This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/0.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "242", "607", "526"], "fr": "Hein ? O\u00f9 est le corps ? On n\u0027a pas dit que j\u0027avais tu\u00e9 quelqu\u0027un ? Qui ai-je tu\u00e9 ? O\u00f9 est le corps ?", "id": "Hah? Mayatnya mana? Bukankah katanya aku membunuh orang? Siapa yang kubunuh? Di mana mayatnya?", "pt": "HEIN? E O CORPO? N\u00c3O DISSERAM QUE EU MATEI ALGU\u00c9M? QUEM EU MATEI? ONDE EST\u00c1 O CORPO?", "text": "HUH? WHERE\u0027S THE BODY? DIDN\u0027T YOU SAY I KILLED SOMEONE? WHO DID I KILL? WHERE\u0027S THE BODY?", "tr": "Ha? Ceset nerede? Birini \u00f6ld\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc s\u00f6ylemedin mi? Kimi \u00f6ld\u00fcrd\u00fcm? Ceset nerede?"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/1.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "2223", "937", "2683"], "fr": "Ah oui ? Ici, c\u0027est mon terrain, tout le b\u00e2timent est rempli d\u0027explosifs. Si vous allez trop loin, \u00e7a ne me d\u00e9range pas qu\u0027on cr\u00e8ve tous ensemble.", "id": "Oh ya, ini wilayahku, seluruh gedung ini penuh dengan bahan peledak. Kalau kalian keterlaluan, aku tidak keberatan kita semua mati bersama.", "pt": "\u00c9 MESMO? ESTE \u00c9 O MEU TERRIT\u00d3RIO, O PR\u00c9DIO INTEIRO EST\u00c1 CHEIO DE EXPLOSIVOS. SE VOC\u00caS PASSAREM DOS LIMITES, N\u00c3O ME IMPORTO DE TODOS N\u00d3S MORRERMOS JUNTOS!", "text": "REALLY? THIS IS MY TURF. THE WHOLE BUILDING IS WIRED WITH EXPLOSIVES. IF YOU PUSH TOO FAR, I DON\u0027T MIND TAKING EVERYONE DOWN WITH ME.", "tr": "\u00d6yle mi, buras\u0131 benim kalem, b\u00fct\u00fcn bina patlay\u0131c\u0131 dolu. E\u011fer \u00e7ok ileri giderseniz, hepimizin birlikte yok olmas\u0131na ald\u0131rmam."}, {"bbox": ["126", "1102", "439", "1546"], "fr": "Yang Langzi, ne sois pas effront\u00e9 alors que je te m\u00e9nage. Tu crois vraiment que tu es en position de n\u00e9gocier ? Si je ne prenais pas en consid\u00e9ration la famille Yang, je te descendrais d\u0027une balle sur-le-champ !", "id": "Yang Langzi, jangan kau tidak tahu diri. Kau pikir kau punya hak untuk bernegosiasi? Kalau bukan karena mempertimbangkan Keluarga Yang, aku sudah menembakmu sekarang juga!", "pt": "YANG LANGZI, N\u00c3O ABUSE DA MINHA PACI\u00caNCIA. VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE TEM O DIREITO DE NEGOCIAR? SE N\u00c3O FOSSE PELA FAM\u00cdLIA YANG, EU J\u00c1 TERIA TE DADO UM TIRO!", "text": "YANG LANGZI, DON\u0027T PUSH YOUR LUCK. DO YOU REALLY THINK YOU\u0027RE IN A POSITION TO NEGOTIATE? IF IT WASN\u0027T FOR THE YANG FAMILY, I\u0027D PUT A BULLET IN YOU RIGHT NOW!", "tr": "Yang Langzi, sen de y\u00fczs\u00fczl\u00fck etme. Ger\u00e7ekten pazarl\u0131k yapmaya hakk\u0131n oldu\u011funu mu san\u0131yorsun? Yang Ailesi\u0027ni d\u00fc\u015f\u00fcnmeseydim, \u015fimdi seni gebertirdim!"}, {"bbox": ["540", "256", "877", "543"], "fr": "Ye Wutian, ne va pas trop loin !", "id": "Ye Wutian, jangan keterlaluan!", "pt": "YE WUTIAN, N\u00c3O V\u00c1 LONGE DEMAIS!", "text": "YE WUTIAN, DON\u0027T GO TOO FAR!", "tr": "Ye Wutian, bu kadar ileri gitme!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/2.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "455", "637", "752"], "fr": "Des explosifs !", "id": "Bahan peledak!", "pt": "EXPLOSIVOS!", "text": "EXPLOSIVES!", "tr": "Patlay\u0131c\u0131lar!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/3.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "265", "783", "646"], "fr": "Moi, Yang Langzi, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 chef de gang pendant de nombreuses ann\u00e9es, j\u0027en ai vu d\u0027autres. Vous voulez me forcer \u00e0 c\u00e9der ? Alors, mourons tous ensemble !", "id": "Aku, Yang Langzi, sudah menjadi ketua geng bertahun-tahun, badai apa yang belum pernah kulihat. Mau memaksaku tunduk? Kalau begitu, mati saja bersama!", "pt": "EU, YANG LANGZI, SOU L\u00cdDER DE GANGUE H\u00c1 MUITOS ANOS, J\u00c1 VI DE TUDO. QUER ME FOR\u00c7AR A CEDER? ENT\u00c3O VAMOS MORRER JUNTOS!", "text": "I, YANG LANGZI, HAVE BEEN A GANG LEADER FOR YEARS. I\u0027VE SEEN IT ALL. YOU THINK YOU CAN FORCE ME? THEN LET\u0027S ALL DIE TOGETHER!", "tr": "Ben Yang Langzi, ka\u00e7 y\u0131ld\u0131r \u00e7ete lideriyim, ne f\u0131rt\u0131nalar g\u00f6rmedim. Beni boyun e\u011fmeye mi zorlamak istiyorsunuz? O zaman hep birlikte \u00f6lelim!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/4.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "486", "463", "651"], "fr": "Yang Langzi, tu es vraiment impitoyable !", "id": "Yang Langzi, kau memang kejam!", "pt": "YANG LANGZI, VOC\u00ca \u00c9 CRUEL!", "text": "YANG LANGZI, YOU\u0027RE RUTHLESS!", "tr": "Yang Langzi, \u00e7ok ac\u0131mas\u0131zs\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/6.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "240", "734", "342"], "fr": "Chef !", "id": "Ketua Geng!", "pt": "CHEFE!", "text": "BOSS!", "tr": "Lider!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/7.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "98", "670", "375"], "fr": "Je peux retirer les hommes qui surveillent Li Wan\u0027er et Cheng Kexin. Donne-moi l\u0027antidote imm\u00e9diatement !", "id": "Orang yang mengawasi Li Wan\u0027er dan Cheng Kexin, aku bisa menarik mereka. Cepat berikan aku penawarnya!", "pt": "POSSO RETIRAR OS HOMENS QUE EST\u00c3O VIGIANDO LI WAN\u0027ER E CHENG KEXIN. ME D\u00ca O ANT\u00cdDOTO AGORA!", "text": "I CAN CALL OFF THE PEOPLE WATCHING LI WAN\u0027ER AND CHENG KEXIN. GIVE ME THE ANTIDOTE NOW!", "tr": "Li Wan\u0027er ve Cheng Kexin\u0027i izleyen adamlar\u0131m\u0131 \u00e7ekebilirim. Hemen bana panzehiri ver!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/8.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "500", "677", "721"], "fr": "Donne-le-lui. Si \u00e7a continue comme \u00e7a, la situation deviendra difficile \u00e0 contr\u00f4ler.", "id": "Berikan saja padanya, kalau terus begini situasinya akan sulit dikendalikan.", "pt": "D\u00ca PARA ELE. SE ISSO CONTINUAR, A SITUA\u00c7\u00c3O FICAR\u00c1 DIF\u00cdCIL DE CONTROLAR.", "text": "GIVE IT TO HIM. IF THIS GOES ON, IT\u0027LL BE HARD TO CONTROL THE SITUATION.", "tr": "Ver ona, bu b\u00f6yle devam ederse durumu kontrol etmek zorla\u015facak."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/9.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "226", "461", "555"], "fr": "On ne peut que s\u0027arr\u00eater l\u00e0. Si on le pousse davantage, ce type va devenir fou.", "id": "Hanya bisa berhenti, kalau terus dipaksa, orang itu akan mengamuk.", "pt": "S\u00d3 PODEMOS RECUAR. SE O PRESSIONARMOS MAIS, AQUELE CARA VAI ENLOUQUECER.", "text": "WE HAVE TO BACK DOWN. IF WE PUSH HIM ANY FURTHER, HE\u0027LL GO CRAZY.", "tr": "Art\u0131k durmaktan ba\u015fka \u00e7are yok, daha fazla zorlarsak o herif \u00e7\u0131ld\u0131r\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/10.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "127", "1046", "550"], "fr": "D\u0027accord. Puisque ma ch\u00e9rie a parl\u00e9, je dois lui accorder \u00e7a.", "id": "Baiklah, istriku sudah bicara, aku harus memberinya muka.", "pt": "TUDO BEM, J\u00c1 QUE A \u0027ESPOSA\u0027 FALOU, TENHO QUE DAR ESSA MORAL.", "text": "ALRIGHT, MY WIFE HAS SPOKEN. I HAVE TO GIVE HER FACE.", "tr": "Tamamd\u0131r, madem kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m konu\u015ftu, bu iyili\u011fi yapmam gerek."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/11.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "96", "453", "284"], "fr": "Voici l\u0027antidote.", "id": "Ini penawarnya.", "pt": "ESTE \u00c9 O ANT\u00cdDOTO.", "text": "HERE\u0027S THE ANTIDOTE.", "tr": "\u0130\u015fte panzehir."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/12.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "624", "972", "941"], "fr": "Tu en choisiras une pour essayer.", "id": "Nanti kau pilih satu dan coba.", "pt": "DEPOIS VOC\u00ca ESCOLHE UMA E EXPERIMENTA.", "text": "PICK ONE AND TRY IT.", "tr": "Sonra bir tane se\u00e7ip dene."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/13.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "14", "1080", "606"], "fr": "Trois antidotes ?", "id": "Tiga butir penawar?", "pt": "TR\u00caS ANT\u00cdDOTOS?", "text": "THREE ANTIDOTES?", "tr": "\u00dc\u00e7 panzehir mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/14.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "175", "553", "496"], "fr": "Un seul est l\u0027antidote, les deux autres sont du poison. Yang Langzi, tu as une chance sur trois de survivre.", "id": "Hanya satu butir yang penawar, dua lainnya adalah racun. Yang Langzi, kau punya sepertiga kesempatan untuk hidup.", "pt": "APENAS UMA \u00c9 O ANT\u00cdDOTO, AS OUTRAS DUAS S\u00c3O VENENO. YANG LANGZI, VOC\u00ca TEM UMA CHANCE EM TR\u00caS DE SOBREVIVER.", "text": "ONLY ONE IS REAL. THE OTHER TWO ARE POISON. YANG LANGZI, YOU HAVE A ONE IN THREE CHANCE OF SURVIVING.", "tr": "Sadece bir tanesi panzehir, di\u011fer ikisi zehir. Yang Langzi, hayatta kalmak i\u00e7in \u00fc\u00e7te bir \u015fans\u0131n var."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/15.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "333", "861", "646"], "fr": "Ye Wutian ! N\u0027exag\u00e8re pas !", "id": "Ye Wutian! Jangan keterlaluan!", "pt": "YE WUTIAN! N\u00c3O EXAGERE!", "text": "YE WUTIAN! YOU\u0027RE GOING TOO FAR!", "tr": "Ye Wutian! Bu kadar ileri gitme!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/16.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "88", "503", "363"], "fr": "Quoi ? Tu vas faire sauter les explosifs ? Tu crois vraiment que j\u0027ai peur de toi ?", "id": "Apa, kau mau meledakkan bahan peledak? Kau pikir aku takut padamu?", "pt": "O QU\u00ca, VAI DETONAR OS EXPLOSIVOS? ACHA MESMO QUE EU TENHO MEDO DE VOC\u00ca?", "text": "WHAT, YOU WANT TO DETONATE THE EXPLOSIVES? DO YOU REALLY THINK I\u0027M SCARED OF YOU?", "tr": "Ne o, patlay\u0131c\u0131lar\u0131 m\u0131 patlatacaks\u0131n? Benden korktu\u011funu mu san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["97", "270", "354", "658"], "fr": "Tu veux faire sauter la poudre ? Tu crois que j\u0027ai peur de la mort certaine ? Ou pr\u00e9f\u00e8res-tu une chance sur trois de survivre ? Tu choisis quoi ?", "id": "Mau meledakkan? Aku takut? Mati pasti, atau sepertiga kemungkinan hidup, kau pilih yang mana?", "pt": "DETONAR OS EXPLOSIVOS? MORTE CERTA. OU UMA CHANCE EM TR\u00caS DE VIVER. QUAL VOC\u00ca ESCOLHE?", "text": "CERTAIN DEATH, OR A ONE IN THREE CHANCE OF SURVIVAL? WHICH DO YOU CHOOSE?", "tr": "Patlatmak m\u0131? Korkar\u0131m kesin \u00f6l\u00fcrs\u00fcn. Ya da \u00fc\u00e7te bir ihtimalle hayatta kal\u0131rs\u0131n, hangisini se\u00e7ersin?"}, {"bbox": ["169", "930", "528", "1155"], "fr": "Tant qu\u0027on lui donne un espoir de survivre, m\u00eame infime, il n\u0027osera pas nous entra\u00eener tous dans la mort !", "id": "Selama memberinya harapan untuk hidup, sekecil apapun itu, dia tidak akan berani mati bersama!", "pt": "ENQUANTO ELE TIVER UMA ESPERAN\u00c7A DE VIVER, POR MENOR QUE SEJA, ELE N\u00c3O OUSAR\u00c1 LEVAR TODOS PARA A MORTE!", "text": "AS LONG AS HE HAS A HOPE OF SURVIVAL, NO MATTER HOW SMALL, HE WON\u0027T CHOOSE MUTUAL DESTRUCTION!", "tr": "Ona hayatta kalma umudu verdi\u011fin s\u00fcrece, ne kadar k\u00fc\u00e7\u00fck olursa olsun, birlikte \u00f6lmeye cesaret edemez!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/17.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "852", "713", "1015"], "fr": "Ch\u00e9rie, allons-nous-en !", "id": "Istriku, ayo kita pergi!", "pt": "QUERIDA, VAMOS!", "text": "WIFE, LET\u0027S GO!", "tr": "Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m, gidelim!"}, {"bbox": ["574", "476", "742", "558"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/19.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "443", "429", "766"], "fr": "Ning Siqi, je n\u0027oublierai pas \u00e7a !", "id": "Ning Siqi, masalah ini akan kuingat!", "pt": "NING SIQI, EU N\u00c3O VOU ESQUECER DISSO!", "text": "NING SIQI, I\u0027LL REMEMBER THIS!", "tr": "Ning Siqi, bunu unutmayaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/20.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "287", "898", "577"], "fr": "Comme tu veux. De toute fa\u00e7on, tu n\u0027es pas encore assez importante pour que je me souvienne de toi.", "id": "Terserah kau, setidaknya dengan kemampuanmu, kau belum pantas untuk kuingat.", "pt": "COMO QUISER. PELO MENOS, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE O SUFICIENTE PARA QUE EU ME LEMBRE DE VOC\u00ca.", "text": "SUIT YOURSELF. YOU\u0027RE NOT WORTH REMEMBERING.", "tr": "Nas\u0131l istersen. En az\u0131ndan sen, benim hat\u0131rlamama de\u011fecek biri de\u011filsin."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/22.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "135", "737", "217"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/23.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "216", "903", "510"], "fr": "Chef, qu\u0027en est-il de Li Wan\u0027er et Cheng Kexin ? Doit-on vraiment laisser tomber ? On devrait donner une bonne le\u00e7on \u00e0 Ye Wutian.", "id": "Ketua Geng, bagaimana dengan Li Wan\u0027er dan Cheng Kexin? Apa kita benar-benar akan berhenti? Kita harus memberi pelajaran pada Ye Wutian.", "pt": "CHEFE, E QUANTO A LI WAN\u0027ER E CHENG KEXIN? REALMENTE VAMOS RECUAR? DEVER\u00cdAMOS DAR UMA LI\u00c7\u00c3O EM YE WUTIAN.", "text": "BOSS, WHAT ABOUT LI WAN\u0027ER AND CHENG KEXIN? ARE WE REALLY BACKING OFF? WE SHOULD TEACH YE WUTIAN A LESSON.", "tr": "Lider, Li Wan\u0027er ve Cheng Kexin ne olacak, ger\u00e7ekten duracak m\u0131y\u0131z? Ye Wutian\u0027a biraz ac\u0131 \u00e7ektirmeliyiz."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/24.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "120", "612", "497"], "fr": "M\u00eame si on les tue, qu\u0027est-ce que \u00e7a changera ? \u00c7a ne fera qu\u0027attirer des repr\u00e9sailles sans fin. Tant qu\u0027elles sont en vie, Ye Wutian aura encore des scrupules. Tu ne comprends m\u00eame pas \u00e7a ?", "id": "Membunuh mereka memangnya bisa apa? Hanya akan memicu balas dendam tanpa akhir. Selama mereka masih hidup, Ye Wutian masih akan segan, apa kau tidak mengerti hal ini!", "pt": "E O QUE ADIANTARIA MAT\u00c1-LAS? ISSO S\u00d3 TRARIA VINGAN\u00c7A SEM FIM. ENQUANTO ELAS ESTIVEREM VIVAS, YE WUTIAN AINDA TER\u00c1 RECEIOS. VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE NEM ISSO?!", "text": "WHAT GOOD WOULD KILLING THEM DO? IT WOULD ONLY LEAD TO ENDLESS RETALIATION. AS LONG AS THEY\u0027RE ALIVE, YE WUTIAN WILL BE HESITANT. DON\u0027T YOU UNDERSTAND THAT?", "tr": "Onlar\u0131 \u00f6ld\u00fcrmek ne i\u015fe yarar ki, sadece bitmek bilmeyen bir intikama yol a\u00e7ar. Onlar hayatta oldu\u011fu s\u00fcrece, Ye Wutian\u0027\u0131n h\u00e2l\u00e2 \u00e7ekinece\u011fi bir \u015feyler olur, bu basit mant\u0131\u011f\u0131 anlam\u0131yor musun!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/25.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "162", "470", "394"], "fr": "Retirez-vous.", "id": "Tarik mundur saja.", "pt": "RETIREM-SE.", "text": "CALL IT OFF.", "tr": "Geri \u00e7ekilelim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/27.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "499", "740", "825"], "fr": "Putain ! Ce fou de Yang Langzi, il m\u0027a fait une peur bleue !", "id": "Sialan, Yang Langzi si gila itu, benar-benar menakutkan!", "pt": "PUTA MERDA, AQUELE LOUCO DO YANG LANGZI, QUE SUSTO!", "text": "DAMN IT, THAT MADMAN YANG LANGZI, HE SCARED THE HELL OUT OF ME!", "tr": "Lanet olsun, o deli Yang Langzi, \u00f6d\u00fcm\u00fc kopard\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/28.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "502", "914", "705"], "fr": "Quoi ? Toi aussi, tu as peur de quelque chose ?", "id": "Apa, kau juga punya rasa takut?", "pt": "O QU\u00ca, VOC\u00ca AINDA TEM MEDO DE ALGUMA COISA?", "text": "WHAT, YOU\u0027RE SCARED?", "tr": "Ne o, senin de korktu\u011fun bir \u015fey var m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/29.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "713", "425", "1041"], "fr": "Ouais, je suis humain, bien s\u00fbr que j\u0027ai peur de mourir. S\u0027attirer les foudres d\u0027un fou, ce n\u0027est pas une bonne chose. Il faut trouver un moyen de se d\u00e9barrasser de lui.", "id": "Ya, aku juga manusia, tentu saja takut mati. Berurusan dengan orang gila bukan hal yang baik, harus cari cara untuk menyingkirkannya.", "pt": "SIM, EU TAMB\u00c9M SOU HUMANO, CLARO QUE TENHO MEDO DE MORRER. ARRUMAR ENCRENCA COM UM LOUCO N\u00c3O \u00c9 BOM, PRECISO ENCONTRAR UMA MANEIRA DE ACABAR COM ELE.", "text": "YEAH, I\u0027M HUMAN, OF COURSE I\u0027M AFRAID OF DEATH. GETTING ON THE BAD SIDE OF A MADMAN ISN\u0027T A GOOD THING. WE NEED TO FIND A WAY TO DEAL WITH HIM.", "tr": "Evet, ben de insan\u0131m tabii ki \u00f6l\u00fcmden korkar\u0131m. Bir deliyi k\u0131\u015fk\u0131rtmak iyi bir \u015fey de\u011fil, ondan kurtulman\u0131n bir yolunu bulmal\u0131y\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/30.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "105", "912", "317"], "fr": "Tu dois te pr\u00e9parer mentalement. Yang Langzi n\u0027est pas quelqu\u0027un d\u0027ordinaire, et l\u0027influence de la famille Yang est consid\u00e9rable.", "id": "Kau harus bersiap mental, Yang Langzi bukan orang biasa, pengaruh Keluarga Yang juga sangat besar.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA ESTAR PREPARADO. YANG LANGZI N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA COMUM, E O PODER DA FAM\u00cdLIA YANG TAMB\u00c9M \u00c9 GRANDE.", "text": "YOU NEED TO BE PREPARED. YANG LANGZI ISN\u0027T AN ORDINARY PERSON. THE YANG FAMILY IS VERY POWERFUL.", "tr": "Haz\u0131rl\u0131kl\u0131 olmal\u0131s\u0131n, Yang Langzi s\u0131radan biri de\u011fil ve Yang Ailesi\u0027nin de g\u00fcc\u00fc \u00e7ok b\u00fcy\u00fck."}, {"bbox": ["401", "595", "658", "898"], "fr": "Heh heh... M\u00eame si je travaille dur, au final, c\u0027est toujours une \u00e9poque o\u00f9 les relations du p\u00e8re comptent le plus.", "id": "Hehe, meskipun aku berusaha sekeras apapun, pada akhirnya ini tetap zaman di mana koneksi ayah yang menentukan.", "pt": "HEHE, N\u00c3O IMPORTA O QUANTO EU ME ESFORCE, NO FIM DAS CONTAS, AINDA \u00c9 UMA ERA DE \u0027QUEM TEM O PAI MAIS PODEROSO\u0027.", "text": "HEHE, NO MATTER HOW HARD I TRY, IT ALWAYS COMES DOWN TO WHO HAS THE BETTER FATHER.", "tr": "Heh heh, ne kadar \u00e7abalarsam \u00e7abalayay\u0131m, sonu\u00e7ta bu h\u00e2l\u00e2 babana g\u00fcvendi\u011fin bir devir."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/31.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "281", "541", "459"], "fr": "Tu te moques de moi ?", "id": "Kau menyindirku?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME IRONIZANDO?", "text": "ARE YOU MOCKING ME?", "tr": "Benimle dalga m\u0131 ge\u00e7iyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/32.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "264", "340", "584"], "fr": "Je me moque de Yang Langzi. Sans le soutien de la famille Yang, il n\u0027est rien !", "id": "Aku menyindir Yang Langzi, tanpa dukungan Keluarga Yang, dia bukan apa-apa!", "pt": "ESTOU IRONIZANDO YANG LANGZI. SEM O APOIO DA FAM\u00cdLIA YANG, ELE N\u00c3O \u00c9 NADA!", "text": "I\u0027M MOCKING YANG LANGZI. WITHOUT THE YANG FAMILY\u0027S SUPPORT, HE\u0027S NOTHING!", "tr": "Yang Langzi ile dalga ge\u00e7iyorum. Yang Ailesi\u0027nin deste\u011fi olmadan o bir hi\u00e7!"}, {"bbox": ["738", "1059", "978", "1419"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que tu es un peu aigri, non ?", "id": "Kenapa aku merasa kau terdengar iri?", "pt": "POR QUE SINTO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 COM INVEJA?", "text": "WHY DO I SENSE SOME SOURNESS?", "tr": "Neden bu kadar k\u0131skan\u00e7 gibi hissediyorum seni?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/33.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "1640", "402", "1974"], "fr": "Bien qu\u0027il ne se soit jamais plaint, \u00eatre chass\u00e9 de chez soi par sa propre famille... \u00e7a doit \u00eatre tr\u00e8s douloureux.", "id": "Meskipun dia tidak pernah mengeluh, tapi diusir dari rumah oleh kerabatnya sendiri, pasti sangat menyakitkan.", "pt": "EMBORA ELE NUNCA TENHA SE QUEIXADO, SER EXPULSO DE CASA PELA PR\u00d3PRIA FAM\u00cdLIA DEVE SER MUITO DOLOROSO.", "text": "ALTHOUGH HE NEVER COMPLAINED, BEING KICKED OUT BY HIS FAMILY MUST HAVE BEEN PAINFUL.", "tr": "Hi\u00e7 \u015fikayet etmemi\u015f olsa da, akrabalar\u0131 taraf\u0131ndan evden kovulmak \u00e7ok ac\u0131 verici olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["667", "976", "906", "1215"], "fr": "Contrairement \u00e0 lui, moi, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 chass\u00e9 de la famille Ye tr\u00e8s t\u00f4t.", "id": "Tidak sepertiku, yang sudah lama diusir dari Keluarga Ye.", "pt": "AO CONTR\u00c1RIO DE MIM, QUE FUI EXPULSO DA FAM\u00cdLIA YE BEM CEDO.", "text": "UNLIKE ME, I WAS KICKED OUT OF THE YE FAMILY EARLY ON.", "tr": "Benim gibi de\u011fil, ben Ye Ailesi\u0027nden erkenden kovuldum."}, {"bbox": ["163", "324", "415", "576"], "fr": "Je l\u0027envie vraiment d\u0027avoir eu la chance d\u0027avoir un si bon p\u00e8re.", "id": "Memang sangat iri padanya, punya ayah yang baik.", "pt": "REALMENTE O INVEJO, POR TER TIDO A SORTE DE TER UM BOM PAI.", "text": "I DO ENVY HIM. HE GOT A GOOD FATHER.", "tr": "Ger\u00e7ekten onu k\u0131skan\u0131yorum, iyi bir babaya denk gelmi\u015f."}, {"bbox": ["835", "2093", "988", "2168"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3601, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/303/34.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "1127", "938", "1446"], "fr": "M\u00eame si ton bagage n\u0027est pas aussi bon que le leur, et que ton caract\u00e8re est ex\u00e9crable, il ne fait aucun doute que tu es plus fort qu\u0027eux. Essaie de voir les choses de mani\u00e8re plus positive, tu obtiendras certainement ce que tu veux.", "id": "Meskipun latar belakangmu tidak sebagus mereka, dan sifatmu juga buruk, tapi tidak diragukan lagi, kau lebih kuat dari siapapun di antara mereka. Bersikaplah lebih positif, kau pasti akan mendapatkan apa yang kau inginkan.", "pt": "EMBORA SEU HIST\u00d3RICO N\u00c3O SEJA COMO O DELES E SUA PERSONALIDADE SEJA P\u00c9SSIMA, SEM D\u00daVIDA, VOC\u00ca \u00c9 MAIS FORTE DO QUE QUALQUER UM DELES. ANIME-SE, VOC\u00ca CERTAMENTE CONSEGUIR\u00c1 O QUE QUER.", "text": "ALTHOUGH YOUR BACKGROUND ISN\u0027T AS GOOD AS THEIRS, AND YOUR PERSONALITY IS TERRIBLE, THERE\u0027S NO DOUBT YOU\u0027RE STRONGER THAN ANY OF THEM. LOOK ON THE BRIGHT SIDE, YOU\u0027LL DEFINITELY GET WHAT YOU WANT.", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fin onlar kadar iyi olmasa da, ki\u015fili\u011fin de berbat olsa da, \u015f\u00fcphesiz onlardan \u00e7ok daha g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fcn. Biraz rahat ol, istedi\u011fin her \u015feyi kesinlikle elde edeceksin."}, {"bbox": ["737", "3270", "937", "3373"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["159", "761", "275", "854"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "[SFX]!!"}], "width": 1080}]
Manhua