u00cdFICO!", "text": "Ck, ck, megah sekali.", "tr": "Vay vay, ne kadar da g\u00f6steri\u015fli."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/60/12.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "929", "621", "1116"], "fr": "BIEN S\u00dbR QU\u0027IL VAUT CHER, VU COMMENT IL EST EXPOS\u00c9.", "id": "Pasti mahal, diletakkan di posisi sebagus ini.", "pt": "COM CERTEZA VALE MUITO, EST\u00c1 EM UM LUGAR DE DESTAQUE.", "text": "Pasti mahal, diletakkan di posisi sebagus ini.", "tr": "Kesinlikle de\u011ferlidir, bu kadar iyi bir yere konmu\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/60/13.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "704", "972", "898"], "fr": "JE ME DEMANDE DE QUEL MA\u00ceTRE EST CETTE \u0152UVRE,", "id": "Tidak tahu karya master siapa ini,", "pt": "N\u00c3O SEI DE QUAL MESTRE \u00c9 ESTA OBRA,", "text": "Tidak tahu karya master siapa ini,", "tr": "Kim bilir hangi ustan\u0131n eseri,"}, {"bbox": ["449", "949", "809", "1202"], "fr": "REGARDE... IL Y A M\u00caME UN PO\u00c8ME \u00c9CRIT EN DESSOUS...", "id": "Lihat... di bawahnya ada tulisan puisi...", "pt": "OLHE... TEM UM POEMA ESCRITO AQUI EMBAIXO...", "text": "Lihat... di bawahnya ada tulisan puisi...", "tr": "Baksana... alt\u0131nda bir de \u015fiir yaz\u0131yor..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/60/14.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "1220", "727", "1388"], "fr": "TU NE DORS PAS ENCORE ?", "id": "Belum tidur?", "pt": "AINDA N\u00c3O DORMIU?", "text": "Belum tidur?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 uyumad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["0", "905", "566", "1114"], "fr": "CHAQUE NUIT, NOS \u00c9CLATS SE M\u00caLENT EN UNE PURE CLART\u00c9.", "id": "Setiap malam cahaya rembulan bersinar terang dan jernih.", "pt": "NOITE AP\u00d3S NOITE, A LUZ FLUI, RADIANTE E PURA.", "text": "Setiap malam cahaya rembulan bersinar terang dan jernih.", "tr": "Her gece akan \u0131\u015f\u0131k, birlikte par\u0131ldar."}, {"bbox": ["642", "0", "1078", "214"], "fr": "PUISS\u00c9-JE \u00caTRE COMME L\u0027\u00c9TOILE, ET TOI COMME LA LUNE,", "id": "Semoga aku bagai bintang dan kau bagai bulan,", "pt": "QUE EU SEJA COMO A ESTRELA, E VOC\u00ca COMO A LUA,", "text": "Semoga aku bagai bintang dan kau bagai bulan,", "tr": "Dilerim ben y\u0131ld\u0131z olay\u0131m, sen ay,"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/60/15.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "291", "910", "440"], "fr": "JE T\u0027ATTENDAIS.", "id": "Menunggumu pulang.", "pt": "ESPERANDO VOC\u00ca VOLTAR.", "text": "Menunggumu pulang.", "tr": "Senin d\u00f6nmeni bekliyorum."}, {"bbox": ["214", "1071", "566", "1286"], "fr": "C\u0027EST CE VASE.", "id": "Itu vas bunga yang itu.", "pt": "\u00c9 AQUELE VASO.", "text": "Itu vas bunga yang itu.", "tr": "O vazo."}, {"bbox": ["284", "2155", "682", "2421"], "fr": "DIRE QU\u0027IL EST EXPOS\u00c9 ICI.", "id": "Ternyata diletakkan di sini.", "pt": "QUEM DIRIA QUE ESTARIA AQUI.", "text": "Ternyata diletakkan di sini.", "tr": "Me\u011fer buraya konmu\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/60/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/60/17.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1229", "483", "1478"], "fr": "RANGE TON T\u00c9L\u00c9PHONE, ON VA TOURNER L\u00c0-BAS.", "id": "Simpan ponselmu, syuting di sebelah sana.", "pt": "GUARDEM OS CELULARES, VAMOS FILMAR ALI.", "text": "Simpan ponselmu, syuting di sebelah sana.", "tr": "Telefonunu kald\u0131r, \u015furaya \u00e7ekime gidiyoruz,"}, {"bbox": ["778", "2760", "994", "2936"], "fr": "OUI, D\u0027ACCORD !", "id": "Baik, baik!", "pt": "SIM, CERTO!", "text": "Baik, baik!", "tr": "Tamam, tamam!"}, {"bbox": ["18", "871", "373", "1107"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE VOUS FABRIQUEZ ! FAITES TOUS ATTENTION, NE TOUCHEZ \u00c0 RIEN !", "id": "Sedang apa kalian! Hati-hati jangan sembarangan menyentuh.", "pt": "O QUE EST\u00c3O FAZENDO? CUIDADO, N\u00c3O TOQUEM EM NADA!", "text": "Sedang apa kalian! Hati-hati jangan sembarangan menyentuh.", "tr": "Ne yap\u0131yorsunuz! Hepiniz dikkatli olun, rastgele dokunmay\u0131n."}, {"bbox": ["693", "4165", "966", "4346"], "fr": "ATTENTION !", "id": "Hati-hati!", "pt": "CUIDADO!", "text": "Hati-hati!", "tr": "Dikkat et!"}, {"bbox": ["555", "3257", "827", "3441"], "fr": "J\u0027Y VAIS TOUT DE SUITE.", "id": "Segera ke sana.", "pt": "ESTOU INDO.", "text": "Segera ke sana.", "tr": "Hemen gidiyorum."}, {"bbox": ["526", "1820", "655", "1949"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/60/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/60/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/60/20.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "220", "483", "537"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, TU ES D\u00c9J\u00c0 SI PEU CONNU, UN PEU PLUS OU UN PEU MOINS, \u00c7A NE CHANGERA RIEN... NE VIENS PAS ME LE REPROCHER.", "id": "Lagipula kamu sudah tidak terkenal, sedikit lebih tidak terkenal lagi juga tidak apa-apa kan. Jangan salahkan aku.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca J\u00c1 \u00c9 UM FRACASSADO. UM POUCO MAIS DE FRACASSO N\u00c3O FAR\u00c1 DIFEREN\u00c7A, CERTO? N\u00c3O ME CULPE.", "text": "Lagipula kamu sudah tidak terkenal, sedikit lebih tidak terkenal lagi juga tidak apa-apa kan. Jangan salahkan aku.", "tr": "Zaten bu kadar s\u00f6n\u00fcks\u00fcn, biraz daha s\u00f6n\u00fck olsan ne fark eder ki? Sak\u0131n beni su\u00e7lama."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/60/21.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "2429", "896", "2592"], "fr": "L\u00c2CHE.", "id": "Lepaskan tanganmu.", "pt": "SOLTE.", "text": "Lepaskan tanganmu.", "tr": "Elini \u00e7ek."}, {"bbox": ["698", "79", "946", "255"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hm?", "pt": "HM?", "text": "Hm?", "tr": "Hm?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/60/22.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1017", "1014", "1341"], "fr": "LES AMIS, MISES \u00c0 JOUR TOUS LES MERCREDIS ET SAMEDIS ! NE MANQUEZ PAS LES MOMENTS FORTS, N\u0027OUBLIEZ PAS DE VENIR VOIR !", "id": "Sayang-sayangku, akan ada update setiap Rabu dan Sabtu, ya! Jangan lewatkan keseruannya, ingat untuk menonton!", "pt": "QUERIDOS LEITORES, ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS QUARTAS E S\u00c1BADOS! N\u00c3O PERCAM OS CAP\u00cdTULOS EMOCIONANTES, LEMBREM-SE DE VIR CONFERIR!", "text": "Sayang-sayangku, akan ada update setiap Rabu dan Sabtu, ya! Jangan lewatkan keseruannya, ingat untuk menonton!", "tr": "Canlar\u0131m, her \u00c7ar\u015famba ve Cumartesi g\u00fcncelleniyoruz! Heyecan\u0131 ka\u00e7\u0131rmay\u0131n, gelip okumay\u0131 unutmay\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/60/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 34, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/60/24.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua