This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/168/0.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "356", "670", "521"], "fr": "MMM... NON, NE TOUCHE PAS !", "id": "Ugh..... Jangan, jangan sentuh!", "pt": "UMM... N\u00c3O, N\u00c3O ME TOQUE!", "text": "NO... DON\u0027T, DON\u0027T TOUCH ME!", "tr": "Hmm... Hay\u0131r, dokunma!"}, {"bbox": ["218", "32", "589", "91"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en g\u00fcvenilir \u015fekilde,"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/168/1.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "128", "699", "334"], "fr": "\u00c7A GRATTE... \u00c7A GRATTE TELLEMENT.", "id": "Gatal... Gatal sekali.", "pt": "CO\u00c7A... CO\u00c7A MUITO!", "text": "ITCHY... SO ITCHY.", "tr": "Ka\u015f\u0131n\u0131yor... \u00c7ok ka\u015f\u0131n\u0131yor!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/168/2.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "278", "676", "485"], "fr": "ET SI CHENG KEXIN ENTENDAIT !", "id": "Bagaimana kalau Cheng Kexin dengar!", "pt": "E SE A CHENG KEXIN OUVIR?!", "text": "WHAT IF CHENG KEXIN HEARS US?", "tr": "Ya Cheng Kexin duyarsa ne olacak!"}, {"bbox": ["130", "109", "414", "273"], "fr": "MADEMOISELLE WANG, JE NE FAIS QUE SOIGNER VOTRE JAMBE. POURRIEZ-VOUS ARR\u00caTER DE FAIRE DES BRUITS QUI PR\u00caTENT \u00c0 CONFUSION ?", "id": "Nona Wang, aku ini hanya mengobati kakimu, bisakah kau tidak mengeluarkan suara yang membuat orang salah paham?", "pt": "SENHORITA WANG, ESTOU APENAS TRATANDO SUA PERNA. PODE PARAR DE FAZER ESSES SONS QUE CAUSAM MAL-ENTENDIDOS?", "text": "I\u0027M SAYING, MISS WANG, WE\u0027RE JUST HEALING YOUR LEG. CAN YOU PLEASE STOP MAKING THESE MISLEADING SOUNDS?", "tr": "Wang Han\u0131mefendi, sadece baca\u011f\u0131n\u0131 tedavi ediyorum, l\u00fctfen yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lmaya m\u00fcsait sesler \u00e7\u0131karma, olur mu?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/168/3.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "256", "690", "587"], "fr": "MAIS \u00c7A ME GRATTE VRAIMENT... JE NE PEUX PAS M\u0027EN EMP\u00caCHER. C\u0027EST DE TA FAUTE SI TU N\u0027ARR\u00caTES PAS DE ME TOUCHER !", "id": "Tapi memang gatal sekali..... Aku tidak tahan, ini semua salahmu karena terus menyentuhku!", "pt": "MAS EST\u00c1 CO\u00c7ANDO... N\u00c3O CONSIGO EVITAR, \u00c9 TUDO CULPA SUA POR FICAR ME TOCANDO!", "text": "BUT IT\u0027S ITCHY... I CAN\u0027T HELP IT. IT\u0027S ALL YOUR FAULT FOR TOUCHING ME!", "tr": "Ama ka\u015f\u0131n\u0131yor i\u015fte... Dayanam\u0131yorum, hepsi senin bana s\u00fcrekli dokunman y\u00fcz\u00fcnden!"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/168/4.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "211", "355", "424"], "fr": "TE TOUCHER, MOI ? C\u0027EST UN TRAITEMENT S\u00c9RIEUX ! ET ARR\u00caTE DE GIGOTER, SINON TU VAS FINIR PAR MARCHER SUR LES MAINS !", "id": "Menyentuh apanya, ini pengobatan serius! Jangan bergerak sembarangan, hati-hati nanti kau jalan pakai tangan.", "pt": "QUE TOCAR O QU\u00ca! ISSO \u00c9 UM TRATAMENTO S\u00c9RIO! E N\u00c3O SE MEXA, OU VAI ACABAR ANDANDO COM AS M\u00c3OS.", "text": "TOUCHING MY ASS, WE\u0027RE DOING A PROPER TREATMENT! AND DON\u0027T MOVE AROUND, OR YOU\u0027LL BE WALKING ON YOUR HANDS LATER.", "tr": "Ne dokunmas\u0131 be! Bu ciddi bir tedavi! K\u0131m\u0131ldamay\u0131 kes, yoksa ileride ellerinin \u00fczerinde y\u00fcr\u00fcrs\u00fcn."}, {"bbox": ["385", "1963", "590", "2224"], "fr": "CE SATAN\u00c9 PERVERS, IL PROFITE DE LA SITUATION ET FAIT L\u0027INNOCENT ! SI JE N\u0027AVAIS PAS PEUR QUE MA JAMBE NE GU\u00c9RISSE PAS, JE T\u0027ENVERRAIS VALSER D\u0027UN COUP DE PIED SUR-LE-CHAMP !", "id": "Dasar mesum, sudah dapat untung masih sok baik! Kalau bukan karena takut kakiku tidak sembuh, Nona ini sudah menendangmu sekarang juga!", "pt": "SEU PERVERTIDO, SE APROVEITOU E AINDA SE FAZ DE INOCENTE! SE EU N\u00c3O TIVESSE MEDO QUE MINHA PERNA N\u00c3O SARASSE, EU J\u00c1 TERIA TE CHUTADO PARA LONGE!", "text": "THIS DAMN PERVERT, TAKING ADVANTAGE OF ME AND ACTING INNOCENT! IF I WASN\u0027T WORRIED ABOUT MY LEG, I\u0027D KICK YOU AWAY RIGHT NOW!", "tr": "Seni pis sap\u0131k! Hem faydalan\u0131yorsun hem de masumu oynuyorsun! Baca\u011f\u0131m\u0131n iyile\u015fmeyece\u011finden korkmasayd\u0131m, seni \u015fimdi bir tekmeyle u\u00e7ururdum!"}, {"bbox": ["258", "807", "748", "941"], "fr": "MAIS POUR EN REVENIR AU SUJET, CETTE JAMBE EST VRAIMENT SUBLIME, ON A DU MAL \u00c0 Y R\u00c9SISTER. DES JAMBES PARFAITES POUR DES BAS ! NON, NON, JE NE SUIS PAS UN F\u00c9TICHISTE DES JAMBES, C\u0027EST JUSTE UNE \u00c9VALUATION OBJECTIVE.", "id": "Tapi ngomong-ngomong, kaki ini benar-benar indah sekali, pajangan stoking yang sempurna! Bukan, bukan, aku bukan penggila kaki, hanya menilai secara objektif.", "pt": "MAS, FALANDO NISSO, ESSAS PERNAS S\u00c3O REALMENTE INCR\u00cdVEIS, PERFEITAS PARA MEIAS! N\u00c3O, N\u00c3O, EU N\u00c3O SOU UM TARADO POR PERNAS, \u00c9 APENAS UMA AVALIA\u00c7\u00c3O OBJETIVA.", "text": "BUT SPEAKING OF WHICH, THESE LEGS ARE REALLY IRRESISTIBLE, A PERFECT STOCKING MODEL! NO, NO, I\u0027M NOT A LEG FETISHIST, JUST AN OBJECTIVE EVALUATION.", "tr": "Ama laf aram\u0131zda, bu bacaklar ger\u00e7ekten de insan\u0131n elinden b\u0131rakamayaca\u011f\u0131 kadar harika, tam bir \u00e7orap mankeni! Hay\u0131r, hay\u0131r, bacak feti\u015fisti falan de\u011filim, sadece objektif bir de\u011ferlendirme yap\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/168/5.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "233", "663", "453"], "fr": "LE PANSEMENT EST PRESQUE CHANG\u00c9. SOUVIENS-TOI : PAS D\u0027EAU PENDANT UNE SEMAINE ET INTERDICTION DE SORTIR DU LIT POUR MARCHER.", "id": "Obatnya sudah hampir selesai diganti. Ingat, jangan kena air dan jangan turun dari tempat tidur selama seminggu.", "pt": "O CURATIVO EST\u00c1 QUASE TROCADO. LEMBRE-SE, NADA DE \u00c1GUA POR UMA SEMANA, E N\u00c3O SAIA DA CAMA.", "text": "THE MEDICINE IS ALMOST READY. REMEMBER, NO WATER FOR A WEEK, AND NO WALKING.", "tr": "Pansuman neredeyse bitti. Unutma, bir hafta boyunca suya de\u011fmeyecek ve yataktan kalkmayacaks\u0131n."}, {"bbox": ["93", "1324", "377", "1510"], "fr": "JE PEUX T\u0027AIDER \u00c0 TE LAVER. TU NE LE SAIS PEUT-\u00caTRE PAS, MAIS MA TECHNIQUE POUR FROTTER LE DOS EST EXCEPTIONNELLE !", "id": "Aku bisa membantumu mandi. Mungkin kau tidak tahu, teknik menggosokku juga hebat!", "pt": "POSSO TE AJUDAR A SE LAVAR. TALVEZ VOC\u00ca N\u00c3O SAIBA, MAS MINHA T\u00c9CNICA DE ESFREGAR AS COSTAS TAMB\u00c9M \u00c9 DE PRIMEIRA!", "text": "I CAN HELP YOU BATHE. YOU MAY NOT KNOW, BUT MY BATHING SKILLS ARE ALSO TOP-NOTCH!", "tr": "\u0130stersen y\u0131kanmana yard\u0131m edebilirim. Belki bilmiyorsun ama keseleme tekni\u011fim de dillere destand\u0131r!"}, {"bbox": ["85", "953", "245", "1072"], "fr": "AUSSI LONGTEMPS ? MAIS COMMENT VAIS-JE FAIRE POUR ME DOUCHER ?", "id": "Selama itu? Lalu bagaimana aku mandi?", "pt": "TANTO TEMPO? ENT\u00c3O COMO VOU TOMAR BANHO?", "text": "THAT LONG? HOW AM I SUPPOSED TO SHOWER?", "tr": "Bu kadar uzun mu? O zaman nas\u0131l y\u0131kanaca\u011f\u0131m?"}], "width": 800}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/168/6.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "2481", "748", "2801"], "fr": "MAIS UNE SEMAINE, C\u0027EST TROP LONG, TU ES UN M\u00c9DECIN DE G\u00c9NIE ! GRAND FR\u00c8RE M\u00c9DECIN DE G\u00c9NIE, MAGNIFIQUE GRAND FR\u00c8RE M\u00c9DECIN DE G\u00c9NIE, TU PEUX RACCOURCIR DE QUELQUES JOURS, S\u0027IL TE PLA\u00ceT ?", "id": "Tapi seminggu terlalu lama, kau kan dokter dewa! Kakak dokter dewa, kakak dokter dewa yang tampan, bisakah dikurangi beberapa hari?", "pt": "MAS UMA SEMANA \u00c9 MUITO TEMPO, VOC\u00ca \u00c9 UM M\u00c9DICO MILAGROSO! IRM\u00c3O M\u00c9DICO MILAGROSO, LINDO IRM\u00c3O M\u00c9DICO MILAGROSO, PODE DIMINUIR ALGUNS DIAS, POR FAVOR?", "text": "BUT A WEEK IS TOO LONG. YOU\u0027RE A MIRACLE DOCTOR! DEAR MIRACLE DOCTOR, HANDSOME MIRACLE DOCTOR, CAN YOU SHORTEN IT A FEW DAYS?", "tr": "Ama bir hafta \u00e7ok uzun! Sen dahi bir doktorsun! Dahi doktor abici\u011fim, yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 dahi doktor abici\u011fim, birka\u00e7 g\u00fcn k\u0131saltsan olmaz m\u0131, l\u00fctfen?"}, {"bbox": ["172", "3113", "501", "3239"], "fr": "D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD, ARR\u00caTE DE MINAUDER, \u00c7A ME DONNE LA CHAIR DE POULE. DE QUI AS-TU APPRIS \u00c0 \u00caTRE AUSSI EFFRONT\u00c9E ?", "id": "Baiklah, baiklah, jangan manja lagi, aku sampai merinding mendengarnya. Belajar dari siapa sih muka tebal begini?", "pt": "OK, OK, PARE DE MANHA, EST\u00c1 ME DANDO ARREPIOS. DE QUEM VOC\u00ca APRENDEU A SER T\u00c3O CARA DE PAU?", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, STOP ACTING CUTE. IT\u0027S GIVING ME GOOSEBUMPS. WHO DID YOU LEARN THIS THICK SKIN FROM?", "tr": "Tamam, tamam, nazlanmay\u0131 b\u0131rak, t\u00fcylerim diken diken oluyor. Bu y\u00fczs\u00fczl\u00fc\u011f\u00fc kimden \u00f6\u011frendin sen?"}, {"bbox": ["221", "3473", "360", "3613"], "fr": "TU N\u0027AS VRAIMENT AUCUNE ID\u00c9E DE QUI J\u0027AI APPRIS ?", "id": "Belajar dari siapa, memangnya kau tidak sadar?", "pt": "COM QUEM APRENDI? VOC\u00ca N\u00c3O FAZ IDEIA?", "text": "DON\u0027T YOU KNOW WHO I LEARNED IT FROM?", "tr": "Kimden \u00f6\u011frendi\u011fimi sence de bilmiyor musun?"}, {"bbox": ["423", "1835", "690", "1986"], "fr": "JE T\u0027AI DIT DE NE PAS BOUGER. TU VEUX GU\u00c9RIR VITE, OUI OU NON ?", "id": "Sudah kubilang jangan banyak bergerak, apa kau tidak mau cepat sembuh?", "pt": "EU J\u00c1 DISSE PARA N\u00c3O SE MEXER. VOC\u00ca AINDA QUER MELHORAR LOGO?", "text": "I TOLD YOU NOT TO MOVE AROUND. DO YOU WANT TO GET BETTER SOON OR NOT?", "tr": "Sana k\u0131m\u0131ldama demedim mi? \u00c7abuk iyile\u015fmek istemiyor musun?"}, {"bbox": ["426", "344", "597", "438"], "fr": "[SFX]PFF ! DANS TES R\u00caVES !", "id": "[SFX]Peh! Enak saja!", "pt": "PAH! SONHA!", "text": "HMPH! DREAM ON!", "tr": "T\u00fch! Ancak r\u00fcyanda g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn!"}, {"bbox": ["102", "1188", "264", "1267"], "fr": "[SFX]MMH ! \u00c7A FAIT TELLEMENT MAL !!!", "id": "[SFX]Ugh! Sakit sekali!!!", "pt": "[SFX] UGH! D\u00d3I MUITO!!!", "text": "OUCH! IT HURTS!!!", "tr": "Uff! \u00c7ok ac\u0131yor!!!"}, {"bbox": ["163", "131", "240", "188"], "fr": "[SFX]AH !", "id": "[SFX]Ah!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "Ah!"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/168/7.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "147", "476", "328"], "fr": "JE TE TAQUINAIS TOUT \u00c0 L\u0027HEURE. PAS BESOIN D\u0027UNE SEMAINE, TROIS JOURS SUFFIRONT. SUPPORTE ENCORE UN PEU ET CE SERA VITE PASS\u00c9.", "id": "Tadi itu aku hanya menggodamu, tidak perlu seminggu, tiga hari saja sudah cukup. Sabar sedikit saja, nanti juga berlalu.", "pt": "EU ESTAVA BRINCANDO COM VOC\u00ca AGORA H\u00c1 POUCO. N\u00c3O PRECISA DE UMA SEMANA, TR\u00caS DIAS S\u00c3O SUFICIENTES. AGUENTE UM POUCO E VAI PASSAR.", "text": "I WAS JUST KIDDING. IT WON\u0027T TAKE A WEEK, JUST THREE DAYS. BEAR WITH IT.", "tr": "Az \u00f6nce seninle dalga ge\u00e7iyordum. Bir haftaya gerek yok, \u00fc\u00e7 g\u00fcn yeterli. Biraz sabret, ge\u00e7ecek."}, {"bbox": ["78", "2023", "264", "2312"], "fr": "JE VAIS ENFIN BIENT\u00d4T POUVOIR ME RELEVER ! CES DERNIERS JOURS \u00c0 RESTER ALLONG\u00c9E, J\u0027AI FAILLI DEVENIR FOLLE !", "id": "Akhirnya aku hampir bisa berdiri lagi, berbaring beberapa hari ini hampir membuatku gila!", "pt": "FINALMENTE VOU PODER ME LEVANTAR LOGO, ESSES DIAS DEITADA QUASE ME ENLOUQUECERAM!", "text": "I\u0027M FINALLY ABLE TO STAND UP SOON. I WAS GOING CRAZY LYING DOWN THESE PAST FEW DAYS!", "tr": "Sonunda neredeyse aya\u011fa kalkabilece\u011fim! Bu birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr yatmaktan deliriyordum!"}, {"bbox": ["111", "1138", "323", "1416"], "fr": "HAHA, JE SAVAIS BIEN QUE TU ME MENTAIS, ESP\u00c8CE DE SATAN\u00c9 PERVERS !", "id": "[SFX]Haha, sudah kuduga kau si mesum ini pasti menipuku!", "pt": "HAHA, EU SABIA QUE VOC\u00ca, SEU PERVERTIDO, ESTAVA ME ENGANANDO!", "text": "HAHA, I KNEW YOU WERE LYING TO ME, YOU DAMN PERVERT!", "tr": "Haha! Senin gibi bir sap\u0131\u011f\u0131n bana yalan s\u00f6yledi\u011fini tahmin etmi\u015ftim zaten!"}, {"bbox": ["566", "816", "719", "1006"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "Benarkah?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "REALLY?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/168/8.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "213", "511", "536"], "fr": "HAHA, QU\u0027EST-CE QUI REND MA PR\u00c9CIEUSE FILLE SI HEUREUSE ?", "id": "[SFX]Haha, apa yang membuat putri kesayanganku begitu bahagia?", "pt": "HAHA, O QUE DEIXOU MINHA QUERIDA FILHA T\u00c3O FELIZ?", "text": "HAHA, WHAT\u0027S MAKING MY PRECIOUS DAUGHTER SO HAPPY?", "tr": "Haha, benim biricik k\u0131z\u0131m\u0131 bu kadar ne\u015felendiren neymi\u015f bakal\u0131m?"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/168/9.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "81", "738", "345"], "fr": "RACONTE \u00c0 PAPA, QUE PAPA SE R\u00c9JOUISSE AUSSI UN PEU.", "id": "Ceritakan pada Ayah, biar Ayah juga ikut senang.", "pt": "CONTE PARA O PAPAI, PARA O PAPAI FICAR FELIZ TAMB\u00c9M.", "text": "TELL DADDY, LET DADDY BE HAPPY TOO.", "tr": "Anlat babana da o da sevinsin biraz."}, {"bbox": ["604", "1809", "730", "2057"], "fr": "LE NUM\u00c9RO UN DE DONGCHENG ! JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 TE VOIR ICI.", "id": "Orang nomor satu Dongcheng! Tidak menyangka akan bertemu di sini.", "pt": "O CHEF\u00c3O DE DONGCHENG! N\u00c3O ESPERAVA TE VER AQUI.", "text": "THE TOP LEADER OF DONGCHENG! I DIDN\u0027T EXPECT TO SEE HIM HERE.", "tr": "Dongcheng\u0027in Bir Numaras\u0131! Seninle burada kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131 hi\u00e7 beklemiyordum."}, {"bbox": ["531", "1247", "741", "1535"], "fr": "TIENS !", "id": "Hah?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?", "tr": "Ha?!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/168/10.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "230", "626", "386"], "fr": "MA FILLE, TU NE PR\u00c9SENTES PAS TON PETIT AMI \u00c0 PAPA ?", "id": "Putriku, tidak mau memperkenalkan pacarmu pada Ayah?", "pt": "FILHA, N\u00c3O VAI APRESENTAR SEU NAMORADO AO PAPAI?", "text": "DAUGHTER, AREN\u0027T YOU GOING TO INTRODUCE YOUR BOYFRIEND TO DAD?", "tr": "K\u0131z\u0131m, babana erkek arkada\u015f\u0131n\u0131 tan\u0131tmayacak m\u0131s\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/168/11.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "673", "285", "824"], "fr": "UN M\u00c9DECIN ? C\u0027EST TR\u00c8S BIEN, UN M\u00c9DECIN ! POUR LES PETITS BOBOS, PLUS BESOIN D\u0027ALLER \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL. SI C\u0027EST UN GYN\u00c9COLOGUE, C\u0027EST ENCORE MIEUX, PAS DE SOUCI POUR LA CONVALESCENCE POST-PARTUM.", "id": "Dokter? Dokter itu bagus, nanti kalau ada sakit ringan tidak perlu ke rumah sakit. Kalau dokter kandungan lebih bagus lagi, tidak perlu khawatir saat nifas.", "pt": "M\u00c9DICO? M\u00c9DICO \u00c9 \u00d3TIMO, NO FUTURO, COM PEQUENOS PROBLEMAS DE SA\u00daDE, ECONOMIZAMOS A IDA AO HOSPITAL. SE FOR GINECOLOGISTA, MELHOR AINDA, N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM O RESGUARDO.", "text": "A DOCTOR? THAT\u0027S GOOD. YOU WON\u0027T HAVE TO GO TO THE HOSPITAL FOR MINOR AILMENTS. IF HE\u0027S A GYNECOLOGIST, EVEN BETTER. NO WORRIES ABOUT POSTPARTUM CARE.", "tr": "Doktor mu? Doktor iyidir. \u0130leride ufak tefek rahats\u0131zl\u0131klar i\u00e7in hastaneye gitmeye gerek kalmaz. Hele bir de kad\u0131n do\u011fum uzman\u0131ysa, lohusal\u0131k d\u00f6nemin de rahat ge\u00e7er."}, {"bbox": ["529", "1053", "671", "1196"], "fr": "JE T\u0027AI D\u00c9J\u00c0 DIT QUE CE N\u0027EST PAS CE GENRE DE RELATION, FRANCHEMENT !", "id": "Sudah kubilang bukan hubungan seperti itu, astaga!", "pt": "J\u00c1 DISSE QUE N\u00c3O \u00c9 ESSE TIPO DE RELACIONAMENTO, PUXA!", "text": "I TOLD YOU IT\u0027S NOT THAT KIND OF RELATIONSHIP, REALLY!", "tr": "\u00d6yle bir ili\u015fkimiz yok dedim ya, off!"}, {"bbox": ["437", "57", "647", "248"], "fr": "MAIS QUOI ENCORE ! C\u0027EST UN M\u00c9DECIN, IL M\u0027AIDE POUR MA JAMBE, NE DIS PAS DE B\u00caTISES !", "id": "Apa sih! Dia dokter, membantuku memeriksa kaki, jangan bicara sembarangan!", "pt": "O QU\u00ca! ELE \u00c9 M\u00c9DICO, EST\u00c1 ME AJUDANDO COM A PERNA, N\u00c3O FALE BESTEIRA!", "text": "WHAT? HE\u0027S A DOCTOR, HE\u0027S TREATING MY LEG. DON\u0027T TALK NONSENSE!", "tr": "Ne m\u00fcnasebet! O bir doktor, baca\u011f\u0131ma bak\u0131yor, sa\u00e7malama!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/168/12.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "1183", "539", "1403"], "fr": "SECR\u00c9TAIRE WANG, BONJOUR. JE M\u0027APPELLE YE WUTIAN.", "id": "Sekretaris Wang, halo, nama saya Ye Wutian.", "pt": "SECRET\u00c1RIO WANG, OL\u00c1, MEU NOME \u00c9 YE WUTIAN.", "text": "SECRETARY WANG, NICE TO MEET YOU. I\u0027M YE WUTIAN.", "tr": "Sekreter Wang, merhaba. Ben Ye Wutian."}, {"bbox": ["180", "87", "529", "264"], "fr": "HAHA, MA FILLE A MAUVAIS CARACT\u00c8RE DEPUIS QU\u0027ELLE EST TOUTE PETITE ET ROUGIT RAREMENT. JEUNE HOMME, SOIS INDULGENT AVEC ELLE. AU FAIT, TU NE TE PR\u00c9SENTES PAS ?", "id": "[SFX]Haha, putriku ini sejak kecil pemarah, jarang sekali malu. Anak muda, mohon dimaklumi. Ngomong-ngomong, tidak mau memperkenalkan diri?", "pt": "HAHA, MINHA FILHA TEM UM TEMPERAMENTO EXPLOSIVO DESDE PEQUENA E RARAMENTE FICA T\u00cdMIDA. RAPAZ, TENHA PACI\u00caNCIA COM ELA. A PROP\u00d3SITO, N\u00c3O VAI SE APRESENTAR?", "text": "HAHA, MY DAUGHTER HAS ALWAYS BEEN A HOTHEAD SINCE SHE WAS LITTLE. SHE RARELY GETS SHY. YOUNG MAN, PLEASE BEAR WITH HER. BY THE WAY, WHY DON\u0027T YOU INTRODUCE YOURSELF?", "tr": "Haha, benim bu k\u0131z\u0131m k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri biraz huysuzdur, pek utanmaz. Delikanl\u0131, sen ona biraz anlay\u0131\u015f g\u00f6sterirsin art\u0131k. Bu arada, kendini tan\u0131tmayacak m\u0131s\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/168/13.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "2485", "649", "2774"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027IL INSINUE, CELUI-L\u00c0 ? IL ME M\u00c9PRISE ? IL NE VEUT M\u00caME PAS ME SERRER LA MAIN ? C\u0027EST TOUT CE QUE LE NUM\u00c9RO UN DE DONGCHENG A COMME JUGEMENT ?", "id": "Apa maksud orang ini? Meremehkanku? Bahkan tidak mau berjabat tangan? Orang nomor satu Dongcheng hanya segini kemampuannya menilai orang?", "pt": "O QUE ESSE CARA QUER DIZER? EST\u00c1 ME DESPREZANDO? NEM SEQUER QUER APERTAR MINHA M\u00c3O? O CHEF\u00c3O DE DONGCHENG TEM T\u00c3O POUCA PERCEP\u00c7\u00c3O ASSIM?", "text": "WHAT\u0027S THIS GUY\u0027S PROBLEM? DOES HE LOOK DOWN ON ME? HE WON\u0027T EVEN SHAKE MY HAND? IS THIS ALL THE INSIGHT THE TOP LEADER OF DONGCHENG HAS?", "tr": "Bu da ne demek \u015fimdi? Beni k\u00fc\u00e7\u00fcms\u00fcyor mu? El s\u0131k\u0131\u015fmaya bile tenezz\u00fcl etmiyor mu? Dongcheng\u0027in Bir Numaras\u0131\u0027n\u0131n k\u0131rat\u0131 bu kadar m\u0131 yani?"}, {"bbox": ["75", "241", "334", "476"], "fr": "YE WUTIAN ? C\u0027EST TOI QUI AS CR\u00c9\u00c9 LA PILULE QINGCHENG ?", "id": "Ye Wutian? Pil Qingcheng itu buatanmu?", "pt": "YE WUTIAN? A P\u00cdLULA QINGCHENG FOI OBRA SUA?", "text": "YE WUTIAN? ARE YOU THE ONE BEHIND THE ALLURE PILL?", "tr": "Ye Wutian? O me\u015fhur Qingcheng Hap\u0131\u0027n\u0131 sen mi yapt\u0131n?"}, {"bbox": ["291", "974", "490", "1065"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/168/14.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "563", "356", "793"], "fr": "QUAND LES ADULTES PARLENT, LES ENFANTS NE DOIVENT PAS INTERROMPRE.", "id": "Orang dewasa bicara, anak kecil jangan menyela.", "pt": "QUANDO OS ADULTOS EST\u00c3O FALANDO, AS CRIAN\u00c7AS N\u00c3O DEVEM INTERROMPER.", "text": "KIDS SHOULDN\u0027T INTERRUPT WHEN ADULTS ARE TALKING.", "tr": "B\u00fcy\u00fckler konu\u015furken \u00e7ocuklar lafa kar\u0131\u015fmaz."}, {"bbox": ["399", "193", "594", "397"], "fr": "PAPA, COMMENT PEUX-TU...", "id": "Ayah, bagaimana kau...", "pt": "PAI, COMO VOC\u00ca...", "text": "DAD, WHY ARE YOU...", "tr": "Baba, sen nas\u0131l..."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/168/15.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "79", "696", "347"], "fr": "HEHE, JEUNE YE, MERCI D\u0027AVOIR SAUV\u00c9 FANSI L\u0027AUTRE JOUR. ON POURRAIT D\u00ceNER ENSEMBLE UN DE CES QUATRE ?", "id": "[SFX]Hehe, Xiao Ye, terima kasih sudah menyelamatkan Fansi hari itu. Kapan-kapan kita makan bersama?", "pt": "HEHE, XIAO YE, OBRIGADO POR SALVAR A FANSI NAQUELE DIA. QUE TAL JANTARMOS JUNTOS OUTRO DIA?", "text": "HEHE, XIAOYE, THANK YOU FOR SAVING FAN SI THAT DAY. LET\u0027S HAVE A MEAL TOGETHER SOMETIME?", "tr": "Hehe, Ye Evlat, o g\u00fcn Fans\u0131\u0027y\u0131 kurtard\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler. Ba\u015fka bir zaman yeme\u011fe \u00e7\u0131kal\u0131m m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/168/16.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "709", "696", "923"], "fr": "CE NE SERA PAS N\u00c9CESSAIRE, SECR\u00c9TAIRE WANG. VOUS \u00caTES D\u00c9BORD\u00c9, JE N\u0027OSERAIS PAS VOUS IMPORTUNER. JE VAIS PRENDRE CONG\u00c9.", "id": "Tidak perlu, Sekretaris Wang, Anda sangat sibuk, saya tidak berani mengganggu Anda. Saya permisi dulu.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, SECRET\u00c1RIO WANG, VOC\u00ca \u00c9 MUITO OCUPADO, N\u00c3O OUSO INCOMOD\u00c1-LO. VOU INDO.", "text": "NO NEED, SECRETARY WANG. YOU\u0027RE BUSY WITH IMPORTANT MATTERS EVERY DAY. I WOULDN\u0027T DARE TO DISTURB YOU. I\u0027LL TAKE MY LEAVE.", "tr": "Gerek yok, Sekreter Wang. Siz devlet i\u015fleriyle me\u015fguls\u00fcn\u00fcz, sizi rahats\u0131z etmeye c\u00fcret edemem. Ben m\u00fcsaadenizle."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/168/17.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "808", "369", "1028"], "fr": "PAPA, POURQUOI AS-TU FAIT \u00c7A ? IL NE T\u0027A RIEN FAIT, POURQUOI LE METTRE DANS L\u0027EMBARRAS ?", "id": "Ayah, kenapa kau melakukan ini? Dia tidak memprovokasimu, kenapa mempermalukannya?", "pt": "PAI, POR QUE VOC\u00ca FEZ ISSO? ELE N\u00c3O TE PROVOCOU, POR QUE ENVERGONH\u00c1-LO ASSIM?", "text": "DAD, WHY DID YOU DO THAT? HE DIDN\u0027T PROVOKE YOU. WHY DID YOU HAVE TO MAKE THINGS DIFFICULT FOR HIM?", "tr": "Baba, neden b\u00f6yle yapt\u0131n? O sana bir \u015fey yapmad\u0131 ki, neden onu mahcup ettin?"}, {"bbox": ["378", "202", "457", "306"], "fr": "[SFX]PLAF !", "id": "[SFX]Plak!", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX] SLAP!", "tr": "[SFX]\u015eLAK!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/168/18.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "618", "360", "917"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES ? APR\u00c8S TOUT, IL SOIGNE MA JAMBE, C\u0027EST MON BIENFAITEUR !", "id": "Apa yang kau katakan, bagaimanapun juga dia mengobati kakiku, dia adalah penolongku!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO? AFINAL, ELE TRATOU MINHA PERNA, \u00c9 MEU BENFEITOR!", "text": "WHAT ARE YOU SAYING? HE TREATED MY LEG. HE\u0027S MY SAVIOR!", "tr": "Ne diyorsun sen! Sonu\u00e7ta baca\u011f\u0131m\u0131 o tedavi etti, o benim velinimetim!"}, {"bbox": ["412", "138", "628", "296"], "fr": "TU TIENS BEAUCOUP \u00c0 LUI ?", "id": "Kau sangat peduli padanya?", "pt": "VOC\u00ca SE IMPORTA MUITO COM ELE?", "text": "DO YOU CARE ABOUT HIM?", "tr": "Onu bu kadar \u00f6nemsiyor musun?"}], "width": 800}, {"height": 1464, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/168/19.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "75", "434", "341"], "fr": "H\u00c9LAS, FANSI, J\u0027EN SAIS PAS MAL SUR YE WUTIAN. LORS DU VOYAGE AU PAYS H, IL A FAIT HONNEUR \u00c0 LA NATION, J\u0027AI M\u00caME TENU UNE R\u00c9UNION SP\u00c9CIALE POUR LE CITER EN EXEMPLE.", "id": "[SFX]Aih, Fansi, aku cukup banyak tahu tentang Ye Wutian. Perjalanannya ke Negara H terakhir kali telah mengharumkan nama negara, aku bahkan secara khusus mengadakan rapat dan menjadikannya sebagai contoh.", "pt": "AI, FANSI, EU SEI BASTANTE SOBRE O YE WUTIAN. NA \u00daLTIMA VIAGEM AO PA\u00cdS H, ELE TROUXE GL\u00d3RIA PARA O PA\u00cdS, EU AT\u00c9 FIZ UMA REUNI\u00c3O E O USEI COMO EXEMPLO.", "text": "SIGH, FAN SI, I KNOW QUITE A BIT ABOUT YE WUTIAN. HE BROUGHT GLORY TO THE COUNTRY DURING HIS TRIP TO H COUNTRY. I EVEN HELD A MEETING TO PRAISE HIM AS AN EXAMPLE.", "tr": "Ah, Fans\u0131... Ye Wutian hakk\u0131nda sand\u0131\u011f\u0131ndan \u00e7ok daha fazla \u015fey biliyorum. Ge\u00e7en seferki H \u00dclkesi gezisinde \u00fclkemize b\u00fcy\u00fck bir onur ya\u015fatt\u0131. Hatta onu \u00f6rnek g\u00f6stermek i\u00e7in \u00f6zel bir toplant\u0131 bile d\u00fczenledim."}, {"bbox": ["484", "397", "704", "542"], "fr": "SI J\u0027AI AGI AINSI, C\u0027EST QUE J\u0027AVAIS MES PROPRES RAISONS DIFFICILES \u00c0 EXPLIQUER.", "id": "Aku melakukan ini juga karena punya alasan yang sulit dijelaskan.", "pt": "FIZ ISSO PORQUE TAMB\u00c9M TENHO MINHAS DIFICULDADES.", "text": "I ALSO HAVE MY REASONS FOR DOING THIS.", "tr": "Bunu yapmam\u0131n kendimce sebepleri var."}], "width": 800}]
Manhua