This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/0.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "349", "664", "603"], "fr": "Le chef... il vous demande au t\u00e9l\u00e9phone.", "id": "PEJABAT NOMOR SATU... BELIAU MEMINTA ANDA MENERIMA TELEPON.", "pt": "O \u0027N\u00daMERO UM\u0027, ELE... O SENHOR PEDIU PARA VOC\u00ca ATENDER O TELEFONE.", "text": "BOSS, HE, HE WANTS YOU TO TAKE THE CALL.", "tr": "Bir Numara... ya\u015fl\u0131 beyefendi telefona cevap vermenizi istiyor."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/2.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "1114", "734", "1386"], "fr": "H\u00e9las, comment un simple citoyen comme moi oserait-il se mesurer au chef tout-puissant ?", "id": "HAH, AKU INI KAN CUMA RAKYAT BIASA, MANA BERANI MELAWAN PEJABAT NOMOR SATU YANG PUNYA KEKUASAAN.", "pt": "AI, VOC\u00ca ME DIZ, EU SOU APENAS UM CIDAD\u00c3O COMUM, COMO OUSARIA LUTAR CONTRA O \u0027N\u00daMERO UM\u0027 QUE DET\u00c9M TANTO PODER?", "text": "SIGH, I\u0027M JUST A COMMONER. HOW CAN I FIGHT AGAINST A POWERFUL BOSS?", "tr": "Ah, benim gibi s\u0131radan bir vatanda\u015f\u0131n, elinde b\u00fcy\u00fck g\u00fc\u00e7 tutan Bir Numara ile nas\u0131l ba\u015fa \u00e7\u0131kmaya c\u00fcret edebilirim ki?"}, {"bbox": ["44", "1096", "375", "1372"], "fr": "Ce n\u0027est pas grand-chose, c\u0027est juste que le chef du comt\u00e9 veut m\u0027acheter de force mes homards. Je n\u0027ose pas l\u0027offenser, alors je ne peux que me tourner vers vous, le chef de la ville, pour de l\u0027aide.", "id": "BUKAN MASALAH BESAR, CUMA PEJABAT NOMOR SATU KABUPATEN MAU MEMAKSA BELI LOBSTERKU. AKU TIDAK BERANI MENYINGGUNGNYA, JADI TERPAKSA MINTA BANTUANMU, PEJABAT NOMOR SATU KOTA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS, \u00c9 QUE O \u0027N\u00daMERO UM\u0027 DO CONDADO QUERIA COMPRAR MINHAS LAGOSTAS \u00c0 FOR\u00c7A, E EU N\u00c3O OUSO OFEND\u00ca-LO, ENT\u00c3O S\u00d3 POSSO PEDIR AJUDA A VOC\u00ca, O \u0027N\u00daMERO UM\u0027 DA CIDADE.", "text": "IT\u0027S NOTHING BIG. THE COUNTY BOSS WANTS TO FORCEFULLY BUY MY LOBSTERS. I DON\u0027T DARE TO OFFEND HIM, SO I CAN ONLY ASK FOR YOUR HELP, CITY BOSS.", "tr": "\u00d6nemli bir \u015fey de\u011fil, sadece \u0130l\u00e7e Bir Numaras\u0131 \u0131stakozlar\u0131m\u0131 zorla almak istiyor, onu g\u00fccendirmeye cesaret edemiyorum, bu y\u00fczden yard\u0131m i\u00e7in sana, \u015eehir Bir Numaras\u0131\u0027na gelmek zorunday\u0131m."}, {"bbox": ["0", "98", "290", "272"], "fr": "Heh heh, petit Ye, \u00e0 quoi joues-tu ?", "id": "HEHE, XIAO YE, SANDIWARA APA YANG SEDANG KAU MAINKAN INI?", "pt": "HEHE, XIAO YE, QUE PE\u00c7A VOC\u00ca EST\u00c1 ENCENANDO?", "text": "HEHE, XIAO YE, WHAT ARE YOU UP TO?", "tr": "He he, K\u00fc\u00e7\u00fck Ye, bu neyin nesi b\u00f6yle?"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/3.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "1925", "708", "2240"], "fr": "Le ton du chef de Dongcheng n\u0027est pas amical. On dirait que le chef du comt\u00e9 va avoir des ennuis.", "id": "NADA BICARA PEJABAT NOMOR SATU DONGCHENG TIDAK ENAK DIDENGAR, SEPERTINYA PEJABAT NOMOR SATU KABUPATEN AKAN KENA BATUNYA.", "pt": "O TOM DO \u0027N\u00daMERO UM\u0027 DE DONGCHENG N\u00c3O \u00c9 BOM... PARECE QUE O \u0027N\u00daMERO UM\u0027 DO CONDADO VAI SE DAR MAL.", "text": "THE CITY BOSS DOESN\u0027T SOUND HAPPY. LOOKS LIKE THE COUNTY BOSS IS IN TROUBLE.", "tr": "Do\u011fu \u015eehri Bir Numaras\u0131\u0027n\u0131n sesi pek iyi gelmiyor, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u0130l\u00e7e Bir Numaras\u0131\u0027n\u0131n ba\u015f\u0131 dertte."}, {"bbox": ["0", "548", "343", "832"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je vais imm\u00e9diatement envoyer des gens enqu\u00eater. Si cela s\u0027av\u00e8re vrai, il sera s\u00e9v\u00e8rement puni !", "id": "TENANG SAJA, AKU AKAN SEGERA MENGIRIM ORANG UNTUK MENYELIDIKI. JIKA TERBUKTI BENAR, PASTI AKAN DIHUKUM BERAT!", "pt": "FIQUE TRANQUILO, VOU MANDAR INVESTIGAR IMEDIATAMENTE. SE FOR VERDADE, PUNIREMOS SEVERAMENTE!", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027LL SEND SOMEONE TO INVESTIGATE. IF IT\u0027S TRUE, HE\u0027LL BE SEVERELY PUNISHED!", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun, hemen birilerini ara\u015ft\u0131rmak i\u00e7in g\u00f6nderece\u011fim, e\u011fer do\u011fru \u00e7\u0131karsa kesinlikle a\u011f\u0131r \u015fekilde cezaland\u0131r\u0131lacak!"}, {"bbox": ["521", "678", "743", "926"], "fr": "Alors je m\u0027en remets \u00e0 vous, chef.", "id": "KALAU BEGITU, MEREPOTKAN PEJABAT NOMOR SATU.", "pt": "ENT\u00c3O, VOU INCOMODAR O \u0027N\u00daMERO UM\u0027.", "text": "THEN I\u0027LL LEAVE IT TO YOU, BOSS.", "tr": "O zaman Bir Numara\u0027ya zahmet olacak."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/4.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "252", "525", "514"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fiches encore ici ? Tu veux rester d\u00eener ?", "id": "KENAPA KAU MASIH DI SINI? MAU IKUT MAKAN SEKALIAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 FAZENDO AQUI? QUER FICAR PARA COMER CONOSCO?", "text": "WHAT ARE YOU STILL DOING HERE? DO YOU WANT TO STAY FOR DINNER?", "tr": "Sen h\u00e2l\u00e2 ne yap\u0131yorsun burada, kal\u0131p yemek mi yemek istiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/5.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "215", "295", "541"], "fr": "Pardon, pardon, Monsieur Ye, je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9 !", "id": "MAAF, MAAF, TUAN YE, SUNGGUH MAAF!", "pt": "DESCULPE, DESCULPE, SENHOR YE, SINTO MUITO MESMO!", "text": "I\u0027M SORRY, I\u0027M SO SORRY, MR. YE, I\u0027M REALLY SORRY!", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, \u00f6z\u00fcr dilerim Bay Ye, ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00f6z\u00fcr dilerim!"}, {"bbox": ["350", "91", "576", "404"], "fr": "Je m\u0027en vais tout de suite !", "id": "SAYA SEGERA PERGI!", "pt": "EU J\u00c1 VOU!", "text": "I\u0027LL GET GOING!", "tr": "Hemen gidiyorum!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/9.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "289", "344", "647"], "fr": "Ma\u00eetre, vous \u00eates vraiment trop fort ! Vous \u00eates mon idole !", "id": "GURU, ANDA BENAR-BENAR HEBAT! ANDA IDOLA SAYA!", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca \u00c9 INCR\u00cdVEL DEMAIS! \u00c9 SIMPLESMENTE MEU \u00cdDOLO!", "text": "MASTER, YOU\u0027RE TOO, TOO, TOO AMAZING! YOU\u0027RE MY IDOL!", "tr": "Usta, sen \u00e7ok \u00e7ok \u00e7ok harikas\u0131n! Resmen idol\u00fcms\u00fcn!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/10.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "864", "329", "1162"], "fr": "Si \u00e0 l\u0027avenir tu oses utiliser mon nom pour commettre des m\u00e9faits, je ne te le pardonnerai absolument pas !", "id": "KALAU DI MASA DEPAN KAU BERANI BERBUAT JAHAT MENGATASNAMAKANKU, AKU TIDAK AKAN MENGAMPUNIMU!", "pt": "NO FUTURO, SE VOC\u00ca OUSAR USAR MEU NOME PARA FAZER COISAS RUINS, COM CERTEZA N\u00c3O VOU TE PERDOAR!", "text": "IF YOU DARE TO USE MY NAME TO DO BAD THINGS IN THE FUTURE, I WON\u0027T FORGIVE YOU!", "tr": "E\u011fer gelecekte benim ad\u0131m\u0131 kullanarak k\u00f6t\u00fc bir \u015fey yapmaya c\u00fcret edersen, seni kesinlikle affetmem!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/11.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "94", "669", "374"], "fr": "Je n\u0027oserai pas, je n\u0027oserai pas ! Ma\u00eetre, soyez sans crainte, je ne ferai absolument jamais une chose pareille !", "id": "TIDAK BERANI, TIDAK BERANI! GURU, TENANG SAJA, SAYA PASTI TIDAK AKAN MELAKUKANNYA!", "pt": "N\u00c3O OUSO, N\u00c3O OUSO! MESTRE, PODE FICAR TRANQUILO, EU JAMAIS FARIA ISSO!", "text": "I WOULDN\u0027T DARE, I WOULDN\u0027T DARE. MASTER, DON\u0027T WORRY, I\u0027LL NEVER DO THAT!", "tr": "Cesaret edemem, cesaret edemem, Usta, i\u00e7iniz rahat olsun, kesinlikle \u00f6yle bir \u015fey yapmam!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/12.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "530", "281", "772"], "fr": "Haha, maintenant que cette affaire est r\u00e9gl\u00e9e, mangeons. Mangeons d\u0027abord.", "id": "HAHA, MASALAHNYA SUDAH BERLALU. AYO MAKAN, MAKAN DULU.", "pt": "HAHA, AGORA QUE O ASSUNTO PASSOU, VAMOS COMER, VAMOS COMER PRIMEIRO.", "text": "HAHA, NOW THAT IT\u0027S OVER, LET\u0027S EAT, LET\u0027S EAT FIRST.", "tr": "Haha, madem olay ge\u00e7ti, herkes yeme\u011fe otursun, \u00f6nce yemek yiyelim."}, {"bbox": ["455", "444", "657", "732"], "fr": "Hihi, je sais bien que tu n\u0027oserais pas !", "id": "HIHI, MANA BERANI KAU!", "pt": "HIHI, DUVIDO QUE VOC\u00ca OUSARIA!", "text": "HEHE, I BET YOU WOULDN\u0027T DARE!", "tr": "Hi hi, senin de cesaret edece\u011fini sanm\u0131yorum!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/14.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "119", "610", "347"], "fr": "Monsieur Ye, je suis venu implorer votre pardon !", "id": "TUAN YE, SAYA DATANG UNTUK MEMINTA MAAF!", "pt": "SENHOR YE, VIM ME DESCULPAR!", "text": "MR. YE, I\u0027VE COME TO APOLOGIZE!", "tr": "Bay Ye, \u00f6z\u00fcr dilemeye geldim!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/15.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "799", "207", "972"], "fr": "Qui \u00eates-vous ?", "id": "KAMU SIAPA?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "WHO ARE YOU?", "tr": "Sen de kimsin?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/16.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "93", "673", "315"], "fr": "Monsieur Ye, tout ceci n\u0027est qu\u0027un malentendu !", "id": "TUAN YE, INI SEMUA SALAH PAHAM!", "pt": "SENHOR YE, TUDO N\u00c3O PASSOU DE UM MAL-ENTENDIDO!", "text": "MR. YE, IT\u0027S ALL A MISUNDERSTANDING!", "tr": "Bay Ye, her \u015fey bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma!"}, {"bbox": ["83", "102", "377", "326"], "fr": "Oh, regardez-moi, j\u0027ai oubli\u00e9 de me pr\u00e9senter. Je m\u0027appelle Zhang Gong, je suis le secr\u00e9taire du comt\u00e9 de Dongping.", "id": "LIHAT SAYA INI, SAMPAI LUPA MEMPERKENALKAN DIRI. NAMA SAYA ZHANG GONG, SEKRETARIS KABUPATEN DONGPING.", "pt": "OLHA EU, AT\u00c9 ESQUECI DE ME APRESENTAR. MEU NOME \u00c9 ZHANG GONG, SECRET\u00c1RIO DO CONDADO DE DONGPING.", "text": "LOOK AT ME, I FORGOT TO INTRODUCE MYSELF. I\u0027M ZHANG GONG, THE SECRETARY OF DONGPING COUNTY.", "tr": "Bana bak, kendimi tan\u0131tmay\u0131 unuttum. Ad\u0131m Zhang Gong, Dongping \u0130l\u00e7esi Sekreteri."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/17.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "115", "344", "397"], "fr": "Un malentendu ? Vous vouliez utiliser mes homards pour r\u00e9galer d\u0027autres personnes. Qu\u0027y a-t-il \u00e0 mal comprendre dans une affaire aussi simple ?", "id": "SALAH PAHAM? KAU MAU MENGGUNAKAN LOBSTERKU UNTUK MENJAMU ORANG LAIN, HAL SESEDERHANA INI APANYA YANG SALAH PAHAM?", "pt": "MAL-ENTENDIDO? VOC\u00ca IA USAR MINHAS LAGOSTAS PARA ENTRETER OUTROS, O QUE H\u00c1 PARA ENTENDER MAL EM ALGO T\u00c3O SIMPLES?", "text": "MISUNDERSTANDING? YOU WANT TO USE MY LOBSTERS TO ENTERTAIN OTHERS. WHAT\u0027S THERE TO MISUNDERSTAND ABOUT SUCH A SIMPLE THING?", "tr": "Yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma m\u0131? Benim \u0131stakozlar\u0131m\u0131 ba\u015fkalar\u0131n\u0131 a\u011f\u0131rlamak i\u00e7in kullanacakt\u0131n, bu kadar basit bir \u015feyde neyin yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lmas\u0131 olabilir ki?"}, {"bbox": ["515", "286", "725", "494"], "fr": "C\u0027est \u00e9vident que vous craignez pour votre poste !", "id": "JELAS-JELAS TAKUT JABATANNYA DICOPOT!", "pt": "CLARAMENTE EST\u00c1 COM MEDO DE PERDER O CARGO!", "text": "HE\u0027S CLEARLY JUST AFRAID OF LOSING HIS JOB!", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a makam\u0131n\u0131 kaybetmekten korkuyor!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/18.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "161", "355", "525"], "fr": "Monsieur Ye, vous ignorez certaines choses. Il y a un groupe d\u0027investisseurs qui cherchent un comt\u00e9 pour un projet d\u0027envergure. Si nous parvenions \u00e0 les attirer \u00e0 Dongping, le niveau \u00e9conomique du comt\u00e9 s\u0027am\u00e9liorerait consid\u00e9rablement, et la vie de la population conna\u00eetrait une nette am\u00e9lioration.", "id": "TUAN YE, ANDA TIDAK TAHU. ADA BEBERAPA ORANG YANG INGIN MEMILIH SATU KABUPATEN UNTUK INVESTASI BESAR. JIKA BENAR-BENAR BISA MENARIK MEREKA, TINGKAT EKONOMI KABUPATEN DONGPING AKAN MENINGKAT PESAT, DAN KEHIDUPAN MASYARAKAT JUGA AKAN MEMBAIK.", "pt": "SENHOR YE, VOC\u00ca N\u00c3O SABE, MAS ALGUMAS PESSOAS QUEREM ESCOLHER UM CONDADO PARA FAZER UM GRANDE INVESTIMENTO. SE REALMENTE CONSEGUIRMOS TRAZ\u00ca-LOS, O N\u00cdVEL ECON\u00d4MICO DO CONDADO DE DONGPING AUMENTAR\u00c1 SIGNIFICATIVAMENTE, E A VIDA DO POVO TAMB\u00c9M MELHORAR\u00c1 BASTANTE.", "text": "MR. YE, YOU MAY NOT KNOW THIS, BUT THERE ARE A FEW PEOPLE WHO WANT TO MAKE A BIG INVESTMENT IN A COUNTY. IF WE CAN REALLY BRING THEM OVER, DONGPING COUNTY\u0027S ECONOMY WILL GREATLY IMPROVE, AND THE PEOPLE\u0027S LIVES WILL ALSO IMPROVE.", "tr": "Bay Ye, bilmedi\u011finiz bir \u015fey var. Birka\u00e7 ki\u015fi bir il\u00e7e se\u00e7ip b\u00fcy\u00fck bir yat\u0131r\u0131m yapmak istiyor. E\u011fer onlar\u0131 Dongping \u0130l\u00e7esi\u0027ne \u00e7ekebilirsek, ekonomik seviye b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde artacak ve halk\u0131n ya\u015fam\u0131 da epey iyile\u015fecek."}, {"bbox": ["455", "181", "699", "411"], "fr": "Pour bien les recevoir, je devais trouver un moyen de me procurer des mets de choix.", "id": "DEMI MENJAMU MEREKA, SAYA TERPAKSA MENCARI CARA UNTUK MENDAPATKAN BARANG-BARANG BAGUS.", "pt": "PARA ENTRET\u00ca-LOS, S\u00d3 PUDE PENSAR EM ARRANJAR ALGUMAS COISAS BOAS.", "text": "IN ORDER TO ENTERTAIN THEM, I HAD TO FIND A WAY TO GET SOME GOOD STUFF.", "tr": "Onlar\u0131 a\u011f\u0131rlamak i\u00e7in, iyi bir \u015feyler bulmaya \u00e7al\u0131\u015fmaktan ba\u015fka \u00e7arem yoktu."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/19.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "440", "751", "738"], "fr": "Ses intentions de d\u00e9part sont effectivement bonnes. En tant que responsable local, il agit pour le bien de sa r\u00e9gion. Si j\u0027\u00e9tais \u00e0 sa place, j\u0027aurais probablement fait de m\u00eame... Je pourrais avoir besoin de lui.", "id": "NIAT AWALNYA MEMANG BAIK, SEBAGAI PEJABAT DAERAH DIA JUGA BERTANGGUNG JAWAB ATAS WILAYAHNYA. KALAU AKU YANG ADA DI POSISINYA, MUNGKIN AKU JUGA AKAN MELAKUKAN HAL YANG SAMA. AKU BISA MEMANFAATKANNYA.", "pt": "O PONTO DE PARTIDA DELE \u00c9 REALMENTE BOM. COMO OFICIAL LOCAL, ELE TAMB\u00c9M \u00c9 RESPONS\u00c1VEL PELA REGI\u00c3O. SE EU ESTIVESSE NO LUGAR DELE, PROVAVELMENTE FARIA O MESMO... E PRECISARIA DELE.", "text": "HIS INTENTIONS ARE GOOD. AS AN OFFICIAL, HE\u0027S RESPONSIBLE FOR THE REGION. IF I WERE IN HIS SHOES, I\u0027D PROBABLY DO THE SAME.", "tr": "Niyeti ger\u00e7ekten iyiydi, bir b\u00f6lge yetkilisi olarak b\u00f6lgeden sorumluydu. E\u011fer onun yerinde ben olsayd\u0131m, muhtemelen ben de ayn\u0131s\u0131n\u0131 yapard\u0131m. Zaten onunla i\u015fim d\u00fc\u015fecekti."}, {"bbox": ["0", "746", "462", "1025"], "fr": "Justement, j\u0027ai aussi besoin de lui. Maintenant qu\u0027il se pr\u00e9sente de lui-m\u00eame, il est temps de discuter.", "id": "KEBETULAN AKU JUGA ADA URUSAN YANG MEMBUTUHKANNYA. SEKARANG DIA DATANG SENDIRI, SAATNYA BICARA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M PRECISO DELE PARA ALGUMAS COISAS. AGORA QUE ELE VEIO AT\u00c9 MIM POR CONTA PR\u00d3PRIA, \u00c9 HORA DE CONVERSAR.", "text": "I ALSO NEED HIS HELP. NOW THAT HE\u0027S COME TO ME, IT\u0027S TIME TO TALK.", "tr": "Tam da ona ihtiyac\u0131m olan bir durum vard\u0131, \u015fimdi kendisi aya\u011f\u0131ma geldi\u011fine g\u00f6re, konu\u015fman\u0131n zaman\u0131 geldi."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/20.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "234", "733", "482"], "fr": "Ne donnez plus les homards \u00e0 ces gens. Cet investissement, c\u0027est moi qui vais le faire. C\u0027est moi qui vais investir chez vous ! Qu\u0027en dites-vous ?", "id": "LOBSTER ITU JANGAN DIBERIKAN PADA MEREKA. INVESTASI INI BIAR AKU YANG LAKUKAN, AKU YANG AKAN BERINVESTASI PADAMU! BAGAIMANA?", "pt": "N\u00c3O D\u00ca MAIS AS LAGOSTAS PARA AQUELAS PESSOAS. EU FAREI ESTE INVESTIMENTO, EU VOU INVESTIR EM VOC\u00ca! QUE TAL?", "text": "DON\u0027T GIVE THE LOBSTERS TO THOSE PEOPLE. I\u0027LL MAKE THIS INVESTMENT. I\u0027LL INVEST IN YOU! HOW ABOUT IT?", "tr": "Istakozlar\u0131 da o insanlara yedirme. Bu yat\u0131r\u0131m\u0131 ben yapaca\u011f\u0131m, sana ben yat\u0131r\u0131m yapaca\u011f\u0131m! Nas\u0131l?"}, {"bbox": ["91", "158", "383", "392"], "fr": "Puisque vous avez expliqu\u00e9 les choses ainsi, oublions cette histoire.", "id": "KARENA KAU SUDAH BERKATA BEGITU, MASALAH YANG LALU BIARLAH BERLALU.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca DISSE ISSO, VAMOS ESQUECER O PASSADO.", "text": "SINCE YOU PUT IT THAT WAY, LET\u0027S FORGET ABOUT THE PAST.", "tr": "Madem \u00f6yle diyorsun, ge\u00e7mi\u015fte olanlar\u0131 unutal\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/21.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "200", "341", "603"], "fr": "Quoi ? Vous voulez investir ? Le \u0027P\u00e8re de Qingcheng\u0027 qui investit dans le comt\u00e9 de Dongping, c\u0027est une nouvelle absolument formidable !", "id": "APA? ANDA MAU BERINVESTASI PADAKU? AYAH QINGCHENG BERINVESTASI DI KABUPATEN DONGPING, INI BENAR-BENAR KABAR BAIK!", "pt": "O QU\u00ca? O SENHOR VAI INVESTIR EM MIM? O PAI DE QINGCHENG INVESTINDO NO CONDADO DE DONGPING, ISSO \u00c9 SIMPLESMENTE \u00d3TIMO!", "text": "WHAT? YOU WANT TO INVEST IN ME? THE FATHER OF QINGCHENG BEAUTY INVESTING IN DONGPING COUNTY? THIS IS HUGE!", "tr": "Ne? Bana yat\u0131r\u0131m m\u0131 yapacaks\u0131n\u0131z? Allure\u0027un Babas\u0131\u0027n\u0131n Dongping \u0130l\u00e7esi\u0027ne yat\u0131r\u0131m yapmas\u0131 kesinlikle harika bir \u015fey!"}, {"bbox": ["395", "212", "691", "497"], "fr": "Monsieur Ye, dans quel secteur souhaitez-vous investir ?", "id": "TUAN YE MAU BERINVESTASI DI BIDANG APA?", "pt": "SENHOR YE, EM QUE DIRE\u00c7\u00c3O O SENHOR QUER INVESTIR?", "text": "WHAT AREA DOES MR. YE WANT TO INVEST IN?", "tr": "Bay Ye hangi alana yat\u0131r\u0131m yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor?"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/22.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "190", "362", "459"], "fr": "Donnez-moi huit collines. Je veux les utiliser pour cultiver des plantes m\u00e9dicinales.", "id": "BERIKAN AKU DELAPAN BUKIT, AKU MAU MENGGUNAKANNYA UNTUK MENANAM TANAMAN OBAT.", "pt": "ME D\u00ca OITO COLINAS, QUERO US\u00c1-LAS PARA PLANTAR ERVAS MEDICINAIS.", "text": "GIVE ME EIGHT MOUNTAINTOPS. I WANT TO USE THEM TO GROW MEDICINAL HERBS.", "tr": "Bana sekiz tepe verin, \u015fifal\u0131 bitki yeti\u015ftirmek i\u00e7in kullanaca\u011f\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/24.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "1316", "770", "1659"], "fr": "S\u0027il avait investi huit cents millions ou un milliard pour construire une usine, \u00e7\u0027aurait \u00e9t\u00e9 parfait... Mais bon, c\u0027est toujours \u00e7a de pris.", "id": "KALAU SAJA INVESTASI SEPULUH ATAU DELAPAN MILIAR UNTUK MEMBANGUN PABRIK, ITU BARU BAGUS. SUDAHLAH, SEKECIL APAPUN TETAP BERARTI.", "pt": "SERIA \u00d3TIMO SE INVESTISSE UM BILH\u00c3O OU OITOCENTOS MILH\u00d5ES PARA CONSTRUIR UMA F\u00c1BRICA... ESQUECE, PERNA DE MOSQUITO, POR MENOR QUE SEJA, AINDA \u00c9 CARNE.", "text": "I WISH HE\u0027D INVEST A BILLION OR SO TO BUILD A FACTORY. OH WELL, EVERY LITTLE BIT HELPS.", "tr": "Ke\u015fke bir milyar ya da sekiz y\u00fcz milyonluk bir yat\u0131r\u0131m yap\u0131p fabrika kursayd\u0131. Neyse, damlaya damlaya g\u00f6l olur."}, {"bbox": ["46", "86", "324", "343"], "fr": "Cultiver... des plantes m\u00e9dicinales, hein. C\u0027est bien aussi, c\u0027est tr\u00e8s bien.", "id": "TA-TANAM OBAT, YA? BOLEH JUGA, BAGUS.", "pt": "PLANTAR... PLANTAR ERVAS, TUDO BEM, \u00c9 BOM.", "text": "GROW, GROW MEDICINAL HERBS? OKAY, THAT\u0027S GOOD, THAT\u0027S GOOD.", "tr": "Bi-bitki mi yeti\u015ftireceksiniz? Olur, o da iyi."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/25.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/26.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "360", "328", "605"], "fr": "Tu n\u0027as pas encore quelques jours de vacances ? Tu ne restes pas au village, tu veux vraiment venir avec moi ?", "id": "BUKANKAH LIBURANMU MASIH BEBERAPA HARI LAGI? TIDAK MAU TINGGAL DI DESA, BENAR-BENAR MAU IKUT DENGANKU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM MAIS ALGUNS DIAS DE F\u00c9RIAS? N\u00c3O VAI FICAR NA VILA, REALMENTE QUER VIR COMIGO?", "text": "YOU STILL HAVE A FEW DAYS OF VACATION LEFT. AREN\u0027T YOU GOING TO STAY IN THE VILLAGE? DO YOU REALLY WANT TO LEAVE WITH ME?", "tr": "Daha birka\u00e7 g\u00fcn tatilin yok muydu? K\u00f6yde kalmay\u0131p ger\u00e7ekten benimle mi geleceksin?"}, {"bbox": ["0", "46", "349", "250"], "fr": "Le lendemain.", "id": "KEESOKAN HARINYA.", "pt": "NO DIA SEGUINTE.", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "Ertesi G\u00fcn"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/27.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "208", "358", "490"], "fr": "Hmm, de toute fa\u00e7on, il ne reste que quelques jours. Retourner \u00e0 l\u0027\u00e9cole un peu plus t\u00f4t pour lire, ce n\u0027est pas une mauvaise id\u00e9e.", "id": "HMM, LAGIPULA TINGGAL BEBERAPA HARI LAGI. PERGI KE SEKOLAH LEBIH AWAL UNTUK MEMBACA BUKU JUGA TIDAK BURUK.", "pt": "HMM, DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O FALTAM MUITOS DIAS. IR PARA A ESCOLA MAIS CEDO PARA LER ALGUNS LIVROS TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 RUIM.", "text": "YEAH, THERE AREN\u0027T MANY DAYS LEFT ANYWAY. IT\u0027S NOT A BAD IDEA TO GO TO SCHOOL EARLY AND STUDY.", "tr": "Hmm, zaten pek fazla g\u00fcn kalmad\u0131, okula erken gidip biraz kitap okumak da fena olmaz."}, {"bbox": ["426", "1794", "740", "2099"], "fr": "\u00c7a fait si longtemps que je n\u0027ai pas vu grand fr\u00e8re Ye. M\u00eame si ce n\u0027est que pour le trajet du retour, je veux passer un peu plus de temps avec lui.", "id": "SUDAH LAMA TIDAK BERTEMU KAKAK YE. MESKIPUN HANYA PERJALANAN PULANG SEBENTAR, AKU INGIN LEBIH LAMA BERSAMANYA.", "pt": "FAZ TEMPO QUE N\u00c3O VEJO O IRM\u00c3O MAIS VELHO YE. MESMO QUE SEJA APENAS O TRAJETO DE VOLTA, QUERO PASSAR UM POUCO MAIS DE TEMPO COM ELE.", "text": "I HAVEN\u0027T SEEN BIG BROTHER YE IN SO LONG. EVEN IF IT\u0027S JUST ON THE WAY BACK, I WANT TO SPEND MORE TIME WITH HIM.", "tr": "Uzun zamand\u0131r Ye Abi\u0027yi g\u00f6rmedim, d\u00f6n\u00fc\u015f yolculu\u011funun k\u0131sa bir k\u0131sm\u0131 bile olsa onunla biraz daha fazla vakit ge\u00e7irmek istiyorum."}, {"bbox": ["388", "590", "793", "703"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/28.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "951", "292", "1267"], "fr": "La petite s\u0027attache de plus en plus... Mais ce jeune Ye a d\u00e9j\u00e0 une petite amie. H\u00e9las, face \u00e0 ce genre de situation, un vieil homme comme moi ne peut pas y faire grand-chose.", "id": "GADIS INI SEMAKIN DALAM PERASAANNYA, PADAHAL XIAO YE ITU SUDAH PUNYA PACAR. HAH, MASALAH SEPERTI INI, AKU ORANG TUA TIDAK BISA BERBUAT APA-APA.", "pt": "A MENINA EST\u00c1 SE AFUNDANDO CADA VEZ MAIS... MAS O JOVEM YE TEM NAMORADA. AI, SOBRE ESSE TIPO DE COISA, EU, UM VELHO, N\u00c3O TENHO COMO AJUDAR.", "text": "THIS GIRL IS FALLING DEEPER AND DEEPER, BUT XIAO YE HAS A GIRLFRIEND. SIGH, THERE\u0027S NOTHING AN OLD MAN LIKE ME CAN DO ABOUT THIS.", "tr": "K\u0131zca\u011f\u0131z gitgide daha \u00e7ok kap\u0131l\u0131yor ama Ye Karde\u015f\u0027in bir k\u0131z arkada\u015f\u0131 var. Ah, b\u00f6yle bir konuda ben ya\u015fl\u0131 bir adam olarak ne yapabilirim ki."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/29.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "479", "267", "705"], "fr": "Grand-p\u00e8re, nous y allons ! On reviendra te voir aux prochaines vacances !", "id": "KAKEK, KAMI PERGI YA! LIBURAN BERIKUTNYA KAMI AKAN KEMBALI MENEMUIMU!", "pt": "VOV\u00d4, ESTAMOS INDO, OK? VOLTAREMOS PARA TE VER NAS PR\u00d3XIMAS F\u00c9RIAS!", "text": "GRANDPA, WE\u0027RE LEAVING NOW. WE\u0027LL COME BACK TO SEE YOU NEXT BREAK!", "tr": "Dede, biz gidiyoruz, bir sonraki tatilde seni tekrar g\u00f6rmeye gelece\u011fiz!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/30.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "183", "380", "524"], "fr": "Huzi, commen\u00e7ons \u00e0 creuser les bassins \u00e0 crevettes. Je te confie toute l\u0027organisation, mais n\u0027oublie jamais : tout ce que nous avons aujourd\u0027hui, c\u0027est gr\u00e2ce au jeune Ye. Tu comprends ?", "id": "HUZI, AYO KITA MULAI MENGGALI KOLAM UDANG. SEMUANYA KUSERAHKAN PADAMU UNTUK DIATUR, TAPI KAU HARUS INGAT, KITA BISA SEPERTI SEKARANG INI SEMUA BERKAT XIAO YE. KAU MENGERTI?", "pt": "HUZI, VAMOS COME\u00c7AR A CAVAR OS TANQUES DE CAMAR\u00c3O TAMB\u00c9M. DEIXO TUDO POR SUA CONTA, MAS VOC\u00ca DEVE SE LEMBRAR: TUDO O QUE TEMOS HOJE FOI GRA\u00c7AS AO JOVEM YE, ENTENDEU?", "text": "HUZI, LET\u0027S START DIGGING THE SHRIMP PONDS. I\u0027LL LEAVE EVERYTHING TO YOU, BUT REMEMBER, EVERYTHING WE HAVE TODAY IS THANKS TO XIAO YE. DO YOU UNDERSTAND?", "tr": "Huzi, biz de karides havuzunu kazmaya ba\u015flayal\u0131m. Her \u015feyi sana b\u0131rak\u0131yorum ama \u015funu unutma, bug\u00fcnlere geldiysek hepsi Ye Karde\u015f sayesinde, anlad\u0131n m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/31.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "145", "313", "413"], "fr": "Grand-p\u00e8re Li, soyez sans crainte. Moi, Zhou Huzi, je ne suis absolument pas du genre \u00e0 ne penser qu\u0027\u00e0 l\u0027argent.", "id": "KAKEK LI, TENANG SAJA. AKU, ZHOU HUZI, BUKAN ORANG YANG MATA DUITAN!", "pt": "VOV\u00d4 LI, PODE FICAR TRANQUILO, EU, ZHOU HUZI, DEFINITIVAMENTE N\u00c3O SOU O TIPO DE PESSOA QUE S\u00d3 PENSA EM DINHEIRO.", "text": "Don\u0027t worry, Grandpa Li, I, Zhou Huzi, am definitely not the kind of person who is only after money.", "tr": "Li Dede, i\u00e7iniz rahat olsun, ben Zhou Huzi, kesinlikle paran\u0131n g\u00f6z\u00fcne bakan biri de\u011filim."}, {"bbox": ["415", "75", "675", "305"], "fr": "Les t\u00e2ches confi\u00e9es par le Ma\u00eetre, je les m\u00e8nerai \u00e0 bien !", "id": "PERINTAH GURU, PASTI AKAN KUSELESAIKAN DENGAN BAIK!", "pt": "AS TAREFAS QUE O MESTRE ME DEU, COM CERTEZA FAREI BEM!", "text": "I will definitely handle what Master has entrusted to me!", "tr": "Ustam\u0131z\u0131n verdi\u011fi g\u00f6revi kesinlikle yerine getirece\u011fim!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/32.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "369", "186", "489"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/33.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "257", "550", "476"], "fr": "Petite, as-tu quelque chose \u00e0 me dire ?", "id": "NAK, ADA YANG INGIN KAU KATAKAN?", "pt": "MENINA, TEM ALGO QUE QUEIRA DIZER?", "text": "Little girl, is there anything you want to say?", "tr": "K\u0131z\u0131m, s\u00f6ylemek istedi\u011fin bir \u015fey var m\u0131?"}, {"bbox": ["0", "0", "412", "80"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/34.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "85", "298", "333"], "fr": "Grand fr\u00e8re Ye, es-tu libre le week-end prochain ? J\u0027aimerais que tu viennes me voir.", "id": "KAKAK YE, AKHIR PEKAN DEPAN ADA WAKTU? KUHARAP KAU BISA MENEMUIKU.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO YE, VOC\u00ca EST\u00c1 LIVRE NO PR\u00d3XIMO FIM DE SEMANA? ESPERO QUE POSSA VIR ME ENCONTRAR.", "text": "Big Brother Ye, are you free next weekend? I hope you can come see me.", "tr": "Ye Abi, \u00f6n\u00fcm\u00fczdeki hafta sonu bo\u015f musun? Beni g\u00f6rmeye gelmeni umuyorum."}, {"bbox": ["283", "2201", "508", "2432"], "fr": "M\u00e9chant, tu n\u0027es jamais s\u00e9rieux.", "id": "MENYEBALKAN, TIDAK SERIUS SAMA SEKALI.", "pt": "CHATO, NUNCA FALA S\u00c9RIO.", "text": "You\u0027re so annoying, you\u0027re never serious.", "tr": "Sinir bozucu, hi\u00e7 ciddi de\u011filsin."}, {"bbox": ["451", "1229", "747", "1494"], "fr": "Haha, je me demandais bien ce que c\u0027\u00e9tait ! Si d\u0027autres m\u0027invitaient, ce ne serait pas certain, mais si c\u0027est toi, Wan\u0027er, alors je suis assur\u00e9ment libre !", "id": "HAHA, KUPIKIR ADA APA. KALAU ORANG LAIN YANG MENGAJAKKU, BELUM TENTU. TAPI KALAU KAU, WAN\u0027ER, AKU PASTI ADA WAKTU!", "pt": "HAHA, PENSEI QUE FOSSE ALGO S\u00c9RIO. SE OUTROS ME CONVIDAM, \u00c9 DIF\u00cdCIL DIZER, MAS WAN\u0027ER, SE VOC\u00ca ME CONVIDAR, COM CERTEZA TENHO TEMPO!", "text": "Haha, I thought it was something important. It\u0027s hard to say no to others, but Wan\u0027er, if you ask me, I\u0027ll definitely make time.", "tr": "Haha, ne oldu\u011funu sanm\u0131\u015ft\u0131m ki. Ba\u015fkas\u0131 davet etse bir \u015fey diyemem ama Wan\u0027er sen davet edince tabii ki vaktim olur."}, {"bbox": ["451", "1229", "747", "1494"], "fr": "Haha, je me demandais bien ce que c\u0027\u00e9tait ! Si d\u0027autres m\u0027invitaient, ce ne serait pas certain, mais si c\u0027est toi, Wan\u0027er, alors je suis assur\u00e9ment libre !", "id": "HAHA, KUPIKIR ADA APA. KALAU ORANG LAIN YANG MENGAJAKKU, BELUM TENTU. TAPI KALAU KAU, WAN\u0027ER, AKU PASTI ADA WAKTU!", "pt": "HAHA, PENSEI QUE FOSSE ALGO S\u00c9RIO. SE OUTROS ME CONVIDAM, \u00c9 DIF\u00cdCIL DIZER, MAS WAN\u0027ER, SE VOC\u00ca ME CONVIDAR, COM CERTEZA TENHO TEMPO!", "text": "Haha, I thought it was something important. It\u0027s hard to say no to others, but Wan\u0027er, if you ask me, I\u0027ll definitely make time.", "tr": "Haha, ne oldu\u011funu sanm\u0131\u015ft\u0131m ki. Ba\u015fkas\u0131 davet etse bir \u015fey diyemem ama Wan\u0027er sen davet edince tabii ki vaktim olur."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/35.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1536", "459", "1809"], "fr": "Si les princes charmants existaient vraiment en ce monde, j\u0027aimerais tant que grand fr\u00e8re Ye soit le mien...", "id": "JIKA DI DUNIA INI BENAR-BENAR ADA PANGERAN BERKUDA PUTIH, AKU SUNGGUH BERHARAP KAKAK YE ADALAH PANGERANKU...", "pt": "SE REALMENTE EXISTE UM PR\u00cdNCIPE ENCANTADO NESTE MUNDO, EU REALMENTE ESPERO QUE O IRM\u00c3O MAIS VELHO YE SEJA O MEU...", "text": "If there really is a Prince Charming in this world, I really hope that Big Brother Ye would be mine...", "tr": "E\u011fer bu d\u00fcnyada ger\u00e7ekten beyaz atl\u0131 bir prens varsa, umar\u0131m Ye Abi benim prensim olurdu..."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/36.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "450", "443", "615"], "fr": "Ville de Dongcheng.", "id": "KOTA DONGCHENG.", "pt": "CIDADE DE DONGCHENG.", "text": "Dongcheng City", "tr": "Dongcheng \u015eehri"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/37.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "348", "373", "599"], "fr": "La petite Wan\u0027er est d\u00e9pos\u00e9e \u00e0 l\u0027\u00e9cole. Maintenant, retournons \u00e0 l\u0027entreprise.", "id": "WAN\u0027ER SUDAH KUANTAR KE SEKOLAH. SELANJUTNYA, KEMBALI KE PERUSAHAAN DULU.", "pt": "A MENINA WAN\u0027ER J\u00c1 FOI DEIXADA NA ESCOLA. AGORA, VAMOS VOLTAR PARA A EMPRESA.", "text": "I\u0027ve already sent Wan\u0027er to school, now I should head back to the company.", "tr": "Wan\u0027er k\u0131z\u0131 okula b\u0131rakt\u0131m, \u015fimdi \u015firkete geri d\u00f6neyim."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/38.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/39.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "1857", "757", "2309"], "fr": "Ning Siqi ?! Putain, je viens \u00e0 peine de rentrer \u00e0 Dongcheng, comment sais-tu que je suis l\u00e0 ? Et puis c\u0027est ma voiture, tu te crois dans ton salon \u00e0 y grimper comme bon te semble ?", "id": "NING SIQI?! AKU BARU SAJA KEMBALI KE DONGCHENG, BAGAIMANA KAU TAHU AKU DI SINI? LAGI PULA, INI MOBILKU, KAU ANGGAP RUANG TAMUMU SENDIRI, SEENAKNYA SAJA MASUK?", "pt": "NING SIQI?! EU, PORRA, ACABEI DE VOLTAR PARA DONGCHENG! COMO VOC\u00ca SABE QUE ESTOU AQUI? E ESTE \u00c9 O MEU CARRO, VOC\u00ca PENSA QUE \u00c9 A SALA DA SUA CASA, PARA ENTRAR QUANDO QUISER?", "text": "Ning Siqi?! I just got back to Dongcheng, how did you know I was here? And this is my car, do you think it\u0027s your living room, you can just get in whenever you want?", "tr": "Ning Siqi?! Ben daha yeni Dongcheng\u0027e d\u00f6nd\u00fcm lan, burada oldu\u011fumu nereden biliyorsun? Ayr\u0131ca bu benim arabam, kendi oturma odan m\u0131 sand\u0131n, istedi\u011fin gibi binip iniyorsun?"}, {"bbox": ["96", "112", "282", "438"], "fr": "D\u00e9marre, mon grand-p\u00e8re veut te voir !", "id": "JALAN, KAKEKKU MAU BERTEMU DENGANMU!", "pt": "DIRIJA, MEU AV\u00d4 QUER TE VER!", "text": "Drive, my grandfather wants to see you!", "tr": "S\u00fcr, dedem seni g\u00f6rmek istiyor!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/40.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "167", "374", "504"], "fr": "Les familles Situ, Ouyang et Xu savent pratiquement tout de toi, jusqu\u0027\u00e0 la couleur de tes sous-v\u00eatements. Moi, je ne connais que tes d\u00e9placements, qu\u0027y a-t-il de si surprenant \u00e0 \u00e7a ?", "id": "KELUARGA SITU, KELUARGA OUYANG, DAN KELUARGA XU, KETIGA KELUARGA ITU HAMPIR TAHU WARNA CELANA DALAMMU. AKU HANYA TAHU KEBERADAANMU, APA YANG PERLU DIRIBUTKAN?", "pt": "AS FAM\u00cdLIAS SITU, OUYANG E XU QUASE SABEM A COR DA SUA CUECA. EU S\u00d3 SEI SEU PARADEIRO, QUAL O ESPANTO?", "text": "The Situ family, the Ouyang family, and the Xu family have almost figured out the color of your underwear, it\u0027s no big deal for me to know your whereabouts.", "tr": "Situ Ailesi, Ouyang Ailesi ve Xu Ailesi, bu \u00fc\u00e7\u00fc neredeyse i\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131r\u0131n\u0131n rengini bile biliyorlar. Ben sadece nerede oldu\u011funu biliyorum, ne var bunda bu kadar \u015fa\u015f\u0131racak?"}, {"bbox": ["434", "199", "753", "392"], "fr": "Mon grand-p\u00e8re t\u0027attend dans la zone militaire. Allons-y.", "id": "KAKEKKU MENUNGGUMU DI ZONA PERANG. AYO.", "pt": "MEU AV\u00d4 EST\u00c1 ESPERANDO POR VOC\u00ca NA ZONA DE GUERRA. VAMOS.", "text": "My grandfather is waiting for you at the war zone, let\u0027s go.", "tr": "Dedem seni sava\u015f b\u00f6lgesinde bekliyor, hadi gidelim."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/41.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "812", "338", "1124"], "fr": "Les autres connaissent seulement ma position approximative, pas comme toi qui me localises avec une telle pr\u00e9cision !", "id": "ORANG LAIN PALING HANYA TAHU PERKIRAAN LOKASI, TIDAK SEPERTIMU YANG BISA MELACAK DENGAN AKURAT!", "pt": "OS OUTROS S\u00d3 SABEM A LOCALIZA\u00c7\u00c3O APROXIMADA, COMO VOC\u00ca CONSEGUE UMA LOCALIZA\u00c7\u00c3O T\u00c3O PRECISA?!", "text": "Others only know a rough location, not like you with such precise pinpointing!", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131 sadece yakla\u015f\u0131k yerini bilir, senin gibi tam olarak yerimi tespit eden nerede!"}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/42.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "1378", "549", "1772"], "fr": "Qui... qui est ta femme ?! R\u00e9p\u00e8te \u00e7a encore une fois pour voir ! Crois-le ou non, je te brise ta troisi\u00e8me jambe !", "id": "SI-SIAPA ISTRIMU?! COBA PANGGIL SEKALI LAGI! PERCAYA TIDAK AKU PATAHKAN KAKI KETIGAMU!", "pt": "QUEM... QUEM \u00c9 SUA ESPOSA?! TENTE ME CHAMAR ASSIM DE NOVO! ACREDITE OU N\u00c3O, EU QUEBRO SUA TERCEIRA PERNA!", "text": "Who, who is your wife! Try calling me that again! Do you believe I\u0027ll break your third leg!", "tr": "Kim, kim senin kar\u0131nm\u0131\u015f?! Bir daha s\u00f6yle de g\u00f6reyim! \u0130ster inan ister inanma, \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc baca\u011f\u0131n\u0131 k\u0131rar\u0131m!"}, {"bbox": ["275", "93", "588", "406"], "fr": "Ch\u00e9rie, ce vieux Ning de ta famille, pourquoi veut-il me voir au juste ? Tu ne peux pas me briefer un peu ?", "id": "ISTRIKU, KAKEK NING KITA ITU MENCARIKU SEBENARNYA ADA URUSAN APA? TIDAK BISAKAH KAU BERI SEDIKIT BOCORAN?", "pt": "ESPOSA, O VELHO NING DA NOSSA FAM\u00cdLIA QUER ME VER, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O PODE ME DAR UMA PISTA SOBRE O QUE \u00c9?", "text": "Honey, can\u0027t you tell me what my old man Ning wants from me?", "tr": "Kar\u0131m, Ning Dede\u0027nin benimle ne i\u015fi var, biraz \u00e7\u0131tlatsan olmaz m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 442, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/259/43.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "374", "768", "442"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["143", "378", "640", "442"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on, the fastest and most stable.", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua