This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/163/0.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "205", "622", "445"], "fr": "On... On est tous du m\u00eame c\u00f4t\u00e9, parlons calmement. Ce n\u0027est qu\u0027une question d\u0027argent, n\u0027est-ce pas ? Je vous le donne, je vous le donne sans faute !", "id": "Ki-kita semua orang sendiri, bicaralah baik-baik. Bukankah ini hanya soal uang? Akan kuberikan, pasti kuberikan!", "pt": "SOMOS TODOS AMIGOS, VAMOS CONVERSAR. \u00c9 S\u00d3 DINHEIRO, N\u00c3O \u00c9? EU TE DOU, COM CERTEZA!", "text": "SOMOS TODOS AMIGOS, VAMOS CONVERSAR. \u00c9 S\u00d3 DINHEIRO, N\u00c3O \u00c9? EU TE DOU, COM CERTEZA!", "tr": "HEP\u0130M\u0130Z AYNI TARAFTAYIZ, KONU\u015eARAK HALLEDEL\u0130M. PARA DE\u011e\u0130L M\u0130? SANA VERECE\u011e\u0130M, KES\u0130NL\u0130KLE VERECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["96", "1227", "294", "1303"], "fr": "\u00c7A, \u00c7A RESSEMBLE PLUS \u00c0 DES PAROLES SENS\u00c9ES.", "id": "Nah, ini baru terdengar seperti omongan manusia.", "pt": "AGORA SIM VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO COMO GENTE.", "text": "AGORA SIM VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO COMO GENTE.", "tr": "BU DAHA \u00c7OK \u0130NSANCA B\u0130R LAFA BENZED\u0130."}, {"bbox": ["88", "19", "588", "74"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS S\u00dbR.", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/163/1.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "175", "558", "412"], "fr": "JE VOUS LAISSE UN JOUR. DEMAIN, \u00c0 CETTE HEURE-CI, JE DOIS AVOIR L\u0027ARGENT, SINON NE ME REPROCHEZ PAS DE CHANGER D\u0027ATTITUDE !", "id": "Kuberikan kalian waktu satu hari, besok jam segini aku harus sudah menerima uangnya, kalau tidak, jangan salahkan aku jika aku marah!", "pt": "DOU A VOC\u00caS UM DIA. AMANH\u00c3, NESTA MESMA HORA, EU PRECISO DO DINHEIRO, OU N\u00c3O ME CULPEM POR PERDER A PACI\u00caNCIA!", "text": "DOU A VOC\u00caS UM DIA. AMANH\u00c3, NESTA MESMA HORA, EU PRECISO DO DINHEIRO, OU N\u00c3O ME CULPEM POR PERDER A PACI\u00caNCIA!", "tr": "S\u0130ZE B\u0130R G\u00dcN S\u00dcRE VER\u0130YORUM, YARIN BU SAATTE PARAYI ALMALIYIM, YOKSA BANA KIZMAYIN!"}, {"bbox": ["253", "1074", "547", "1236"], "fr": "NE... NE PARTEZ PAS SI VITE. CE SERAIT DOMMAGE DE NE PAS BOIRE UN PEU PLUS DE CE BON VIN.", "id": "Ja-jangan buru-buru pergi, sayang sekali kalau tidak minum lebih banyak anggur seenak ini.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O TENHA PRESSA DE IR. SERIA UM DESPERD\u00cdCIO N\u00c3O BEBER MAIS DESTE BOM VINHO.", "text": "N\u00c3O, N\u00c3O TENHA PRESSA DE IR. SERIA UM DESPERD\u00cdCIO N\u00c3O BEBER MAIS DESTE BOM VINHO.", "tr": "HEMEN G\u0130TME, BU KADAR \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eARAPTAN B\u0130RAZ DAHA \u0130\u00c7MEMEK \u00c7OK YAZIK OLUR."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/163/2.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "973", "435", "1105"], "fr": "NON... NON ! JE VEUX JUSTE MANGER AVEC TOI.", "id": "Ti-tidak! Aku hanya ingin makan malam denganmu.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O! EU S\u00d3 QUERIA JANTAR COM VOC\u00ca.", "text": "N\u00c3O, N\u00c3O! EU S\u00d3 QUERIA JANTAR COM VOC\u00ca.", "tr": "YO-YOK! SADECE SEN\u0130NLE YEMEK YEMEK \u0130STED\u0130M."}, {"bbox": ["239", "742", "481", "862"], "fr": "QUOI, VOUS VOULEZ M\u0027ENIVRER ?", "id": "Apa, kalian ingin membuatku mabuk?", "pt": "O QU\u00ca, VOC\u00caS QUEREM ME EMBEBEDAR?", "text": "O QU\u00ca, VOC\u00caS QUEREM ME EMBEBEDAR?", "tr": "NE, BEN\u0130 SARHO\u015e MU ETMEK \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}], "width": 800}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/163/3.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "98", "263", "231"], "fr": "PROFITEZ-EN BIEN VOUS-M\u00caMES...", "id": "Kalian nikmati saja sendiri pelan-pelan...", "pt": "APROVEITEM VOC\u00caS MESMOS...", "text": "APROVEITEM VOC\u00caS MESMOS...", "tr": "S\u0130Z KEYF\u0130N\u0130ZE BAKIN..."}, {"bbox": ["88", "3353", "334", "3582"], "fr": "M\u00caME SI JE DOIS MOURIR, JE VOUS ENTRA\u00ceNERAI AVEC MOI !", "id": "AKU MESKIPUN MATI AKAN MENYERET KALIAN BERSAMAKU!", "pt": "MESMO QUE EU MORRA, VOU LEVAR VOC\u00caS COMIGO!", "text": "MESMO QUE EU MORRA, VOU LEVAR VOC\u00caS COMIGO!", "tr": "\u00d6LSEM B\u0130LE S\u0130Z\u0130 DE YANIMDA G\u00d6T\u00dcR\u00dcR\u00dcM!"}, {"bbox": ["352", "2716", "604", "2913"], "fr": "MAIS NON... IL N\u0027Y A RIEN DE TEL, LOUP SAUVAGE, TU NE PEUX PAS ACCUSER LES GENS \u00c0 TORT.", "id": "Ti... tidak ada apa-apa, Serigala Liar, kau tidak boleh menuduh sembarangan.", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O \u00c9 NADA DISSO, LOBO SELVAGEM. VOC\u00ca N\u00c3O PODE ACUSAR AS PESSOAS INJUSTAMENTE.", "text": "N\u00c3O... N\u00c3O \u00c9 NADA DISSO, LOBO SELVAGEM. VOC\u00ca N\u00c3O PODE ACUSAR AS PESSOAS INJUSTAMENTE.", "tr": "YO... YOK \u00d6YLE B\u0130R \u015eEY, YABAN\u0130 KURT, \u0130NSANLARA \u0130FT\u0130RA ATAMAZSIN."}, {"bbox": ["299", "1406", "496", "1714"], "fr": "VOUS M\u0027AVEZ EMPOISONN\u00c9 ?!", "id": "Kalian meracuniku?!", "pt": "VOC\u00caS ME ENVENENARAM?!", "text": "VOC\u00caS ME ENVENENARAM?!", "tr": "ZEH\u0130R M\u0130 KATTINIZ?!"}, {"bbox": ["466", "3978", "586", "4209"], "fr": "AU SECOURS ! ON VEUT ME TUER !!", "id": "Tolong! Ada yang mau membunuh!!", "pt": "SOCORRO! ASSASSINATO!!", "text": "SOCORRO! ASSASSINATO!!", "tr": "\u0130MDAT! C\u0130NAYET VAR!!"}, {"bbox": ["215", "638", "363", "890"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/163/4.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "552", "301", "838"], "fr": "MAINTENANT... C\u0027EST TON TOUR !", "id": "Sekarang... giliranmu!", "pt": "AGORA... \u00c9 A SUA VEZ!", "text": "AGORA... \u00c9 A SUA VEZ!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130... SIRA SENDE!"}, {"bbox": ["505", "1481", "716", "1623"], "fr": "JE... JE TE DONNE L\u0027ARGENT, TOUT \u00c7A N\u0027EST QU\u0027UN MALENTENDU, JE T\u0027EN PRIE, NE...", "id": "A-aku akan memberimu uang, ini semua salah paham, kumohon jangan...", "pt": "EU... EU TE DOU DINHEIRO! TUDO FOI UM MAL-ENTENDIDO, POR FAVOR, N\u00c3O...", "text": "EU... EU TE DOU DINHEIRO! TUDO FOI UM MAL-ENTENDIDO, POR FAVOR, N\u00c3O...", "tr": "BE-BEN SANA PARA VER\u0130R\u0130M, HER \u015eEY B\u0130R YANLI\u015e ANLA\u015eILMA, YALVARIRIM YAPMA."}, {"bbox": ["57", "2238", "191", "2407"], "fr": "NE T\u0027APPROCHE PAS !!!", "id": "Jangan mendekat!!!", "pt": "N\u00c3O SE APROXIME!!!", "text": "N\u00c3O SE APROXIME!!!", "tr": "YAKLA\u015eMA!!!"}, {"bbox": ["356", "2951", "467", "3111"], "fr": "[SFX] BANG !", "id": "[SFX] BANG!", "pt": "[SFX] BANG!", "text": "[SFX] BANG!", "tr": "[SFX] G\u00dcM!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/163/5.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "155", "601", "372"], "fr": "TOUCH\u00c9... \u00c7A L\u0027A TOUCH\u00c9 ???", "id": "Ke-kena???", "pt": "ACER-ACERTOU???", "text": "ACER-ACERTOU???", "tr": "VU-VURDUM MU???"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/163/6.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "116", "673", "342"], "fr": "MIS \u00c0 TERRE SI FACILEMENT, ON DIRAIT QUE TU NE TIENS PLUS LE COUP. JE TE L\u0027AVAIS DIT, LA DOSE QUE J\u0027AI MISE POUVAIT TUER UN B\u0152UF, COMMENT POURRAIS-TU SURVIVRE ?", "id": "Begitu mudahnya kau terjatuh, sepertinya kau sudah tidak tahan lagi. Sudah kubilang, dosis yang kuberikan bisa membunuh seekor sapi, bagaimana mungkin kau bisa hidup?", "pt": "FOI DERRUBADO T\u00c3O FACILMENTE, PARECE QUE VOC\u00ca N\u00c3O AGUENTA MAIS. EU DISSE, A DOSE QUE DEI PODERIA MATAR UM TOURO, COMO VOC\u00ca PODERIA ESTAR VIVO?", "text": "FOI DERRUBADO T\u00c3O FACILMENTE, PARECE QUE VOC\u00ca N\u00c3O AGUENTA MAIS. EU DISSE, A DOSE QUE DEI PODERIA MATAR UM TOURO, COMO VOC\u00ca PODERIA ESTAR VIVO?", "tr": "BU KADAR KOLAY DEVR\u0130LD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, DAYANAMIYORSUN ANLA\u015eILAN. DEM\u0130\u015eT\u0130M, VERD\u0130\u011e\u0130M DOZ B\u0130R \u00d6K\u00dcZ\u00dc B\u0130LE \u00d6LD\u00dcR\u00dcR, SEN NASIL HAYATTA KALAB\u0130L\u0130RS\u0130N K\u0130?"}, {"bbox": ["134", "1019", "394", "1337"], "fr": "TOI... VA... VA AU DIABLE !", "id": "Ka-kau, ma-matilah sana!", "pt": "VOC\u00ca... V\u00c1... V\u00c1 PARA O INFERNO!", "text": "VOC\u00ca... V\u00c1... V\u00c1 PARA O INFERNO!", "tr": "SE-SEN GE-GEBER!"}], "width": 800}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/163/7.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "479", "728", "731"], "fr": "VAS-Y, SI TU AS DES COUILLES, \u00c9CRASE-MOI. SI TU N\u0027Y ARRIVES PAS, C\u0027EST TOI QUI CR\u00c8VERAS !", "id": "Ayo, kalau berani pukul aku sampai mati, kalau tidak bisa, kaulah yang akan mati!", "pt": "VENHA, SE VOC\u00ca TEM CORAGEM, ME MATE COM ISSO! SE N\u00c3O ME MATAR, QUEM MORRE \u00c9 VOC\u00ca!", "text": "VENHA, SE VOC\u00ca TEM CORAGEM, ME MATE COM ISSO! SE N\u00c3O ME MATAR, QUEM MORRE \u00c9 VOC\u00ca!", "tr": "HAD\u0130, CESARET\u0130N VARSA VUR \u00d6LD\u00dcR BEN\u0130, \u00d6LD\u00dcREMEZSEN \u00d6LEN SEN OLURSUN!"}, {"bbox": ["153", "1021", "371", "1324"], "fr": "TU RIS ? PUTAIN, RIS ENCORE UN PEU POUR VOIR ! JE VAIS TE FAIRE RIRE, MOI !", "id": "Tertawa? Kau brengsek masih berani tertawa?! Biar aku yang membuatmu tertawa!", "pt": "RINDO? VOC\u00ca EST\u00c1 RINDO DE MIM, SEU DESGRA\u00c7ADO?! EU VOU FAZER VOC\u00ca RIR!", "text": "RINDO? VOC\u00ca EST\u00c1 RINDO DE MIM, SEU DESGRA\u00c7ADO?! EU VOU FAZER VOC\u00ca RIR!", "tr": "G\u00dcL\u00dcYOR MUSUN? B\u0130R DAHA G\u00dcLMEYE C\u00dcRET ET DE G\u00d6REY\u0130M! BEN SANA G\u00dcLMEY\u0130 G\u00d6STER\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["97", "2037", "431", "2301"], "fr": "ALORS VIENS, VIENS ME TUER ! TU N\u0027ES PAS SI FORT QUE \u00c7A ? O\u00d9 EST PASS\u00c9E TA HARGNE DE LOUP ? LOUP SAUVAGE ? TU CROIS EN \u00caTRE DIGNE ? TU N\u0027ES QU\u0027UN FOUTU CHIEN ERRANT, HA HA HA !!", "id": "Ayo, bunuh aku! Bukankah kau jago berkelahi? Mana semangat serigalamu tadi? Masih Serigala Liar? Apa kau pantas? Kau itu cuma anjing liar sialan, hahahaha!!", "pt": "VENHA, VENHA ME MATAR! VOC\u00ca N\u00c3O ERA O BOM DE BRIGA? CAD\u00ca A SUA GARRA DE LOBO AGORA? LOBO SELVAGEM? VOC\u00ca? VOC\u00ca N\u00c3O PASSA DE UM C\u00c3O SARNENTO! HAHAHAHA!!", "text": "VENHA, VENHA ME MATAR! VOC\u00ca N\u00c3O ERA O BOM DE BRIGA? CAD\u00ca A SUA GARRA DE LOBO AGORA? LOBO SELVAGEM? VOC\u00ca? VOC\u00ca N\u00c3O PASSA DE UM C\u00c3O SARNENTO! HAHAHAHA!!", "tr": "HAD\u0130, GEL \u00d6LD\u00dcRSENE BEN\u0130! \u00c7OK \u0130Y\u0130 D\u00d6V\u00dc\u015eM\u00dcYOR MUYDUN? AZ \u00d6NCEK\u0130 KURT G\u00dcC\u00dcN NEREDE? H\u00c2L\u00c2 YABAN\u0130 KURT MU? SEN K\u0130MS\u0130N K\u0130? SEN SADECE B\u0130R SOKAK K\u00d6PE\u011e\u0130S\u0130N, HAHAHA!!"}, {"bbox": ["376", "4411", "626", "4834"], "fr": "CR\u00c8VE.", "id": "Mati sana.", "pt": "MORRA!", "text": "MORRA!", "tr": "GEBER."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/163/8.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "82", "171", "195"], "fr": "HEIN ?", "id": "Eh?", "pt": "HEIN?", "text": "HEIN?", "tr": "HA?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/163/9.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "652", "526", "778"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/163/10.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "855", "388", "988"], "fr": "\u00c7A FAIT TELLEMENT MAL ! AAAAAH !!!", "id": "Sakit sekali aaahhh!!!", "pt": "AI, QUE DOR! AAAAAH!!!", "text": "AI, QUE DOR! AAAAAH!!!", "tr": "\u00c7OK ACIYOR, AAAAH!!!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/163/11.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "1153", "521", "1225"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["0", "0", "407", "54"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/163/12.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "618", "318", "756"], "fr": "TU CONNAIS LES ARTS MARTIAUX ?", "id": "Kau bisa bela diri?", "pt": "VOC\u00ca LUTA ARTES MARCIAIS?", "text": "VOC\u00ca LUTA ARTES MARCIAIS?", "tr": "D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARI MI B\u0130L\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["254", "123", "713", "257"], "fr": "?! SITU YAOJING A UNE TELLE FORCE EXPLOSIVE, PAS \u00c9TONNANT QU\u0027ELLE S\u0027EN SERVE COMME D\u0027UNE ARME CACH\u00c9E ! ET ELLE VISE SI JUSTE... D\u0027HABITUDE, ELLE N\u0027A M\u00caME PAS DE GARDES DU CORPS !", "id": "?! Situ Yaojing ternyata punya kekuatan ledak seperti ini, pantas saja dia menggunakannya sebagai senjata tersembunyi? Dan lemparannya begitu akurat, biasanya dia tidak membawa pengawal!", "pt": "?! SITU YAOJING TEM TANTA FOR\u00c7A EXPLOSIVA, N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE USE ISSO COMO ARMA OCULTA? E AINDA ACERTA COM TANTA PRECIS\u00c3O... E NORMALMENTE NEM ANDA COM GUARDA-COSTAS!", "text": "?! SITU YAOJING TEM TANTA FOR\u00c7A EXPLOSIVA, N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE USE ISSO COMO ARMA OCULTA? E AINDA ACERTA COM TANTA PRECIS\u00c3O... E NORMALMENTE NEM ANDA COM GUARDA-COSTAS!", "tr": "?! S\u0130TU \u0130BL\u0130S\u0130\u0027N\u0130N B\u00d6YLE B\u0130R PATLAYICI G\u00dcC\u00dc M\u00dc VAR, G\u0130ZL\u0130 S\u0130LAH OLARAK KULLANMASINA \u015eA\u015eMAMALI? B\u0130R DE O KADAR \u0130SABETL\u0130 VURUYOR K\u0130, NORMALDE YANINDA KORUMA B\u0130LE TA\u015eIMAZ!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/163/13.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "482", "765", "791"], "fr": "NON SEULEMENT ELLE UTILISE SON T\u00c9L\u00c9PHONE COMME UN SHURIKEN, MAIS C\u0027EST AUSSI RAPIDE, PR\u00c9CIS ET IMPLACABLE ! M\u00caME MOI, JE N\u0027Y ARRIVERAIS PAS ! SITU WEI CACHE BIEN SON JEU, LA PUISSANCE DE LA FAMILLE SITU DOIT \u00caTRE R\u00c9\u00c9VALU\u00c9E !", "id": "Menggunakan ponsel sebagai senjata lempar saja sudah luar biasa, ditambah lagi cepat, akurat, dan ganas, bahkan aku pun tidak bisa melakukannya! Situ Wei menyembunyikannya dengan sangat baik, kekuatan keluarga Situ perlu dievaluasi ulang!", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 USA O CELULAR COMO UM DARDO, MAS \u00c9 R\u00c1PIDA, PRECISA E IMPLAC\u00c1VEL! NEM EU CONSEGUIRIA FAZER ISSO! SITU WEI SE ESCONDE MUITO BEM, A FOR\u00c7A DA FAM\u00cdLIA SITU PRECISA SER REAVALIADA!", "text": "N\u00c3O S\u00d3 USA O CELULAR COMO UM DARDO, MAS \u00c9 R\u00c1PIDA, PRECISA E IMPLAC\u00c1VEL! NEM EU CONSEGUIRIA FAZER ISSO! SITU WEI SE ESCONDE MUITO BEM, A FOR\u00c7A DA FAM\u00cdLIA SITU PRECISA SER REAVALIADA!", "tr": "TELEFONUNU FIRLATMA BI\u00c7A\u011eI G\u0130B\u0130 KULLANMAKLA KALMIYOR, B\u0130R DE HIZLI, \u0130SABETL\u0130 VE ACIMASIZ; BUNU BEN B\u0130LE YAPAMAM! S\u0130TU WE\u0130 KEND\u0130N\u0130 \u0130Y\u0130 SAKLAMI\u015e, S\u0130TU A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N G\u00dcC\u00dcN\u00dc YEN\u0130DEN DE\u011eERLEND\u0130RMEK GEREK!"}], "width": 800}, {"height": 1616, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/163/14.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "523", "730", "700"], "fr": "EN TANT QUE FEMME FRAGILE, C\u0027EST NORMAL D\u0027APPRENDRE QUELQUES TECHNIQUES D\u0027AUTOD\u00c9FENSE, NON ? NE ME REGARDEZ PAS COMME \u00c7A, \u00c7A ME REND TIMIDE !", "id": "Sebagai wanita lemah, belajar sedikit bela diri untuk pertahanan diri itu wajar, kan? Jangan menatapku seperti itu, aku jadi malu!", "pt": "SENDO UMA MULHER FR\u00c1GIL, \u00c9 NORMAL APRENDER UM POUCO DE AUTODEFESA, N\u00c3O ACHA? N\u00c3O ME OLHE ASSIM, EU FICO T\u00cdMIDA!", "text": "SENDO UMA MULHER FR\u00c1GIL, \u00c9 NORMAL APRENDER UM POUCO DE AUTODEFESA, N\u00c3O ACHA? N\u00c3O ME OLHE ASSIM, EU FICO T\u00cdMIDA!", "tr": "ZAYIF B\u0130R KIZ OLARAK B\u0130RAZ KEND\u0130N\u0130 SAVUNMA SANATI \u00d6\u011eRENMEM \u00c7OK NORMAL, DE\u011e\u0130L M\u0130? BANA \u00d6YLE BAKMAYIN, UTANIRIM!"}, {"bbox": ["231", "165", "583", "358"], "fr": "ZUT ALORS, J\u0027AI \u00c9T\u00c9 TROP IMPULSIVE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, JE N\u0027AURAIS PAS D\u00db INTERVENIR !", "id": "Sial, tadi aku gegabah, seharusnya aku tidak bertindak!", "pt": "DROGA, AGORA H\u00c1 POUCO AGI POR IMPULSO, N\u00c3O DEVERIA TER FEITO ISSO!", "text": "DROGA, AGORA H\u00c1 POUCO AGI POR IMPULSO, N\u00c3O DEVERIA TER FEITO ISSO!", "tr": "KAHRETS\u0130N, AZ \u00d6NCE FEVR\u0130 DAVRANDIM, HAMLE YAPMAMALIYDIM!"}], "width": 800}]
Manhua