This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/238/0.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "331", "498", "586"], "fr": "[SFX] Tsk, alors c\u0027est \u00e7a. Les sup\u00e9rieurs veulent utiliser la Pilule Qingcheng pour obtenir plus de monnaie d\u0027\u00e9change des autres pays. Hua\u0027an me prot\u00e8ge secr\u00e8tement aussi pour ne pas que la Pilule Qingcheng tombe entre les mains des Japonais.", "id": "CIH, TERNYATA BEGITU, PIHAK ATAS INGIN MENDAPATKAN LEBIH BANYAK KEUNTUNGAN DARI NEGARA LAIN MELALUI PIL QINGCHENG. HUA AN DIAM-DIAM MELINDUNGIKU JUGA KARENA TIDAK INGIN PIL QINGCHENG JATUH KE TANGAN ORANG JEPANG.", "pt": "TSK, ENT\u00c3O \u00c9 ISSO. OS SUPERIORES QUEREM USAR A P\u00cdLULA QINGCHENG PARA OBTER MAIS MOEDAS DE TROCA DE OUTROS PA\u00cdSES. HUA\u0027AN EST\u00c1 ME PROTEGENDO SECRETAMENTE PARA EVITAR QUE A P\u00cdLULA QINGCHENG CAIA NAS M\u00c3OS DOS JAPONESES.", "text": "TSK, SO THAT\u0027S HOW IT IS. THE HIGHER-UPS WANT TO USE QINGCHENG PILLS AS LEVERAGE AGAINST OTHER COUNTRIES. HUA\u0027AN SECRETLY PROTECTING MY SAFETY IS ALSO TO PREVENT QINGCHENG PILLS FROM FALLING INTO THE WRONG HANDS.", "tr": "Tsk, demek \u00f6yle. \u00dcsttekiler Qingcheng Haplar\u0131n\u0131 kullanarak di\u011fer \u00fclkelerden daha fazla koz elde etmek istiyor. Hua\u0027an\u0027\u0131n beni gizlice korumas\u0131 da Qingcheng Haplar\u0131n\u0131n Japonlar\u0131n eline ge\u00e7mesini engellemek i\u00e7in."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/238/1.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "120", "677", "314"], "fr": "Tant que cela n\u0027affecte pas les ventes de la Pilule Qingcheng, je peux y r\u00e9fl\u00e9chir.", "id": "SELAMA TIDAK MEMENGARUHI PENJUALAN PIL QINGCHENG, AKU BISA MEMPERTIMBANGKANNYA.", "pt": "DESDE QUE N\u00c3O AFETE AS VENDAS DA P\u00cdLULA QINGCHENG, POSSO CONSIDERAR.", "text": "AS LONG AS IT DOESN\u0027T AFFECT THE SALES OF QINGCHENG PILLS, I CAN CONSIDER IT.", "tr": "Qingcheng Haplar\u0131n\u0131n sat\u0131\u015f\u0131n\u0131 etkilemedi\u011fi s\u00fcrece d\u00fc\u015f\u00fcnebilirim."}, {"bbox": ["212", "1009", "394", "1158"], "fr": "Alors, au nom de Huaxia, je te remercie.", "id": "KALAU BEGITU, AKU MEWAKILI HUAXIA MENGUCAPKAN TERIMA KASIH PADAMU.", "pt": "ENT\u00c3O, EM NOME DA CHINA, EU TE AGRADE\u00c7O.", "text": "THEN ON BEHALF OF CHINA, I THANK YOU.", "tr": "O zaman Huaxia ad\u0131na sana te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/238/2.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "844", "661", "1089"], "fr": "Avoir des gardes du corps gratuits, c\u0027est bien, mais ces gardes du corps ne sont pas des miens, j\u0027ai l\u0027impression d\u0027\u00eatre surveill\u00e9.", "id": "ADA PENGAWAL GRATIS ITU BAGUS, TAPI PARA PENGAWAL ITU BUKAN ORANGKU SENDIRI, RASANYA SEPERTI DIAWASI.", "pt": "TER GUARDA-COSTAS DE GRA\u00c7A \u00c9 BOM, MAS ELES N\u00c3O S\u00c3O MEUS, PARECE QUE ESTOU SENDO VIGIADO.", "text": "HAVING FREE BODYGUARDS IS NICE, BUT THEY\u0027RE NOT MY PEOPLE. IT FEELS LIKE BEING WATCHED.", "tr": "Bedava korumalar\u0131n olmas\u0131 iyi bir \u015fey ama o korumalar benim adam\u0131m de\u011fil, sanki biri beni izliyormu\u015f gibi hissediyorum."}, {"bbox": ["296", "72", "571", "353"], "fr": "Ne me remercie pas si vite. Mettons les choses au clair : \u00e0 part coop\u00e9rer avec la strat\u00e9gie ext\u00e9rieure, vous ne pouvez donner aucun ordre \u00e0 mon entreprise, ni interf\u00e9rer de quelque mani\u00e8re que ce soit avec ses activit\u00e9s normales.", "id": "JANGAN BURU-BURU BERTERIMA KASIH PADAKU, AKU PERINGATKAN DULU, SELAIN BEKERJA SAMA DENGAN STRATEGI LUAR NEGERI, KALIAN TIDAK BOLEH MEMBERI PERINTAH APA PUN PADA PERUSAHAANKU, TIDAK BOLEH ADA CAMPUR TANGAN APA PUN PADA OPERASIONAL NORMAL PERUSAHAANKU.", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE EM ME AGRADECER. VOU DEIXAR CLARO DESDE J\u00c1: AL\u00c9M DE COOPERAR COM A ESTRAT\u00c9GIA EXTERNA, VOC\u00caS N\u00c3O PODEM DAR NENHUMA ORDEM \u00c0 MINHA EMPRESA, NEM INTERFERIR NAS OPERA\u00c7\u00d5ES NORMAIS DELA.", "text": "DON\u0027T THANK ME YET. LET\u0027S BE CLEAR, BESIDES COOPERATING WITH FOREIGN STRATEGIES, YOU CANNOT GIVE ANY ORDERS TO MY COMPANY, AND YOU CANNOT INTERFERE WITH MY COMPANY\u0027S NORMAL OPERATIONS.", "tr": "Hemen te\u015fekk\u00fcr etme, ba\u015ftan s\u00f6yleyeyim, d\u0131\u015f stratejiye uyman\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda, \u015firketime herhangi bir talimat veremezsiniz, \u015firketimin normal i\u015fleyi\u015fine hi\u00e7bir \u015fekilde m\u00fcdahale edemezsiniz."}, {"bbox": ["479", "328", "680", "497"], "fr": "Activit\u00e9s normales. Et aussi, je n\u0027ai pas besoin de votre protection.", "id": "OPERASIONAL NORMAL. DAN LAGI, AKU TIDAK BUTUH PERLINDUNGAN KALIAN.", "pt": "OPERA\u00c7\u00d5ES NORMAIS. E MAIS, N\u00c3O PRECISO DA PROTE\u00c7\u00c3O DE VOC\u00caS.", "text": "NORMAL OPERATIONS, AND I DON\u0027T NEED YOUR PROTECTION.", "tr": "Ayr\u0131ca, sizin koruman\u0131za ihtiyac\u0131m yok."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/238/3.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "533", "517", "633"], "fr": "Ce sont mes affaires.", "id": "INI URUSANKU.", "pt": "ISSO \u00c9 ASSUNTO MEU.", "text": "THIS IS MY BUSINESS.", "tr": "Bu benim meselem."}, {"bbox": ["396", "147", "622", "318"], "fr": "Avec seulement tes quelques gardes du corps actuels, j\u0027ai bien peur qu\u0027ils ne puissent pas te prot\u00e9ger.", "id": "HANYA MENGANDALKAN BEBERAPA PENGAWALMU YANG SEKARANG, AKU KHAWATIR TIDAK AKAN BISA MELINDUNGIMU.", "pt": "S\u00d3 COM ESSES SEUS POUCOS GUARDA-COSTAS, TEMO QUE N\u00c3O SEJA POSS\u00cdVEL TE PROTEGER.", "text": "WITH YOUR CURRENT FEW BODYGUARDS, I\u0027M AFRAID THEY CAN\u0027T PROTECT YOU.", "tr": "Sadece \u015fu anki birka\u00e7 korumanla, korkar\u0131m seni koruyamazlar."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/238/4.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "106", "530", "326"], "fr": "Bien, puisque tu insistes autant, je n\u0027ai plus rien \u00e0 dire. Nous avons fini de discuter de ce qu\u0027il y avait \u00e0 discuter, tu peux partir.", "id": "BAIK, KARENA KAU BEGITU BERSIKERAS, AKU TIDAK PUNYA APA-APA LAGI UNTUK DIKATAKAN. YANG PERLU DIBICARAKAN SUDAH SELESAI, KAU BOLEH PERGI.", "pt": "CERTO, J\u00c1 QUE VOC\u00ca INSISTE TANTO, N\u00c3O TENHO MAIS NADA A DIZER. J\u00c1 DISCUTIMOS O QUE PRECISAVA SER DISCUTIDO, PODE IR.", "text": "FINE, SINCE YOU INSIST, I HAVE NOTHING MORE TO SAY. WE\u0027VE DISCUSSED WHAT NEEDS TO BE DISCUSSED. YOU CAN LEAVE NOW.", "tr": "Peki, madem bu kadar \u0131srar ediyorsun, s\u00f6yleyecek bir \u015feyim yok. Konu\u015fulacaklar\u0131 konu\u015ftuk, gidebilirsin."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/238/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/238/6.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "1277", "599", "1542"], "fr": "Au pire, utilisez un bandeau pour les yeux ! Ce truc est \u00e9touffant !", "id": "PALING TIDAK PAKAI PENUTUP MATA, LAH! BENDA INI BIKIN PENGAP!", "pt": "NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, USEM UMA VENDA! ISSO AQUI \u00c9 SUFOCANTE!", "text": "AT LEAST USE A BLINDFOLD. THIS THING IS SUFFOCATING!", "tr": "Hi\u00e7 olmad\u0131 bir g\u00f6z band\u0131 kullansayd\u0131n\u0131z bari, bu \u015fey \u00e7ok bunalt\u0131c\u0131!"}, {"bbox": ["168", "85", "393", "230"], "fr": "Quelle \u00e9poque pour encore jouer \u00e0 \u00e7a ! Je ne peux pas juste fermer les yeux ? Je promets de ne pas regarder n\u0027importe o\u00f9 !", "id": "ZAMAN APA INI MASIH MAIN BEGINIAN, AKU TUTUP MATA SAJA TIDAK BOLEH? DIJAMIN TIDAK AKAN MENGINTIP!", "pt": "EM QUE \u00c9POCA ESTAMOS PARA BRINCAR DISSO? N\u00c3O POSSO S\u00d3 FECHAR OS OLHOS? PROMETO N\u00c3O ESPIAR!", "text": "WHAT ERA IS THIS? STILL PLAYING THIS GAME? I CAN CLOSE MY EYES, CAN\u0027T I? I PROMISE I WON\u0027T PEEK!", "tr": "Hangi devirde ya\u015f\u0131yoruz da h\u00e2l\u00e2 b\u00f6yle \u015feyler yap\u0131yorsunuz? G\u00f6zlerimi kapatsam olmaz m\u0131yd\u0131, etrafa bakmayaca\u011f\u0131ma yemin ederim!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/238/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/238/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/238/9.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "639", "635", "712"], "fr": "[SFX] A\u00efe !", "id": "[SFX] ADUH!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "[SFX] OUCH!", "tr": "[SFX] Ay!"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/238/10.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1355", "295", "1496"], "fr": "[SFX] Mmh... Enfin libre.", "id": "HMM, AKHIRNYA BEBAS.", "pt": "UGH... FINALMENTE LIVRE.", "text": "UGH... FINALLY FREE!", "tr": "Ohh... Sonunda \u00f6zg\u00fcr\u00fcm."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/238/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/238/12.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "156", "338", "418"], "fr": "Attends, je ne me souviens pas d\u0027un tel endroit \u00e0 Dongcheng. O\u00f9 diable m\u0027ont-ils emmen\u00e9 ?", "id": "TUNGGU, SEINGATKU TIDAK ADA TEMPAT SEPERTI INI DI DONGCHENG, KE MANA AKU DICULIK INI?", "pt": "ESPERA A\u00cd, N\u00c3O ME LEMBRO DE UM LUGAR ASSIM EM DONCHENG. ONDE DIABOS FUI SEQUESTRADO?", "text": "WAIT, I DON\u0027T REMEMBER THIS PLACE IN DONGCHENG. WHERE THE HELL HAVE I BEEN TAKEN?", "tr": "Bir dakika, Do\u011fu \u015eehir\u0027de b\u00f6yle bir yer hat\u0131rlam\u0131yorum, lanet olsun nereye ka\u00e7\u0131r\u0131ld\u0131m ben?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/238/13.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "171", "306", "332"], "fr": "H\u00e9, madame, excusez-moi, o\u00f9 sommes-nous ?", "id": "BIBI ITU, PERMISI, INI DI MANA?", "pt": "SENHORA, COM LICEN\u00c7A, ONDE ESTAMOS?", "text": "EXCUSE ME, MA\u0027AM, WHERE IS THIS?", "tr": "Hey teyze, affedersiniz, buras\u0131 neresi?"}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/238/14.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "2132", "312", "2396"], "fr": "Banni\u00e8re Jaune Pure ? Lignes c\u00e9lestes ? Je ne sais pas de quoi tu parles, mais une chose est claire : en Huaxia, il semble que seuls les chiens se soucient du lignage.", "id": "PANJI KUNING MURNI? GARIS TONGTIAN? AKU TIDAK TAHU APA YANG KAU MAKSUD, TAPI ADA SATU HAL YANG AKU MENGERTI, DI HUAXIA, SEPERTINYA HANYA ANJING YANG PEDULI SOAL GARIS KETURUNAN.", "pt": "BANDEIRA AMARELA AUT\u00caNTICA? LINHAS CELESTIAIS? N\u00c3O SEI DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO, MAS UMA COISA EU SEI BEM: NA CHINA, PARECE QUE S\u00d3 CACHORRO SE IMPORTA COM PEDIGREE.", "text": "PLAIN YELLOW BANNER? HEAVENLY VEIN? I DON\u0027T KNOW WHAT YOU\u0027RE TALKING ABOUT, BUT ONE THING IS CLEAR, IN CHINA, IT SEEMS ONLY DOGS CARE ABOUT BLOODLINES.", "tr": "Sar\u0131 Sancak m\u0131? G\u00f6ky\u00fcz\u00fc \u00c7izgileri mi? Bahsetti\u011fin \u015feylerin ne oldu\u011funu bilmiyorum ama bir \u015feyi \u00e7ok iyi biliyorum: Huaxia\u0027da galiba sadece k\u00f6pekler soya sopa bakar."}, {"bbox": ["385", "164", "651", "287"], "fr": "T\u0027es qui, toi ? T\u0027es de la Banni\u00e8re Jaune Pure ? T\u0027as des lignes c\u00e9lestes ? Qu\u0027est-ce qui te donne le droit de me parler ?", "id": "KAU SIAPA? APA KAU DARI PANJI KUNING MURNI? PUNYA GARIS TONGTIAN? MEMANGNYA KAU PANTAS BICARA DENGANKU?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca? \u00c9 DA BANDEIRA AMARELA AUT\u00caNTICA? TEM AS LINHAS CELESTIAIS? QUEM VOC\u00ca PENSA QUE \u00c9 PARA FALAR COMIGO?", "text": "WHO ARE YOU? ARE YOU FROM THE PLAIN YELLOW BANNER? DO YOU HAVE THE HEAVENLY VEIN? ARE YOU EVEN WORTHY OF SPEAKING TO ME?", "tr": "Sen de kimsin? Sar\u0131 Sancak\u0027tan m\u0131s\u0131n? G\u00f6ky\u00fcz\u00fc \u00c7izgilerin var m\u0131? Benimle konu\u015fmaya ne hakk\u0131n var?"}, {"bbox": ["175", "982", "460", "1209"], "fr": "Je vais te dire, gamin, ici c\u0027est la capitale ! Et moi, je suis Am\u00e9ricaine, et je d\u00e9teste le plus les gens comme vous, les p\u00e9quenots de province !", "id": "KUBERITAHU KAU BOCAH, INI DAERAH BEIJING, DAN AKU INI ORANG AMERIKA, PALING BENCI KALIAN ORANG LUAR YANG BAU INI!", "pt": "ESCUTA AQUI, MOLEQUE, ISSO AQUI \u00c9 A CAPITAL! E EU SOU AMERICANA, DETESTO VOC\u00caS, FORASTEIROS FEDORENTOS!", "text": "LET ME TELL YOU, KID, THIS IS THE CAPITAL. I\u0027M ALSO AN AMERICAN CITIZEN. I HATE YOU OUT-OF-TOWNERS!", "tr": "Sana s\u00f6yl\u00fcyorum velet, buras\u0131 Pekin! Ben de Amerikal\u0131y\u0131m ve sizin gibi ta\u015fral\u0131 pisliklerden nefret ederim!"}, {"bbox": ["357", "657", "496", "777"], "fr": "[SFX] Hein ?!", "id": "[SFX] HAH?!", "pt": "AH?!", "text": "HUH?!", "tr": "Ha?!"}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/238/15.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "925", "375", "1206"], "fr": "Parfait ! Je viens de me faire kidnapper et je suis de mauvaise humeur. Que tu sois une dame ou une vieille bique, aujourd\u0027hui, je te r\u00e8gle ton compte !", "id": "BAGUSLAH, AKU BARU SAJA DICULIK DAN SUASANA HATIKU SEDANG BURUK, PEDULI AMAT KAU BIBI ATAU NENEK TUA, HARI INI AKAN KUHAJAR SEMUA!", "pt": "\u00d3TIMO, ACABEI DE SER SEQUESTRADO E ESTOU DE P\u00c9SSIMO HUMOR. N\u00c3O IMPORTA SE VOC\u00ca \u00c9 UMA TIA OU UMA VELHA, HOJE VOU BATER EM VOC\u00ca!", "text": "GREAT, I JUST GOT KIDNAPPED AND I\u0027M IN A BAD MOOD. WHETHER YOU\u0027RE A MA\u0027AM OR AN OLD LADY, I\u0027LL BEAT YOU ALL UP TODAY!", "tr": "Pek\u00e2l\u00e2, yeni ka\u00e7\u0131r\u0131ld\u0131m ve keyfim zaten bozuk, ister teyze ol ister kocakar\u0131, bug\u00fcn ikinizi de benzetece\u011fim!"}, {"bbox": ["439", "74", "707", "312"], "fr": "Sale mendiant de province ! Aujourd\u0027hui, je vais te montrer que nous, les natifs de premi\u00e8re cat\u00e9gorie, sommes des gens \u00e0 qui tu ne peux pas te frotter !", "id": "DASAR PENGEMIS BAU DARI LUAR, HARI INI AKAN KUBUAT KAU TAHU, KAMI PENDUDUK ASLI KOTA SUPER TINGKAT SATU INI ADALAH EKSISTENSI YANG TIDAK BISA KAU GANGGU!", "pt": "SEU MENDIGO FORASTEIRO FEDORENTO! HOJE VOU TE MOSTRAR QUE N\u00d3S, NATIVOS DE PRIMEIRA LINHA, SOMOS PESSOAS COM QUEM VOC\u00ca N\u00c3O DEVE MEXER!", "text": "YOU STINKY OUT-OF-TOWNER BEGGAR, I\u0027LL SHOW YOU TODAY THAT WE NATIVES OF THE TOP-TIER CITIES ARE NOT TO BE MESSED WITH!", "tr": "Seni ta\u015fradan gelmi\u015f pis dilenci! Bug\u00fcn sana, bizim gibi birinci s\u0131n\u0131f \u015fehir yerlilerinin senin bula\u015famayaca\u011f\u0131n insanlar oldu\u011funu g\u00f6sterece\u011fim!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/238/16.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "250", "530", "438"], "fr": "D\u00e9gage ! C\u0027est \u00e0 cause de gens comme toi que les habitants de la capitale perdent la face !", "id": "ENYAH, MUKA ORANG BEIJING SUDAH DIPERMALUKAN OLEH ORANG SEPERTIMU!", "pt": "CAI FORA! VOC\u00caS, GENTE COMO VOC\u00ca, ENVERGONHAM OS HABITANTES DA CAPITAL!", "text": "GET LOST! YOU\u0027RE DISGRACING THE PEOPLE OF THE CAPITAL!", "tr": "Defol! Senin gibi insanlar y\u00fcz\u00fcnden Pekinlilerin y\u00fcz\u00fc k\u0131zar\u0131yor!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/238/17.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "246", "544", "419"], "fr": "Cette voiture a l\u0027air super ch\u00e8re rien qu\u0027en la voyant. Pas touche, pas touche !", "id": "MOBIL INI KELIHATANNYA MAHAL SEKALI, TIDAK BISA DIGANGGU, TIDAK BISA DIGANGGU.", "pt": "ESSE CARRO PARECE MUITO CARO. MELHOR N\u00c3O ME METER, MELHOR N\u00c3O ME METER.", "text": "THIS CAR LOOKS EXPENSIVE. I CAN\u0027T AFFORD TO OFFEND THEM.", "tr": "Bu araba \u00e7ok pahal\u0131 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, bula\u015fmamak laz\u0131m, bula\u015fmamak laz\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/238/18.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "85", "534", "278"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9, grande s\u0153ur, on se revoit. C\u0027est le destin, non ? \u00c9tais-tu satisfaite de la Pilule Qingcheng que je t\u0027ai offerte la derni\u00e8re fois ?", "id": "HEHE, KAKAK, KITA BERTEMU LAGI, APA INI NAMANYA TAKDIR? APA KAU PUAS DENGAN PIL QINGCHENG YANG KUBERIKAN TERAKHIR KALI?", "pt": "HEHE, IRM\u00c3 MAIS VELHA, NOS ENCONTRAMOS DE NOVO. ISSO \u00c9 DESTINO? VOC\u00ca GOSTOU DA P\u00cdLULA QINGCHENG QUE TE DEI DA \u00daLTIMA VEZ?", "text": "HEY, SISTER, WE MEET AGAIN. IS THIS FATE? ARE YOU SATISFIED WITH THE QINGCHENG PILLS I GAVE YOU LAST TIME?", "tr": "He he, abla, yine kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k. Buna kader mi denir? Ge\u00e7en sefer sana verdi\u011fim Qingcheng Haplar\u0131ndan memnun kald\u0131n m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/238/19.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "824", "488", "953"], "fr": "N\u0027en parlons pas, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 kidnapp\u00e9e. Laissons mes affaires de c\u00f4t\u00e9, qu\u0027est-ce que tu fais ici ?", "id": "JANGAN BAHAS ITU, AKU DICULIK KE SINI. LUPAKAN SOAL AKU, KENAPA KAU ADA DI SINI?", "pt": "NEM ME FALE, FUI SEQUESTRADA. MAS DEIXA ISSO PRA L\u00c1, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "DON\u0027T MENTION IT. I WAS KIDNAPPED. NEVER MIND ME, WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "Hi\u00e7 sorma, ka\u00e7\u0131r\u0131ld\u0131m. Benim meselemi bo\u015f ver, sen neden buradas\u0131n?"}, {"bbox": ["190", "264", "320", "400"], "fr": "Tu es venu \u00e0 la capitale pour t\u0027amuser ?", "id": "KAU DATANG KE BEIJING UNTUK MAIN?", "pt": "VOC\u00ca VEIO PARA A CAPITAL A PASSEIO?", "text": "ARE YOU HERE FOR A VISIT?", "tr": "Pekin\u0027e gezmeye mi geldin?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/238/20.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "224", "669", "448"], "fr": "Je suis de la capitale, n\u0027est-il pas normal que je sois ici ? Tu es seul ici, en terrain inconnu. Monte, je te ram\u00e8ne.", "id": "AKU MEMANG ORANG BEIJING, BUKANKAH WAJAR AKU ADA DI SINI? KAU SENDIRIAN DI TEMPAT ASING INI, NAIKLAH, AKU AKAN MENGANTARMU.", "pt": "EU SOU DA CAPITAL, N\u00c3O \u00c9 NATURAL EU ESTAR AQUI? VOC\u00ca EST\u00c1 SOZINHO EM UM LUGAR DESCONHECIDO, ENTRE NO CARRO, EU TE LEVO.", "text": "I\u0027M A LOCAL. ISN\u0027T IT NATURAL FOR ME TO BE HERE? YOU\u0027RE ALL ALONE IN AN UNFAMILIAR PLACE. GET IN, I\u0027LL GIVE YOU A RIDE.", "tr": "Ben Pekinliyim, burada olmam gayet do\u011fal de\u011fil mi? Sen burada tek ba\u015f\u0131na, yabanc\u0131s\u0131n. Hadi arabaya bin, seni b\u0131rakay\u0131m."}, {"bbox": ["354", "888", "566", "1028"], "fr": "Grande s\u0153ur, la derni\u00e8re fois, tu m\u0027as promis que si on se revoyait, tu me dirais ton nom. Peux-tu me le dire maintenant ?", "id": "KAK, TERAKHIR KALI KAU BERJANJI PADAKU, KALAU KITA BERTEMU LAGI KAU AKAN MEMBERITAHUKU NAMAMU, APA SEKARANG BISA?", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, DA \u00daLTIMA VEZ VOC\u00ca PROMETEU QUE ME DIRIA SEU NOME SE NOS ENCONTR\u00c1SSEMOS DE NOVO. PODE ME DIZER AGORA?", "text": "SISTER, YOU PROMISED ME LAST TIME THAT IF WE MET AGAIN, YOU\u0027D TELL ME YOUR NAME. CAN YOU TELL ME NOW?", "tr": "Abla, ge\u00e7en sefer s\u00f6z vermi\u015ftin, tekrar kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsak ad\u0131n\u0131 s\u00f6yleyecektin. \u015eimdi s\u00f6yleyebilir misin?"}, {"bbox": ["177", "841", "359", "963"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9, grande s\u0153ur est toujours fiable~", "id": "HEHE, KAKAK MEMANG BISA DIANDALKAN~ AKU SENANG KITA BERTEMU TERAKHIR KALI.", "pt": "HEHE, A IRM\u00c3 MAIS VELHA \u00c9 CONFI\u00c1VEL MESMO~ DA \u00daLTIMA VEZ QUE NOS VIMOS...", "text": "HEHE, AS EXPECTED OF SISTER, SO RELIABLE. LAST TIME WE MET...", "tr": "He he, abla sen bir tanesin~"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/238/21.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "684", "636", "862"], "fr": "Bien s\u00fbr ! Qui ne voudrait pas conna\u00eetre le nom d\u0027une si belle femme ? Et en plus, on a tellement d\u0027affinit\u00e9s, qui sait, on pourrait m\u00eame finir ensemble plus tard !", "id": "TENTU SAJA, SIAPA YANG TIDAK MAU TAHU NAMA WANITA SECANTIK DIRIMU? LAGI PULA KITA BERJODOH BEGINI, SIAPA TAHU NANTI KITA BISA JADI PASANGAN!", "pt": "MAS \u00c9 CLARO, QUEM N\u00c3O QUERIA SABER O NOME DE UMA GRANDE BELA? E N\u00d3S TEMOS TANTO DESTINO, QUEM SABE N\u00c3O ACABAMOS JUNTOS NO FUTURO!", "text": "OF COURSE, WHO WOULDN\u0027T WANT A BEAUTIFUL WOMAN\u0027S NAME? BESIDES, WE\u0027RE SO DESTINED, MAYBE WE CAN BECOME A COUPLE IN THE FUTURE!", "tr": "Elbette, kim b\u00f6yle g\u00fczel birinin ad\u0131n\u0131 istemez ki? Hem aram\u0131zda b\u00f6yle bir kader ba\u011f\u0131 varken, belki gelecekte bir \u00e7ift bile olabiliriz!"}, {"bbox": ["277", "224", "457", "332"], "fr": "Est-ce si important, mon nom ?", "id": "APA NAMAKU BEGITU PENTING?", "pt": "MEU NOME \u00c9 T\u00c3O IMPORTANTE ASSIM?", "text": "IS MY NAME THAT IMPORTANT?", "tr": "Ad\u0131m\u0131n ne oldu\u011fu o kadar \u00f6nemli mi?"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/238/22.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "134", "719", "332"], "fr": "Petit malin, tu sais vraiment y faire avec les mots. \u00c0 demander mon nom avec tant d\u0027insistance, ce ne serait pas juste de ne pas te le dire.", "id": "DASAR LICIN, PANDAI SEKALI KAU BICARA, MEMINTA NAMA SAMPAI SEGITUNYA, KALAU TIDAK KUBERITAHU JUGA KETERLALUAN.", "pt": "SEU ESPERTINHO, VOC\u00ca SABE MESMO COMO FALAR. PEDIR O NOME DESSE JEITO, SERIA INJUSTO N\u00c3O TE CONTAR.", "text": "YOU SMOOTH TALKER, YOU\u0027RE SO PERSISTENT. IT WOULDN\u0027T BE RIGHT IF I DIDN\u0027T TELL YOU NOW.", "tr": "Seni k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7apk\u0131n, laf\u0131 a\u011fz\u0131nda \u00e7evirmeyi iyi biliyorsun. Ad\u0131m\u0131 bu kadar isteyince, s\u00f6ylemesem olmaz art\u0131k."}, {"bbox": ["481", "1151", "747", "1358"], "fr": "Je m\u0027appelle Xu Ying. Xu comme dans \u0027permettre\u0027, Ying comme dans \u0027ombre\u0027. Grave-le bien dans ta m\u00e9moire. Si tu oublies, je ne le redirai pas une deuxi\u00e8me fois.", "id": "NAMAKU XU YING. XU DARI MARGA XU, YING DARI BAYANGAN. INGAT BAIK-BAIK. KALAU LUPA, AKU TIDAK AKAN MENGATAKANNYA UNTUK KEDUA KALI.", "pt": "MEU NOME \u00c9 XU YING. XU DE PERMITIR, YING DE SOMBRA. LEMBRE-SE BEM. SE ESQUECER, N\u00c3O VOU REPETIR.", "text": "MY NAME IS XU YING. XU AS IN SURNAME XU, YING AS IN SHADOW. MAKE SURE YOU REMEMBER. I WON\u0027T SAY IT A SECOND TIME.", "tr": "Benim ad\u0131m Xu Ying. Xu, \u0027vaat\u0027 anlam\u0131na gelen Xu; Ying, \u0027g\u00f6lge\u0027 anlam\u0131na gelen Ying. Sak\u0131n unutma. E\u011fer unutursan, ikinci kez s\u00f6ylemem."}, {"bbox": ["81", "1874", "283", "2008"], "fr": "Xu Ying, promis, je n\u0027oublierai pas !", "id": "XU YING, DIJAMIN TIDAK AKAN LUPA!", "pt": "XU YING, GARANTO QUE N\u00c3O VOU ESQUECER!", "text": "XU YING, I WON\u0027T FORGET!", "tr": "Xu Ying, s\u00f6z veriyorum unutmayaca\u011f\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/238/23.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "513", "400", "838"], "fr": "(Si c\u0027est son vrai nom, vu son nom de famille, elle ne vient pas des Quatre Grandes Familles. Cette femme est tr\u00e8s myst\u00e9rieuse, d\u00e9finitivement pas ordinaire. De toute fa\u00e7on, je ne suis pas press\u00e9 de rentrer, voyons voir quelles sont ses intentions.)", "id": "JIKA YANG DIA KATAKAN ADALAH NAMA ASLI, DILIHAT DARI MARGANYA BUKAN DARI EMPAT KELUARGA BESAR. WANITA INI SANGAT MISTERIUS, JELAS TIDAK BIASA. LAGIPULA TIDAK BURU-BURU PULANG, LIHAT SAJA APA TUJUANNYA.", "pt": "SE ESSE FOR O NOME VERDADEIRO DELA, PELO SOBRENOME, ELA N\u00c3O \u00c9 DE NENHUMA DAS QUATRO GRANDES FAM\u00cdLIAS. ESSA MULHER \u00c9 MUITO MISTERIOSA, DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 COMUM. DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O ESTOU COM PRESSA DE VOLTAR, VOU VER QUAIS S\u00c3O AS INTEN\u00c7\u00d5ES DELA.", "text": "IF THAT\u0027S HER REAL NAME, JUDGING BY THE SURNAME, SHE\u0027S NOT FROM THE FOUR GREAT FAMILIES. THIS WOMAN IS MYSTERIOUS, DEFINITELY NOT ORDINARY. I\u0027M NOT IN A HURRY TO GO BACK ANYWAY. LET\u0027S SEE WHAT HER PURPOSE IS.", "tr": "(E\u011fer s\u00f6yledi\u011fi ger\u00e7ek ad\u0131yza, soyad\u0131na bak\u0131l\u0131rsa D\u00f6rt B\u00fcy\u00fck Aile\u0027den de\u011fil. Bu kad\u0131n \u00e7ok gizemli, kesinlikle s\u0131radan biri de\u011fil. Zaten geri d\u00f6nmek i\u00e7in acelem yok, bakal\u0131m as\u0131l amac\u0131 neymi\u015f.)"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/238/24.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "545", "721", "710"], "fr": "Non, je n\u0027ai plus de Pilules Qingcheng pour payer l\u0027h\u00e9bergement !", "id": "JANGAN, AKU TIDAK PUNYA PIL QINGCHENG LAGI UNTUK BAYAR BIAYA MENGINAP!", "pt": "N\u00c3O, EU N\u00c3O TENHO MAIS P\u00cdLULAS QINGCHENG PARA PAGAR A HOSPEDAGEM!", "text": "NO, I DON\u0027T HAVE ANY MORE QINGCHENG PILLS TO PAY FOR ACCOMMODATION!", "tr": "Dur, konaklama \u00fccreti olarak \u00f6deyecek ba\u015fka Qingcheng Hap\u0131m kalmad\u0131!"}, {"bbox": ["155", "101", "376", "262"], "fr": "Puisque tu es venu \u00e0 la capitale, passe la nuit ici. Je te raccompagnerai demain.", "id": "KARENA SUDAH SAMPAI DI BEIJING, MENGINAPLAH SEMALAM DI SINI, BESOK AKU AKAN MENGANTARMU PULANG.", "pt": "J\u00c1 QUE VEIO \u00c0 CAPITAL, PASSE A NOITE AQUI. AMANH\u00e3 EU TE LEVO DE VOLTA.", "text": "SINCE YOU\u0027RE HERE IN THE CAPITAL, WHY NOT STAY OVERNIGHT AND I\u0027LL TAKE YOU BACK TOMORROW.", "tr": "Madem Pekin\u0027e geldin, bu gece burada kal, yar\u0131n seni geri g\u00f6nderirim."}], "width": 800}, {"height": 1144, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/238/25.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "88", "701", "337"], "fr": "Tu te souviens encore de \u00e7a ? Esp\u00e8ce de radin ! Rassure-toi, cette fois, ta grande s\u0153ur ne te demandera aucune r\u00e9mun\u00e9ration !", "id": "MASIH INGAT SOAL ITU? DASAR PELIT. TENANG, KALI INI KAKAK TIDAK AKAN MEMINTA IMBALAN APA PUN DARIMU!", "pt": "AINDA SE LEMBRA DISSO? SEU MESQUINHO. RELAXE, DESTA VEZ, ESTA IRM\u00c3 MAIS VELHA N\u00c3O VAI COBRAR NADA!", "text": "YOU\u0027RE STILL HOLDING A GRUDGE? DON\u0027T WORRY, SIS WON\u0027T CHARGE YOU THIS TIME!", "tr": "H\u00e2l\u00e2 o meseleyi mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? Seni cimri velet. Merak etme, bu sefer ablan senden hi\u00e7bir \u00fccret almayacak!"}, {"bbox": ["0", "1090", "532", "1142"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua