This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/0.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "1348", "885", "1614"], "fr": "Comme on dit, c\u0027est en se battant qu\u0027on apprend \u00e0 se conna\u00eetre. Oublions le pass\u00e9, qu\u0027en penses-tu ?", "id": "Seperti kata pepatah, kita tidak akan akrab kalau tidak bertengkar. Bagaimana kalau kita lupakan saja masalah yang lalu?", "pt": "COMO DIZ O DITADO, \u0027DEPOIS DA BRIGA, VEM A AMIZADE\u0027. VAMOS ESQUECER O PASSADO, QUE TAL?", "text": "Comme on dit, c\u0027est en se battant qu\u0027on apprend \u00e0 se conna\u00eetre. Oublions le pass\u00e9, qu\u0027en penses-tu ?", "tr": "Ne derler bilirsin, d\u00f6v\u00fc\u015fmeden tan\u0131\u015f\u0131lmazm\u0131\u015f. Ge\u00e7mi\u015fi ge\u00e7mi\u015fte b\u0131rakal\u0131m, ne dersin?"}, {"bbox": ["223", "1325", "524", "1570"], "fr": "Hehe, cette fois, nous, Hua\u0027an, voulons juste jouer les m\u00e9diateurs.", "id": "Hehe, kali ini kami, Huaxia Security, hanya ingin menjadi penengah.", "pt": "HEHE, DESTA VEZ, N\u00d3S DA HUA\u0027AN S\u00d3 QUEREMOS SER OS PACIFICADORES.", "text": "Hehe, cette fois, nous, Hua\u0027an, voulons juste jouer les m\u00e9diateurs.", "tr": "He he, bu sefer biz Hua An olarak arabuluculuk yapmak istedik."}, {"bbox": ["229", "0", "844", "68"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/1.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "3309", "451", "3562"], "fr": "Puisque m\u00eame le Vieux Zhang est intervenu, je ne suis pas du genre \u00e0 ne pas savoir appr\u00e9cier une faveur.", "id": "Karena bahkan Tuan Zhang sudah turun tangan, aku juga bukan orang yang tidak tahu diri.", "pt": "J\u00c1 QUE AT\u00c9 O VELHO ZHANG INTERVEIO, N\u00c3O SOU ALGU\u00c9M QUE N\u00c3O SABE APRECIAR UM FAVOR.", "text": "Puisque m\u00eame le Vieux Zhang est intervenu, je ne suis pas du genre \u00e0 ne pas savoir appr\u00e9cier une faveur.", "tr": "Madem Ya\u015fl\u0131 Zhang bile araya girdi, ben de kadir k\u0131ymet bilmez biri de\u011filim."}, {"bbox": ["430", "96", "711", "331"], "fr": "Et ma soci\u00e9t\u00e9 alors ? Tout \u00e7a pour rien ?", "id": "Lalu bagaimana dengan perusahaanku? Hancur begitu saja?", "pt": "E A MINHA EMPRESA? VAI FICAR NO PREJU\u00cdZO \u00c0 TOA?", "text": "Et ma soci\u00e9t\u00e9 alors ? Tout \u00e7a pour rien ?", "tr": "Benim \u015firketim ne olacak, bo\u015funa m\u0131 zarar etti?"}, {"bbox": ["497", "3287", "825", "3568"], "fr": "Ye Wutian, pour cette affaire, c\u0027est ma faute. Je te verserai une compensation de cinq cent mille, cela suffira pour les r\u00e9parations de l\u0027entreprise.", "id": "Ye Wutian, ini salahku. Aku akan memberimu kompensasi lima juta, cukup untuk memperbaiki perusahaan.", "pt": "YE WUTIAN, FUI EU QUEM ERROU. VOU TE DAR CINCO MILH\u00d5ES DE COMPENSA\u00c7\u00c3O, O SUFICIENTE PARA OS REPAROS DA EMPRESA.", "text": "Ye Wutian, pour cette affaire, c\u0027est ma faute. Je te verserai une compensation de cinq cent mille, cela suffira pour les r\u00e9parations de l\u0027entreprise.", "tr": "Ye Wutian, bu konuda hatal\u0131 olan benim. \u015eirketinin tamirat masraflar\u0131n\u0131 kar\u015f\u0131layacak be\u015f milyonluk bir tazminat \u00f6deyece\u011fim."}, {"bbox": ["219", "1733", "594", "2110"], "fr": "Hehe, tu as aussi fait perdre pas mal \u00e0 Yang Langzi, au moins plus que tes frais de r\u00e9novation. Finissons-en ainsi.", "id": "Hehe, kau juga sudah membuat Yang Langzi rugi banyak, setidaknya lebih banyak dari biaya renovasimu itu. Demi Tuan Zhang, kita akhiri saja sampai di sini.", "pt": "HEHE, VOC\u00ca TAMB\u00c9M FEZ YANG LANGZI PERDER BASTANTE, PELO MENOS MAIS DO QUE OS SEUS CUSTOS DE REFORMA. VAMOS ENCERRAR ASSIM.", "text": "Hehe, tu as aussi fait perdre pas mal \u00e0 Yang Langzi, au moins plus que tes frais de r\u00e9novation. Finissons-en ainsi.", "tr": "He he, sen de Yang Langzi\u0027ye epey zarar verdirdin, en az\u0131ndan senin o k\u00fc\u00e7\u00fck tadilat masraf\u0131ndan daha fazla. Bu i\u015f burada bitsin."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/2.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1074", "460", "1451"], "fr": "Ce salaud, il est vraiment calculateur. M\u00eame si on me battait \u00e0 mort, je ne croirais pas qu\u0027il admette vraiment ses torts. C\u0027est s\u00fbrement Hua\u0027an qui lui a mis une grosse pression pour qu\u0027il baisse la t\u00eate.", "id": "Bajingan ini, licik sekali. Sampai mati pun aku tidak percaya dia benar-benar mengaku salah. Pasti Huaxia Security menekannya habis-habisan, makanya dia terpaksa menyerah.", "pt": "ESSE DESGRA\u00c7ADO, \u00c9 MUITO CALCULISTA. NEM MORTO EU ACREDITARIA QUE ELE REALMENTE ADMITIRIA O ERRO. PROVAVELMENTE A HUA\u0027AN O PRESSIONOU MUITO, POR ISSO ELE TEVE QUE CEDER.", "text": "Ce salaud, il est vraiment calculateur. M\u00eame si on me battait \u00e0 mort, je ne croirais pas qu\u0027il admette vraiment ses torts. C\u0027est s\u00fbrement Hua\u0027an qui lui a mis une grosse pression pour qu\u0027il baisse la t\u00eate.", "tr": "Bu pislik herif \u00e7ok sinsi. \u00d6ld\u00fcrseler inanmam hatas\u0131n\u0131 kabul etti\u011fine. Muhtemelen Hua An ona b\u00fcy\u00fck bask\u0131 yapt\u0131 da o y\u00fczden boyun e\u011fmek zorunda kald\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/3.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "1073", "598", "1315"], "fr": "On dirait que cette bataille va devoir passer de frontale \u00e0 clandestine.", "id": "Sepertinya pertarungan ini hanya bisa beralih dari terang-terangan menjadi diam-diam.", "pt": "PARECE QUE ESTA BATALHA TER\u00c1 QUE PASSAR DO ABERTO PARA O SECRETO.", "text": "On dirait que cette bataille va devoir passer de frontale \u00e0 clandestine.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu sava\u015f art\u0131k a\u00e7\u0131ktan gizliye d\u00f6necek."}, {"bbox": ["326", "87", "611", "303"], "fr": "Bien, alors par respect pour le Vieux Zhang.", "id": "Baik, kalau begitu demi Tuan Zhang.", "pt": "OK, ENT\u00c3O, EM CONSIDERA\u00c7\u00c3O AO VELHO ZHANG.", "text": "Bien, alors par respect pour le Vieux Zhang.", "tr": "Pekala, o zaman Ya\u015fl\u0131 Zhang\u0027\u0131n hat\u0131r\u0131na olsun."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/5.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "31", "354", "219"], "fr": "Cet apr\u00e8s-midi-l\u00e0, dans un certain restaurant.", "id": "Sore itu, di sebuah restoran.", "pt": "NAQUELA TARDE, EM UM CERTO RESTAURANTE.", "text": "Cet apr\u00e8s-midi-l\u00e0, dans un certain restaurant.", "tr": "Ayn\u0131 g\u00fcn \u00f6\u011fleden sonra bir restoranda."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/6.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1295", "883", "1683"], "fr": "On dirait que pendant ma d\u00e9tention, Cheng Kexin et Ouyang Xingyue se sont beaucoup inqui\u00e9t\u00e9es pour moi. Bien que j\u0027aie un nouveau t\u00e9l\u00e9phone maintenant, mon c\u0153ur a du mal \u00e0 se calmer.", "id": "Sepertinya selama aku dikurung, Cheng Kexin dan Ouyang Xingyue sangat mengkhawatirkanku. Meskipun ponselku sudah baru, hatiku masih belum bisa tenang.", "pt": "PARECE QUE DURANTE A PRIS\u00c3O DOMICILIAR, CHENG KEXIN E OUYANG XINGYUE FICARAM MUITO PREOCUPADAS COMIGO. EMBORA EU TENHA TROCADO DE CELULAR POR UM NOVO, MEU CORA\u00c7\u00c3O AINDA N\u00c3O CONSEGUE SE ACALMAR.", "text": "On dirait que pendant ma d\u00e9tention, Cheng Kexin et Ouyang Xingyue se sont beaucoup inqui\u00e9t\u00e9es pour moi. Bien que j\u0027aie un nouveau t\u00e9l\u00e9phone maintenant, mon c\u0153ur a du mal \u00e0 se calmer.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ev hapsindeyken Cheng Kexin ve Ouyang Xingyue benim i\u00e7in \u00e7ok endi\u015felenmi\u015fler. \u015eimdi telefonumu yenilemi\u015f olsam da i\u00e7im bir t\u00fcrl\u00fc rahat etmiyor."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/7.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "1711", "837", "2008"], "fr": "Vilain petit fr\u00e8re, comment se fait-il que tu veuilles soudainement inviter ta grande s\u0153ur \u00e0 d\u00eener ? C\u0027est la premi\u00e8re fois ! Grande s\u0153ur est particuli\u00e8rement contente !", "id": "Adik nakal, kenapa tiba-tiba mengajak kakak makan? Ini baru pertama kalinya, loh! Kakak senang sekali!", "pt": "MANINHO MAU, POR QUE DE REPENTE QUIS CONVIDAR A IRM\u00c3 MAIS VELHA PARA JANTAR? ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ! A IRM\u00c3 EST\u00c1 ESPECIALMENTE FELIZ!", "text": "Vilain petit fr\u00e8re, comment se fait-il que tu veuilles soudainement inviter ta grande s\u0153ur \u00e0 d\u00eener ? C\u0027est la premi\u00e8re fois ! Grande s\u0153ur est particuli\u00e8rement contente !", "tr": "Seni yaramaz velet, ne oldu da birdenbire ablanla yemek yemek istedin? Bu bir ilk! Ablan \u00e7ok mutlu oldu!"}, {"bbox": ["96", "956", "340", "1152"], "fr": "Situ Wei, j\u0027esp\u00e8re que ce n\u0027est pas toi qui es derri\u00e8re \u00e7a.", "id": "Situ Wei, kuharap bukan kau yang melakukannya.", "pt": "SITU WEI, ESPERO QUE N\u00c3O TENHA SIDO VOC\u00ca QUEM ARMOU ISSO.", "text": "Situ Wei, j\u0027esp\u00e8re que ce n\u0027est pas toi qui es derri\u00e8re \u00e7a.", "tr": "Situ Wei, umar\u0131m bu i\u015fin arkas\u0131nda sen yoksun."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/9.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "1544", "328", "1820"], "fr": "Mon t\u00e9l\u00e9phone \u00e9tait cass\u00e9, alors j\u0027en ai pris un nouveau.", "id": "Ponselku rusak, jadi aku ganti baru.", "pt": "O CELULAR QUEBROU, ENT\u00c3O TROQUEI POR UM NOVO.", "text": "Mon t\u00e9l\u00e9phone \u00e9tait cass\u00e9, alors j\u0027en ai pris un nouveau.", "tr": "Telefonum bozulunca yenisini ald\u0131m."}, {"bbox": ["119", "56", "627", "524"], "fr": "Pourquoi n\u0027utilises-tu plus le t\u00e9l\u00e9phone que ta grande s\u0153ur t\u0027a offert ? Il \u00e9tait pourtant rempli d\u0027amour, tu sais !", "id": "Kenapa tidak pakai ponsel pemberian kakak lagi? Padahal itu penuh dengan cinta kakak, loh.", "pt": "POR QUE N\u00c3O EST\u00c1 USANDO O CELULAR QUE A IRM\u00c3 TE DEU? AQUELE ESTAVA CHEIO DO MEU AMOR, OH.", "text": "Pourquoi n\u0027utilises-tu plus le t\u00e9l\u00e9phone que ta grande s\u0153ur t\u0027a offert ? Il \u00e9tait pourtant rempli d\u0027amour, tu sais !", "tr": "Neden ablan\u0131n sana hediye etti\u011fi telefonu kullanm\u0131yorsun? O telefon ablan\u0131n sevgisiyle doluydu halbuki."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/10.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "212", "834", "561"], "fr": "Mmh... Tu es vraiment trop n\u00e9gligent. C\u0027\u00e9tait un gage d\u0027amour que ta grande s\u0153ur t\u0027avait offert, tu aurais d\u00fb bien le prot\u00e9ger.", "id": "Hmm... Kau ini ceroboh sekali. Itu kan tanda cinta dari kakak, seharusnya kau jaga baik-baik.", "pt": "HMM... VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O DESCUIDADO. CLARAMENTE ERA UM S\u00cdMBOLO DE AMOR QUE A IRM\u00c3 TE DEU, VOC\u00ca DEVERIA PROTEG\u00ca-LO BEM.", "text": "Mmh... Tu es vraiment trop n\u00e9gligent. C\u0027\u00e9tait un gage d\u0027amour que ta grande s\u0153ur t\u0027avait offert, tu aurais d\u00fb bien le prot\u00e9ger.", "tr": "Hmm... \u00c7ok dikkatsizsin. O ablan\u0131n sana verdi\u011fi bir a\u015fk ni\u015fanesiydi, ona iyi bakmal\u0131yd\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/11.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "258", "413", "577"], "fr": "Mon t\u00e9l\u00e9phone est cass\u00e9, tu ne t\u0027inqui\u00e8tes pas ?", "id": "Ponselku rusak, kau tidak khawatir?", "pt": "MEU CELULAR QUEBROU, VOC\u00ca N\u00c3O SE PREOCUPA?", "text": "Mon t\u00e9l\u00e9phone est cass\u00e9, tu ne t\u0027inqui\u00e8tes pas ?", "tr": "Telefonum bozuldu, endi\u015felenmedin mi?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/12.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "193", "817", "509"], "fr": "Cass\u00e9, c\u0027est cass\u00e9. Ce n\u0027est qu\u0027un t\u00e9l\u00e9phone, pourquoi devrais-je m\u0027inqui\u00e9ter ?", "id": "Rusak ya rusak saja. Hanya ponsel, apa yang perlu kukhawatirkan?", "pt": "QUEBROU, E DA\u00cd? \u00c9 S\u00d3 UM CELULAR, POR QUE EU ME PREOCUPARIA?", "text": "Cass\u00e9, c\u0027est cass\u00e9. Ce n\u0027est qu\u0027un t\u00e9l\u00e9phone, pourquoi devrais-je m\u0027inqui\u00e9ter ?", "tr": "Bozulduysa bozuldu. Alt taraf\u0131 bir telefon, ne diye endi\u015feleneyim ki?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/13.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "317", "830", "590"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu essaies de dire, au juste ?", "id": "Sebenarnya apa yang ingin kau katakan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER, AFINAL?", "text": "Qu\u0027est-ce que tu essaies de dire, au juste ?", "tr": "Ne demeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/14.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1283", "827", "1667"], "fr": "Bien que j\u0027en aie un nouveau, je trouve qu\u0027il n\u0027est pas tr\u00e8s pratique. C\u0027est peut-\u00eatre parce que j\u0027ai mauvais go\u00fbt. Celui que tu avais choisi \u00e9tait plus agr\u00e9able \u00e0 utiliser.", "id": "Meskipun sudah ganti baru, rasanya tetap tidak enak dipakai. Mungkin seleraku yang buruk, ya. Ponsel pilihanmu memang lebih nyaman dipakai.", "pt": "EMBORA EU TENHA TROCADO POR UM NOVO, AINDA SINTO QUE N\u00c3O \u00c9 BOM DE USAR. TALVEZ SEJA PORQUE MEU GOSTO \u00c9 RUIM, MAS O CELULAR QUE VOC\u00ca ESCOLHEU ERA MAIS CONFORT\u00c1VEL DE USAR.", "text": "Bien que j\u0027en aie un nouveau, je trouve qu\u0027il n\u0027est pas tr\u00e8s pratique. C\u0027est peut-\u00eatre parce que j\u0027ai mauvais go\u00fbt. Celui que tu avais choisi \u00e9tait plus agr\u00e9able \u00e0 utiliser.", "tr": "Yenisini ald\u0131m ama yine de kullan\u0131\u015fl\u0131 gelmiyor. Belki de benim zevkim k\u00f6t\u00fcd\u00fcr, senin se\u00e7ti\u011fin telefon daha rahatt\u0131."}, {"bbox": ["377", "121", "664", "409"], "fr": "La r\u00e9action de Situ Wei est normale, \u00e7a ne devrait pas avoir de lien avec elle... Non, je dois encore la sonder.", "id": "Reaksi Situ Wei sangat normal, sepertinya tidak ada hubungannya dengan dia... Tidak, aku harus mengujinya lagi.", "pt": "A REA\u00c7\u00c3O DE SITU WEI \u00c9 MUITO NORMAL, N\u00c3O DEVE TER NADA A VER COM ELA... N\u00c3O, AINDA PRECISO TEST\u00c1-LA MAIS.", "text": "La r\u00e9action de Situ Wei est normale, \u00e7a ne devrait pas avoir de lien avec elle... Non, je dois encore la sonder.", "tr": "Situ Wei\u0027nin tepkisi \u00e7ok normal, onunla bir ilgisi olmamal\u0131... Hay\u0131r, biraz daha yoklamam laz\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/15.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "1626", "705", "1948"], "fr": "Pas besoin. L\u0027ancien, bien qu\u0027il soit en mille morceaux, j\u0027ai l\u0027impression qu\u0027on peut encore le sauver. Et si tu le reprenais pour essayer de me le r\u00e9parer ?", "id": "Tidak perlu. Yang lama meskipun sudah hancur berkeping-keping, rasanya masih bisa diperbaiki. Bagaimana kalau kau bawa pulang dan bantu perbaiki?", "pt": "N\u00c3O PRECISA. AQUELE ANTERIOR, EMBORA TENHA QUEBRADO EM PEDA\u00c7OS, SINTO QUE AINDA PODE SER SALVO. QUE TAL VOC\u00ca LEVAR DE VOLTA E ME AJUDAR A CONSERT\u00c1-LO?", "text": "Pas besoin. L\u0027ancien, bien qu\u0027il soit en mille morceaux, j\u0027ai l\u0027impression qu\u0027on peut encore le sauver. Et si tu le reprenais pour essayer de me le r\u00e9parer ?", "tr": "Gerek yok, bir \u00f6nceki parampar\u00e7a olsa da sanki tamir edilebilir gibi duruyor. Al\u0131p benim i\u00e7in tamir etmeye ne dersin?"}, {"bbox": ["464", "482", "802", "761"], "fr": "Tu vois ? Maintenant tu sais \u00e0 quel point c\u0027est merveilleux d\u0027\u00eatre avec ta grande s\u0153ur, n\u0027est-ce pas ? Et si grande s\u0153ur t\u0027en offrait un autre ?", "id": "Lihat, kan? Sekarang kau tahu betapa bahagianya bersama kakak? Bagaimana kalau kakak berikan satu lagi?", "pt": "VIU S\u00d3? AGORA VOC\u00ca SABE O QU\u00c3O FELIZ \u00c9 ESTAR COM A IRM\u00c3, N\u00c9? QUE TAL A IRM\u00c3 TE DAR OUTRO?", "text": "Tu vois ? Maintenant tu sais \u00e0 quel point c\u0027est merveilleux d\u0027\u00eatre avec ta grande s\u0153ur, n\u0027est-ce pas ? Et si grande s\u0153ur t\u0027en offrait un autre ?", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc, ablanla olman\u0131n ne kadar g\u00fczel oldu\u011funu anlad\u0131n m\u0131 \u015fimdi? \u0130stersen ablan sana bir tane daha als\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/16.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "306", "802", "555"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu essaies de dire, au juste ?", "id": "Sebenarnya apa yang ingin kau katakan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER, AFINAL?", "text": "Qu\u0027est-ce que tu essaies de dire, au juste ?", "tr": "Ne demeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/17.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "201", "488", "542"], "fr": "Rien de sp\u00e9cial, je trouve juste \u00e7a dommage. C\u0027est rare d\u0027avoir un t\u00e9l\u00e9phone aussi pratique. Et si on faisait comme \u00e7a...", "id": "Tidak ada apa-apa, hanya saja rasanya sayang sekali. Jarang-jarang ada ponsel seenak itu dipakai. Atau begini saja...", "pt": "NADA DEMAIS, S\u00d3 ACHO UMA PENA. \u00c9 RARO TER UM CELULAR T\u00c3O BOM DE USAR. QUE TAL FAZERMOS ASSIM...", "text": "Rien de sp\u00e9cial, je trouve juste \u00e7a dommage. C\u0027est rare d\u0027avoir un t\u00e9l\u00e9phone aussi pratique. Et si on faisait comme \u00e7a...", "tr": "Bir \u015fey yok, sadece o kadar kullan\u0131\u015fl\u0131 bir telefonun bozulmas\u0131na \u00fcz\u00fcld\u00fcm. Ya da en iyisi \u015f\u00f6yle yapal\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/18.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "79", "595", "352"], "fr": "\u00c9changeons. Donne-moi ton t\u00e9l\u00e9phone, et tu utilises mon nouveau.", "id": "Kita tukar saja. Berikan ponselmu padaku, kau pakai ponsel baruku ini.", "pt": "VAMOS TROCAR. ME D\u00ca O SEU CELULAR, E VOC\u00ca USA ESTE MEU NOVO.", "text": "\u00c9changeons. Donne-moi ton t\u00e9l\u00e9phone, et tu utilises mon nouveau.", "tr": "Senin telefonunu bana ver, benimkini sen al, takas edelim. Sen benim bu yenisini kullan."}, {"bbox": ["344", "553", "545", "731"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "Quoi ?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/19.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "265", "385", "647"], "fr": "Nos t\u00e9l\u00e9phones sont du m\u00eame mod\u00e8le, seule la couleur diff\u00e8re. Et pour moi, c\u0027est comme \u00e9changer un ancien contre un neuf, tu es gagnant \u00e0 coup s\u00fbr.", "id": "Ponsel kita dulu belinya model yang sama, hanya beda warna. Dan ini aku hitung tukar tambah, kau pasti untung, tidak akan rugi.", "pt": "NOSSOS CELULARES ERAM DO MESMO MODELO, S\u00d3 A COR DIFERENTE. E EU CONSIDERO QUE, COM ESTA TROCA, VOC\u00ca EST\u00c1 PEGANDO UM NOVO PELO SEU VELHO. VOC\u00ca S\u00d3 TEM A GANHAR.", "text": "Nos t\u00e9l\u00e9phones sont du m\u00eame mod\u00e8le, seule la couleur diff\u00e8re. Et pour moi, c\u0027est comme \u00e9changer un ancien contre un neuf, tu es gagnant \u00e0 coup s\u00fbr.", "tr": "Telefonlar\u0131m\u0131z ayn\u0131 model, sadece renkleri farkl\u0131. Hem ben eskiyi verip yenisini alm\u0131\u015f gibi oluyorum, sen kesinlikle k\u00e2rdas\u0131n, zarar etmezsin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/20.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "103", "378", "298"], "fr": "Tu es s\u00fbr de vouloir \u00e9changer ?", "id": "Kau yakin mau tukar?", "pt": "TEM CERTEZA QUE QUER TROCAR?", "text": "Tu es s\u00fbr de vouloir \u00e9changer ?", "tr": "De\u011fi\u015ftirmek istedi\u011fine emin misin?"}, {"bbox": ["403", "436", "568", "564"], "fr": "Certain.", "id": "Yakin.", "pt": "CERTEZA.", "text": "Certain.", "tr": "Eminim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/23.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "272", "755", "625"], "fr": "Je te le donne. Je ne veux pas du tien non plus.", "id": "Ambil saja, aku juga tidak mau ponselmu.", "pt": "\u00c9 UM PRESENTE PARA VOC\u00ca. EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO O SEU.", "text": "Je te le donne. Je ne veux pas du tien non plus.", "tr": "Al senin olsun, ben seninkini istemiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/24.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "595", "551", "824"], "fr": "J\u0027ai encore des choses \u00e0 faire, au revoir.", "id": "Aku masih ada urusan, sampai jumpa.", "pt": "EU AINDA TENHO COISAS PARA FAZER, ADEUS.", "text": "J\u0027ai encore des choses \u00e0 faire, au revoir.", "tr": "Benim daha i\u015flerim var, ho\u015f\u00e7a kal."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/25.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "129", "296", "381"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re vraiment que ce n\u0027est pas toi...", "id": "Aku sangat berharap itu bukan kau...", "pt": "EU REALMENTE ESPERO QUE N\u00c3O SEJA VOC\u00ca...", "text": "J\u0027esp\u00e8re vraiment que ce n\u0027est pas toi...", "tr": "Ger\u00e7ekten sen olmaman\u0131 diliyorum..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/26.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "169", "426", "596"], "fr": "Nos t\u00e9l\u00e9phones ont \u00e9t\u00e9 achet\u00e9s en m\u00eame temps. Si une tierce personne y a vraiment install\u00e9 un mouchard \u00e0 l\u0027avance... le t\u00e9l\u00e9phone de Situ Wei doit aussi en avoir un !", "id": "Ponsel kita dibeli pada waktu yang sama. Jika memang ada pihak ketiga yang memasang alat penyadap sebelumnya... ponsel Situ Wei juga pasti ada alat penyadapnya!", "pt": "NOSSOS CELULARES FORAM COMPRADOS NA MESMA \u00c9POCA. SE REALMENTE HOUVE UMA TERCEIRA PESSOA QUE INSTALOU UM DISPOSITIVO DE ESCUTA NO CELULAR ANTECIPADAMENTE... O CELULAR DE SITU WEI TAMB\u00c9M DEVE TER UM DISPOSITIVO DE ESCUTA!", "text": "Nos t\u00e9l\u00e9phones ont \u00e9t\u00e9 achet\u00e9s en m\u00eame temps. Si une tierce personne y a vraiment install\u00e9 un mouchard \u00e0 l\u0027avance... le t\u00e9l\u00e9phone de Situ Wei doit aussi en avoir un !", "tr": "Telefonlar\u0131m\u0131z\u0131 ayn\u0131 anda ald\u0131k. E\u011fer ger\u00e7ekten \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc bir \u015fah\u0131s \u00f6nceden telefonlara dinleme cihaz\u0131 yerle\u015ftirdiyse... Situ Wei\u0027nin telefonunda da kesinlikle dinleme cihaz\u0131 olmal\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/28.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "1903", "717", "2236"], "fr": "Un mouchard, un mouchard, il faut absolument trouver un mouchard ! Au moins, \u00e7a prouverait... que nous sommes tous les deux des victimes...", "id": "Alat penyadap, alat penyadap, aku harus menemukan alat penyadap itu! Setidaknya itu bisa membuktikan... kau dan aku sama-sama korban...", "pt": "O DISPOSITIVO DE ESCUTA, O DISPOSITIVO DE ESCUTA, PRECISO ENCONTRAR O DISPOSITIVO DE ESCUTA! PELO MENOS ASSIM PODEREI PROVAR... QUE VOC\u00ca E EU SOMOS AMBOS V\u00cdTIMAS...", "text": "Un mouchard, un mouchard, il faut absolument trouver un mouchard ! Au moins, \u00e7a prouverait... que nous sommes tous les deux des victimes...", "tr": "Dinleme cihaz\u0131, dinleme cihaz\u0131, mutlaka o dinleme cihaz\u0131n\u0131 bulmal\u0131y\u0131m! En az\u0131ndan bu \u015fekilde... ikimizin de kurban oldu\u011funu kan\u0131tlayabilirim..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/30.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "71", "857", "255"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/31.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "108", "769", "343"], "fr": "Tu... ne me fais toujours pas confiance.", "id": "Kau masih... tidak mempercayaiku.", "pt": "VOC\u00ca AINDA... N\u00c3O CONFIA EM MIM.", "text": "Tu... ne me fais toujours pas confiance.", "tr": "H\u00e2l\u00e2... bana g\u00fcvenmiyorsun."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/32.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "137", "423", "471"], "fr": "Effectivement, pas de mouchard. Bien qu\u0027il soit un peu h\u00e2tif de conclure juste sur \u00e7a, elle est bel et bien la principale suspecte.", "id": "Benar saja tidak ada alat penyadap. Meskipun terlalu gegabah untuk menyimpulkan hanya dari sini, tapi kecurigaanku padanya memang yang paling besar.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O H\u00c1 DISPOSITIVO DE ESCUTA. EMBORA SEJA UM POUCO PRECIPITADO CONCLUIR APENAS COM BASE NISSO, A SUSPEITA SOBRE ELA \u00c9 DE FATO A MAIOR.", "text": "Effectivement, pas de mouchard. Bien qu\u0027il soit un peu h\u00e2tif de conclure juste sur \u00e7a, elle est bel et bien la principale suspecte.", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi dinleme cihaz\u0131 yok. Sadece buna dayanarak kesin bir sonuca varmak biraz aceleci olsa da, en b\u00fcy\u00fck \u015f\u00fcpheli kesinlikle o."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/33.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "71", "321", "355"], "fr": "Situ Wei, es-tu une ennemie ou une amie...", "id": "Situ Wei, kau ini sebenarnya kawan atau lawan...", "pt": "SITU WEI, VOC\u00ca \u00c9 AMIGA OU INIMIGA, AFINAL...", "text": "Situ Wei, es-tu une ennemie ou une amie...", "tr": "Situ Wei, sen dost musun d\u00fc\u015fman m\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 121, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/288/34.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "483", "120"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua