This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/0.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "32", "561", "97"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE,", "tr": ""}, {"bbox": ["266", "30", "686", "98"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE,", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/1.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "819", "216", "1050"], "fr": "Quoi, disparu ?", "id": "APA YANG HILANG?", "pt": "O QUE SUMIU?", "text": "What\u0027s missing?", "tr": "Ne kayboldu?"}, {"bbox": ["103", "38", "275", "232"], "fr": "Disparu ?!", "id": "HILANG?!", "pt": "SUMIU?!", "text": "Missing?!", "tr": "Kayboldu mu?!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/2.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "234", "705", "509"], "fr": "Alors, quand je suis revenu, elle \u00e9tait partie ? Et c\u0027est quoi cette grande mare de sang ?", "id": "HASILNYA, BEGITU AKU KEMBALI, ORANGNYA HILANG? DAN APA MAKSUDNYA DENGAN BEKAS DARAH SEBANYAK ITU?", "pt": "ENT\u00c3O, QUANDO VOLTEI, ELE(A) SUMIU? E O QUE S\u00c3O AQUELAS MANCHAS DE SANGUE?", "text": "I came back and she\u0027s gone? And what\u0027s with that large bloodstain?", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde ortal\u0131kta kimse yok muydu yani? Peki o b\u00fcy\u00fck kan lekesi de neyin nesiydi?"}, {"bbox": ["102", "141", "387", "427"], "fr": "J\u0027avais pr\u00e9vu de donner une bonne le\u00e7on \u00e0 cette garce, c\u0027est pour \u00e7a que je n\u0027ai d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment rien dit \u00e0 Chang Xiaomei \u00e0 son sujet...", "id": "AWALNYA AKU MAU MEMBERI PELAJARAN PADA WANITA JALANG ITU, AKU SENGAJA TIDAK MEMBERITAHU CHANG XIAOMEI TENTANG DIA...", "pt": "EU QUERIA DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NAQUELA VADIA, POR ISSO N\u00c3O CONTEI NADA SOBRE ELA PARA CHANG XIAOMEI...", "text": "I was planning to teach that bitch a lesson, so I didn\u0027t tell Chang Xiaomei about her...", "tr": "Asl\u0131nda o kalt*\u011f\u0131n hakk\u0131ndan gelmek istiyordum, \u00f6zellikle de Chang Xiaomei\u0027ye onunla ilgili bir \u015fey s\u00f6ylememi\u015ftim..."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/3.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "77", "369", "339"], "fr": "Quelle femme impitoyable, la dose que je lui ai administr\u00e9e \u00e9tait suffisante pour l\u0027immobiliser pendant trente-six heures...", "id": "WANITA JALANG YANG KEJAM, DOSIS OBAT YANG KUBERIKAN CUKUP UNTUK MEMBUATNYA TIDAK BISA BERGERAK SELAMA TIGA PULUH ENAM JAM...", "pt": "QUE MULHER CRUEL! A DOSE DE DROGA QUE DEI ERA SUFICIENTE PARA IMOBILIZ\u00c1-LA POR 36 HORAS...", "text": "What a ruthless woman. The drugs I gave her were enough to keep her immobile for 36 hours...", "tr": "Ne ac\u0131mas\u0131z bir kalt*k! Verdi\u011fim ila\u00e7 onu otuz alt\u0131 saat boyunca k\u0131p\u0131rdayamaz hale getirmeye yeterdi..."}, {"bbox": ["440", "150", "712", "422"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027elle se mutile autant, utilisant la douleur pour stimuler son corps, reprendre conscience et s\u0027enfuir !", "id": "TIDAK KUSANGKA DIA MALAH MELUKAI DIRINYA SENDIRI SAMPAI BERDARAH BANYAK, MENGGUNAKAN RASA SAKIT UNTUK MENYADARKAN TUBUHNYA, LALU KABUR!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ELA FOSSE SE CORTAR PARA SANGRAR, USANDO A DOR PARA RECUPERAR A CONSCI\u00caNCIA E FUGIR!", "text": "I didn\u0027t expect her to bleed herself, using the pain to stimulate her body and regain consciousness, and then escape!", "tr": "Ama o da ne! Kendi kan\u0131n\u0131 ak\u0131tarak ac\u0131yla bilincini geri kazan\u0131p ka\u00e7m\u0131\u015f!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/4.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "276", "596", "488"], "fr": "Chen Le, as-tu trouv\u00e9 la personne que je t\u0027ai demand\u00e9 de chercher ?", "id": "CHEN LE, APA ORANG YANG KUMINTA KAU CARI SUDAH KETEMU?", "pt": "CHEN LE, VOC\u00ca ENCONTROU A PESSOA QUE PEDI PARA PROCURAR?", "text": "Chen Le, have you found the person I asked you to look for?", "tr": "Chen Le, bulman\u0131 istedi\u011fim ki\u015fiyi buldun mu?"}, {"bbox": ["56", "319", "237", "534"], "fr": "Je l\u0027ai trouv\u00e9e. On y va maintenant ?", "id": "SUDAH KETEMU, APA KITA AKAN PERGI SEKARANG?", "pt": "ENCONTREI. QUER IR AGORA?", "text": "I found them. Should we go now?", "tr": "Buldum. \u015eimdi mi gitmek istiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/5.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "980", "742", "1269"], "fr": "Laisse cette garce courir. Avec Chen Le \u00e0 ses trousses, elle ne repr\u00e9sente aucune menace pour moi.", "id": "BIAR SAJA WANITA JALANG ITU KABUR, DENGAN ADANYA CHEN LE, DIA TIDAK AKAN BISA MENGANCAMKU.", "pt": "DEIXA AQUELA VADIA FUGIR. COM CHEN LE POR PERTO, ELA N\u00c3O \u00c9 UMA AMEA\u00c7A PARA MIM.", "text": "Let that bitch run. With Chen Le around, she\u0027s no threat to me.", "tr": "Kalt*k ka\u00e7t\u0131ysa ka\u00e7s\u0131n. Chen Le varken bana bir tehdit olu\u015fturamaz."}, {"bbox": ["118", "325", "327", "545"], "fr": "Allons voir l\u00e0-bas.", "id": "AYO KITA LIHAT KE SANA.", "pt": "VAMOS DAR UMA OLHADA L\u00c1.", "text": "Let\u0027s go check it out.", "tr": "Gidip oraya bir bakal\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/8.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "67", "667", "268"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, c\u0027est ici.", "id": "TUAN MUDA, INI TEMPATNYA.", "pt": "JOVEM MESTRE, \u00c9 AQUI.", "text": "Young Master, this is the place.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, i\u015fte buras\u0131."}, {"bbox": ["377", "980", "517", "1159"], "fr": "Hmm...", "id": "HMM...", "pt": "HMM...", "text": "Hmm...", "tr": "Hmm..."}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/9.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "1930", "234", "2134"], "fr": "Qui cherchez-vous ?", "id": "KAU MENCARI SIAPA?", "pt": "QUEM VOC\u00ca PROCURA?", "text": "Who are you looking for?", "tr": "Kimi ar\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["5", "1757", "405", "1860"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/10.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "275", "272", "511"], "fr": "C\u0027est bien la maison de Zhu Ning ?", "id": "APA INI RUMAH ZHU NING?", "pt": "AQUI \u00c9 A CASA DE ZHU NING?", "text": "Is this Zhu Ning\u0027s home?", "tr": "Buras\u0131 Zhu Ning\u0027in evi mi?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/11.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "708", "223", "914"], "fr": "Je suis sa femme.", "id": "SAYA ISTRINYA.", "pt": "EU SOU A ESPOSA DELE.", "text": "I\u0027m his wife.", "tr": "Ben onun kar\u0131s\u0131y\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/12.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "70", "339", "336"], "fr": "Belle-s\u0153ur, je m\u0027appelle Ye Wutian, je suis un ami de Zhu Ning.", "id": "KAKAK IPAR, NAMA SAYA YE WUTIAN, SAYA TEMAN ZHU NING.", "pt": "CUNHADA, MEU NOME \u00c9 YE WUTIAN, SOU AMIGO DE ZHU NING.", "text": "Sister-in-law, my name is Ye Wutian. I\u0027m Zhu Ning\u0027s friend.", "tr": "Yenge, benim ad\u0131m Ye Wutian. Zhu Ning\u0027in arkada\u015f\u0131y\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/13.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "1248", "622", "1583"], "fr": "Belle-s\u0153ur, Zhu Ning m\u0027a demand\u00e9 de vous dire qu\u0027il a d\u00fb partir \u00e0 l\u0027\u00e9tranger pour affaires et qu\u0027il est vraiment d\u00e9sol\u00e9 de ne pas vous en avoir parl\u00e9 avant.", "id": "KAKAK IPAR, ZHU NING MEMINTAKU MEMBERITAHUMU, DIA ADA URUSAN KE LUAR NEGERI DAN SANGAT MENYESAL TIDAK MEMBERITAHUMU LEBIH DULU.", "pt": "CUNHADA, ZHU NING ME PEDIU PARA TE DIZER QUE ELE TEVE QUE IR PARA O EXTERIOR A NEG\u00d3CIOS E SENTE MUITO POR N\u00c3O TER TE AVISADO ANTES.", "text": "Sister-in-law, Zhu Ning asked me to tell you he has something to do and has to go abroad. He\u0027s very sorry he couldn\u0027t discuss it with you beforehand.", "tr": "Yenge, Zhu Ning sana \u015funu s\u00f6ylememi istedi: Yurt d\u0131\u015f\u0131na gitmesi gereken bir i\u015fi \u00e7\u0131km\u0131\u015f ve seninle \u00f6nceden konu\u015famad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in \u00e7ok \u00fczg\u00fcn."}, {"bbox": ["56", "826", "230", "1063"], "fr": "Le Ye Wutian, celui qu\u0027on appelle le P\u00e8re de Qingcheng ?!", "id": "YE WUTIAN, SI PENDIRI QINGCHENG ITU?!", "pt": "AQUELE YE WUTIAN, O CRIADOR DA P\u00cdLULA QINGCHENG?!", "text": "The Ye Wutian, the Father of Qingcheng?!", "tr": "\u015eu me\u015fhur Qingcheng\u0027in yarat\u0131c\u0131s\u0131 Ye Wutian m\u0131?!"}, {"bbox": ["84", "2682", "296", "2980"], "fr": "Quand il reviendra, je m\u0027assurerai qu\u0027il vous pr\u00e9sente ses excuses.", "id": "NANTI SAAT DIA KEMBALI, AKU PASTI AKAN MEMINTANYA MEMINTA MAAF PADAMU.", "pt": "QUANDO ELE VOLTAR, EU CERTAMENTE FAREI COM QUE ELE SE DESCULPE COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027ll make sure he apologizes to you when he gets back.", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde, ondan kesinlikle senden \u00f6z\u00fcr dilemesini isteyece\u011fim."}, {"bbox": ["515", "68", "726", "350"], "fr": "Vous \u00eates Ye Wutian ?", "id": "KAU YE WUTIAN?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 YE WUTIAN?", "text": "You\u0027re Ye Wutian?", "tr": "Sen Ye Wutian m\u0131s\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/14.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "383", "722", "629"], "fr": "Mon num\u00e9ro est au dos de la carte bancaire. Contactez-moi \u00e0 tout moment si vous avez des difficult\u00e9s.", "id": "DI BELAKANG KARTU BANK ADA NOMORKU, HUBUNGI AKU KAPAN SAJA JIKA ADA KESULITAN.", "pt": "NO VERSO DO CART\u00c3O DO BANCO TEM MEU N\u00daMERO. SE TIVER ALGUMA DIFICULDADE, ME LIGUE A QUALQUER HORA.", "text": "My number is on the back of the bank card. Contact me if you have any problems.", "tr": "Banka kart\u0131n\u0131n arkas\u0131nda numaram var. Bir s\u0131k\u0131nt\u0131n olursa istedi\u011fin zaman beni ara."}, {"bbox": ["103", "247", "386", "501"], "fr": "Cette carte bancaire, c\u0027est lui qui m\u0027a charg\u00e9 de vous la donner. La pilule Qingcheng est mon cadeau de rencontre.", "id": "KARTU BANK INI DIA TITIPKAN PADAKU UNTUKMU, PIL QINGCHENG INI HADIAH PERKENALAN DARIKU.", "pt": "ESTE CART\u00c3O DO BANCO, ELE ME PEDIU PARA TE ENTREGAR. A P\u00cdLULA QINGCHENG \u00c9 MEU PRESENTE DE BOAS-VINDAS PARA VOC\u00ca.", "text": "He asked me to give you this bank card. The Qingcheng Pill is a small gift for our first meeting.", "tr": "Bu banka kart\u0131n\u0131 sana vermemi o istedi. Qingcheng Hap\u0131 da benim sana tan\u0131\u015fma hediyem."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/15.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "144", "658", "402"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, notre terrain familial a \u00e9t\u00e9 escroqu\u00e9 par un marchand v\u00e9reux. Pour subvenir aux besoins de notre famille, il a accept\u00e9 des boulots dangereux.", "id": "DULU TANAH KELUARGA KAMI DITIPU OLEH PEDAGANG LICIK, UNTUK MENAFKAHI KAMI, DIA MELAKUKAN PEKERJAAN BERBAHAYA.", "pt": "NO PASSADO, NOSSA TERRA FOI ROUBADA POR UM COMERCIANTE DESONESTO. PARA SUSTENTAR NOSSA FAM\u00cdLIA, ELE COME\u00c7OU A FAZER ALGUNS TRABALHOS PERIGOSOS.", "text": "Our land was swindled by unscrupulous businessmen. To support our family, he had to do some dangerous work.", "tr": "O zamanlar topraklar\u0131m\u0131z d\u00fczenbaz bir t\u00fcccar taraf\u0131ndan doland\u0131r\u0131lm\u0131\u015ft\u0131. O da ailemizi ge\u00e7indirebilmek i\u00e7in tehlikeli i\u015fler yap\u0131yordu."}, {"bbox": ["77", "91", "298", "309"], "fr": "Je sais, vous n\u0027avez pas besoin de me mentir.", "id": "SAYA TAHU, KAU TIDAK PERLU MEMBOHONGI SAYA.", "pt": "EU SEI, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA MENTIR PARA MIM.", "text": "I know, you don\u0027t have to lie to me.", "tr": "Biliyorum, beni kand\u0131rmana gerek yok."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/17.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "93", "308", "381"], "fr": "Mais peu importe \u00e0 quel point il \u00e9tait occup\u00e9, qu\u0027il pleuve ou qu\u0027il gr\u00eale, il m\u0027appelait toujours.", "id": "TAPI SESIBUK APAPUN PEKERJAANNYA, HUJAN ATAU BADAI SALJU, DIA PASTI AKAN MENELEPON SAYA.", "pt": "MAS N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O OCUPADO ELE ESTIVESSE NO TRABALHO, SE CHOVESSE OU CA\u00cdSSE GRANIZO, ELE SEMPRE ME LIGAVA.", "text": "But no matter how busy he was, rain or shine, he would always call me.", "tr": "Ama i\u015fi ne kadar yo\u011fun olursa olsun, ister ya\u011fmur ya\u011fs\u0131n ister dolu, bana mutlaka telefon ederdi."}, {"bbox": ["93", "822", "384", "1177"], "fr": "Hier, il a dit qu\u0027il allait conclure une grosse affaire. S\u0027il r\u00e9ussissait, il pourrait racheter notre terrain familial et arr\u00eaterait ensuite.", "id": "KEMARIN DIA BILANG AKAN MELAKUKAN BISNIS BESAR, JIKA BERHASIL, DIA BISA MENEBUS KEMBALI TANAH KELUARGA KAMI, DAN SETELAH ITU BERHENTI.", "pt": "ONTEM ELE DISSE QUE IA FAZER UM GRANDE NEG\u00d3CIO, E SE DESSE CERTO, PODERIA RECOMPRAR NOSSA TERRA E PARAR COM ISSO.", "text": "Yesterday, he said he was going to do a big job. If it succeeded, he could buy back our land and quit this life.", "tr": "D\u00fcn b\u00fcy\u00fck bir i\u015f yapaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi. Ba\u015far\u0131l\u0131 olursa ailemizin topraklar\u0131n\u0131 geri alabilecek ve ondan sonra bu i\u015fleri b\u0131rakacakt\u0131."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/18.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "371", "703", "680"], "fr": "Dites-moi, il lui est arriv\u00e9 quelque chose, n\u0027est-ce pas ? *Snif snif*...", "id": "[SFX] KATAKAN PADAKU, APA DIA KENAPA-NAPA! HUHUHU....", "pt": "ME DIGA, ACONTECEU ALGUMA COISA COM ELE?! BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "Tell me, did something happen to him?! *Sob sob sob*", "tr": "S\u00f6yle bana, ba\u015f\u0131na bir \u015fey mi geldi! Huuu..."}, {"bbox": ["216", "62", "450", "397"], "fr": "Mais jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, il ne m\u0027a pas appel\u00e9e.", "id": "TAPI SAMPAI SEKARANG DIA BELUM MENELEPON SAYA.", "pt": "MAS AT\u00c9 AGORA ELE N\u00c3O ME LIGOU.", "text": "But he hasn\u0027t called me yet.", "tr": "Ama \u015fu ana kadar bana hi\u00e7 telefon etmedi."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/19.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "523", "754", "665"], "fr": "Hmm...", "id": "HMM...", "pt": "HMM...", "text": "Hmm...", "tr": "Hmm..."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/20.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "103", "272", "347"], "fr": "C\u0027est lui qui m\u0027a charg\u00e9 de vous donner \u00e7a.", "id": "INI DIA TITIPKAN PADAKU UNTUKMU.", "pt": "ISTO \u00c9 O QUE ELE ME PEDIU PARA TE DAR.", "text": "He asked me to give this to you.", "tr": "Bunu sana vermemi o istedi."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/21.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "835", "322", "1193"], "fr": "[SFX] OUIN !!!", "id": "[SFX] UWAAA!!!", "pt": "[SFX] UAU\u00c1!!!", "text": "Waaah!!!", "tr": "Aaaah!!!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/22.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "43", "676", "183"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/23.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "63", "362", "265"], "fr": "Xiao Hui, pourquoi pleures-tu ? Est-ce que ce garnement t\u0027a encore contrari\u00e9e ?", "id": "XIAO HUI, KENAPA KAU MENANGIS? APA ANAK ITU MENGGANGGUMU LAGI?", "pt": "XIAOHUI, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 CHORANDO? AQUELE MOLEQUE TE CHATEOU DE NOVO?", "text": "Xiaohui, why are you crying? Did that brat upset you again?", "tr": "Xiao Hui, neden a\u011fl\u0131yorsun? Yoksa o pis velet yine can\u0131n\u0131 m\u0131 s\u0131kt\u0131?"}, {"bbox": ["420", "137", "692", "373"], "fr": "H\u00e9las, c\u0027est notre famille Zhu qui t\u0027a fait du tort, qui t\u0027a fait endurer des \u00e9preuves.", "id": "HUH, KELUARGA ZHU KAMI YANG BERSALAH PADAMU, MEMBUATMU MENDERITA.", "pt": "AI, NOSSA FAM\u00cdLIA ZHU TE DECEPCIONOU, FEZ VOC\u00ca SOFRER.", "text": "Sigh, our Zhu family has wronged you, made you suffer.", "tr": "Ah, biz Zhu ailesi sana haks\u0131zl\u0131k ettik, seni \u00e7ok \u00fczd\u00fck."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/24.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "1236", "341", "1522"], "fr": "Tu vois cette carte ? C\u0027est Zhu Ning qui a demand\u00e9 \u00e0 un ami de me la donner, il y a pas mal d\u0027argent dessus.", "id": "LIHAT KARTU INI, INI DITITIPKAN ZHU NING MELALUI TEMANNYA UNTUKKU, ISINYA BANYAK UANG.", "pt": "VIU ESTE CART\u00c3O? FOI ZHU NING QUEM PEDIU A UM AMIGO PARA ME ENTREGAR, TEM BASTANTE DINHEIRO NELE.", "text": "See this card? Zhu Ning had a friend give it to me. There\u0027s a lot of money in it.", "tr": "Bu kart\u0131 g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc? Zhu Ning bir arkada\u015f\u0131 arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla bana g\u00f6ndermi\u015f, i\u00e7inde epey para var."}, {"bbox": ["82", "136", "303", "390"], "fr": "Non, M\u00e8re, je pleure de joie.", "id": "TIDAK, IBU, AKU MENANGIS BAHAGIA.", "pt": "N\u00c3O, M\u00c3E, ESTOU CHORANDO DE FELICIDADE.", "text": "No, Mom, I\u0027m crying tears of joy!", "tr": "Hay\u0131r anne, ben mutluluktan a\u011fl\u0131yorum."}, {"bbox": ["448", "1329", "712", "1593"], "fr": "Zhu Ning a r\u00e9ussi maintenant, il doit partir \u00e0 l\u0027\u00e9tranger pour un certain temps. Il est parti gagner beaucoup d\u0027argent !", "id": "ZHU NING SEKARANG SUDAH SUKSES, DIA AKAN KE LUAR NEGERI UNTUK BEBERAPA WAKTU, DIA PERGI MENCARI UANG BANYAK!", "pt": "ZHU NING EST\u00c1 BEM SUCEDIDO AGORA, VAI PARA O EXTERIOR POR UM TEMPO, ELE FOI GANHAR MUITO DINHEIRO!", "text": "Zhu Ning is doing well now! He\u0027s going abroad for a while to make a lot of money!", "tr": "Zhu Ning art\u0131k ba\u015far\u0131l\u0131 oldu, bir s\u00fcreli\u011fine yurt d\u0131\u015f\u0131na gidecek. B\u00fcy\u00fck paralar kazanmaya gitti!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/25.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "384", "305", "589"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, c\u0027est une bonne chose, ne pleure plus.", "id": "HEHE, INI KABAR BAIK, JANGAN MENANGIS LAGI.", "pt": "HEHE, ISSO \u00c9 BOM, N\u00c3O CHORE.", "text": "Haha, that\u0027s good news. Don\u0027t cry.", "tr": "He he, bu iyi bir haber. A\u011flama art\u0131k."}, {"bbox": ["78", "1153", "212", "1287"], "fr": "Hmm...", "id": "HMM...", "pt": "HMM...", "text": "Hmm...", "tr": "Hmm..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/26.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "202", "534", "406"], "fr": "Zhu Ning n\u0027avait pas vraiment le choix non plus...", "id": "ZHU NING JUGA TERPAKSA MELAKUKANNYA...", "pt": "ZHU NING TAMB\u00c9M N\u00c3O TEVE ESCOLHA...", "text": "Zhu Ning had no choice...", "tr": "Zhu Ning\u0027in de elinden bir \u015fey gelmiyordu ah..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/27.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/28.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/29.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "74", "357", "299"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, qui est-il au juste ?", "id": "TUAN MUDA, SIAPA DIA SEBENARNYA?", "pt": "JOVEM MESTRE, QUEM ELE \u00c9 AFINAL?", "text": "Young Master, who was he?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, o da kimdi?"}], "width": 800}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/30.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "1056", "300", "1245"], "fr": "Allons-y, nous devrions rentrer nous aussi...", "id": "AYO, KITA JUGA HARUS KEMBALI...", "pt": "VAMOS, N\u00d3S TAMB\u00c9M DEVEMOS IR EMBORA...", "text": "Let\u0027s go, we should head back.", "tr": "Gidelim, biz de art\u0131k d\u00f6nmeliyiz."}, {"bbox": ["324", "3927", "559", "4238"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, attention !", "id": "TUAN MUDA, HATI-HATI!", "pt": "JOVEM MESTRE, CUIDADO!", "text": "Young Master, watch out!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, dikkat et!"}, {"bbox": ["485", "335", "696", "580"], "fr": "Un bienfaiteur.", "id": "SEORANG PENOLONG.", "pt": "UM BENFEITOR.", "text": "A benefactor.", "tr": "Bir velinimet."}, {"bbox": ["519", "1286", "633", "1401"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/31.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/32.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "2540", "314", "2817"], "fr": "Tu ne t\u0027y attendais pas, hein ? J\u0027ai des experts \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s !", "id": "TIDAK DISANGKA, DI SEKITAR TUAN INI ADA AHLI!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA, N\u00c9? EU TENHO UM ESPECIALISTA AO MEU LADO!", "text": "Surprised? I have experts by my side!", "tr": "Hi\u00e7 beklemiyordun, de\u011fil mi? Benim gibi birinin yan\u0131nda da uzmanlar varm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["163", "2293", "392", "2523"], "fr": "Garce, tu oses encore venir me chercher.", "id": "WANITA JALANG, MASIH BERANI MENCARIKU.", "pt": "SUA VADIA, AINDA SE ATREVE A VIR ATR\u00c1S DE MIM?", "text": "You bitch, you dare come back for me?", "tr": "Seni kalt*k! H\u00e2l\u00e2 beni bulmaya c\u00fcret mi ediyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 474, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/224/33.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "309", "800", "471"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["222", "309", "800", "471"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua