This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/0.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "260", "286", "482"], "fr": "Hahaha, Ma\u00eetre, alors je vais d\u0027abord m\u0027amuser !", "id": "HAHAHA, GURU, KALAU BEGITU AKU PERGI MAIN DULU!", "pt": "HAHAHA, MESTRE, ENT\u00c3O VOU L\u00c1 ME DIVERTIR UM POUCO!", "text": "HAHAHA, MASTER, I\u0027LL GO HAVE SOME FUN THEN!", "tr": "Hahaha, Usta, o zaman ben oynamaya gidiyorum!"}, {"bbox": ["272", "1089", "464", "1252"], "fr": "Vas-y, ne rentre pas trop tard.", "id": "PERGILAH, JANGAN MAIN TERLALU MALAM.", "pt": "V\u00c1, MAS N\u00c3O VOLTE MUITO TARDE.", "text": "GO AHEAD, BUT DON\u0027T STAY OUT TOO LATE.", "tr": "Git bakal\u0131m, \u00e7ok ge\u00e7e kalma."}, {"bbox": ["115", "0", "715", "65"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["115", "32", "714", "64"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/1.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "288", "397", "506"], "fr": "Ton expression est aussi perverse que celle que tu avais au bureau aujourd\u0027hui.", "id": "EKSPRESIMU SAMA MESUMNYA DENGAN YANG DI KANTOR TADI.", "pt": "SUA EXPRESS\u00c3O \u00c9 T\u00c3O PERVERTIDA QUANTO A DE HOJE NO ESCRIT\u00d3RIO.", "text": "YOUR EXPRESSION IS JUST AS PERVERTED AS IT WAS IN THE OFFICE TODAY.", "tr": "Y\u00fcz ifaden bug\u00fcn ofistekiyle ayn\u0131 sap\u0131k\u00e7a."}, {"bbox": ["257", "792", "404", "938"], "fr": "Perverse ?", "id": "MESUM?", "pt": "PERVERTIDA?", "text": "PERVERTED?", "tr": "Sap\u0131k\u00e7a m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/2.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "478", "310", "746"], "fr": "Juste pour quelques homards, \u00e7a valait le coup que tu y ailles en personne ?", "id": "HANYA KARENA BEBERAPA LOBSTER, APA PERLU KAU PERGI SENDIRI?", "pt": "S\u00d3 POR CAUSA DE ALGUMAS LAGOSTAS, VALE A PENA VOC\u00ca IR PESSOALMENTE?", "text": "IS IT WORTH GOING ALL THE WAY THERE JUST FOR SOME LOBSTERS?", "tr": "S\u0131rf birka\u00e7 \u0131stakoz i\u00e7in bizzat gitmene de\u011fer mi?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/3.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "395", "731", "661"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un aspect. Je voulais aussi aller voir si la terre du village est propice \u00e0 la culture.", "id": "ITU HANYA SALAH SATU ALASAN, AKU JUGA INGIN MELIHAT APAKAH TANAH DI DESA COCOK UNTUK BERTANI.", "pt": "ISSO \u00c9 APENAS UM ASPECTO, EU TAMB\u00c9M QUERO VER SE O SOLO DA VILA \u00c9 ADEQUADO PARA O PLANTIO.", "text": "THAT\u0027S JUST ONE REASON. I ALSO WANT TO CHECK IF THE SOIL IN THE VILLAGE IS SUITABLE FOR PLANTING.", "tr": "Bu sadece bir y\u00f6n\u00fc, bir de k\u00f6ydeki topra\u011f\u0131n ekime uygun olup olmad\u0131\u011f\u0131na bakmak istiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/4.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "590", "411", "850"], "fr": "C\u0027est vrai, si l\u0027entreprise veut se d\u00e9velopper, elle doit avoir sa propre base de production. As-tu besoin que je rentre avec toi ?", "id": "BENAR, JIKA PERUSAHAAN INGIN BERKEMBANG, KITA HARUS PUNYA BASIS PRODUKSI SENDIRI. PERLU AKU IKUT DENGANMU?", "pt": "DE FATO, PARA A EMPRESA CRESCER, ELA PRECISA TER SUA PR\u00d3PRIA BASE DE PRODU\u00c7\u00c3O. VOC\u00ca PRECISA QUE EU VOLTE COM VOC\u00ca?", "text": "INDEED, IF THE COMPANY WANTS TO GROW, IT MUST HAVE ITS OWN PRODUCTION BASE. DO YOU NEED ME TO GO BACK WITH YOU?", "tr": "Do\u011fru, \u015firketin b\u00fcy\u00fcmesi i\u00e7in kendi \u00fcretim \u00fcss\u00fcne sahip olmas\u0131 gerekiyor. Benim de seninle gelmemi ister misin?"}, {"bbox": ["167", "1572", "367", "1772"], "fr": "Non, reste \u00e0 l\u0027entreprise, \u00e7a ira.", "id": "TIDAK PERLU, KAU JAGA SAJA PERUSAHAAN.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, BASTA VOC\u00ca FICAR NA EMPRESA.", "text": "NO NEED, YOU STAY AT THE COMPANY.", "tr": "Gerek yok, sen \u015firkette kal yeter."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/5.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "533", "360", "781"], "fr": "Ma s\u0153ur va bient\u00f4t \u00eatre dipl\u00f4m\u00e9e, je voudrais l\u0027int\u00e9grer \u00e0 notre entreprise.", "id": "ADIKKU SEBENTAR LAGI LULUS, AKU INGIN MENEMPATKANNYA DI PERUSAHAAN KITA.", "pt": "MINHA IRM\u00c3 EST\u00c1 QUASE SE FORMANDO, QUERO ARRUMAR UM EMPREGO PARA ELA NA NOSSA EMPRESA.", "text": "MY SISTER IS GRADUATING SOON. I WANT TO ARRANGE FOR HER TO JOIN OUR COMPANY.", "tr": "K\u0131z karde\u015fim yak\u0131nda mezun oluyor, onu \u015firketimize almay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["81", "220", "295", "459"], "fr": "Au fait, il y a quelque chose dont je voudrais discuter avec toi.", "id": "OH YA, ADA SESUATU YANG INGIN KUBICARAKAN DENGANMU.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, TENHO ALGO PARA DISCUTIR COM VOC\u00ca.", "text": "OH RIGHT, THERE\u0027S SOMETHING I WANT TO DISCUSS WITH YOU.", "tr": "Ha, bu arada, seninle konu\u015fmak istedi\u011fim bir konu var."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/6.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "343", "625", "611"], "fr": "Chez nous, je d\u00e9cide des grandes choses, tu d\u00e9cides des petites, m\u00eame s\u0027il n\u0027y a pratiquement jamais de grandes choses.", "id": "DI RUMAH KITA, URUSAN BESAR AKU YANG PUTUSKAN, URUSAN KECIL KAU YANG PUTUSKAN, MESKIPUN PADA DASARNYA TIDAK ADA URUSAN BESAR.", "pt": "NAS NOSSAS COISAS, EU DECIDO AS IMPORTANTES, VOC\u00ca AS MENORES, EMBORA GERALMENTE N\u00c3O HAJA NADA MUITO IMPORTANTE.", "text": "I MAKE THE DECISIONS ON BIG MATTERS IN OUR FAMILY, AND YOU MAKE THE DECISIONS ON SMALL MATTERS. ALTHOUGH, BASICALLY, THERE ARE NO BIG MATTERS.", "tr": "Bizim evde b\u00fcy\u00fck i\u015flere ben karar veririm, k\u00fc\u00e7\u00fck i\u015flere sen. Ger\u00e7i pek b\u00fcy\u00fck i\u015f olmuyor ya."}, {"bbox": ["46", "192", "303", "465"], "fr": "H\u00e9, je me demandais ce que c\u0027\u00e9tait. \u00c0 l\u0027avenir, tu peux d\u00e9cider toi-m\u00eame de ce genre de petites choses.", "id": "HAIH, KUKIRA APA. LAIN KALI URUSAN KECIL SEPERTI INI KAU PUTUSKAN SAJA SENDIRI.", "pt": "AH, EU PENSEI QUE FOSSE ALGO S\u00c9RIO. DE AGORA EM DIANTE, VOC\u00ca PODE DECIDIR SOBRE ESSAS PEQUENAS COISAS.", "text": "HEY, I THOUGHT IT WAS SOMETHING IMPORTANT. IN THE FUTURE, YOU CAN MAKE THE DECISION ON THESE SMALL MATTERS.", "tr": "Hah, ne sand\u0131m ki! Bundan sonra b\u00f6yle k\u00fc\u00e7\u00fck i\u015flerde sen karar ver."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/7.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "403", "421", "637"], "fr": "Va-t\u0027en, qui parle de \u00ab chez nous \u00bb avec toi ? Tu r\u00eaves !", "id": "HUSH, SIAPA YANG BILANG RUMAH KITA? JANGAN MIMPI.", "pt": "QUAL \u00c9, QUEM FALOU EM \"NOSSAS COISAS\" COM VOC\u00ca? CONTINUE SONHANDO!", "text": "GO AWAY, WHOSE FAMILY ARE YOU TALKING ABOUT? DREAM ON!", "tr": "Hadi can\u0131m, kim seninle \u0027bizim ev\u0027 oluyor ki? R\u00fcyanda g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn."}, {"bbox": ["340", "659", "605", "893"], "fr": "Au fait, son petit ami He Chengqing, je pr\u00e9vois de l\u0027int\u00e9grer aussi.", "id": "OH YA, PACARNYA, HE CHENGQING, AKU BERMAKSUD MENEMPATKANNYA JUGA.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, O NAMORADO DELA, HE CHENGQING, TAMB\u00c9M PRETENDO TRAZ\u00ca-LO.", "text": "OH RIGHT, I\u0027M PLANNING TO BRING IN HER BOYFRIEND, HE CHENGQING, AS WELL.", "tr": "Bu arada, erkek arkada\u015f\u0131 He Chengqing\u0027i de \u015firkete almay\u0131 planl\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/8.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "621", "313", "861"], "fr": "He Chengqing... Ta s\u0153ur, le conna\u00eet-elle bien ?", "id": "HE CHENGQING... SEBERAPA JAUH ADIKMU MENGENALNYA?", "pt": "HE CHENGQING... O QUANTO SUA IRM\u00c3 O CONHECE?", "text": "HE CHENGQING... HOW WELL DOES YOUR SISTER KNOW HIM?", "tr": "He Chengqing... K\u0131z karde\u015fin onu ne kadar tan\u0131yor?"}, {"bbox": ["136", "1555", "338", "1782"], "fr": "Tu as d\u00e9couvert quelque chose ?", "id": "APA KAU MENEMUKAN SESUATU?", "pt": "VOC\u00ca DESCOBRIU ALGUMA COISA?", "text": "DID YOU DISCOVER SOMETHING?", "tr": "Bir \u015fey mi fark ettin?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/9.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "287", "629", "576"], "fr": "Non, mais j\u0027ai toujours l\u0027impression qu\u0027il y a quelque chose d\u0027un peu d\u00e9rangeant chez lui, peut-\u00eatre qu\u0027on ne s\u0027entend pas bien, c\u0027est tout.", "id": "TIDAK, TAPI AKU SELALU MERASA ADA SESUATU YANG TIDAK NYAMAN TENTANGNYA, MUNGKIN KARENA TIDAK COCOK SAJA.", "pt": "N\u00c3O, MAS SEMPRE SINTO QUE ELE \u00c9 UM POUCO DESCONFORT\u00c1VEL, TALVEZ EU N\u00c3O V\u00c1 MUITO COM A CARA DELE.", "text": "NO, BUT I FEEL LIKE THERE\u0027S SOMETHING A LITTLE OFF ABOUT HIM. MAYBE IT\u0027S JUST ME.", "tr": "Hay\u0131r, ama onda beni biraz rahats\u0131z eden bir \u015feyler var gibi hissediyorum, belki de pek g\u00f6z\u00fcm tutmad\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/10.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "98", "475", "339"], "fr": "C\u0027est toi qui te fais des id\u00e9es, non ? Je le trouve plut\u00f4t honn\u00eate.", "id": "KAU SAJA YANG BERPIKIRAN BERLEBIHAN, MENURUTKU DIA ORANG YANG JUJUR.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO DEMAIS, EU ACHO ELE UMA PESSOA BEM HONESTA.", "text": "YOU\u0027RE PROBABLY OVERTHINKING IT. HE SEEMS LIKE AN HONEST GUY TO ME.", "tr": "Sen kuruntu yap\u0131yorsun bence, bana gayet d\u00fcr\u00fcst biri gibi geldi."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/11.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "946", "245", "1163"], "fr": "D\u0027accord, je sors aussi, j\u0027ai des choses \u00e0 faire.", "id": "BAIKLAH, AKU JUGA MAU KELUAR SEBENTAR, ADA URUSAN.", "pt": "OK, EU TAMB\u00c9M VOU SAIR, TENHO COISAS PARA RESOLVER.", "text": "ALRIGHT, I\u0027M GOING OUT FOR A BIT TOO. I HAVE SOMETHING TO DO.", "tr": "Tamam, benim de bir i\u015fim var, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmam laz\u0131m."}, {"bbox": ["481", "395", "678", "607"], "fr": "Je retourne d\u0027abord travailler.", "id": "AKU KEMBALI KERJA DULU.", "pt": "VOU VOLTAR PARA CONTINUAR TRABALHANDO.", "text": "I\u0027LL GO BACK TO WORK NOW.", "tr": "Ben i\u015fime d\u00f6n\u00fcyorum."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/13.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "795", "471", "1003"], "fr": "As-tu bien r\u00e9fl\u00e9chi \u00e0 tes erreurs ?", "id": "APA KAU SUDAH MERENUNGKAN KESALAHANMU DENGAN BAIK?", "pt": "VOC\u00ca REFLETIU BEM SOBRE ISSO?", "text": "HAVE YOU REFLECTED PROPERLY?", "tr": "Hi\u00e7 ders \u00e7\u0131kard\u0131n m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/14.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1445", "458", "1756"], "fr": "L\u0027entrep\u00f4t est \u00e9galement rempli de munitions, garantissant que nous pouvons \u00e9liminer les ennemis ext\u00e9rieurs d\u00e8s le premier instant !", "id": "DI GUDANG JUGA ADA BANYAK AMUNISI, DIJAMIN BISA MELUMPUHKAN MUSUH DALAM SEKETIKA!", "pt": "TAMB\u00c9M H\u00c1 MUITA MUNI\u00c7\u00c3O PREPARADA NO DEP\u00d3SITO, GARANTINDO QUE PODEMOS ABATER INIMIGOS EXTERNOS NA PRIMEIRA OPORTUNIDADE!", "text": "THE WAREHOUSE IS ALSO STOCKED WITH PLENTY OF AMMUNITION, ENSURING WE CAN IMMEDIATELY ELIMINATE ANY OUTSIDE THREATS!", "tr": "Depoda da bol miktarda m\u00fchimmat var, d\u0131\u015far\u0131dan gelen d\u00fc\u015fmanlar\u0131 an\u0131nda etkisiz hale getirebiliriz!"}, {"bbox": ["90", "265", "378", "607"], "fr": "J\u0027y ai d\u00e9j\u00e0 profond\u00e9ment r\u00e9fl\u00e9chi. La maison a \u00e9galement subi de nombreuses modifications, y compris l\u0027ajout d\u0027\u00e9quipements tels que des imageurs thermiques, des dispositifs de vision nocturne, etc.", "id": "SUDAH MERENUNGKAN KESALAHANKU SECARA MENDALAM, RUMAH JUGA SUDAH BANYAK DIMODIFIKASI, TERMASUK PENAMBAHAN PERALATAN SEPERTI PENDETEKSI PANAS DAN PENGLIHATAN MALAM.", "pt": "J\u00c1 REFLETI PROFUNDAMENTE, E A CASA TAMB\u00c9M PASSOU POR MUITAS MODIFICA\u00c7\u00d5ES, INCLUINDO EQUIPAMENTOS COMO TERMOVISORES E \u00d3CULOS DE VIS\u00c3O NOTURNA, TUDO FOI ADICIONADO.", "text": "I\u0027VE ALREADY DONE SOME DEEP REFLECTION. THE HOUSE HAS ALSO UNDERGONE EXTENSIVE MODIFICATIONS, INCLUDING THE ADDITION OF EQUIPMENT LIKE THERMAL IMAGING AND NIGHT VISION.", "tr": "Derinlemesine ders \u00e7\u0131kard\u0131m. Evde de termal kameralar, gece g\u00f6r\u00fc\u015f d\u00fcrb\u00fcnleri gibi bir\u00e7ok de\u011fi\u015fiklik ve ekleme yap\u0131ld\u0131."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/15.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "490", "324", "741"], "fr": "Pas mal, nous devons nous rappeler que la puissance de la technologie est la plus forte. Peu importe le niveau de l\u0027expert, une rafale de balles peut le faire tomber.", "id": "BAGUS, KITA HARUS INGAT BAHWA KEKUATAN TEKNOLOGI ADALAH YANG TERKUAT. TIDAK PEDULI SEHEBAT APAPUN MASTERNYA, SATU BERONDONGAN PELURU PASTI BISA MENJATUHKANNYA.", "pt": "NADA MAL, DEVEMOS LEMBRAR QUE O PODER DA TECNOLOGIA \u00c9 O MAIS FORTE. N\u00c3O IMPORTA QUE TIPO DE MESTRE SEJA, UMA RAJADA DE BALAS PODE DERRUB\u00c1-LO.", "text": "GOOD. WE MUST REMEMBER THAT THE POWER OF TECHNOLOGY IS THE STRONGEST. NO MATTER WHAT KIND OF EXPERT, A ROUND OF BULLETS CAN TAKE THEM DOWN.", "tr": "G\u00fczel, teknolojinin g\u00fcc\u00fcn\u00fcn en b\u00fcy\u00fck g\u00fc\u00e7 oldu\u011funu unutmamal\u0131y\u0131z. Ne kadar usta olursa olsun, bir \u015farj\u00f6r mermiyle yere serilir."}, {"bbox": ["403", "615", "695", "869"], "fr": "Si les balles ne suffisent pas, on passera aux obus. Putain, je refuse de croire qu\u0027il existe un expert au monde capable de r\u00e9sister aux armes \u00e0 feu !", "id": "JIKA PELURU TIDAK MEMPAN, GUNAKAN MERIAM. AKU TIDAK PERCAYA ADA MASTER DI DUNIA INI YANG BISA TAHAN SENJATA API!", "pt": "SE AS BALAS N\u00c3O FUNCIONAREM, USEMOS PROJ\u00c9TEIS DE CANH\u00c3O. EU SIMPLESMENTE N\u00c3O ACREDITO QUE EXISTAM MESTRES NESTE MUNDO QUE POSSAM RESISTIR A ARMAS DE FOGO!", "text": "IF BULLETS AREN\u0027T ENOUGH, WE\u0027LL USE CANNONBALLS. I REFUSE TO BELIEVE THERE ARE EXPERTS IN THIS WORLD WHO CAN WITHSTAND MODERN WEAPONRY.", "tr": "Mermi yetmezse top mermisi kullan\u0131r\u0131z. Bu d\u00fcnyada ate\u015fli silahlara dayanabilecek bir usta oldu\u011funa inanm\u0131yorum!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/16.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "147", "316", "422"], "fr": "S\u0027il s\u0027agit d\u0027un affrontement direct, avec des armes \u00e0 feu, on n\u0027a certainement pas peur. Mais on craint les attaques surprises.", "id": "JIKA BERTARUNG LANGSUNG, DENGAN SENJATA API PASTI TIDAK TAKUT, TAPI YANG DITAKUTKAN ADALAH SERANGAN DIAM-DIAM.", "pt": "SE FOR UM CONFRONTO DIRETO, COM ARMAS DE FOGO, CERTAMENTE N\u00c3O TEMEREMOS. MAS O PROBLEMA S\u00c3O OS ATAQUES FURTIVOS.", "text": "IF IT\u0027S A DIRECT CONFRONTATION, WE HAVE NOTHING TO FEAR WITH MODERN WEAPONRY. BUT I\u0027M WORRIED ABOUT SNEAK ATTACKS.", "tr": "E\u011fer kafa kafaya \u00e7arp\u0131\u015facaksak, ate\u015fli silahlarla korkumuz olmaz ama ya pusu kurarlarsa diye korkuyorum."}, {"bbox": ["411", "206", "715", "510"], "fr": "Comme la derni\u00e8re fois avec ce vieil homme, Wu Dong et moi ne savons m\u00eame pas comment nous avons perdu. Et si on posait quelques centaines de mines suppl\u00e9mentaires ?", "id": "SEPERTI ORANG TUA ITU KEMARIN, AKU DAN WU DONG SAJA TIDAK TAHU BAGAIMANA KAMI BISA KALAH. BAGAIMANA KALAU KITA PASANG RATUSAN RANJAU DARAT LAGI?", "pt": "COMO DA \u00daLTIMA VEZ, AQUELE VELHO, NEM EU NEM WU DONG SOUBEMOS COMO PERDEMOS. QUE TAL COLOCARMOS ALGUMAS CENTENAS DE MINAS TERRESTRES?", "text": "LIKE THAT OLD MAN LAST TIME, WU DONG AND I DON\u0027T EVEN KNOW HOW WE LOST. SHOULD WE SET UP A FEW HUNDRED LANDMINES?", "tr": "Ge\u00e7en seferki o ya\u015fl\u0131 adam gibi, Wu Dong\u0027la ben nas\u0131l yenildi\u011fimizi bile anlamad\u0131k. Belki de birka\u00e7 y\u00fcz may\u0131n daha d\u00f6\u015femeliyiz?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/17.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "971", "703", "1223"], "fr": "N\u0027exag\u00e9rons rien. Apr\u00e8s tout, ce n\u0027est pas un champ de bataille ici, pas la peine d\u0027en faire autant...", "id": "JANGAN, JANGAN. BAGaimanapun INI BUKAN MEDAN PERANG, TIDAK PERLU SEEXTREM ITU...", "pt": "N\u00c3O PRECISA TANTO, N\u00c3O PRECISA TANTO. AFINAL, ISTO AQUI N\u00c3O \u00c9 UM CAMPO DE BATALHA, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE EXAGERAR...", "text": "THAT\u0027S NOT NECESSARY. THIS ISN\u0027T A BATTLEFIELD AFTER ALL. NO NEED TO GO THAT FAR...", "tr": "O kadar da de\u011fil, o kadar da de\u011fil! Buras\u0131 sonu\u00e7ta sava\u015f alan\u0131 de\u011fil, bu kadar abartmaya gerek yok..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/19.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "98", "314", "343"], "fr": "[SFX] Grooou... Regarde comme elle est affam\u00e9e, on voit bien qu\u0027on ne lui a pas donn\u00e9 \u00e0 manger correctement.", "id": "[SFX] CK CK CK, LIHAT DIA KELAPARAN, JELAS SEKALI TIDAK DIBERI MAKAN DENGAN BAIK.", "pt": "[SFX] TSC, TSC, TSC. OLHE COMO EST\u00c1 FAMINTA, CLARAMENTE N\u00c3O A ALIMENTARAM DIREITO.", "text": "LOOK AT HER GOBBLING IT DOWN. SHE MUST HAVE BEEN STARVED.", "tr": "Tsk tsk tsk, \u015funa bak ne kadar a\u00e7, belli ki do\u011fru d\u00fczg\u00fcn yemek vermemi\u015fler."}, {"bbox": ["417", "221", "688", "490"], "fr": "Ces types de Hua\u0027an sont vraiment trop ! Traiter ainsi ma ch\u00e8re Yingbao, \u00e7a me fend le c\u0153ur !", "id": "ORANG-ORANG HUA AN ITU BENAR-BENAR KETERLALUAN, BERANI-BERANINYA MEMPERLAKUKAN YINGBAO-KU SEPERTI INI, HATIKU SAKIT MELIHATNYA.", "pt": "AQUELES CARAS DA HUA\u0027AN PASSARAM DOS LIMITES, TRATAR MINHA YINGBAO ASSIM, MEU CORA\u00c7\u00c3O D\u00d3I DE TANTO PESAR.", "text": "THOSE GUYS FROM HUA\u0027AN ARE TOO MUCH, TREATING MY SAKURA LIKE THIS. IT BREAKS MY HEART.", "tr": "\u015eu Huaxia\u0027l\u0131 herifler de \u00e7ok ileri gitmi\u015fler, benim Sakura\u0027ma b\u00f6yle davran\u0131l\u0131r m\u0131! \u0130\u00e7im par\u00e7alan\u0131yor!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/20.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "278", "325", "469"], "fr": "Enl\u00e8ve... tes sales pattes.", "id": "LEPASKAN... TANGAN KOTORMU.", "pt": "TIRE... SUAS M\u00c3OS SUJAS.", "text": "TAKE AWAY... YOUR DIRTY HANDS.", "tr": "\u00c7ek... o pis ellerini."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/22.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "94", "440", "347"], "fr": "Soupir... Ne parle plus, mange un peu. Ce n\u0027est pas bon d\u0027ab\u00eemer sa sant\u00e9 en ayant faim.", "id": "AIH, JANGAN BICARA LAGI, MAKANLAH SEDIKIT. TIDAK BAIK JIKA KAU KELAPARAN SAMPAI SAKIT.", "pt": "AH, N\u00c3O FALE, COMA ALGUMA COISA. FICAR COM FOME VAI TE FAZER MAL.", "text": "ALRIGHT, STOP TALKING AND EAT. IT\u0027S NOT GOOD TO STARVE YOURSELF.", "tr": "Ah, konu\u015fmay\u0131 b\u0131rak da biraz yemek ye, a\u00e7l\u0131ktan hasta olacaks\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/23.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "408", "403", "547"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/24.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "399", "298", "622"], "fr": "Oh oh, tu ne manges pas ? Tu es s\u00fbre ?", "id": "YOHO, TIDAK MAU MAKAN? KAU YAKIN?", "pt": "OH-HO, N\u00c3O VAI COMER? TEM CERTEZA?", "text": "OH HO, NOT EATING? ARE YOU SURE?", "tr": "Yo ho, yemiyor musun? Emin misin?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/25.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "484", "230", "644"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/26.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "217", "364", "524"], "fr": "Si tu ne manges pas, je mange moi-m\u00eame ! C\u0027est moi qui ai pr\u00e9par\u00e9 ce repas, avec des ingr\u00e9dients de choix, un cuisinier ordinaire ne pourrait absolument pas rivaliser.", "id": "KAU TIDAK MAKAN, AKU MAKAN SENDIRI! MAKANAN INI AKU YANG BUAT SENDIRI, BAHANNYA PILIHAN, KOKI BIASA TIDAK ADA APA-APANYA.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O COMER, EU COMO! ESTA COMIDA FUI EU QUEM FIZ, COM INGREDIENTES SELECIONADOS, COZINHEIROS COMUNS N\u00c3O SE COMPARAM.", "text": "IF YOU WON\u0027T EAT, I\u0027LL EAT IT MYSELF! I MADE THIS MEAL MYSELF, WITH CAREFULLY CHOSEN INGREDIENTS. ORDINARY CHEFS CAN\u0027T COMPARE.", "tr": "Sen yemezsen ben yerim! Bu yeme\u011fi kendi ellerimle yapt\u0131m, malzemeleri \u00f6zenle se\u00e7tim, s\u0131radan a\u015f\u00e7\u0131lar yan\u0131na bile yakla\u015famaz."}, {"bbox": ["516", "506", "722", "700"], "fr": "Bien s\u00fbr, je n\u0027ai pas l\u00e9sin\u00e9 sur le m\u00e9dicament non plus.", "id": "TENTU SAJA, OBATNYA JUGA TIDAK SEDIKIT.", "pt": "CLARO, TAMB\u00c9M N\u00c3O ECONOMIZEI NO REM\u00c9DIO.", "text": "OF COURSE, THERE\u0027S PLENTY OF MEDICINE TOO.", "tr": "Tabii, ilac\u0131 da bol koydum."}], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/27.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "600", "292", "824"], "fr": "[SFX] Mmm... \u00c7a sent si bon ! Digne de mon talent.", "id": "MMH... WANGI SEKALI, MEMANG PANTAS MASAKANKU.", "pt": "[SFX] HMM... QUE DEL\u00cdCIA! DIGNO DA MINHA HABILIDADE.", "text": "MMM... IT SMELLS SO GOOD. MY COOKING IS AMAZING.", "tr": "Mmm... Ne kadar da g\u00fczel kokuyor, bo\u015funa benim elimden \u00e7\u0131kmam\u0131\u015f."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/28.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "366", "319", "597"], "fr": "Regarde cette viande, tendre et juteuse, grasse sans \u00eatre \u00e9c\u0153urante, une pure merveille !", "id": "LIHAT DAGING INI, EMPUK DAN BERJUS, BERLEMAK TAPI TIDAK ENEG, LUAR BIASA!", "pt": "OLHE ESTA CARNE, MACIA E SUCULENTA, GORDUROSA NA MEDIDA CERTA, UMA IGUARIA!", "text": "LOOK AT THIS MEAT, TENDER AND JUICY, NOT GREASY. IT\u0027S TOP-NOTCH!", "tr": "\u015eu ete bak, taptaze, sulu, ya\u011fl\u0131 ama baym\u0131yor, tam bir harika!"}, {"bbox": ["398", "463", "648", "688"], "fr": "Avec \u00e7a, dans votre pays du Soleil Levant, ne serais-je pas sacr\u00e9 dieu de la cuisine ?", "id": "INI KALAU DI NEGARAMU, PASTI SUDAH DISEBUT DEWA KULINER, KAN?", "pt": "SE ISSO FOSSE NO SEU PA\u00cdS DAS BACIAS, O JAP\u00c3O, N\u00c3O ME CONSAGRARIAM UM DEUS DA CULIN\u00c1RIA?", "text": "IN YOUR COUNTRY, WOULDN\u0027T I BE CALLED A FOOD GOD?", "tr": "Bu sizin Japonya\u0027n\u0131zda olsa, bana \u0027Yemek Tanr\u0131s\u0131\u0027 demezler miydi?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/29.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/30.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "246", "740", "498"], "fr": "De bons ingr\u00e9dients avec un bon cuisinier... Face \u00e0 un repas aussi parfait, as-tu vraiment le c\u0153ur de le manquer ?", "id": "BAHAN BAGUS DITAMBAH KOKI HEBAT, MENGHADAPI HIDANGAN SEMPURNA SEPERTI INI, APA KAU TEGA MELEWATKANNYA?", "pt": "BONS INGREDIENTES COM UM BOM COZINHEIRO, DIANTE DE UMA REFEI\u00c7\u00c3O T\u00c3O PERFEITA, VOC\u00ca REALMENTE TEM CORAGEM DE PERDER?", "text": "GOOD INGREDIENTS PAIRED WITH A GOOD CHEF. CAN YOU REALLY RESIST SUCH A PERFECT MEAL?", "tr": "\u0130yi malzeme iyi a\u015f\u00e7\u0131yla bulu\u015funca, b\u00f6yle m\u00fckemmel bir yeme\u011fi ger\u00e7ekten ka\u00e7\u0131rmaya g\u00f6nl\u00fcn raz\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["74", "155", "375", "425"], "fr": "Comme on dit, pour conqu\u00e9rir le c\u0153ur d\u0027une femme, il faut d\u0027abord conqu\u00e9rir son estomac.", "id": "SEPERTI KATA PEPATAH, UNTUK MEREBUT HATI WANITA, REBUT DULU PERUTNYA.", "pt": "COMO DIZ O DITADO, PARA CONQUISTAR O CORA\u00c7\u00c3O DE UMA MULHER, PRIMEIRO VOC\u00ca DEVE CONQUISTAR O EST\u00d4MAGO DELA.", "text": "AS THEY SAY, THE WAY TO A WOMAN\u0027S HEART IS THROUGH HER STOMACH.", "tr": "Ne demi\u015fler, bir kad\u0131n\u0131n kalbine giden yol midesinden ge\u00e7er."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/31.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "202", "733", "368"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/32.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "859", "258", "1153"], "fr": "[SFX] Hap !", "id": "[SFX] NGH!", "pt": "[SFX] HMM!", "text": "MMM!", "tr": "[SFX]Mmmh!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/33.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/34.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "448", "406", "697"], "fr": "Mange. Pendant les jours o\u00f9 tu as \u00e9t\u00e9 captur\u00e9e par Hua\u0027an, tu as d\u00fb beaucoup souffrir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MAKANLAH, SELAMA DITANGKAP OLEH HUA AN, KAU PASTI SUDAH BANYAK MENDERITA, KAN?", "pt": "COMA. NOS DIAS EM QUE FOI CAPTURADA PELA HUA\u0027AN, VOC\u00ca DEVE TER SOFRIDO BASTANTE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "EAT. YOU MUST HAVE SUFFERED A LOT WHEN HUA\u0027AN HAD YOU.", "tr": "Ye bakal\u0131m, Huaxia taraf\u0131ndan yakaland\u0131\u011f\u0131n g\u00fcnlerde epey eziyet \u00e7ekmi\u015fsindir."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/35.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/36.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "225", "221", "551"], "fr": "[SFX] D\u00c9VORE !", "id": "[SFX] MELAHAP!", "pt": "[SFX] DEVORANDO!", "text": "[SFX] GULP GULP!", "tr": "[SFX]Hapur hupur!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/37.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "267", "668", "632"], "fr": "Soupir... Une si jolie fille, dans la fleur de l\u0027\u00e2ge, et devoir endurer \u00e7a. Dis-moi, pourquoi devenir tueuse alors que tu aurais pu mener une belle vie ?", "id": "AIH, GADIS CANTIK SEPERTIMU, MASIH MUDA BELIA, TAPI HARUS MENDERITA SEPERTI INI. KENAPA KAU HARUS JADI PEMBUNUH DAN TIDAK MENJALANI HIDUP YANG BAIK.", "pt": "AH, UMA GAROTA T\u00c3O BONITA, NA FLOR DA IDADE, TENDO QUE PASSAR POR ISSO. POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VIVE UMA VIDA NORMAL EM VEZ DE SER UMA ASSASSINA?", "text": "SIGH, SUCH A BEAUTIFUL YOUNG GIRL AT THE PRIME OF HER LIFE, YET SHE HAS TO SUFFER SO MUCH. WHY COULDN\u0027T SHE JUST LIVE A NORMAL LIFE? WHY BECOME AN ASSASSIN?", "tr": "Ah, gencecik, g\u00fczel bir k\u0131zs\u0131n, tam da bahar\u0131ndas\u0131n ama bu eziyeti \u00e7ekiyorsun. S\u00f6ylesene, rahat bir hayat\u0131n varken neden katil oldun ki?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/38.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "243", "347", "509"], "fr": "Deviens ma garde du corps. Je te garantirai une vie sans soucis mat\u00e9riels.", "id": "JADILAH PENGAWALKU, AKU PASTI AKAN MEMBERIMU KEHIDUPAN YANG NYAMAN DAN TERCUKUPI.", "pt": "SEJA MINHA GUARDA-COSTAS, EU DEFINITIVAMENTE LHE DAREI UMA VIDA SEM PREOCUPA\u00c7\u00d5ES COM COMIDA E ROUPAS.", "text": "BE MY BODYGUARD. I PROMISE YOU\u0027LL LIVE A LIFE FREE FROM WORRIES ABOUT FOOD AND CLOTHING.", "tr": "Benim korumam ol, sana kesinlikle bolluk i\u00e7inde bir hayat ya\u015fat\u0131r\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/39.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "372", "616", "568"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/40.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "285", "708", "520"], "fr": "Tu r\u00eaves !", "id": "MIMPI!", "pt": "CONTINUE SONHANDO!", "text": "DREAM ON!", "tr": "R\u00fcyanda g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn!"}], "width": 800}, {"height": 337, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/255/41.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "198", "800", "327"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["159", "198", "800", "327"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["159", "198", "800", "327"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua