This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/0.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "345", "462", "464"], "fr": "Manger ?", "id": "MAKAN?", "pt": "Jantar?", "text": "MAKAN?", "tr": "Yemek mi?"}, {"bbox": ["222", "0", "833", "69"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/2.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "196", "509", "534"], "fr": "Alors, Xingyue et moi nous assi\u00e9rons ensemble. Situ Wei, tu n\u0027as pas conduit aussi ? Vous deux pouvez vous asseoir ensemble, \u00e7a \u00e9conomisera l\u0027argent du taxi !", "id": "KALAU BEGITU AKU DAN XINGYUE DUDUK BERSAMA. SITU WEI, KAU JUGA BAWA MOBIL, KAN? PAS SEKALI KALIAN BERDUA DUDUK BERSAMA, BISA HEMAT UANG TAKSI!", "pt": "Ent\u00e3o, eu e a Xingyue vamos juntas. Situ Wei, voc\u00ea n\u00e3o dirigiu um carro tamb\u00e9m? Perfeito, voc\u00eas duas podem ir juntas, economiza o dinheiro do t\u00e1xi!", "text": "KALAU BEGITU AKU DAN XINGYUE DUDUK BERSAMA. SITU WEI, KAU JUGA BAWA MOBIL, KAN? PAS SEKALI KALIAN BERDUA DUDUK BERSAMA, BISA HEMAT UANG TAKSI!", "tr": "O zaman Xingyue ve ben birlikte otural\u0131m. Situ Wei, sen de araba kullanm\u0131yor musun? Tam da ikiniz birlikte oturursunuz, taksi paras\u0131ndan tasarruf edersiniz!"}, {"bbox": ["326", "1193", "523", "1308"], "fr": "Ce...", "id": "INI...", "pt": "Isso...", "text": "INI...", "tr": "Bu..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/3.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "614", "364", "845"], "fr": "Je ferais mieux de prendre un taxi toute seule.", "id": "SEBAIKNYA AKU NAIK TAKSI SENDIRI SAJA.", "pt": "\u00c9 melhor eu pegar um t\u00e1xi sozinha.", "text": "SEBAIKNYA AKU NAIK TAKSI SENDIRI SAJA.", "tr": "San\u0131r\u0131m tek ba\u015f\u0131ma taksiye binece\u011fim."}, {"bbox": ["531", "1678", "718", "1903"], "fr": "Hum hum, c\u0027est aussi ce que je pense.", "id": "EMM, AKU JUGA BERPIKIR BEGITU.", "pt": "Uhum, eu tamb\u00e9m penso assim.", "text": "EMM, AKU JUGA BERPIKIR BEGITU.", "tr": "H\u0131 h\u0131, ben de \u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/4.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "1010", "675", "1189"], "fr": "Quoi ? Tu comptes les laisser te voler ton homme ?", "id": "APA? KAU MAU MEMBIARKAN MEREKA MEREBUT PRIA-MU BEGITU SAJA?", "pt": "O qu\u00ea? Voc\u00ea vai simplesmente deixar que elas roubem o seu homem?", "text": "APA? KAU MAU MEMBIARKAN MEREKA MEREBUT PRIA-MU BEGITU SAJA?", "tr": "Ne o? Adam\u0131n\u0131 onlar\u0131n elinden almalar\u0131na izin mi vereceksin?"}, {"bbox": ["389", "522", "579", "638"], "fr": "Je ne veux pas y aller.", "id": "AKU TIDAK MAU PERGI.", "pt": "Eu n\u00e3o quero ir.", "text": "AKU TIDAK MAU PERGI.", "tr": "Gitmek istemiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/5.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "179", "391", "387"], "fr": "C\u0027est ton affaire, ne m\u0027implique pas l\u00e0-dedans !", "id": "ITU URUSANMU, JANGAN BAWA-BAWA AKU!", "pt": "Isso \u00e9 problema seu, n\u00e3o me envolva!", "text": "ITU URUSANMU, JANGAN BAWA-BAWA AKU!", "tr": "Bu senin meselen, beni bula\u015ft\u0131rma!"}, {"bbox": ["564", "1353", "836", "1606"], "fr": "Le comportement de Xingyue me traite de plus en plus comme un homme, et non comme un partenaire commercial. C\u0027est une bonne chose.", "id": "SIKAP XINGYUE SEMAKIN MEMPERLAKUKANKU SEBAGAI PRIA, BUKAN REKAN BISNIS. INI HAL YANG BAIK.", "pt": "O comportamento da Xingyue est\u00e1 me tratando cada vez mais como um homem, e n\u00e3o como um parceiro de neg\u00f3cios. Isso \u00e9 bom.", "text": "SIKAP XINGYUE SEMAKIN MEMPERLAKUKANKU SEBAGAI PRIA, BUKAN REKAN BISNIS. INI HAL YANG BAIK.", "tr": "Xingyue\u0027nin davran\u0131\u015flar\u0131 beni giderek bir i\u015f orta\u011f\u0131 de\u011fil de bir erkek olarak g\u00f6rmeye ba\u015flad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6steriyor, bu iyi bir \u015fey."}, {"bbox": ["511", "750", "874", "1132"], "fr": "Vu notre relation, mes affaires sont aussi les tiennes. Je pense que tu ne devrais pas \u00eatre absente.", "id": "DENGAN HUBUNGAN KITA BERDUA, URUSANKU ADALAH URUSANMU JUGA. MENURUTKU, KAU TIDAK SEHARUSNYA ABSEN.", "pt": "Com a nossa rela\u00e7\u00e3o, meus assuntos s\u00e3o seus. Acho que voc\u00ea n\u00e3o deveria faltar.", "text": "DENGAN HUBUNGAN KITA BERDUA, URUSANKU ADALAH URUSANMU JUGA. MENURUTKU, KAU TIDAK SEHARUSNYA ABSEN.", "tr": "\u0130kimizin ili\u015fkisi malum, benim meselem senin meselen demektir. Bence eksik kalmamal\u0131s\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/6.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "470", "484", "760"], "fr": "Trop s\u0027exposer... Pour \u00e9liminer quelqu\u0027un, il n\u0027est pas n\u00e9cessaire d\u0027agir au vu et au su de tous.", "id": "JANGAN TERLALU MEMPERLIHATKAN NIAT MEMBUNUH. UNTUK MENGHABISI SESEORANG, TIDAK PERLU SECARA TERANG-TERANGAN.", "pt": "Se expor demais... para matar algu\u00e9m, n\u00e3o precisa ser debaixo do nariz dos outros.", "text": "JANGAN TERLALU MEMPERLIHATKAN NIAT MEMBUNUH. UNTUK MENGHABISI SESEORANG, TIDAK PERLU SECARA TERANG-TERANGAN.", "tr": "Birini \u00f6ld\u00fcrmek i\u00e7in \u00e7ok fazla a\u00e7\u0131\u011fa \u00e7\u0131kmak, ille de ba\u015fkalar\u0131n\u0131n g\u00f6z\u00fc \u00f6n\u00fcnde olmak zorunda de\u011fil."}, {"bbox": ["106", "239", "306", "514"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit que Xu Ying n\u0027est pas simple. Tu ne devrais pas trop te d\u00e9voiler devant elles, ni laisser para\u00eetre tes intentions meurtri\u00e8res.", "id": "SUDAH KUBILANG, XU YING ITU TIDAK SEDERHANA. KAU TIDAK SEHARUSNYA TERLALU MEMPERLIHATKAN NIAT MEMBUNUHMU DI DEPAN MEREKA.", "pt": "Eu te disse, Xu Ying n\u00e3o \u00e9 simples. Voc\u00ea n\u00e3o deveria expor tanto sua inten\u00e7\u00e3o assassina na frente delas.", "text": "SUDAH KUBILANG, XU YING ITU TIDAK SEDERHANA. KAU TIDAK SEHARUSNYA TERLALU MEMPERLIHATKAN NIAT MEMBUNUHMU DI DEPAN MEREKA.", "tr": "Sana s\u00f6ylemi\u015ftim, Xu Ying tekin biri de\u011fil. Onlar\u0131n \u00f6n\u00fcnde \u00f6ld\u00fcrme niyetini bu kadar belli etmemeliydin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/7.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "152", "345", "382"], "fr": "Est-ce que tu te soucies de moi ?", "id": "APA KAU SEDANG MENGKHAWATIRKANKU?", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 se preocupando comigo?", "text": "APA KAU SEDANG MENGKHAWATIRKANKU?", "tr": "Benim i\u00e7in mi endi\u015feleniyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/8.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "219", "782", "483"], "fr": "Je ne veux juste pas que l\u0027entreprise soit ruin\u00e9e entre tes mains.", "id": "AKU HANYA TIDAK INGIN PERUSAHAAN HANCUR DI TANGANMU.", "pt": "Eu s\u00f3 n\u00e3o quero que a empresa seja arruinada em suas m\u00e3os.", "text": "AKU HANYA TIDAK INGIN PERUSAHAAN HANCUR DI TANGANMU.", "tr": "Sadece \u015firketin senin elinde mahvolmas\u0131n\u0131 istemiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/9.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "172", "756", "397"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je sais ce que je fais.", "id": "TENANG SAJA, AKU TAHU BATASANNYA.", "pt": "N\u00e3o se preocupe, eu sei o que estou fazendo.", "text": "TENANG SAJA, AKU TAHU BATASANNYA.", "tr": "Merak etme, ne yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 biliyorum."}, {"bbox": ["481", "825", "809", "1145"], "fr": "Cette femme, toujours dure en paroles mais douce en c\u0153ur. Elle se soucie clairement de moi mais insiste pour dire les choses si m\u00e9chamment.", "id": "WANITA INI, SELALU SAJA MULUTNYA PEDAS TAPI HATINYA LEMBUT. JELAS-JELAS MENGKHAWATIRKANKU TAPI MALAH BERKATA SEKEJAM ITU.", "pt": "Essa mulher, sempre durona por fora e mole por dentro. Claramente se preocupa comigo, mas insiste em falar de forma t\u00e3o desagrad\u00e1vel.", "text": "WANITA INI, SELALU SAJA MULUTNYA PEDAS TAPI HATINYA LEMBUT. JELAS-JELAS MENGKHAWATIRKANKU TAPI MALAH BERKATA SEKEJAM ITU.", "tr": "Bu kad\u0131n... Hep a\u011fz\u0131 laf yapar ama kalbi yumu\u015fakt\u0131r. Belli ki benim i\u00e7in endi\u015feleniyor ama laflar\u0131n\u0131 illa ki bu kadar k\u0131r\u0131c\u0131 s\u00f6yleyecek."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/11.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "203", "620", "286"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/12.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "74", "555", "200"], "fr": "Et si... tu \u00e9changeais ta place avec Xingyue ?", "id": "BAGAIMANA KALAU... KAU DAN XINGYUE BERTUKAR TEMPAT?", "pt": "Que tal... voc\u00ea e a Xingyue trocarem de lugar?", "text": "BAGAIMANA KALAU... KAU DAN XINGYUE BERTUKAR TEMPAT?", "tr": "Yoksa... Sen Xingyue ile yer mi de\u011fi\u015ftirsen?"}, {"bbox": ["114", "306", "332", "486"], "fr": "Non~ Je veux m\u0027asseoir \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de mon petit ami~", "id": "TIDAK MAU, AKU MAU DUDUK DI SAMPING PACARKU~", "pt": "N\u00e3o quero, quero sentar ao lado do meu namorado~", "text": "TIDAK MAU, AKU MAU DUDUK DI SAMPING PACARKU~", "tr": "Hay\u0131r ama~ Ben erkek arkada\u015f\u0131m\u0131n yan\u0131nda oturmak istiyorum~"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/13.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "103", "641", "265"], "fr": "Ne... ne te colle pas si pr\u00e8s en public, ce n\u0027est pas convenable, je suis quelqu\u0027un de timide.", "id": "JANGAN, JANGAN TERLALU DEKAT DI DEPAN UMUM SEPERTI INI, TIDAK BAIK. AKU INI ORANGNYA PEMALU.", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o fique t\u00e3o perto em p\u00fablico, n\u00e3o pega bem, eu sou t\u00edmido.", "text": "JANGAN, JANGAN TERLALU DEKAT DI DEPAN UMUM SEPERTI INI, TIDAK BAIK. AKU INI ORANGNYA PEMALU.", "tr": "Dur, dur! Herkesin i\u00e7inde bu kadar yak\u0131n durma, olmaz. Ben utanga\u00e7 biriyim."}, {"bbox": ["66", "280", "224", "380"], "fr": "Toi, timide ?", "id": "KAU MASIH BILANG PEMALU?", "pt": "Voc\u00ea, t\u00edmido?", "text": "KAU MASIH BILANG PEMALU?", "tr": "Sen mi utanga\u00e7s\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/15.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "140", "216", "315"], "fr": "[SFX]Ahem, qu\u0027est-ce que vous attendez tous, fig\u00e9s comme \u00e7a ? Mangez !", "id": "EHEM, KENAPA SEMUANYA DIAM SAJA? AYO MAKAN!", "pt": "[SFX] Cof, cof! Por que est\u00e3o todos parados a\u00ed? Comam!", "text": "EHEM, KENAPA SEMUANYA DIAM SAJA? AYO MAKAN!", "tr": "\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, herkes ne diye dikiliyor \u00f6yle? Yeme\u011finizi yiyin!"}, {"bbox": ["224", "223", "412", "519"], "fr": "Franchement, les plats ici sont corrects, m\u00eame s\u0027ils sont bien moins bons que ce que je cuisine.", "id": "JUJUR SAJA, MASAKAN DI SINI LUMAYAN ENAK, MESKIPUN MASIH JAUH DI BAWAH MASAKANKU.", "pt": "Sendo sincero, a comida aqui \u00e9 razo\u00e1vel, embora bem inferior \u00e0 minha culin\u00e1ria.", "text": "JUJUR SAJA, MASAKAN DI SINI LUMAYAN ENAK, MESKIPUN MASIH JAUH DI BAWAH MASAKANKU.", "tr": "D\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, buradaki yemeklerin tad\u0131 fena de\u011fil, ger\u00e7i benim yapt\u0131\u011f\u0131mdan epey k\u00f6t\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/16.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "248", "775", "374"], "fr": "D\u0027o\u00f9 vient cette joie ? Parce que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 chass\u00e9e de l\u0027entreprise par ma famille ?", "id": "SELAMAT ATAS APA? KARENA AKU DIUSIR DARI PERUSAHAAN OLEH KELUARGA?", "pt": "De onde vem essa alegria? Porque fui expulsa da empresa pela minha fam\u00edlia?", "text": "SELAMAT ATAS APA? KARENA AKU DIUSIR DARI PERUSAHAAN OLEH KELUARGA?", "tr": "Neye sevindin? Ailem beni \u015firketten kovdu\u011fu i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["192", "182", "417", "307"], "fr": "Petite s\u0153ur Xingyue, j\u0027ai oubli\u00e9 de te f\u00e9liciter~", "id": "NONA XINGYUE, LUPA MEMBERIMU SELAMAT~", "pt": "Irm\u00e3zinha Xingyue, esqueci de te parabenizar~", "text": "NONA XINGYUE, LUPA MEMBERIMU SELAMAT~", "tr": "Xingyue karde\u015fim, seni tebrik etmeyi unuttum~"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/17.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "123", "748", "371"], "fr": "Si je pouvais coop\u00e9rer avec le groupe Tianyan Hongyan, je pr\u00e9f\u00e9rerais aussi \u00eatre chass\u00e9e de ma famille.", "id": "JIKA AKU BISA BEKERJA SAMA DENGAN GRUP TIANXIN HONGYAN, AKU JUGA RELA DIUSIR DARI KELUARGA.", "pt": "Se eu pudesse cooperar com o Grupo Tianxin Hongyan, eu tamb\u00e9m preferiria ser expulsa pela minha fam\u00edlia.", "text": "JIKA AKU BISA BEKERJA SAMA DENGAN GRUP TIANXIN HONGYAN, AKU JUGA RELA DIUSIR DARI KELUARGA.", "tr": "E\u011fer Tianxin G\u00fczellik Grubu ile i\u015f birli\u011fi yapabilecek olsayd\u0131m, ben de ailem taraf\u0131ndan kovulmay\u0131 tercih ederdim."}, {"bbox": ["565", "675", "664", "911"], "fr": "Situ Yaojing, que veux-tu dire par l\u00e0 ? De l\u0027envie ?", "id": "APA MAKSUD UCAPAN SI PENGGODA SITU INI? IRI?", "pt": "O que essa dem\u00f4nia da Situ quer dizer com isso? Inveja?", "text": "APA MAKSUD UCAPAN SI PENGGODA SITU INI? IRI?", "tr": "Situ \u015feytan\u0131, bu s\u00f6zlerinle ne demek istiyorsun? K\u0131skand\u0131n m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/18.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "104", "255", "340"], "fr": "Bien dit. Pouvoir coop\u00e9rer avec le groupe Tianxin Hongyan, qu\u0027importe d\u0027\u00eatre chass\u00e9e ?", "id": "BENAR JUGA, BISA BEKERJA SAMA DENGAN GRUP TIANXIN HONGYAN, APA SALAHNYA DIUSIR?", "pt": "Bem dito. Poder cooperar com o Grupo Tianxin Hongyan, o que importa ser expulsa?", "text": "BENAR JUGA, BISA BEKERJA SAMA DENGAN GRUP TIANXIN HONGYAN, APA SALAHNYA DIUSIR?", "tr": "Do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyorsun. Tianxin G\u00fczellik Grubu ile i\u015f birli\u011fi yapabiliyorsan, kovulman\u0131n ne \u00f6nemi var?"}, {"bbox": ["139", "344", "349", "623"], "fr": "Moi, sa petite amie, je n\u0027ai m\u00eame pas une telle opportunit\u00e9. Mademoiselle Ouyang a vraiment de la chance, et sa famille coop\u00e8re bien.", "id": "PACARKU INI SAJA TIDAK PUNYA KESEMPATAN SEPERTI ITU. NONA OUYANG MEMANG BERUNTUNG, KELUARGANYA JUGA SANGAT KOOPERATIF.", "pt": "Eu, como namorada dele, nem tenho uma oportunidade dessas. A Senhorita Ouyang \u00e9 que tem sorte, e a fam\u00edlia dela colaborou bem.", "text": "PACARKU INI SAJA TIDAK PUNYA KESEMPATAN SEPERTI ITU. NONA OUYANG MEMANG BERUNTUNG, KELUARGANYA JUGA SANGAT KOOPERATIF.", "tr": "Benim gibi bir k\u0131z arkada\u015f bile b\u00f6yle bir f\u0131rsat bulam\u0131yor. Bayan Ouyang\u0027\u0131n kaderi ne g\u00fczel, ailesi de ne kadar uyumlu."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/19.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "1158", "458", "1487"], "fr": "Que veut dire Xu Ying par l\u00e0 ? Pense-t-elle que la destitution de Xingyue n\u0027est qu\u0027une com\u00e9die orchestr\u00e9e avec la famille Ouyang ? Un stratag\u00e8me de l\u0027automutilation pour me tromper ? Non, je ne peux pas penser \u00e7a, Xingyue m\u00e9rite ma confiance.", "id": "APA MAKSUD PERKATAAN XU YING INI? APAKAH DIA MENGIRA PEMBERHENTIAN XINGYUE HANYALAH SANDIWARA KELUARGA OUYANG? SEBUAH RENCANA MENYAKITI DIRI SENDIRI UNTUK MENIPUKU? TIDAK, AKU TIDAK BOLEH BERPIKIR SEPERTI ITU, XINGYUE LAYAK UNTUK KUPERCAYA.", "pt": "O que Xu Ying quer dizer com isso? Ser\u00e1 que ela acha que a demiss\u00e3o da Xingyue foi apenas uma encena\u00e7\u00e3o coordenada com a fam\u00edlia Ouyang? Uma \u0027t\u00e1tica do sofrimento\u0027 para me enganar? N\u00e3o, n\u00e3o posso pensar assim, Xingyue \u00e9 digna da minha confian\u00e7a.", "text": "APA MAKSUD PERKATAAN XU YING INI? APAKAH DIA MENGIRA PEMBERHENTIAN XINGYUE HANYALAH SANDIWARA KELUARGA OUYANG? SEBUAH RENCANA MENYAKITI DIRI SENDIRI UNTUK MENIPUKU? TIDAK, AKU TIDAK BOLEH BERPIKIR SEPERTI ITU, XINGYUE LAYAK UNTUK KUPERCAYA.", "tr": "Xu Ying bununla ne demek istiyor? Yoksa Xingyue\u0027nin g\u00f6revden al\u0131nmas\u0131n\u0131n Ouyang Ailesi ile oynanan bir oyun, bana g\u00f6sterilen bir \u0027ac\u0131 et takti\u011fi\u0027 oldu\u011funu mu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor? Hay\u0131r, b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnemem. Xingyue g\u00fcvenime lay\u0131k."}, {"bbox": ["569", "520", "790", "691"], "fr": "Tu cherches les ennuis ?", "id": "KAU MAU CARI MASALAH?", "pt": "Voc\u00ea quer causar problemas?", "text": "KAU MAU CARI MASALAH?", "tr": "Sorun mu \u00e7\u0131karmak istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/20.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "160", "801", "560"], "fr": "En surface, ces mots s\u0027adressent \u00e0 Ouyang Xingyue, mais en r\u00e9alit\u00e9, ils sont pour Ye Wutian. L\u0027hostilit\u00e9 de Xu Ying est forte. Regarder les tigres se battre depuis la montagne est aussi int\u00e9ressant. De toute fa\u00e7on, \u00e7a ne me regarde pas, que la bagarre commence vite !", "id": "SECARA LAHIRIAH INI DITUJUKAN PADA OUYANG XINGYUE, TAPI SEBENARNYA INI UNTUK YE WUTIAN. PERMUSUHAN XU YING SANGAT KUAT. MENONTON HARIMAU BERTARUNG DARI ATAS GUNUNG JUGA MENARIK, TOH TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANKU. CEPAT BERTENGKARLAH!", "pt": "Essas palavras, superficialmente, s\u00e3o para Ouyang Xingyue, mas na verdade s\u00e3o para Ye Wutian ouvir. A hostilidade de Xu Ying \u00e9 forte. Assistir \u00e0 briga de camarote tamb\u00e9m \u00e9 interessante, de qualquer forma, n\u00e3o tem nada a ver comigo, que comece o barraco logo!", "text": "SECARA LAHIRIAH INI DITUJUKAN PADA OUYANG XINGYUE, TAPI SEBENARNYA INI UNTUK YE WUTIAN. PERMUSUHAN XU YING SANGAT KUAT. MENONTON HARIMAU BERTARUNG DARI ATAS GUNUNG JUGA MENARIK, TOH TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANKU. CEPAT BERTENGKARLAH!", "tr": "Bu s\u00f6zler g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fte Ouyang Xingyue\u0027ye sorulmu\u015f olsa da asl\u0131nda Ye Wutian\u0027a s\u00f6yleniyor. Xu Ying\u0027in d\u00fc\u015fmanl\u0131\u011f\u0131 \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc. Da\u011fda oturup kaplanlar\u0131n d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc izlemek de epey ilgin\u00e7. Zaten benimle alakas\u0131 yok, \u00e7abuk kap\u0131\u015fmaya ba\u015flay\u0131n!"}, {"bbox": ["50", "233", "118", "301"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/21.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "132", "664", "308"], "fr": "[SFX]Ahem, ne parlons pas de Xingyue pour l\u0027instant. Xu Ying, merci pour ton aide. Je te donnerai certainement les avantages promis. Puisque tu ne veux pas de r\u00e9compense en argent, je te donne les droits de vente des pilules Qingcheng \u00e0 P\u00e9kin.", "id": "EHEM, JANGAN BICARAKAN XINGYUE DULU. XU YING, TERIMA KASIH ATAS BANTUANMU. AKU PASTI AKAN MEMBERIKAN KEUNTUNGAN YANG LAYAK. KARENA KAU TIDAK MAU HADIAH UANG, AKU AKAN MEMBERIMU HAK PENJUALAN PIL QINGCHENG DI IBU KOTA.", "pt": "[SFX] Cof, cof! N\u00e3o vamos falar da Xingyue por enquanto. Xu Ying, obrigado pela sua ajuda. Eu certamente darei os benef\u00edcios devidos. J\u00e1 que voc\u00ea n\u00e3o quer a recompensa em dinheiro, vou te dar os direitos de venda da P\u00edlula Qingcheng em Pequim.", "text": "EHEM, JANGAN BICARAKAN XINGYUE DULU. XU YING, TERIMA KASIH ATAS BANTUANMU. AKU PASTI AKAN MEMBERIKAN KEUNTUNGAN YANG LAYAK. KARENA KAU TIDAK MAU HADIAH UANG, AKU AKAN MEMBERIMU HAK PENJUALAN PIL QINGCHENG DI IBU KOTA.", "tr": "\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, \u015fimdilik Xingyue\u0027yi konu\u015fmayal\u0131m. Xu Ying, yard\u0131m\u0131n i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler. Hak etti\u011fin \u00f6d\u00fcl\u00fc mutlaka verece\u011fim. Madem para \u00f6d\u00fcl\u00fc istemiyorsun, o zaman sana Qingcheng Haplar\u0131n\u0131n Pekin\u0027deki sat\u0131\u015f hakk\u0131n\u0131 vereyim."}, {"bbox": ["426", "1044", "564", "1174"], "fr": "[SFX]Pfft !", "id": "[SFX] PRFT!", "pt": "[SFX] Pfft!", "text": "[SFX] PRFT!", "tr": "[SFX] Pfft!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/22.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "595", "795", "856"], "fr": "Vilain petit fr\u00e8re, n\u0027avions-nous pas convenu que tous les droits de vente pour le Nord seraient pour moi ? Comment se fait-il que tu les aies donn\u00e9s \u00e0 quelqu\u0027un d\u0027autre ?", "id": "ADIK NAKAL, BUKANKAH KITA SUDAH SEPAKAT HAK PENJUALAN WILAYAH UTARA UNTUKKU? KENAPA KAU BERIKAN KE ORANG LAIN?", "pt": "Irm\u00e3ozinho mau, n\u00e3o t\u00ednhamos combinado que todos os direitos de venda do Norte seriam meus? Por que dar a outra pessoa?", "text": "ADIK NAKAL, BUKANKAH KITA SUDAH SEPAKAT HAK PENJUALAN WILAYAH UTARA UNTUKKU? KENAPA KAU BERIKAN KE ORANG LAIN?", "tr": "K\u00f6t\u00fc karde\u015fim, kuzeydeki t\u00fcm sat\u0131\u015f haklar\u0131n\u0131 bana verece\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydin? Neden \u015fimdi ba\u015fkas\u0131na veriyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/23.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "148", "351", "342"], "fr": "\u00c7a... Et si on en rediscutait ?", "id": "INI... BAGAIMANA KALAU KITA BICARAKAN LAGI?", "pt": "Isso... que tal a gente negociar um pouco mais?", "text": "INI... BAGAIMANA KALAU KITA BICARAKAN LAGI?", "tr": "Bu... Belki tekrar konu\u015fabiliriz?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/24.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "103", "473", "354"], "fr": "Discuter de quoi ? Offrir des droits de vente \u00e0 sa petite amie, faut-il en discuter avec une autre femme ? Vous devriez me f\u00e9liciter, n\u0027est-ce pas, Mademoiselle Situ ?", "id": "BICARAKAN APA? HANYA MEMBERIKAN HAK PENJUALAN KEPADA PACAR, PERLU BICARA DENGAN WANITA LAIN? KAU SEHARUSNYA MEMBERIKU SELAMAT, BUKAN? NONA SITU!", "pt": "Negociar o qu\u00ea? \u00c9 s\u00f3 dar um direito de venda para a namorada, precisa discutir com outra mulher? Voc\u00ea deveria me parabenizar, n\u00e3o \u00e9? Senhorita Situ!", "text": "BICARAKAN APA? HANYA MEMBERIKAN HAK PENJUALAN KEPADA PACAR, PERLU BICARA DENGAN WANITA LAIN? KAU SEHARUSNYA MEMBERIKU SELAMAT, BUKAN? NONA SITU!", "tr": "Neyi konu\u015faca\u011f\u0131z? K\u0131z arkada\u015f\u0131na bir sat\u0131\u015f hakk\u0131 veriyor, bunun i\u00e7in ba\u015fka bir kad\u0131nla konu\u015fmas\u0131 m\u0131 gerekiyor? Beni tebrik etmelisin, de\u011fil mi? Bayan Situ!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/25.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1540", "333", "1788"], "fr": "Mademoiselle Situ, en fait, c\u0027est vous qui \u00eates enviable. Mon petit ami vous a m\u00eame donn\u00e9 les droits de construction de l\u0027immeuble, sans me laisser une miette. C\u0027est un projet de dizaines de milliards, \u00e0 en mourir d\u0027envie !", "id": "NONA SITU, SEBENARNYA KAULAH YANG MEMBUAT IRI. PACARKU BAHKAN MEMBERIKAN HAK PEMBANGUNAN GEDUNG PADAMU, TIDAK MENYISAKAN APAPUN UNTUKKU. ITU PROYEK BERNILAI PULUHAN MILIAR, AKU IRI SEKALI!", "pt": "Senhorita Situ, na verdade, \u00e9 voc\u00ea quem d\u00e1 inveja. Meu namorado deu a voc\u00ea os direitos de constru\u00e7\u00e3o do pr\u00e9dio e n\u00e3o me deixou nem as migalhas. \u00c9 um projeto de dezenas de bilh\u00f5es, morro de inveja!", "text": "NONA SITU, SEBENARNYA KAULAH YANG MEMBUAT IRI. PACARKU BAHKAN MEMBERIKAN HAK PEMBANGUNAN GEDUNG PADAMU, TIDAK MENYISAKAN APAPUN UNTUKKU. ITU PROYEK BERNILAI PULUHAN MILIAR, AKU IRI SEKALI!", "tr": "Bayan Situ, asl\u0131nda as\u0131l k\u0131skan\u0131lacak ki\u015fi sensin. Erkek arkada\u015f\u0131m b\u00fct\u00fcn g\u00f6kdelen in\u015faat hakk\u0131n\u0131 sana verdi, bana bir yudum \u00e7orba bile b\u0131rakmad\u0131. Bu on milyarlarca de\u011ferinde bir proje, k\u0131skan\u00e7l\u0131ktan \u00f6l\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["452", "172", "696", "535"], "fr": "Toi alors, Xu Ying ! Tu oses me chercher des noises directement, hein !", "id": "BERANINYA KAU, XU YING! BERANI-BERANINYA KAU MENYEROBOT BAGIANKU, YA!", "pt": "Sua Xu Ying! Tentando me provocar, \u00e9 isso?!", "text": "BERANINYA KAU, XU YING! BERANI-BERANINYA KAU MENYEROBOT BAGIANKU, YA!", "tr": "Seni gidi Xu Ying, benim adam\u0131m\u0131 ayartmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun ha!"}, {"bbox": ["578", "894", "797", "1081"], "fr": "En effet, f\u00e9licitations Mademoiselle Xu.", "id": "IYA NIH, SELAMAT YA, NONA XU.", "pt": "\u00c9 mesmo, parab\u00e9ns, Senhorita Xu.", "text": "IYA NIH, SELAMAT YA, NONA XU.", "tr": "Evet, Bayan Xu\u0027yu ger\u00e7ekten tebrik ederim."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/27.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "119", "797", "368"], "fr": "Vraiment ? Puisque Mademoiselle Xu l\u0027a dit, je ne voudrais pas prendre ce que quelqu\u0027un d\u0027autre aime. Et si on \u00e9changeait ?", "id": "OH YA? KARENA NONA XU SUDAH BERKATA BEGITU, AKU JUGA TIDAK MAU MEREBUT KESAYANGAN ORANG. BAGAIMANA KALAU KITA BERTUKAR?", "pt": "\u00c9 mesmo? J\u00e1 que a Senhorita Xu disse isso, n\u00e3o quero tirar o que \u00e9 dos outros. Que tal trocarmos?", "text": "OH YA? KARENA NONA XU SUDAH BERKATA BEGITU, AKU JUGA TIDAK MAU MEREBUT KESAYANGAN ORANG. BAGAIMANA KALAU KITA BERTUKAR?", "tr": "\u00d6yle mi? Madem Bayan Xu b\u00f6yle s\u00f6yledi, ben de ba\u015fkas\u0131n\u0131n sevdi\u011fini elinden almak istemem. Yoksa ikimiz de\u011fi\u015f toku\u015f mu yapsak?"}, {"bbox": ["627", "699", "865", "900"], "fr": "Tu as obtenu ce que tu voulais et tu fais encore l\u0027innocente ? Xu Ying, tu me prends vraiment pour une idiote, facile \u00e0 berner ?!", "id": "SUDAH DAPAT UNTUNG MASIH BERPURA-PURA BAIK? XU YING, KAU BENAR-BENAR MENGANGGAPKU REMEH, YA!", "pt": "Ganha vantagem e ainda se faz de boazinha? Xu Ying, voc\u00ea realmente acha que eu sou trouxa?!", "text": "SUDAH DAPAT UNTUNG MASIH BERPURA-PURA BAIK? XU YING, KAU BENAR-BENAR MENGANGGAPKU REMEH, YA!", "tr": "Hem avantaj elde edip hem de \u015firinlik mi tasl\u0131yorsun? Xu Ying, beni ger\u00e7ekten \u00e7amurdan yap\u0131lm\u0131\u015f m\u0131 sand\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/28.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "378", "435", "650"], "fr": "Ce n\u0027est pas la peine. La construction n\u0027est pas le point fort de la famille Xu, laissons la famille Situ s\u0027en charger.", "id": "TIDAK PERLU, KONSTRUKSI BUKAN KEAHLIAN KELUARGA XU. BIAR KELUARGA SITU SAJA YANG MENGURUSNYA.", "pt": "N\u00e3o precisa. Constru\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 o forte da fam\u00edlia Xu, \u00e9 melhor deixar com a fam\u00edlia Situ.", "text": "TIDAK PERLU, KONSTRUKSI BUKAN KEAHLIAN KELUARGA XU. BIAR KELUARGA SITU SAJA YANG MENGURUSNYA.", "tr": "Gerek yok, in\u015faat Xu Ailesi\u0027nin g\u00fc\u00e7l\u00fc yan\u0131 de\u011fil, b\u0131rak\u0131n Situ Ailesi sorumlu olsun."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/29.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "472", "632", "670"], "fr": "Pour autant que je sache, l\u0027entreprise de construction de la famille Xu est tr\u00e8s r\u00e9put\u00e9e \u00e0 P\u00e9kin.", "id": "SETIAP PENGETAHUANKU, PERUSAHAAN KONSTRUKSI KELUARGA XU DI IBU KOTA ITU TERKENAL HEBAT.", "pt": "Pelo que sei, a construtora da fam\u00edlia Xu \u00e9 bem famosa em Pequim.", "text": "SETIAP PENGETAHUANKU, PERUSAHAAN KONSTRUKSI KELUARGA XU DI IBU KOTA ITU TERKENAL HEBAT.", "tr": "Bildi\u011fim kadar\u0131yla, Xu Ailesi\u0027nin in\u015faat \u015firketi Pekin\u0027de olduk\u00e7a \u00fcnl\u00fcd\u00fcr."}, {"bbox": ["626", "645", "771", "838"], "fr": "Mademoiselle Xu, vous qui \u00eates si connue, ne soyez pas trop modeste.", "id": "NONA XU YANG TERKENAL, JANGAN TERLALU MERENDAH.", "pt": "Senhorita Xu, n\u00e3o seja modesta demais.", "text": "NONA XU YANG TERKENAL, JANGAN TERLALU MERENDAH.", "tr": "\u00dcnl\u00fc Bayan Xu, insan bu kadar da m\u00fctevaz\u0131 olmamal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/274/30.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "209", "374", "532"], "fr": "Xingyue aide r\u00e9ellement cette d\u00e9mone de Situ ? N\u0027ont-elles pas toujours \u00e9t\u00e9 des ennemies jur\u00e9es ? Se pourrait-il que la pr\u00e9sence de Xu Ying les ait intimid\u00e9es au point de devoir s\u0027allier ?", "id": "XINGYUE TERNYATA MEMBANTU SI PENGGODA SITU ITU. BUKANKAH MEREKA BERDUA SELALU MENJADI MUSUH BEBUYUTAN? APAKAH KEBERADAAN XU YING SUDAH MEMBUAT MEREKA BEGITU TAKUT HINGGA HARUS BERSATU?", "pt": "Xingyue est\u00e1 realmente ajudando a dem\u00f4nia da Situ? Elas n\u00e3o eram inimigas mortais? Ser\u00e1 que a presen\u00e7a de Xu Ying as intimidou tanto a ponto de terem que se unir?", "text": "XINGYUE TERNYATA MEMBANTU SI PENGGODA SITU ITU. BUKANKAH MEREKA BERDUA SELALU MENJADI MUSUH BEBUYUTAN? APAKAH KEBERADAAN XU YING SUDAH MEMBUAT MEREKA BEGITU TAKUT HINGGA HARUS BERSATU?", "tr": "Xingyue ger\u00e7ekten de Situ \u015eeytan\u0131\u0027na yard\u0131m ediyor! \u0130kisi hep \u00f6l\u00fcm\u00fcne d\u00fc\u015fman de\u011fil miydi? Yoksa Xu Ying\u0027in varl\u0131\u011f\u0131, onlar\u0131 birle\u015fmek zorunda kalacak kadar korkuttu mu?"}, {"bbox": ["200", "1034", "370", "1119"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["0", "1348", "879", "1447"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua