This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/206/0.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "161", "304", "382"], "fr": "Pourquoi cette d\u00e9mone est-elle venue aussi ?", "id": "KENAPA SI CENTIL INI JUGA DATANG?", "pt": "POR QUE ESSA DIABA VEIO TAMB\u00c9M?", "text": "WHY IS THIS FAIRY HERE TOO?", "tr": "BU CADI DA MI GELD\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/206/1.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "622", "600", "757"], "fr": "Tu n\u0027as pas rencontr\u00e9 de gros probl\u00e8mes ?", "id": "BUKANKAH KAU SEDANG MENGHADAPI MASALAH BESAR?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA COM UM GRANDE PROBLEMA?", "text": "WEREN\u0027T YOU HAVING BIG PROBLEMS?", "tr": "B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SORUNLA KAR\u015eILA\u015eMADIN MI?"}, {"bbox": ["92", "106", "292", "271"], "fr": "Allons-y, ne reste pas plant\u00e9 l\u00e0 comme un idiot.", "id": "AYO PERGI, JANGAN BERDIRI DI SINI SEPERTI ORANG BODOH.", "pt": "VAMOS, N\u00c3O FIQUE A\u00cd PARADO COMO UM IDIOTA.", "text": "LET\u0027S GO, DON\u0027T JUST STAND THERE LIKE AN IDIOT.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M, APTAL G\u0130B\u0130 BURADA DURMA."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/206/2.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1262", "325", "1587"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que grand-p\u00e8re m\u0027ait sp\u00e9cifiquement demand\u00e9 de venir, il s\u0027av\u00e8re que ce n\u0027est pas seulement la famille Ouyang, mais aussi la famille Situ qui a des vues sur lui.", "id": "PANTAS SAJA KAKEK MENYURUHMA DATANG, TERNYATA BUKAN HANYA KELUARGA OUYANG, KELUARGA SITU JUGA MENGINCARNYA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE O VOV\u00d4 ME MANDOU VIR. ACONTECE QUE N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 A FAM\u00cdLIA OUYANG, A FAM\u00cdLIA SITU TAMB\u00c9M EST\u00c1 DE OLHO NELE.", "text": "NO WONDER GRANDPA SPECIFICALLY ASKED ME TO COME. IT TURNS OUT IT\u0027S NOT JUST THE OUYANG FAMILY, THE SITU FAMILY IS ALSO EYEING HIM.", "tr": "DEDEM\u0130N BEN\u0130 \u00d6ZELL\u0130KLE BURAYA G\u00d6NDERMES\u0130NE \u015eA\u015eMAMALI. SADECE OUYANG A\u0130LES\u0130 DE\u011e\u0130L, SITU A\u0130LES\u0130 DE ONUN PE\u015e\u0130NDE."}, {"bbox": ["184", "100", "441", "254"], "fr": "Je me demande vraiment si tu n\u0027as pas install\u00e9 un mouchard sur moi, comment se fait-il que rien ne t\u0027\u00e9chappe ?", "id": "AKU CURIGA KAU MEMASANG ALAT PENYADAP PADAKU, KENAPA TIDAK ADA YANG BISA KUSEMBUNYIKAN DARIMU.", "pt": "EU REALMENTE SUSPEITO QUE VOC\u00ca INSTALOU UMA ESCUTA EM MIM. COMO \u00c9 QUE NADA ESCAPA DE VOC\u00ca?", "text": "I REALLY SUSPECT YOU\u0027VE INSTALLED A LISTENING DEVICE ON ME. HOW COME NOTHING CAN BE HIDDEN FROM YOU?", "tr": "\u00dcZER\u0130ME B\u0130R D\u0130NLEME C\u0130HAZI MI YERLE\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130NDEN \u015e\u00dcPHELEN\u0130YORUM, SENDEN NASIL H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY SAKLAYAMIYORUM?"}, {"bbox": ["469", "751", "699", "911"], "fr": "Un r\u00e9seau de renseignements, c\u0027est bien plus terrifiant que tu ne l\u0027imagines.", "id": "JARINGAN INTELIJEN ITU JAUH LEBIH MENAKUTKAN DARI YANG KAU BAYANGKAN.", "pt": "REDES DE INFORMA\u00c7\u00c3O S\u00c3O MUITO MAIS ASSUSTADORAS DO QUE VOC\u00ca IMAGINA.", "text": "INTELLIGENCE NETWORKS ARE FAR MORE TERRIFYING THAN YOU CAN IMAGINE.", "tr": "\u0130ST\u0130HBARAT A\u011eI DED\u0130\u011e\u0130N \u015eEY, SANDI\u011eINDAN \u00c7OK DAHA KORKUTUCUDUR."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/206/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/206/4.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "1147", "348", "1393"], "fr": "C\u0027est l\u0027adresse du groupe Qingguo Tianxia ! Bon sang, avant m\u00eame que je commence \u00e0 chercher, tu as d\u00e9j\u00e0 trouv\u00e9 la carte !", "id": "INI ALAMAT GRUP QINGGUO TIANXIA! HEBAT, BELUM JUGA AKU MULAI MENYELIDIKI, KAU SUDAH MENDAPATKAN PETANYA!", "pt": "ESTE \u00c9 O ENDERE\u00c7O DO GRUPO QINGGUO TIANXIA! CARAMBA, ANTES MESMO DE EU COME\u00c7AR A INVESTIGAR, VOC\u00ca J\u00c1 CONSEGUIU O MAPA!", "text": "THIS IS THE QINGGUO TIANXIA GROUP\u0027S ADDRESS! DAMN, THEY EVEN GOT THE MAP READY BEFORE I EVEN STARTED INVESTIGATING!", "tr": "BU, QINGGUO TIANXIA GRUBU\u0027NUN ADRES\u0130! VAY CANINA, DAHA ARA\u015eTIRMAYA BA\u015eLAMADAN HAR\u0130TAYI B\u0130LE HALLETM\u0130\u015eS\u0130N!"}, {"bbox": ["324", "2721", "639", "2915"], "fr": "M\u0027aider autant avec tant de d\u00e9vouement, qu\u0027est-ce que cette d\u00e9mone de Situ veut vraiment de moi ?", "id": "MEMBANTUKU SEDEMIKIAN RUPA, APA SEBENARNYA YANG DIINGINKAN SI CENTIL SITU INI DARIKU?", "pt": "FAZENDO TANTO PARA ME AJUDAR COM TANTO ESFOR\u00c7O, O QUE ESSA DIABA SITU REALMENTE QUER DE MIM?", "text": "YOU\u0027RE DOING SO MUCH FOR ME, WHAT EXACTLY DOES THE SITU FAIRY WANT FROM ME?", "tr": "BANA BU KADAR CANLA BA\u015eLA YARDIM ED\u0130YOR, SITU CADISI BENDEN NE \u0130ST\u0130YOR ACABA?"}, {"bbox": ["492", "254", "698", "356"], "fr": "Tu ne regardes pas notre destination ?", "id": "TIDAK MAU LIHAT TUJUAN KITA?", "pt": "N\u00c3O VAI DAR UMA OLHADA NO NOSSO DESTINO?", "text": "AREN\u0027T YOU GOING TO LOOK AT OUR DESTINATION?", "tr": "G\u0130DECE\u011e\u0130M\u0130Z YERE BAKMAYACAK MISIN?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/206/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/206/6.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1704", "338", "1854"], "fr": "Tu me dis que c\u0027est la soci\u00e9t\u00e9 Qingguo Tianxia !", "id": "KAU BILANG INI PERUSAHAAN QINGGUO TIANXIA!", "pt": "VOC\u00ca ME DISSE QUE ESTA \u00c9 A EMPRESA QINGGUO TIANXIA!", "text": "YOU\u0027RE TELLING ME THIS IS THE QINGGUO TIANXIA COMPANY?!", "tr": "BANA BURANIN QINGGUO TIANXIA \u015e\u0130RKET\u0130 OLDU\u011eUNU MU S\u00d6YL\u00dcYORSUN!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/206/7.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "844", "604", "1032"], "fr": "Putain de merde, cette entreprise minable ose faire de la contrefa\u00e7on ? C\u0027est une insulte aux pilules Qingcheng !", "id": "SIALAN, PERUSAHAAN BOBROK BEGINI BERANI-BERANINYA MEMALSUKAN? INI BENAR-BENAR PENGHINAAN TERHADAP PIL QINGCHENG!", "pt": "FILHA DA PUTA! UMA EMPRESA DE MERDA COMO ESSA SE ATREVE A FALSIFICAR? \u00c9 SIMPLESMENTE UM INSULTO \u00c0S P\u00cdLULAS QINGCHENG!", "text": "MOTHERF*CKER, THIS SH*TTY COMPANY DARES TO PLAY FAKE? IT\u0027S A COMPLETE DISGRACE TO QINGCHENG PILL!", "tr": "LANET OLSUN, BU DAND\u0130K \u015e\u0130RKET DE M\u0130 SAHTEC\u0130L\u0130K YAPIYOR? BU RESMEN QINGCHENG HAPLARINA HAKARET!"}, {"bbox": ["271", "239", "472", "355"], "fr": "Au d\u00e9but, je pensais aussi m\u0027\u00eatre tromp\u00e9, mais c\u0027est bien ici.", "id": "AWALNYA AKU JUGA MENGIRA SALAH TEMPAT, TAPI MEMANG DI SINI.", "pt": "NO COME\u00c7O, EU TAMB\u00c9M PENSEI QUE TINHA ERRADO O LUGAR, MAS \u00c9 REALMENTE AQUI.", "text": "AT FIRST, I THOUGHT I WAS IN THE WRONG PLACE, BUT THIS IS IT.", "tr": "BA\u015eTA BEN DE YANLI\u015e YER\u0130 BULDU\u011eUMU SANMI\u015eTIM AMA GER\u00c7EKTEN BURASI."}, {"bbox": ["473", "114", "637", "205"], "fr": "Tu es s\u00fbr de ne pas t\u0027\u00eatre tromp\u00e9 d\u0027endroit ?", "id": "KAU YAKIN TIDAK SALAH TEMPAT?", "pt": "TEM CERTEZA DE QUE N\u00c3O ERROU O LUGAR?", "text": "ARE YOU SURE YOU DIDN\u0027T GET THE WRONG PLACE?", "tr": "YANLI\u015e YERDE OLMADI\u011eINDAN EM\u0130N M\u0130S\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/206/8.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "414", "378", "544"], "fr": "Excusez-moi, est-ce bien la soci\u00e9t\u00e9 Qingguo Tianxia ici ?", "id": "PERMISI, APA INI PERUSAHAAN QINGGUO TIANXIA!", "pt": "COM LICEN\u00c7A, AQUI \u00c9 A EMPRESA QINGGUO TIANXIA?", "text": "IS THIS THE QINGGUO TIANXIA COMPANY?!", "tr": "AFEDERS\u0130N\u0130Z, BURASI QINGGUO TIANXIA \u015e\u0130RKET\u0130 M\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/206/9.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "729", "442", "880"], "fr": "Allez ! Il n\u0027a plus son ulti !", "id": "SERANG! DIA SUDAH TIDAK PUNYA ULTI!", "pt": "AVAN\u00c7AR! ELE N\u00c3O TEM MAIS A ULTIMATE!", "text": "GO! HE DOESN\u0027T HAVE HIS ULTIMATE!", "tr": "SALDIRIN! ULT\u0130S\u0130 YOK!"}, {"bbox": ["461", "178", "587", "426"], "fr": "\u00c7a va castagner ! Vite, vite, venez au milieu !", "id": "MAU PERANG! CEPAT, CEPAT, KE JALUR TENGAH!", "pt": "VAI TER LUTA! R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO, VENHAM PARA O MID!", "text": "A FIGHT\u0027S ABOUT TO START! QUICK, QUICK, COME TO MID LANE!", "tr": "SAVA\u015e BA\u015eLIYOR! \u00c7ABUK, \u00c7ABUK, \u00c7ABUK, ORTA KOR\u0130DORA GEL\u0130N!"}, {"bbox": ["102", "261", "275", "467"], "fr": "Bordel, j\u0027utilise mon ulti pour aider, j\u0027arrive tout de suite !", "id": "SIALAN, AKU PAKAI ULTI UNTUK BANTU, SEGERA SAMPAI!", "pt": "PUTA QUE PARIU, VOU USAR MINHA ULTIMATE E CHEGO J\u00c1 PARA DAR SUPORTE!", "text": "DAMN IT, I\u0027M USING MY ULTIMATE FOR SUPPORT, I\u0027LL BE RIGHT THERE!", "tr": "ANASINI SATAYIM, ULT\u0130M\u0130 A\u00c7IP DESTE\u011eE GEL\u0130YORUM, HEMEN ORADAYIM!"}, {"bbox": ["573", "93", "673", "273"], "fr": "On va se battre en \u00e9quipe !", "id": "MAU PERANG TIM!", "pt": "VAI TER TEAM FIGHT!", "text": "TEAM FIGHT!", "tr": "TAKIM SAVA\u015eI BA\u015eLIYOR!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/206/10.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "422", "456", "494"], "fr": "Dis donc, jeune homme, arr\u00eate de jouer, on a des clients.", "id": "HEI ANAK MUDA, JANGAN MAIN LAGI, ADA URUSAN BISNIS.", "pt": "EI, RAPAZES, PAREM DE JOGAR, TEMOS NEG\u00d3CIOS.", "text": "HEY KID, STOP PLAYING. THERE\u0027S BUSINESS TO ATTEND TO.", "tr": "EVLAT, OYUNU BIRAK, M\u00dc\u015eTER\u0130 GELD\u0130."}, {"bbox": ["119", "150", "493", "328"], "fr": "Putain, quelle bo\u00eete de merde, non seulement il y a peu de monde, mais en plus ils jouent pendant les heures de boulot ? Mes pilules Qingcheng sont donc souill\u00e9es par des gens comme \u00e7a ?", "id": "SIALAN, PERUSAHAAN MACAM APA INI, PEGAWAINYA SEDIKIT, MALAH MAIN GAME SAAT JAM KERJA? PIL QINGCHENG-KU DINODAI OLEH ORANG-ORANG SEPERTI INI?", "pt": "PUTA MERDA, QUE EMPRESA DE MERDA! POUCA GENTE J\u00c1 \u00c9 RUIM, E AINDA FICAM JOGANDO NO TRABALHO? MINHAS P\u00cdLULAS QINGCHENG FORAM MANCHADAS POR ESSA GENTE?", "text": "WHAT THE HELL KIND OF COMPANY IS THIS? NOT ONLY IS IT UNDERSTAFFED, BUT THEY\u0027RE ALSO PLAYING GAMES DURING WORK HOURS? IS THIS HOW MY QINGCHENG PILL IS BEING TARNISHED?", "tr": "ANASINI SATAYIM, BU NE B\u0130\u00c7\u0130M \u015e\u0130RKET? AZ K\u0130\u015e\u0130 OLMASINI GE\u00c7T\u0130M, B\u0130R DE \u0130\u015e SAAT\u0130NDE OYUN MU OYNUYORLAR? BEN\u0130M QINGCHENG HAPLARIM BU ADAMLAR Y\u00dcZ\u00dcNDEN M\u0130 LEKELEN\u0130YOR?"}], "width": 800}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/206/11.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "59", "403", "237"], "fr": "Tu ne vois pas qu\u0027on est occup\u00e9s ? Il y a un formulaire sur la table \u00e0 l\u0027entr\u00e9e, remplis la quantit\u00e9 que tu veux, et n\u0027oublie pas l\u0027adresse.", "id": "TIDAK LIHAT KAMI SEDANG SIBUK? ADA FORMULIR DI MEJA DEKAT PINTU, ISI SENDIRI MAU BERAPA, JANGAN LUPA ISI ALAMATNYA,", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 VENDO QUE ESTAMOS OCUPADOS? TEM UM FORMUL\u00c1RIO NA MESA DA ENTRADA, PREENCHA QUANTO VOC\u00ca QUER E N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE COLOCAR O ENDERE\u00c7O.", "text": "CAN\u0027T YOU SEE WE\u0027RE BUSY? THERE\u0027S A FORM ON THE TABLE BY THE DOOR. FILL IN HOW MUCH YOU WANT AND DON\u0027T FORGET THE ADDRESS.", "tr": "ME\u015eGUL OLDU\u011eUMUZU G\u00d6RM\u00dcYOR MUSUNUZ? KAPI A\u011eZINDAK\u0130 MASADA B\u0130R FORM VAR, NE KADAR \u0130ST\u0130YORSANIZ KEND\u0130N\u0130Z YAZIN, ADRES\u0130 DE YAZMAYI UNUTMAYIN."}, {"bbox": ["481", "1687", "687", "1895"], "fr": "Nous avons une grosse commande, hein. On ne peut pas faire affaire comme \u00e7a.", "id": "KAMI ADA PESANAN BESAR LOH, KALAU BEGINI TIDAK BISA BICARA BISNIS.", "pt": "N\u00d3S TEMOS UM PEDIDO GRANDE, N\u00c3O D\u00c1 PARA NEGOCIAR ASSIM.", "text": "WE HAVE A BIG ORDER, WE CAN\u0027T DO BUSINESS LIKE THIS.", "tr": "B\u0130Z\u0130M B\u00dcY\u00dcK B\u0130R S\u0130PAR\u0130\u015e\u0130M\u0130Z VAR, B\u00d6YLE \u0130\u015e YAPILMAZ."}, {"bbox": ["442", "99", "664", "261"], "fr": "Livraison sous trois jours. Ah oui, les frais de port sont \u00e0 votre charge.", "id": "DIKIRIM DALAM TIGA HARI, OH YA, ONGKOS KIRIM BAYAR SENDIRI.", "pt": "ENTREGA EM TR\u00caS DIAS. AH, E O FRETE \u00c9 POR SUA CONTA.", "text": "DELIVERY WITHIN THREE DAYS. BY THE WAY, YOU HAVE TO PAY FOR SHIPPING.", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE TESL\u0130M ED\u0130L\u0130R, BU ARADA KARGO \u00dcCRET\u0130 S\u0130ZE A\u0130T."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/206/12.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "255", "463", "428"], "fr": "[SFX]Hum hum, alors ce sont des invit\u00e9s de marque qui arrivent, asseyez-vous, asseyez-vous. Combien de pilules Qingguo souhaitez-vous ? Nous pouvons prendre en charge n\u0027importe quelle quantit\u00e9 !", "id": "[SFX]EHEM, EHEM, TERNYATA TAMU PENTING YANG DATANG, SILAKAN DUDUK, SILAKAN DUDUK, TIDAK TAHU KALIAN MAU BERAPA BANYAK PIL QINGGUO? BERAPAPUN JUMLAHNYA BISA KAMI LAYANI!", "pt": "[SFX] COF, COF! AH, S\u00c3O CONVIDADOS IMPORTANTES! SENTEM-SE, POR FAVOR. QUANTAS P\u00cdLULAS QINGGUO VOC\u00caS GOSTARIAM? PODEMOS ATENDER A QUALQUER QUANTIDADE!", "text": "COUGH, COUGH, SO IT\u0027S OUR ESTEEMED GUESTS. PLEASE HAVE A SEAT. HOW MANY QINGGUO PILLS DO YOU NEED? WE CAN HANDLE ANY QUANTITY!", "tr": "\u00d6H\u00d6M, \u00d6H\u00d6M, DE\u011eERL\u0130 M\u0130SAF\u0130RLER GELM\u0130\u015e, BUYURUN OTURUN, ACABA NE KADAR QINGGUO HAPI \u0130ST\u0130YORSUNUZ? NE KADAR B\u00dcY\u00dcK M\u0130KTARDA OLURSA OLSUN ALAB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["549", "1423", "706", "1558"], "fr": "N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 demander, nous pouvons d\u00e9cider de la quantit\u00e9 !", "id": "SEBUTKAN SAJA, BERAPAPUN JUMLAHNYA KAMI BISA PUTUSKAN!", "pt": "PODE PEDIR \u00c0 VONTADE, QUALQUER QUANTIDADE, N\u00d3S DAMOS UM JEITO!", "text": "JUST NAME IT, WE CAN HANDLE ANY AMOUNT!", "tr": "S\u0130Z \u0130STEY\u0130N YETER, NE KADAR \u0130STERSEN\u0130Z KARAR VEREB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["338", "777", "516", "917"], "fr": "[SFX]H\u00e9 h\u00e9, la quantit\u00e9 que nous voulons est tr\u00e8s importante, il faudra faire venir votre patron.", "id": "[SFX]KEKE, JUMLAH YANG KAMI MAU BANYAK SEKALI LOH, KALIAN HARUS PANGGIL BOS KALIAN KELUAR BARU BISA.", "pt": "[SFX] HEHE, A QUANTIDADE QUE QUEREMOS \u00c9 MUITO GRANDE, VOC\u00caS V\u00c3O TER QUE CHAMAR O CHEFE.", "text": "HEHE, WE NEED A LOT, SO YOU NEED TO GET YOUR BOSS.", "tr": "KIK KIK, \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130Z M\u0130KTAR \u00c7OK FAZLA, PATRONUNUZUN GELMES\u0130 GEREKECEK."}, {"bbox": ["273", "1068", "565", "1174"], "fr": "C\u0027est une succursale ici, on n\u0027a jamais vu \u00e0 quoi ressemble le patron. C\u0027est nous qui g\u00e9rons ici.", "id": "KAMI INI CABANG, BELUM PERNAH LIHAT BOSNYA SEPERTI APA, DI SINI KAMI YANG MENGURUS.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA FILIAL, NUNCA NEM VIMOS O CHEFE. N\u00d3S \u00c9 QUE MANDAMOS AQUI.", "text": "THIS IS A BRANCH OFFICE. WE HAVEN\u0027T EVEN SEEN WHAT THE BOSS LOOKS LIKE. WE\u0027RE IN CHARGE HERE.", "tr": "B\u0130Z \u015eUBEY\u0130Z, PATRONUN NEye BENZED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LE G\u00d6RMED\u0130K, BURADA YETK\u0130L\u0130 B\u0130Z\u0130Z."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/206/13.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "879", "646", "1055"], "fr": "Un million de pilules ! Une pilule se vend cent mille, c\u0027est une somme astronomique !", "id": "SATU JUTA BUTIR! SATU BUTIR HARGANYA SERATUS RIBU, INI JUMLAH YANG SANGAT BESAR!", "pt": "UM MILH\u00c3O DE P\u00cdLULAS! CADA UMA VENDIDA POR CEM MIL, ISSO \u00c9 UMA QUANTIA ASTRON\u00d4MICA!", "text": "ONE MILLION PILLS! AT A HUNDRED THOUSAND EACH, THAT\u0027S AN ASTRONOMICAL FIGURE!", "tr": "B\u0130R M\u0130LYON TANE! TANES\u0130 Y\u00dcZ B\u0130NDEN, BU ASTRONOM\u0130K B\u0130R RAKAM!"}, {"bbox": ["82", "214", "303", "363"], "fr": "Un million de pilules !", "id": "SATU JUTA BUTIR!", "pt": "UM MILH\u00c3O DE P\u00cdLULAS!", "text": "ONE MILLION PILLS!", "tr": "B\u0130R M\u0130LYON TANE!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/206/14.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "258", "610", "573"], "fr": "Ce type... pourquoi ai-je l\u0027impression de l\u0027avoir d\u00e9j\u00e0 vu ?", "id": "KAKAK INI... KENAPA AKU MERASA AGAK FAMILIAR YA?", "pt": "ESSE CARA... POR QUE ELE ME PARECE FAMILIAR?", "text": "THIS BRO... WHY DOES HE LOOK FAMILIAR?", "tr": "BU AB\u0130... BANA B\u0130RAZ TANIDIK GELD\u0130 SANK\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/206/15.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "606", "412", "845"], "fr": "Si vous ne pouvez pas faire venir le patron, trouvez au moins un haut responsable pour que nous puissions le rencontrer, non ?", "id": "KALAU TIDAK BISA PANGGIL BOS, SETIDAKNYA PANGGIL PETINGGI UNTUK KAMI TEMUI, KAN?", "pt": "SE N\u00c3O PODEM CHAMAR O CHEFE, PELO MENOS TRAGAM UM GERENTE S\u00caNIOR PARA NOS ENCONTRAR, CERTO?", "text": "IF YOU CAN\u0027T GET THE BOSS, AT LEAST GET A SENIOR EXECUTIVE FOR US TO MEET, RIGHT?", "tr": "PATRONU \u00c7A\u011eIRAMIYORSANIZ, EN AZINDAN \u00dcST D\u00dcZEY B\u0130R Y\u00d6NET\u0130C\u0130YLE G\u00d6R\u00dc\u015eT\u00dcR\u00dcN B\u0130Z\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["170", "119", "353", "334"], "fr": "Beau jeune homme, pouvez-vous vraiment d\u00e9cider pour un million de pilules ?", "id": "ADIK TAMPAN, SATU JUTA BUTIR APA KALIAN BISA PUTUSKAN?", "pt": "RAPAZ BONITO, UM MILH\u00c3O DE P\u00cdLULAS, VOC\u00caS CONSEGUEM DAR CONTA?", "text": "LITTLE PRETTY BOY, CAN YOU REALLY HANDLE ONE MILLION PILLS?", "tr": "YAKI\u015eIKLI, B\u0130R M\u0130LYON TANE \u0130\u00c7\u0130N S\u0130Z KARAR VEREB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/206/16.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "126", "406", "230"], "fr": "On vous a d\u00e9j\u00e0 dit qu\u0027on pouvait d\u00e9cider, pourquoi insistez-vous pour voir un responsable ! Au fond...", "id": "SUDAH DIBILANG KAMI BISA PUTUSKAN, KENAPA KALIAN TERUS-MENERUS MAU BERTEMU PIMPINAN! SEBENARNYA...", "pt": "J\u00c1 DISSEMOS QUE PODEMOS RESOLVER! POR QUE VOC\u00caS INSISTEM TANTO EM VER UM SUPERIOR? AFINAL...", "text": "WE ALREADY TOLD YOU WE CAN HANDLE IT. WHY DO YOU KEEP INSISTING ON SEEING A LEADER? WHAT\u0027S THE...", "tr": "KARAR VEREB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 S\u00d6YLED\u0130K YA, NEDEN \u0130LLE DE Y\u00d6NET\u0130C\u0130Y\u0130 G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORSUNUZ! SONU\u00c7TA"}, {"bbox": ["116", "878", "254", "1003"], "fr": "On dirait qu\u0027ils ne comprennent pas la mani\u00e8re douce.", "id": "SEPERTINYA MEREKA TIDAK MAU CARA BAIK-BAIK.", "pt": "PARECE QUE ELES N\u00c3O ACEITAM POR BEM.", "text": "IT SEEMS THEY WON\u0027T TAKE THE SOFT APPROACH.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE G\u00dcZELL\u0130KLE ANLAMIYORLAR."}, {"bbox": ["364", "213", "614", "330"], "fr": "Alors, vous achetez ou pas ? Si vous n\u0027achetez pas, fichez-moi le camp imm\u00e9diatement !", "id": "JADI BELI ATAU TIDAK, KALAU TIDAK BELI CEPAT PERGI DARI SINI!", "pt": "AFINAL, V\u00c3O COMPRAR OU N\u00c3O? SE N\u00c3O V\u00c3O, SUMAM DAQUI!", "text": "ARE YOU BUYING OR NOT? IF NOT, GET OUT!", "tr": "ALIYOR MUSUNUZ ALMIYOR MUSUNUZ, ALMIYORSANIZ HEMEN DEFOLUN G\u0130D\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/206/17.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "224", "270", "506"], "fr": "Donnez-leur une le\u00e7on !", "id": "BERI MEREKA PELAJARAN!", "pt": "D\u00ca A ELES UM POUCO DO \"VINHO DA PUNI\u00c7\u00c3O\" PARA PROVAR!", "text": "LET\u0027S GIVE THEM A TASTE OF THE HARD APPROACH!", "tr": "ONLARA CEZALARINI VEREL\u0130M!"}, {"bbox": ["374", "1126", "486", "1330"], "fr": "Oui !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "EVET!"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/206/18.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1427", "333", "1662"], "fr": "Grand fr\u00e8re, vous n\u0027\u00e9tiez pas venus pour faire des affaires ? Pourquoi vous battez-vous ?", "id": "KAK, BUKANNYA KALIAN DATANG UNTUK BISNIS, KENAPA MEMUKUL ORANG!", "pt": "CHEFES, VOC\u00caS N\u00c3O VIERAM FAZER NEG\u00d3CIOS? POR QUE EST\u00c3O BATENDO NAS PESSOAS?", "text": "BRO, WEREN\u0027T YOU HERE TO DO BUSINESS? WHY ARE YOU HITTING PEOPLE?!", "tr": "AB\u0130, S\u0130Z \u0130\u015e YAPMAYA GELMED\u0130N\u0130Z M\u0130, NEDEN ADAM D\u00d6V\u00dcYORSUNUZ!"}, {"bbox": ["398", "1603", "572", "1867"], "fr": "On est juste deux employ\u00e9s, on n\u0027a cherch\u00e9 d\u0027ennuis \u00e0 personne !", "id": "KAMI HANYA DUA PEKERJA, TIDAK CARI GARA-GARA DENGAN SIAPAPUN!", "pt": "N\u00d3S SOMOS S\u00d3 DOIS FUNCION\u00c1RIOS, N\u00c3O PROVOCAMOS NEM IRRITAMOS NINGU\u00c9M!", "text": "WE\u0027RE JUST WORKERS, WE DIDN\u0027T DO ANYTHING TO ANYONE!", "tr": "B\u0130Z SADECE \u0130K\u0130 \u00c7ALI\u015eANIZ, K\u0130MSEYE BULA\u015eMADIK, K\u0130MSEY\u0130 KIZDIRMADIK!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/206/19.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "180", "315", "381"], "fr": "Gamin, tu n\u0027as pas dit tout \u00e0 l\u0027heure que je te semblais familier ? Tu me reconnais maintenant ?", "id": "NAK, BUKANKAH TADI KAU BILANG AKU TERLIHAT FAMILIAR? SEKARANG KAU KENAL SIAPA AKU?", "pt": "MOLEQUE, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE AGORA H\u00c1 POUCO QUE EU PARECIA FAMILIAR? AGORA ME RECONHECEU?", "text": "KID, YOU SAID I LOOKED FAMILIAR EARLIER. DO YOU RECOGNIZE ME NOW?", "tr": "EVLAT, DEM\u0130N BANA TANIDIK GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130? \u015e\u0130MD\u0130 K\u0130M OLDU\u011eUMU HATIRLADIN MI?"}], "width": 800}, {"height": 1396, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/206/20.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "382", "668", "899"], "fr": "Le... le p\u00e8re de Qingcheng... Ye... Ye Wutian !!!", "id": "PE... PENCIPTA QINGCHENG, YE... YE WUTIAN!!!", "pt": "O... O PAI DAS P\u00cdLULAS QINGCHENG... YE... YE WUTIAN!!!", "text": "THE, THE FATHER OF QINGCHENG, YE, YE WUTIAN!!!", "tr": "QING... QINGCHENG\u0027\u0130N BABASI YE... YE WUTIAN!!!"}, {"bbox": ["0", "1282", "694", "1391"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua