This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/1.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "43", "650", "494"], "fr": "\u0152uvre originale : Yuan Tong\nIllustration : Qian Hai \u0026\nProduction : Bilibili Comics\nArtiste principal : Dong Ma\nSc\u00e9nariste : Tian Lang\nAssistant : Liu Ge\n\u00c9diteur : Un certain \u00e9diteur", "id": "Penulis Asli: Yuan Tong\nPenggambar: Qian Hai \u0026\nProduksi: Bilibili Comics\nArtis Utama: Dong Ma\nPenulis Naskah: Tian Lang\nAsisten: Kak Liu,\nEditor: Seorang Editor", "pt": "OBRA ORIGINAL: YUAN TONG\nARTE: QIAN HAI \u0026\nPRODU\u00c7\u00c3O: BILIBILI\nARTISTA PRINCIPAL: DONG MA\nROTEIRISTA: TIAN LANG\nASSISTENTE: LIU GE,\nEDITOR: UM CERTO EDITOR", "text": "OBRA ORIGINAL: YUAN TONG\nARTE: QIAN HAI \u0026\nPRODU\u00c7\u00c3O: BILIBILI\nARTISTA PRINCIPAL: DONG MA\nROTEIRISTA: TIAN LANG\nASSISTENTE: LIU GE,\nEDITOR: UM CERTO EDITOR", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YUAN TONG\n\u00c7\u0130Z\u0130M: QIAN HAI \u0026 YAPIM: B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: DONG MA\nSENARYO: TIAN LANG\nAS\u0130STANLAR: LIU GE\nED\u0130T\u00d6R: B\u0130R ED\u0130T\u00d6R"}, {"bbox": ["88", "852", "753", "973"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["161", "583", "870", "919"], "fr": "\u0152uvre exclusive de Bilibili Comics. Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "Komik Eksklusif Bilibili Comics. Dilarang mereproduksi dalam bentuk apa pun. Setelah ditemukan, akan ditindak secara hukum.", "pt": "OBRA EXCLUSIVA DA BILIBILI COMICS. A REPRODU\u00c7\u00c3O EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 BUSCADA.", "text": "OBRA EXCLUSIVA DA BILIBILI COMICS. A REPRODU\u00c7\u00c3O EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 BUSCADA.", "tr": "BU MANGA B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\u0027E \u00d6ZELD\u0130R. HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["412", "588", "868", "868"], "fr": "\u0152uvre exclusive de Bilibili Comics. Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "Komik Eksklusif Bilibili Comics. Dilarang mereproduksi dalam bentuk apa pun. Setelah ditemukan, akan ditindak secara hukum.", "pt": "OBRA EXCLUSIVA DA BILIBILI COMICS. A REPRODU\u00c7\u00c3O EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 BUSCADA.", "text": "OBRA EXCLUSIVA DA BILIBILI COMICS. A REPRODU\u00c7\u00c3O EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 BUSCADA.", "tr": "BU MANGA B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\u0027E \u00d6ZELD\u0130R. HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["161", "583", "870", "919"], "fr": "\u0152uvre exclusive de Bilibili Comics. Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "Komik Eksklusif Bilibili Comics. Dilarang mereproduksi dalam bentuk apa pun. Setelah ditemukan, akan ditindak secara hukum.", "pt": "OBRA EXCLUSIVA DA BILIBILI COMICS. A REPRODU\u00c7\u00c3O EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 BUSCADA.", "text": "OBRA EXCLUSIVA DA BILIBILI COMICS. A REPRODU\u00c7\u00c3O EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 BUSCADA.", "tr": "BU MANGA B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\u0027E \u00d6ZELD\u0130R. HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/2.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "2900", "651", "3087"], "fr": "Elle me conseillait toujours de penser davantage aux sentiments de ceux qui ne pouvaient pas se permettre une bonne maison ou de la viande.", "id": "Dia selalu menasihatiku untuk lebih mempertimbangkan perasaan orang-orang yang tidak mampu membeli rumah bagus atau makan daging.", "pt": "ELA SEMPRE ME ACONSELHAVA A CONSIDERAR MAIS OS SENTIMENTOS DAQUELES QUE N\u00c3O PODIAM PAGAR POR BOAS CASAS OU COMER CARNE.", "text": "ELA SEMPRE ME ACONSELHAVA A CONSIDERAR MAIS OS SENTIMENTOS DAQUELES QUE N\u00c3O PODIAM PAGAR POR BOAS CASAS OU COMER CARNE.", "tr": "BANA HER ZAMAN \u0130Y\u0130 EVLERDE OTURAMAYAN VE ET Y\u0130YEMEYEN \u0130NSANLARIN DUYGULARINI DAHA FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130 \u00d6\u011e\u00dcTLERD\u0130."}, {"bbox": ["431", "2265", "666", "2452"], "fr": "C\u0027\u00e9tait une personne tr\u00e8s gentille, et mon attitude indulgente envers les habitants du fief a \u00e9t\u00e9 influenc\u00e9e par elle.", "id": "Dia orang yang sangat baik hati, sikap toleranku terhadap rakyat dipengaruhi olehnya.", "pt": "ELA ERA UMA PESSOA MUITO GENTIL. MINHA ATITUDE TOLERANTE PARA COM OS S\u00daDITOS FOI TODA INFLUENCIADA POR ELA.", "text": "ELA ERA UMA PESSOA MUITO GENTIL. MINHA ATITUDE TOLERANTE PARA COM OS S\u00daDITOS FOI TODA INFLUENCIADA POR ELA.", "tr": "\u00c7OK NAZ\u0130K B\u0130R \u0130NSANDI VE HALKIMA KAR\u015eI HO\u015eG\u00d6R\u00dcL\u00dc TAVRIM ONDAN ETK\u0130LENM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["519", "1178", "766", "1365"], "fr": "Son \u00e9tat de sant\u00e9 \u00e9tait si mauvais qu\u0027elle ne pouvait pas voir la lumi\u00e8re du soleil ni supporter le bruit.", "id": "Kondisi tubuhnya sangat buruk, tidak bisa terkena sinar matahari, juga tidak tahan kebisingan.", "pt": "A CONDI\u00c7\u00c3O DO CORPO DELA ERA TERR\u00cdVEL. ELA N\u00c3O PODIA VER A LUZ DO SOL, NEM SUPORTAR BARULHO.", "text": "A CONDI\u00c7\u00c3O DO CORPO DELA ERA TERR\u00cdVEL. ELA N\u00c3O PODIA VER A LUZ DO SOL, NEM SUPORTAR BARULHO.", "tr": "SA\u011eLIK DURUMU \u00c7OK K\u00d6T\u00dcYD\u00dc, G\u00dcNE\u015e I\u015eI\u011eINA \u00c7IKAMAZ VE G\u00dcR\u00dcLT\u00dcYE DAYANAMAZDI."}, {"bbox": ["107", "4010", "333", "4163"], "fr": "Mais sa propre sant\u00e9 se d\u00e9t\u00e9riorait de plus en plus.", "id": "Tapi tubuhnya sendiri malah semakin memburuk.", "pt": "MAS O PR\u00d3PRIO CORPO DELA FICAVA CADA VEZ PIOR.", "text": "MAS O PR\u00d3PRIO CORPO DELA FICAVA CADA VEZ PIOR.", "tr": "AMA KEND\u0130 SA\u011eLI\u011eI G\u0130TT\u0130K\u00c7E K\u00d6T\u00dcLE\u015e\u0130YORDU."}, {"bbox": ["110", "58", "322", "223"], "fr": "Ma pauvre Lilith...", "id": "Lilith-ku yang malang....", "pt": "MINHA POBRE LILITH...", "text": "MINHA POBRE LILITH...", "tr": "ZAVALLI L\u0130L\u0130TH\u0027\u0130M..."}, {"bbox": ["644", "1498", "855", "1652"], "fr": "Elle ne pouvait sortir et se d\u00e9placer que la nuit.", "id": "Hanya pada malam hari dia bisa keluar beraktivitas.", "pt": "ELA S\u00d3 PODIA SAIR E SE MOVER \u00c0 NOITE.", "text": "ELA S\u00d3 PODIA SAIR E SE MOVER \u00c0 NOITE.", "tr": "SADECE GECELER\u0130 DI\u015eARI \u00c7IKIP HAREKET EDEB\u0130L\u0130YORDU."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/3.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1037", "325", "1241"], "fr": "Mais apr\u00e8s \u00eatre entr\u00e9 sur le territoire de Kant, toutes les conversations faisaient l\u0027\u00e9loge de ce seigneur.", "id": "Tetapi setelah memasuki Wilayah Kant, semua pembicaraan memuji Tuan Wilayah ini.", "pt": "MAS DEPOIS DE ENTRAR NO TERRIT\u00d3RIO DE KANT, TODAS AS CONVERSAS ERAM DE LOUVOR A ESTE LORDE.", "text": "MAS DEPOIS DE ENTRAR NO TERRIT\u00d3RIO DE KANT, TODAS AS CONVERSAS ERAM DE LOUVOR A ESTE LORDE.", "tr": "FAKAT KONT\u0027UN TOPRAKLARINA G\u0130RD\u0130KTEN SONRA HERKES BU LORDU \u00d6V\u00dcYORDU."}, {"bbox": ["546", "562", "783", "761"], "fr": "Au d\u00e9but, j\u0027avais des pr\u00e9jug\u00e9s et je pensais que Victor \u00e9tait membre du Culte du Sommeil \u00c9ternel.", "id": "Awalnya aku berprasangka, mengira Victor adalah anggota Kultus Tidur Abadi.", "pt": "NO IN\u00cdCIO, EU TINHA PRECONCEITOS E PENSEI QUE VICTOR ERA MEMBRO DO CULTO DO SONO ETERNO.", "text": "NO IN\u00cdCIO, EU TINHA PRECONCEITOS E PENSEI QUE VICTOR ERA MEMBRO DO CULTO DO SONO ETERNO.", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA \u00d6NYARGILIYDIM, V\u0130CTOR\u0027UN EBED\u0130 UYKU TAR\u0130KATI\u0027NDAN OLDU\u011eUNU SANMI\u015eTIM."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/4.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1333", "394", "1570"], "fr": "Nous avons fond\u00e9 le royaume \u00e0 l\u0027origine pour prot\u00e9ger nos sujets, pas pour les dominer et les tyranniser.", "id": "Dulu kita membangun kerajaan ini untuk melindungi rakyat, bukan untuk menindas dan bertindak sewenang-wenang terhadap mereka.", "pt": "N\u00d3S FUNDAMOS O REINO PARA PROTEGER NOSSO POVO, N\u00c3O PARA OPRIMI-LOS E AGIR COM TIRANIA.", "text": "N\u00d3S FUNDAMOS O REINO PARA PROTEGER NOSSO POVO, N\u00c3O PARA OPRIMI-LOS E AGIR COM TIRANIA.", "tr": "KRALLI\u011eIMIZI HALKIMIZI KORUMAK \u0130\u00c7\u0130N KURDUK, ONLARIN TEPES\u0130NE \u00c7IKIP ZORBALIK YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["606", "85", "846", "247"], "fr": "Bien traiter ses sujets est le devoir de chaque seigneur.", "id": "Memperlakukan rakyat dengan baik adalah tugas setiap penguasa wilayah.", "pt": "TRATAR BEM OS S\u00daDITOS \u00c9 O DEVER DE TODO LORDE.", "text": "TRATAR BEM OS S\u00daDITOS \u00c9 O DEVER DE TODO LORDE.", "tr": "HALKA \u0130Y\u0130 DAVRANMAK HER LORDUN G\u00d6REV\u0130D\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/5.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "186", "405", "337"], "fr": "Oui, malheureusement, peu de gens s\u0027en souviennent encore.", "id": "Ya, sayangnya hanya sedikit orang yang masih mengingat hal ini.", "pt": "SIM, \u00c9 UMA PENA QUE POUCAS PESSOAS SE LEMBREM DISSO AGORA.", "text": "SIM, \u00c9 UMA PENA QUE POUCAS PESSOAS SE LEMBREM DISSO AGORA.", "tr": "EVET, NE YAZIK K\u0130 BUNU ARTIK \u00c7OK AZ K\u0130\u015e\u0130 HATIRLIYOR."}, {"bbox": ["506", "761", "809", "1004"], "fr": "De nos jours, la plupart des nobles grandissent dans des manoirs et des ch\u00e2teaux, consid\u00e9rant le service et les offrandes des autres comme acquis, oubliant m\u00eame qu\u0027ils ont aussi des responsabilit\u00e9s.", "id": "Sekarang sebagian besar bangsawan tumbuh di kastil perkebunan, menganggap pelayanan dan persembahan orang lain sebagai hal yang wajar, sampai lupa bahwa mereka sendiri juga memiliki tanggung jawab.", "pt": "AGORA, A MAIORIA DOS NOBRES CRESCE EM MANS\u00d5ES E CASTELOS, CONSIDERANDO O SERVI\u00c7O E A SUBMISS\u00c3O DOS OUTROS COMO ALGO NATURAL, ESQUECENDO-SE DE SUAS PR\u00d3PRIAS RESPONSABILIDADES.", "text": "AGORA, A MAIORIA DOS NOBRES CRESCE EM MANS\u00d5ES E CASTELOS, CONSIDERANDO O SERVI\u00c7O E A SUBMISS\u00c3O DOS OUTROS COMO ALGO NATURAL, ESQUECENDO-SE DE SUAS PR\u00d3PRIAS RESPONSABILIDADES.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u00c7O\u011eU SOYLU MAL\u0130KANELERDE VE \u015eATOLARDA B\u00dcY\u00dcYOR, BA\u015eKALARININ H\u0130ZMET\u0130N\u0130 VE \u0130KRAMLARINI SANK\u0130 HAKLARIYMI\u015e G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcYOR, KEND\u0130 SORUMLULUKLARI OLDU\u011eUNU UNUTUYORLAR."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/6.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "2443", "650", "2698"], "fr": "Mais \u00e0 cause de cela, il a manqu\u00e9 de nombreuses soi-disant \"r\u00e9unions de la haute soci\u00e9t\u00e9\", au point d\u0027\u00eatre consid\u00e9r\u00e9 par ces nobles vulgaires du sud comme un excentrique reclus, une personne sans go\u00fbt...", "id": "Namun karena itu, dia melewatkan banyak pertemuan yang disebut \"kalangan atas\" sehingga dianggap sebagai orang aneh yang tertutup oleh para bangsawan selatan yang vulgar, orang biasa yang tidak punya selera...", "pt": "MAS, POR CAUSA DISSO, ELE FALTAVA A MUITAS DAS CHAMADAS \"REUNI\u00d5ES DA ALTA SOCIEDADE\", SENDO CONSIDERADO PELOS VULGARES NOBRES DO SUL UM EXC\u00caNTRICO RECLUSO, UM HOMEM COMUM SEM GOSTO...", "text": "MAS, POR CAUSA DISSO, ELE FALTAVA A MUITAS DAS CHAMADAS \"REUNI\u00d5ES DA ALTA SOCIEDADE\", SENDO CONSIDERADO PELOS VULGARES NOBRES DO SUL UM EXC\u00caNTRICO RECLUSO, UM HOMEM COMUM SEM GOSTO...", "tr": "AMA BU Y\u00dcZDEN S\u00d6ZDE \u201cSOSYETE TOPLANTILARININ\u201d \u00c7O\u011eUNA KATILMAZDI, O KADAR K\u0130 O BAYA\u011eI G\u00dcNEYL\u0130 SOYLULAR ONU \u0130\u00c7\u0130NE KAPANIK B\u0130R GAR\u0130P, ZEVKS\u0130Z B\u0130R H\u00d6D\u00dcK OLARAK G\u00d6R\u00dcRD\u00dc..."}, {"bbox": ["59", "1602", "405", "1852"], "fr": "emp\u00eacher que la pression fiscale excessive n\u0027affame les habitants, et il faut aussi consacrer beaucoup d\u0027\u00e9nergie \u00e0 traiter avec les marchands, pour s\u0027assurer que les herbes m\u00e9dicinales et les c\u00e9r\u00e9ales exc\u00e9dentaires du territoire trouvent des acheteurs,", "id": "Mencegah beban pajak yang terlalu tinggi agar rakyat tidak kelaparan, dan juga harus menghabiskan banyak tenaga untuk berurusan dengan para pedagang, memastikan kelebihan bahan obat dan makanan di wilayah itu bisa menemukan pembeli,", "pt": "PARA EVITAR QUE A PRESS\u00c3O DE IMPOSTOS EXCESSIVOS DEIXASSE OS S\u00daDITOS FAMINTOS, E TAMB\u00c9M TINHA QUE GASTAR MUITA ENERGIA LIDANDO COM COMERCIANTES, GARANTINDO QUE AS ERVAS MEDICINAIS E OS GR\u00c3OS EXCEDENTES NO TERRIT\u00d3RIO ENCONTRASSEM COMPRADORES,", "text": "PARA EVITAR QUE A PRESS\u00c3O DE IMPOSTOS EXCESSIVOS DEIXASSE OS S\u00daDITOS FAMINTOS, E TAMB\u00c9M TINHA QUE GASTAR MUITA ENERGIA LIDANDO COM COMERCIANTES, GARANTINDO QUE AS ERVAS MEDICINAIS E OS GR\u00c3OS EXCEDENTES NO TERRIT\u00d3RIO ENCONTRASSEM COMPRADORES,", "tr": "Y\u00dcKSEK VERG\u0130LER\u0130N HALKI A\u00c7 BIRAKMASINI \u00d6NLER, AYRICA B\u00d6LGEDEK\u0130 FAZLA \u015e\u0130FALI OTLARIN VE TAHILLARIN ALICI BULMASINI SA\u011eLAMAK \u0130\u00c7\u0130N T\u00dcCCARLARLA U\u011eRA\u015eMAYA \u00c7OK ENERJ\u0130 HARCARIM."}, {"bbox": ["584", "667", "834", "907"], "fr": "Chaque ann\u00e9e, je dois passer beaucoup de temps \u00e0 inspecter chaque ferme et champ m\u00e9dicinal du territoire pour conna\u00eetre pr\u00e9cis\u00e9ment la r\u00e9colte de l\u0027ann\u00e9e,", "id": "Setiap tahun aku menghabiskan banyak waktu untuk memeriksa setiap perkebunan dan ladang obat di wilayahku, untuk mengetahui secara pasti hasil panen tahun itu,", "pt": "EU GASTAVA MUITO TEMPO TODO ANO INSPECIONANDO CADA FAZENDA E CAMPO DE ERVAS MEDICINAIS NO TERRIT\u00d3RIO PARA AVALIAR COM PRECIS\u00c3O A COLHEITA DAQUELE ANO,", "text": "EU GASTAVA MUITO TEMPO TODO ANO INSPECIONANDO CADA FAZENDA E CAMPO DE ERVAS MEDICINAIS NO TERRIT\u00d3RIO PARA AVALIAR COM PRECIS\u00c3O A COLHEITA DAQUELE ANO,", "tr": "HER YIL, O YILK\u0130 HASADI TAM OLARAK KAVRAMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u00d6LGEDEK\u0130 HER \u00c7\u0130FTL\u0130\u011e\u0130 VE \u015e\u0130FALI OT TARLASINI TEFT\u0130\u015e EDEREK \u00c7OK ZAMAN HARCARIM."}, {"bbox": ["347", "3382", "589", "3561"], "fr": "Mais je pense que vous devriez me comprendre, j\u0027ai entendu dire que vous traitez aussi tr\u00e8s bien vos sujets.", "id": "Tapi kurasa Anda bisa mengerti aku, kudengar Anda juga sangat baik kepada rakyat.", "pt": "MAS ACHO QUE VOC\u00ca DEVE ME ENTENDER. OUVI DIZER QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M TRATA MUITO BEM SEUS S\u00daDITOS.", "text": "MAS ACHO QUE VOC\u00ca DEVE ME ENTENDER. OUVI DIZER QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M TRATA MUITO BEM SEUS S\u00daDITOS.", "tr": "AMA SANIRIM BEN\u0130 ANLAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z, S\u0130Z\u0130N DE HALKINIZA \u00c7OK \u0130Y\u0130 DAVRANDI\u011eINIZI DUYDUM."}, {"bbox": ["52", "2922", "237", "3053"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je deviens bavard avec l\u0027\u00e2ge.", "id": "Maaf, orang tua memang banyak bicara,", "pt": "DESCULPE, QUANDO SE ENVELHECE, FALA-SE DEMAIS.", "text": "DESCULPE, QUANDO SE ENVELHECE, FALA-SE DEMAIS.", "tr": "AFFEDERS\u0130N\u0130Z, YA\u015eLANINCA \u0130NSAN \u00c7OK KONU\u015eUYOR."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/7.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "424", "502", "546"], "fr": "C\u0027est le devoir de chaque seigneur.", "id": "Ini adalah kewajiban setiap penguasa wilayah.", "pt": "ESTA \u00c9 A OBRIGA\u00c7\u00c3O DE TODO LORDE.", "text": "ESTA \u00c9 A OBRIGA\u00c7\u00c3O DE TODO LORDE.", "tr": "BU HER LORDUN G\u00d6REV\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["456", "255", "583", "342"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "Tentu saja.", "pt": "CLARO.", "text": "CLARO.", "tr": "ELBETTE."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/9.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "115", "610", "290"], "fr": "[SFX] Haaa !", "id": "[SFX] HUH HA!", "pt": "[SFX] HAAH!", "text": "[SFX] HAAH!", "tr": "[SFX] HAH!"}, {"bbox": ["449", "1326", "713", "1517"], "fr": "Ah, quel plaisir !", "id": "SEGAR!", "pt": "QUE AL\u00cdVIO!", "text": "QUE AL\u00cdVIO!", "tr": "[SFX] OH BE!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/10.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "539", "458", "728"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que votre seigneur est tr\u00e8s dou\u00e9 pour gouverner son territoire, est-ce vrai ?", "id": "Kudengar penguasa wilayah kalian sangat pandai memerintah, benarkah?", "pt": "OUVI DIZER QUE O LORDE DE VOC\u00caS \u00c9 MUITO BOM EM GOVERNAR O TERRIT\u00d3RIO. \u00c9 VERDADE?", "text": "OUVI DIZER QUE O LORDE DE VOC\u00caS \u00c9 MUITO BOM EM GOVERNAR O TERRIT\u00d3RIO. \u00c9 VERDADE?", "tr": "LORDUNUZUN TOPRAKLARINI \u00c7OK \u0130Y\u0130 Y\u00d6NETEN B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU DUYDUM, DO\u011eRU MU?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/11.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "34", "687", "196"], "fr": "Moi, je ne sais pas ce que signifie gouverner un territoire,", "id": "Aku tidak mengerti bagaimana cara memerintah wilayah,", "pt": "EU N\u00c3O ENTENDO NADA SOBRE COMO GOVERNAR UM TERRIT\u00d3RIO,", "text": "EU N\u00c3O ENTENDO NADA SOBRE COMO GOVERNAR UM TERRIT\u00d3RIO,", "tr": "TOPRAK Y\u00d6NETMEN\u0130N NE DEMEK OLDU\u011eUNU PEK ANLAMAM,"}, {"bbox": ["124", "1967", "374", "2145"], "fr": "Ma\u00eetre Victor est vraiment une personne excellente !", "id": "Tuan Victor memang orang yang sangat-sangat baik!", "pt": "O SENHOR VICTOR \u00c9 REALMENTE UMA PESSOA MUITO, MUITO BOA!", "text": "O SENHOR VICTOR \u00c9 REALMENTE UMA PESSOA MUITO, MUITO BOA!", "tr": "LORD V\u0130CTOR GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK AMA \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130R \u0130NSAN!"}, {"bbox": ["579", "858", "783", "1001"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi ya....", "pt": "MAS, AH...", "text": "MAS, AH...", "tr": "AMA..."}, {"bbox": ["84", "561", "230", "657"], "fr": "Euh...", "id": "[SFX] GEK", "pt": "[SFX] GLUP!", "text": "[SFX] GLUP!", "tr": "[SFX] HIIK!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/12.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "155", "557", "337"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 lui, tout le monde peut manger \u00e0 sa faim, m\u00eame en hiver on peut manger \u00e0 moiti\u00e9 plein,", "id": "Dengan adanya dia, semua orang bisa makan kenyang, bahkan di musim dingin pun bisa makan setengah kenyang,", "pt": "COM ELE AQUI, TODOS PODEM COMER AT\u00c9 FICAR SATISFEITOS, MESMO NO INVERNO PODEM COMER AT\u00c9 FICAR SEMI-SATISFEITOS.", "text": "COM ELE AQUI, TODOS PODEM COMER AT\u00c9 FICAR SATISFEITOS, MESMO NO INVERNO PODEM COMER AT\u00c9 FICAR SEMI-SATISFEITOS.", "tr": "O VARKEN HERKES DOYASIYA YEMEK Y\u0130YEB\u0130L\u0130YOR, KI\u015eIN B\u0130LE YARIM YAMALAK DA OLSA DOYUYORLAR."}, {"bbox": ["597", "939", "842", "1129"], "fr": "Personne n\u0027est mort de faim sur le territoire depuis plus de dix ans !", "id": "Wilayah ini sudah lebih dari sepuluh tahun tidak ada yang mati kelaparan!", "pt": "J\u00c1 FAZ MAIS DE DEZ ANOS QUE NINGU\u00c9M MORRE DE FOME NO TERRIT\u00d3RIO!", "text": "J\u00c1 FAZ MAIS DE DEZ ANOS QUE NINGU\u00c9M MORRE DE FOME NO TERRIT\u00d3RIO!", "tr": "B\u00d6LGEDE ON YILDAN FAZLADIR A\u00c7LIKTAN \u00d6LEN OLMADI!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/13.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "57", "416", "158"], "fr": "[SFX] Miam !", "id": "Mulut,", "pt": "BOCA,", "text": "BOCA,", "tr": "[SFX] HIMM..."}, {"bbox": ["119", "262", "315", "392"], "fr": "Ce n\u0027est pas rien !", "id": "Itu tidak mudah!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 NADA F\u00c1CIL!", "text": "ISSO N\u00c3O \u00c9 NADA F\u00c1CIL!", "tr": "BU H\u0130\u00c7 DE KOLAY DE\u011e\u0130L!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/14.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "100", "636", "274"], "fr": "N\u0027est-ce pas, Ma\u00eetre Victor est vraiment le seigneur le plus charitable que j\u0027aie jamais vu.", "id": "Tentu saja, Tuan Victor benar-benar penguasa wilayah paling dermawan yang pernah kutemui.", "pt": "CERTAMENTE, O SENHOR VICTOR \u00c9 O LORDE MAIS CARIDOSO QUE J\u00c1 VI.", "text": "CERTAMENTE, O SENHOR VICTOR \u00c9 O LORDE MAIS CARIDOSO QUE J\u00c1 VI.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE, LORD V\u0130CTOR G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM EN HAYIRSEVER LORD."}, {"bbox": ["576", "1371", "832", "1574"], "fr": "J\u0027ai entendu dire par ceux qui livrent des l\u00e9gumes et du lait au ch\u00e2teau...", "id": "Kudengar dari orang-orang yang mengantar sayuran dan susu ke kastil...", "pt": "OUVI DAS PESSOAS QUE ENTREGAM VEGETAIS E LEITE NO CASTELO QUE...", "text": "OUVI DAS PESSOAS QUE ENTREGAM VEGETAIS E LEITE NO CASTELO QUE...", "tr": "\u015eATOYA SEBZE VE S\u00dcT G\u00d6T\u00dcRENLERDEN DUYDUM..."}, {"bbox": ["392", "1118", "555", "1245"], "fr": "Cependant...", "id": "Tapi.....", "pt": "MAS...", "text": "MAS...", "tr": "ANCAK..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/15.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "705", "366", "878"], "fr": "J\u0027ai toujours l\u0027impression qu\u0027il y a des courants d\u0027air quelque part...", "id": "Selalu ada perasaan seperti ada angin yang masuk dari suatu tempat...", "pt": "SEMPRE TENHO A SENSA\u00c7\u00c3O DE QUE H\u00c1 UMA CORRENTE DE AR VINDO DE ALGUM LUGAR...", "text": "SEMPRE TENHO A SENSA\u00c7\u00c3O DE QUE H\u00c1 UMA CORRENTE DE AR VINDO DE ALGUM LUGAR...", "tr": "HEP B\u0130R YERLERDEN CEREYAN YAPIYORMU\u015e G\u0130B\u0130 B\u0130R H\u0130S VAR..."}, {"bbox": ["120", "190", "335", "347"], "fr": "Ce ch\u00e2teau est plut\u00f4t lugubre,", "id": "Kastil itu memang cukup menyeramkan,", "pt": "AQUELE CASTELO \u00c9 BEM SOMBRIO,", "text": "AQUELE CASTELO \u00c9 BEM SOMBRIO,", "tr": "O \u015eATO OLDUK\u00c7A KASVETL\u0130,"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/16.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "122", "558", "259"], "fr": "Ne dis pas de b\u00eatises !", "id": "Jangan bicara sembarangan!", "pt": "N\u00c3O FALE BOBAGEM!", "text": "N\u00c3O FALE BOBAGEM!", "tr": "SA\u00c7MALAMA!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/17.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1368", "395", "1611"], "fr": "Le vieux George qui livre les l\u00e9gumes \u00e9tait probablement ivre et a confondu le vent froid qu\u0027il sentait dans une flaque de boue avec celui du ch\u00e2teau !", "id": "Pak Tua George yang mengantar sayuran itu mungkin mabuk, mengira angin dingin yang menerpanya di kubangan lumpur itu ada di dalam kastil!", "pt": "O VELHO GEORGE QUE ENTREGA OS VEGETAIS PROVAVELMENTE ESTAVA B\u00caBADO E CONFUNDIU O VENTO FRIO QUE SENTIU NUMA PO\u00c7A DE LAMA COM O DO CASTELO!", "text": "O VELHO GEORGE QUE ENTREGA OS VEGETAIS PROVAVELMENTE ESTAVA B\u00caBADO E CONFUNDIU O VENTO FRIO QUE SENTIU NUMA PO\u00c7A DE LAMA COM O DO CASTELO!", "tr": "SEBZE GET\u0130REN YA\u015eLI GEORGE MUHTEMELEN SARHO\u015eTU DA \u00c7AMUR \u00c7UKURUNDA YED\u0130\u011e\u0130 AYAZI \u015eATODAYMI\u015e G\u0130B\u0130 SANDI!"}, {"bbox": ["591", "48", "806", "212"], "fr": "Le ch\u00e2teau n\u0027est pas ta mis\u00e9rable chaumi\u00e8re !", "id": "Kastil itu bukan gubuk jeramimu yang rusak!", "pt": "O CASTELO N\u00c3O \u00c9 A SUA CABANA DE PALHA DETERIORADA!", "text": "O CASTELO N\u00c3O \u00c9 A SUA CABANA DE PALHA DETERIORADA!", "tr": "\u015eATO SEN\u0130N O YIKIK D\u00d6K\u00dcK SAMAN KUL\u00dcBEN DE\u011e\u0130L YA!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/18.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "703", "197", "759"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/19.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "87", "420", "264"], "fr": "Alors, il semble que Victor soit vraiment un bon seigneur,", "id": "Kalau begitu, sepertinya Victor memang penguasa wilayah yang baik,", "pt": "ENT\u00c3O PARECE QUE VICTOR \u00c9 REALMENTE UM BOM LORDE.", "text": "ENT\u00c3O PARECE QUE VICTOR \u00c9 REALMENTE UM BOM LORDE.", "tr": "\u00d6YLEYSE V\u0130CTOR GER\u00c7EKTEN DE \u0130Y\u0130 B\u0130R LORDA BENZ\u0130YOR,"}, {"bbox": ["525", "1642", "783", "1814"], "fr": "Je me demande juste comment va la Vicomtesse.", "id": "Hanya saja tidak tahu bagaimana kabar Nyonya Viscount.", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O SEI COMO EST\u00c1 A VISCONDESSA.", "text": "S\u00d3 N\u00c3O SEI COMO EST\u00c1 A VISCONDESSA.", "tr": "SADECE V\u0130KONTES NASIL MERAK ED\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/20.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1142", "329", "1290"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ? Pourquoi cette r\u00e9action ?", "id": "Ada apa? Kenapa reaksi kalian seperti ini?", "pt": "O QUE FOI? POR QUE EST\u00c3O REAGINDO ASSIM?", "text": "O QUE FOI? POR QUE EST\u00c3O REAGINDO ASSIM?", "tr": "NE OLDU? NEDEN B\u00d6YLE TEPK\u0130 VER\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["230", "975", "382", "1038"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/21.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "2198", "826", "2411"], "fr": "J\u0027ai bien peur qu\u0027elle soit morte depuis des d\u00e9cennies.", "id": "Sepertinya sudah meninggal puluhan tahun yang lalu.", "pt": "TEMO QUE ELA TENHA MORRIDO H\u00c1 D\u00c9CADAS.", "text": "TEMO QUE ELA TENHA MORRIDO H\u00c1 D\u00c9CADAS.", "tr": "KORKARIM ONLARCA YIL \u00d6NCE \u00d6LD\u00dc."}, {"bbox": ["496", "3525", "850", "3733"], "fr": "Morte depuis des d\u00e9cennies ?!", "id": "Meninggal puluhan tahun yang lalu?!", "pt": "MORREU H\u00c1 D\u00c9CADAS?!", "text": "MORREU H\u00c1 D\u00c9CADAS?!", "tr": "ONLARCA YIL \u00d6NCE M\u0130 \u00d6LD\u00dc?!"}, {"bbox": ["448", "345", "656", "544"], "fr": "Vous \u00eates un \u00e9tranger, il est normal que vous ne le sachiez pas.", "id": "Kau orang luar, wajar kalau tidak tahu.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DE FORA, \u00c9 NORMAL N\u00c3O SABER.", "text": "VOC\u00ca \u00c9 DE FORA, \u00c9 NORMAL N\u00c3O SABER.", "tr": "YABANCISIN, B\u0130LMEMEN NORMAL."}, {"bbox": ["36", "2898", "289", "3055"], "fr": "Morte ?", "id": "Meninggal?", "pt": "MORREU?", "text": "MORREU?", "tr": "\u00d6LD\u00dc M\u00dc?"}, {"bbox": ["93", "1297", "300", "1438"], "fr": "La Vicomtesse...", "id": "Nyonya Viscount....", "pt": "A VISCONDESSA...", "text": "A VISCONDESSA...", "tr": "V\u0130KONTES..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/22.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "628", "761", "830"], "fr": "Qui est cette femme que Gauvain a rencontr\u00e9e au ch\u00e2teau ?! C\u0027est hant\u00e9 ?!", "id": "Siapa wanita yang bertemu Gawain di kastil itu?! Apakah ada hantu?!", "pt": "QUEM ERA AQUELA MULHER QUE ENCONTROU GAWAIN NO CASTELO?! EST\u00c1 ASSOMBRADO?!", "text": "QUEM ERA AQUELA MULHER QUE ENCONTROU GAWAIN NO CASTELO?! EST\u00c1 ASSOMBRADO?!", "tr": "\u015eATODA GAWA\u0130N \u0130LE G\u00d6R\u00dc\u015eEN O KADIN K\u0130MD\u0130?! HAYALET M\u0130 VAR?!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/23.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "359", "683", "443"], "fr": "C\u0027\u00e9tait une femme pitoyable.", "id": "Dia wanita yang malang.", "pt": "ELA ERA UMA POBRE MULHER.", "text": "ELA ERA UMA POBRE MULHER.", "tr": "ZAVALLI B\u0130R KADINDI O."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/24.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "688", "412", "853"], "fr": "Ce genre de chose ne devrait pas arriver \u00e0 une bonne personne.", "id": "Hal seperti itu seharusnya tidak menimpa orang baik.", "pt": "ESSE TIPO DE COISA N\u00c3O DEVERIA ACONTECER COM UMA BOA PESSOA.", "text": "ESSE TIPO DE COISA N\u00c3O DEVERIA ACONTECER COM UMA BOA PESSOA.", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY \u0130Y\u0130 B\u0130R \u0130NSANIN BA\u015eINA GELMEMEL\u0130YD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/25.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "1046", "739", "1230"], "fr": "Cette ann\u00e9e-l\u00e0, c\u0027\u00e9tait aussi ce mois-ci, et il pleuvait aussi,", "id": "Tahun itu juga di bulan ini, juga sedang hujan,", "pt": "NAQUELE ANO, TAMB\u00c9M FOI NESTE M\u00caS, E TAMB\u00c9M CHOVEU,", "text": "NAQUELE ANO, TAMB\u00c9M FOI NESTE M\u00caS, E TAMB\u00c9M CHOVEU,", "tr": "O YIL DA BU AYLARDAYDI, Y\u0130NE YA\u011eMUR YA\u011eIYORDU,"}, {"bbox": ["257", "326", "512", "494"], "fr": "...ou peut-\u00eatre un peu plus longtemps, je ne me souviens plus tr\u00e8s bien,", "id": "...Mungkin juga lebih lama, aku tidak ingat jelas,", "pt": "...OU TALVEZ H\u00c1 MAIS TEMPO, N\u00c3O ME LEMBRO MUITO BEM,", "text": "...OU TALVEZ H\u00c1 MAIS TEMPO, N\u00c3O ME LEMBRO MUITO BEM,", "tr": "...BELK\u0130 DAHA DA UZUN ZAMAN \u00d6NCEYD\u0130, TAM HATIRLAYAMIYORUM..."}, {"bbox": ["561", "77", "775", "224"], "fr": "Il y a trente ans, je crois.", "id": "Sekitar tiga puluh tahun yang lalu.", "pt": "UNS TRINTA ANOS ATR\u00c1S, EU ACHO.", "text": "UNS TRINTA ANOS ATR\u00c1S, EU ACHO.", "tr": "OTUZ YIL KADAR \u00d6NCEYD\u0130 SANIRIM."}], "width": 900}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/26.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "37", "362", "201"], "fr": "Mais la pluie \u00e9tait extraordinairement forte, et elle a dur\u00e9 plusieurs jours...", "id": "Tapi hujannya sangat deras, dan berlangsung selama beberapa hari...", "pt": "MAS A CHUVA ERA EXCEPCIONALMENTE FORTE E DUROU V\u00c1RIOS DIAS...", "text": "MAS A CHUVA ERA EXCEPCIONALMENTE FORTE E DUROU V\u00c1RIOS DIAS...", "tr": "AMA YA\u011eMUR OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc \u015e\u0130DDETL\u0130YD\u0130 VE G\u00dcNLERCE YA\u011eDI..."}, {"bbox": ["100", "3278", "359", "3490"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, il revenait d\u0027inspecter le grenier de la ville voisine, la Vicomtesse \u00e9tait avec lui, ainsi que leur fils unique, le jeune ma\u00eetre Belm.", "id": "Waktu itu dia baru pulang dari memeriksa lumbung di kota sebelah, Nyonya Viscount bersamanya, juga putra tunggal mereka, Tuan Muda Berm.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, ELE ESTAVA VOLTANDO DA CIDADE VIZINHA AP\u00d3S INSPECIONAR O CELEIRO. A VISCONDESSA ESTAVA COM ELE, ASSIM COMO O FILHO \u00daNICO DELES, O JOVEM MESTRE BERM.", "text": "NAQUELA \u00c9POCA, ELE ESTAVA VOLTANDO DA CIDADE VIZINHA AP\u00d3S INSPECIONAR O CELEIRO. A VISCONDESSA ESTAVA COM ELE, ASSIM COMO O FILHO \u00daNICO DELES, O JOVEM MESTRE BERM.", "tr": "O SIRADA KOM\u015eU KASABADAK\u0130 TAHIL AMBARINI TEFT\u0130\u015eTEN D\u00d6N\u00dcYORDU; V\u0130KONTES ONUNLAYDI VE TEK O\u011eULLARI GEN\u00c7 EFEND\u0130 BELM DE YANLARINDAYDI."}, {"bbox": ["550", "2806", "824", "3036"], "fr": "\u00c0 cette \u00e9poque, Ma\u00eetre Victor \u00e9tait encore jeune, et il \u00e9tait d\u00e9j\u00e0, comme aujourd\u0027hui, un seigneur juste, bienveillant et bon.", "id": "Saat itu Tuan Victor masih muda, dan saat itu dia adalah penguasa wilayah yang adil, baik hati, dan baik, sama seperti sekarang.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, O SENHOR VICTOR AINDA ERA JOVEM. E, ASSIM COMO AGORA, ELE ERA UM LORDE JUSTO, MISERICORDIOSO E BOM.", "text": "NAQUELA \u00c9POCA, O SENHOR VICTOR AINDA ERA JOVEM. E, ASSIM COMO AGORA, ELE ERA UM LORDE JUSTO, MISERICORDIOSO E BOM.", "tr": "O ZAMANLAR LORD V\u0130CTOR GEN\u00c7T\u0130 VE O ZAMANLAR DA \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 G\u0130B\u0130 AD\u0130L, MERHAMETL\u0130 \u0130Y\u0130 B\u0130R LORDDU."}, {"bbox": ["546", "5282", "833", "5513"], "fr": "Ils revenaient en cal\u00e8che par la route de l\u0027ouest ; bien qu\u0027il pleuvait \u00e0 verse, ils prirent quand m\u00eame la route...", "id": "Mereka bergegas kembali dengan kereta kuda dari jalan barat, meskipun hujan deras, mereka tetap berangkat...", "pt": "ELES ESTAVAM VOLTANDO DE CARRUAGEM PELA ESTRADA OESTE. EMBORA ESTIVESSE CHOVENDO FORTE, ELES PEGARAM A ESTRADA...", "text": "ELES ESTAVAM VOLTANDO DE CARRUAGEM PELA ESTRADA OESTE. EMBORA ESTIVESSE CHOVENDO FORTE, ELES PEGARAM A ESTRADA...", "tr": "BATI YOLUNDAN ARABAYLA GER\u0130 D\u00d6N\u00dcYORLARDI. \u015e\u0130DDETL\u0130 YA\u011eMURA RA\u011eMEN YOLA \u00c7IKMI\u015eLARDI..."}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/27.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "1256", "338", "1419"], "fr": "La cal\u00e8che a eu un accident pr\u00e8s de la vieille colline, elle s\u0027est renvers\u00e9e,", "id": "Kereta kuda itu mengalami kecelakaan di lereng gunung tua, keretanya terbalik,", "pt": "A CARRUAGEM SOFREU UM ACIDENTE PERTO DA VELHA COLINA, ELA CAPOTOU,", "text": "A CARRUAGEM SOFREU UM ACIDENTE PERTO DA VELHA COLINA, ELA CAPOTOU,", "tr": "ARABA ESK\u0130 YOKU\u015eTA KAZA YAPTI, DEVR\u0130LD\u0130,"}, {"bbox": ["584", "2233", "819", "2416"], "fr": "d\u00e9rapant du point le plus haut de la vieille colline pour tomber dans le ravin,", "id": "Tergelincir dari tempat tertinggi di lereng gunung tua dan jatuh ke dalam jurang,", "pt": "ESCORREGOU DO PONTO MAIS ALTO DA VELHA COLINA E CAIU NO DESFILADEIRO,", "text": "ESCORREGOU DO PONTO MAIS ALTO DA VELHA COLINA E CAIU NO DESFILADEIRO,", "tr": "KAYARAK ESK\u0130 YOKU\u015eUN EN TEPES\u0130NDEN DA\u011eDAK\u0130 DEREYE YUVARLANDI."}, {"bbox": ["98", "4543", "311", "4721"], "fr": "toute la voiture s\u0027est bris\u00e9e en morceaux...", "id": "Seluruh kereta hancur berkeping-keping...", "pt": "A CARRUAGEM INTEIRA FICOU EM PEDA\u00c7OS...", "text": "A CARRUAGEM INTEIRA FICOU EM PEDA\u00c7OS...", "tr": "T\u00dcM ARABA PARAMPAR\u00c7A OLMU\u015eTU..."}, {"bbox": ["559", "740", "789", "913"], "fr": "Avec une telle pluie, un sol si glissant, un accident \u00e9tait in\u00e9vitable.", "id": "Hujan selebat itu, jalanan begitu licin, pasti akan terjadi kecelakaan.", "pt": "COM TANTA CHUVA E TUDO T\u00c3O ESCORREGADIO, UM ACIDENTE ERA INEVIT\u00c1VEL.", "text": "COM TANTA CHUVA E TUDO T\u00c3O ESCORREGADIO, UM ACIDENTE ERA INEVIT\u00c1VEL.", "tr": "O KADAR \u015e\u0130DDETL\u0130 YA\u011eMURDA, O KADAR KAYGAN YOLDA KAZA OLMASI KA\u00c7INILMAZDI."}, {"bbox": ["146", "464", "362", "622"], "fr": "M\u00eame si je ne le dis pas, vous pouvez le deviner.", "id": "Tanpa kukatakan pun kau pasti bisa menebaknya.", "pt": "MESMO QUE EU N\u00c3O DIGA, VOC\u00ca PODE ADIVINHAR.", "text": "MESMO QUE EU N\u00c3O DIGA, VOC\u00ca PODE ADIVINHAR.", "tr": "S\u00d6YLEMESEM DE TAHM\u0130N EDERS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/28.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "1307", "388", "1499"], "fr": "Personne ne savait que la famille du seigneur avait eu un accident \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur,", "id": "Tidak ada yang tahu keluarga penguasa wilayah mengalami kecelakaan di luar,", "pt": "NINGU\u00c9M SABIA QUE A FAM\u00cdLIA DO LORDE TINHA SOFRIDO UM ACIDENTE L\u00c1 FORA,", "text": "NINGU\u00c9M SABIA QUE A FAM\u00cdLIA DO LORDE TINHA SOFRIDO UM ACIDENTE L\u00c1 FORA,", "tr": "K\u0130MSE LORDUN A\u0130LES\u0130N\u0130N DI\u015eARIDA KAZA GE\u00c7\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORDU."}, {"bbox": ["566", "423", "785", "590"], "fr": "Toute une nuit passa...", "id": "Semalaman suntuk berlalu...", "pt": "UMA NOITE INTEIRA SE PASSOU...", "text": "UMA NOITE INTEIRA SE PASSOU...", "tr": "B\u00dcT\u00dcN B\u0130R GECE GE\u00c7T\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/29.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "546", "623", "757"], "fr": "Ce n\u0027est que le lendemain, lorsque le soleil s\u0027est lev\u00e9 et que la pluie a cess\u00e9, que la Vicomtesse est apparue en ville, couverte de sang...", "id": "Baru keesokan harinya saat matahari terbit dan hujan berhenti, Nyonya Viscount muncul di kota dengan berlumuran darah...", "pt": "S\u00d3 QUANDO O SOL NASCEU NO DIA SEGUINTE E A CHUVA PAROU, A VISCONDESSA APARECEU NA CIDADE, COBERTA DE SANGUE...", "text": "S\u00d3 QUANDO O SOL NASCEU NO DIA SEGUINTE E A CHUVA PAROU, A VISCONDESSA APARECEU NA CIDADE, COBERTA DE SANGUE...", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN G\u00dcNE\u015e \u00c7IKIP YA\u011eMUR D\u0130ND\u0130\u011e\u0130NDE, V\u0130KONTES KANLAR \u0130\u00c7\u0130NDE KASABADA BEL\u0130RD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/30.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "1346", "698", "1588"], "fr": "Elle a dit qu\u0027elle avait vu de ses propres yeux le seigneur et le jeune ma\u00eetre \u00eatre \u00e9ject\u00e9s de la voiture devant elle, tombant on ne sait o\u00f9, et nous a demand\u00e9 d\u0027aller vite les sauver.", "id": "Dia berkata dia melihat dengan mata kepala sendiri Tuan dan Tuan Muda terlempar keluar dari kereta di depannya, jatuh entah ke mana, dan meminta kami segera menyelamatkan mereka.", "pt": "ELA DISSE QUE VIU O SENHOR E O JOVEM MESTRE SEREM JOGADOS PARA FORA DA CARRUAGEM BEM NA SUA FRENTE, CAINDO EM ALGUM LUGAR DESCONHECIDO, E NOS PEDIU PARA IR RESGAT\u00c1-LOS RAPIDAMENTE.", "text": "ELA DISSE QUE VIU O SENHOR E O JOVEM MESTRE SEREM JOGADOS PARA FORA DA CARRUAGEM BEM NA SUA FRENTE, CAINDO EM ALGUM LUGAR DESCONHECIDO, E NOS PEDIU PARA IR RESGAT\u00c1-LOS RAPIDAMENTE.", "tr": "LORD\u0027UN VE GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027N\u0130N G\u00d6ZLER\u0130N\u0130N \u00d6N\u00dcNDE ARABADAN DI\u015eARI FIRLAYIP B\u0130L\u0130NMEYEN B\u0130R YERE D\u00dc\u015eT\u00dcKLER\u0130N\u0130, HEMEN G\u0130D\u0130P ONLARI KURTARMAMIZI S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["169", "1160", "418", "1361"], "fr": "Elle est quasiment entr\u00e9e en rampant dans la ville, couverte de blessures, pleurant au point de suffoquer,", "id": "Dia hampir merangkak masuk ke kota, penuh luka, menangis hingga hampir kehabisan napas,", "pt": "ELA PRATICAMENTE SE ARRASTOU PARA DENTRO DA CIDADE, COBERTA DE FERIMENTOS, CHORANDO AT\u00c9 QUASE PERDER O F\u00d4LEGO,", "text": "ELA PRATICAMENTE SE ARRASTOU PARA DENTRO DA CIDADE, COBERTA DE FERIMENTOS, CHORANDO AT\u00c9 QUASE PERDER O F\u00d4LEGO,", "tr": "NEREDEYSE S\u00dcR\u00dcNEREK KASABAYA G\u0130RM\u0130\u015eT\u0130, HER YER\u0130 YARA BERE \u0130\u00c7\u0130NDEYD\u0130, A\u011eLAMAKTAN NEREDEYSE BO\u011eULACAKTI."}, {"bbox": ["146", "1888", "419", "2116"], "fr": "Nous avons escort\u00e9 Madame au ch\u00e2teau, puis avons imm\u00e9diatement envoy\u00e9 des gens \u00e0 la vieille colline pour chercher la cal\u00e8che et retrouver le seigneur et le jeune ma\u00eetre,", "id": "Kami mengantar Nyonya kembali ke kastil, lalu segera mengirim orang ke lereng gunung tua untuk mencari kereta kuda serta keberadaan Tuan dan Tuan Muda,", "pt": "N\u00d3S ESCOLTAMOS A VISCONDESSA DE VOLTA AO CASTELO E IMEDIATAMENTE ENVIAMOS PESSOAS PARA A VELHA COLINA PARA PROCURAR A CARRUAGEM E O PARADEIRO DO SENHOR E DO JOVEM MESTRE,", "text": "N\u00d3S ESCOLTAMOS A VISCONDESSA DE VOLTA AO CASTELO E IMEDIATAMENTE ENVIAMOS PESSOAS PARA A VELHA COLINA PARA PROCURAR A CARRUAGEM E O PARADEIRO DO SENHOR E DO JOVEM MESTRE,", "tr": "HANIMEFEND\u0130Y\u0130 \u015eATOYA KADAR G\u00d6T\u00dcRD\u00dcK VE HEMEN ESK\u0130 YOKU\u015eA ARABA \u0130LE LORD VE GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027N\u0130N \u0130Z\u0130N\u0130 S\u00dcRMELER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N ADAMLAR G\u00d6NDERD\u0130K."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/31.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "1454", "836", "1666"], "fr": "Mais pendant trois jours entiers, \u00e0 part quelques traces de sang et des d\u00e9bris de la cal\u00e8che, nous n\u0027avons trouv\u00e9 que les corps des deux chevaux.", "id": "Tapi selama tiga hari penuh, selain beberapa bercak darah dan pecahan kereta, kami hanya menemukan bangkai dua ekor kuda.", "pt": "MAS DURANTE TR\u00caS DIAS INTEIROS, AL\u00c9M DE ALGUNS VEST\u00cdGIOS DE SANGUE E FRAGMENTOS DA CARRUAGEM, S\u00d3 ENCONTRAMOS OS CORPOS DE DOIS CAVALOS.", "text": "MAS DURANTE TR\u00caS DIAS INTEIROS, AL\u00c9M DE ALGUNS VEST\u00cdGIOS DE SANGUE E FRAGMENTOS DA CARRUAGEM, S\u00d3 ENCONTRAMOS OS CORPOS DE DOIS CAVALOS.", "tr": "AMA TAM \u00dc\u00c7 G\u00dcN BOYUNCA, B\u0130RKA\u00c7 KAN LEKES\u0130 VE ARABA PAR\u00c7ASINDAN BA\u015eKA SADECE \u0130K\u0130 ATIN CESED\u0130N\u0130 BULAB\u0130LD\u0130K."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/32.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "1505", "830", "1734"], "fr": "H\u00e9las, c\u0027\u00e9tait une personne si bonne et gentille, elle s\u0027occupait toujours des pauvres du territoire, mais voil\u00e0 ce qui lui est arriv\u00e9.", "id": "Hah, dia orang yang baik hati, selalu memperhatikan orang miskin di wilayah ini, tapi dia malah mengalami hal seperti ini.", "pt": "AH, ELA ERA UMA PESSOA BOA E GENTIL. ELA SEMPRE CUIDOU DOS POBRES DO TERRIT\u00d3RIO, MAS ACABOU PASSANDO POR UMA COISA DESSAS.", "text": "AH, ELA ERA UMA PESSOA BOA E GENTIL. ELA SEMPRE CUIDOU DOS POBRES DO TERRIT\u00d3RIO, MAS ACABOU PASSANDO POR UMA COISA DESSAS.", "tr": "[SFX] AHH..."}, {"bbox": ["121", "587", "342", "740"], "fr": "Madame passait ses journ\u00e9es au ch\u00e2teau \u00e0 pleurer,", "id": "Nyonya setiap hari menangis di kastil,", "pt": "A VISCONDESSA PASSAVA OS DIAS NO CASTELO BANHADA EM L\u00c1GRIMAS,", "text": "A VISCONDESSA PASSAVA OS DIAS NO CASTELO BANHADA EM L\u00c1GRIMAS,", "tr": "HANIMEFEND\u0130 HER G\u00dcN \u015eATODA G\u00d6ZYA\u015eLARIYLA Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc YIKIYORDU."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/33.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "832", "382", "1035"], "fr": "Pendant trois jours entiers, son mari et son fils n\u0027ont pas \u00e9t\u00e9 retrouv\u00e9s, elle a fini par devenir folle.", "id": "Selama tiga hari penuh, suami dan putranya tidak ditemukan, akhirnya dia menjadi gila.", "pt": "POR TR\u00caS DIAS INTEIROS, SEU MARIDO E FILHO N\u00c3O FORAM ENCONTRADOS. ELA FINALMENTE ENLOUQUECEU.", "text": "POR TR\u00caS DIAS INTEIROS, SEU MARIDO E FILHO N\u00c3O FORAM ENCONTRADOS. ELA FINALMENTE ENLOUQUECEU.", "tr": "TAM \u00dc\u00c7 G\u00dcN BOYUNCA KOCASI VE O\u011eLU BULUNAMADI, SONUNDA DEL\u0130RD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/34.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "432", "748", "640"], "fr": "Elle s\u0027est enferm\u00e9e dans sa chambre, criant et hurlant, parlant \u00e0 son mari et \u00e0 son fils imaginaires,", "id": "Dia mengurung diri di kamar, berteriak-teriak, dan berbicara dengan suami serta putra khayalannya,", "pt": "ELA SE TRANCOU NO QUARTO, GRITANDO E BERRANDO, CONVERSANDO COM SEU MARIDO E FILHO IMAGIN\u00c1RIOS,", "text": "ELA SE TRANCOU NO QUARTO, GRITANDO E BERRANDO, CONVERSANDO COM SEU MARIDO E FILHO IMAGIN\u00c1RIOS,", "tr": "KEND\u0130N\u0130 ODASINA K\u0130L\u0130TLEY\u0130P BA\u011eIRIP \u00c7A\u011eIRIYOR, HAYAL\u0130NDEK\u0130 KOCASI VE O\u011eLUYLA KONU\u015eUYORDU."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/35.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "61", "408", "259"], "fr": "Finalement, elle s\u0027est enferm\u00e9e dans la cave de la tour nord du ch\u00e2teau,", "id": "Akhirnya dia mengurung diri di ruang bawah tanah menara utara kastil,", "pt": "FINALMENTE, ELA SE TRANCOU NO POR\u00c3O DA TORRE NORTE DO CASTELO,", "text": "FINALMENTE, ELA SE TRANCOU NO POR\u00c3O DA TORRE NORTE DO CASTELO,", "tr": "SONUNDA KEND\u0130N\u0130 \u015eATONUN KUZEY KULES\u0130N\u0130N MAHZEN\u0130NE K\u0130L\u0130TLED\u0130,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/36.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "1232", "780", "1409"], "fr": "a bu du poison et a mis fin \u00e0 ses souffrances.", "id": "Meminum racun, mengakhiri penderitaannya sendiri.", "pt": "BEBEU VENENO E P\u00d4S FIM AO SEU SOFRIMENTO.", "text": "BEBEU VENENO E P\u00d4S FIM AO SEU SOFRIMENTO.", "tr": "ZEH\u0130R \u0130\u00c7EREK ACISINA SON VERD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/37.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "428", "384", "635"], "fr": "Le quatri\u00e8me jour, Ma\u00eetre Victor et le jeune ma\u00eetre Belm sont revenus vivants au ch\u00e2teau,", "id": "Hari keempat, Tuan Victor dan Tuan Muda Berm kembali ke kastil dalam keadaan hidup,", "pt": "NO QUARTO DIA, O SENHOR VICTOR E O JOVEM MESTRE BERM VOLTARAM VIVOS PARA O CASTELO.", "text": "NO QUARTO DIA, O SENHOR VICTOR E O JOVEM MESTRE BERM VOLTARAM VIVOS PARA O CASTELO.", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc G\u00dcN, LORD V\u0130CTOR VE GEN\u00c7 EFEND\u0130 BELM SA\u011e SAL\u0130M \u015eATOYA D\u00d6ND\u00dcLER."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/38.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "260", "583", "445"], "fr": "Ils n\u0027\u00e9taient pas morts.", "id": "Mereka tidak mati.", "pt": "ELES N\u00c3O MORRERAM.", "text": "ELES N\u00c3O MORRERAM.", "tr": "\u00d6LMEM\u0130\u015eLERD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/41.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "1810", "840", "2035"], "fr": "Ce n\u0027est pas normal, un facteur externe affecte l\u0027\u00e9quilibre magique.", "id": "Ini tidak normal, ada faktor eksternal yang memengaruhi keseimbangan sihir.", "pt": "ISTO N\u00c3O \u00c9 NORMAL. EXISTE ALGUM FATOR EXTERNO INFLUENCIANDO O EQUIL\u00cdBRIO M\u00c1GICO.", "text": "ISTO N\u00c3O \u00c9 NORMAL. EXISTE ALGUM FATOR EXTERNO INFLUENCIANDO O EQUIL\u00cdBRIO M\u00c1GICO.", "tr": "BU NORMAL DE\u011e\u0130L, B\u00dcY\u00dc DENGES\u0130N\u0130 ETK\u0130LEYEN B\u0130R DI\u015e ETKEN VAR."}, {"bbox": ["131", "1147", "368", "1338"], "fr": "Cette terre est fertile, elle contient une magie incroyable...", "id": "Tanah ini subur, mengandung kekuatan sihir yang luar biasa...", "pt": "ESTA TERRA \u00c9 F\u00c9RTIL E CONT\u00c9M UM PODER M\u00c1GICO INACREDIT\u00c1VEL...", "text": "ESTA TERRA \u00c9 F\u00c9RTIL E CONT\u00c9M UM PODER M\u00c1GICO INACREDIT\u00c1VEL...", "tr": "BU TOPRAKLAR VER\u0130ML\u0130, \u0130NANILMAZ B\u0130R B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dc BARINDIRIYOR..."}, {"bbox": ["537", "73", "717", "161"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/42.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "858", "361", "1118"], "fr": "Il est \u00e9vident que ce ch\u00e2teau \u00e9met des fluctuations d\u0027\u00e9nergie suffisantes pour provoquer un enrichissement magique.", "id": "Jelas sekali kastil itu sedang melepaskan gelombang energi yang cukup untuk menyebabkan pengayaan sihir.", "pt": "APARENTEMENTE, AQUELE CASTELO EST\u00c1 LIBERANDO FLUTUA\u00c7\u00d5ES DE ENERGIA SUFICIENTES PARA CAUSAR ENRIQUECIMENTO M\u00c1GICO.", "text": "APARENTEMENTE, AQUELE CASTELO EST\u00c1 LIBERANDO FLUTUA\u00c7\u00d5ES DE ENERGIA SUFICIENTES PARA CAUSAR ENRIQUECIMENTO M\u00c1GICO.", "tr": "ANLA\u015eILAN O K\u0130, O \u015eATO B\u00dcY\u00dcSEL ZENG\u0130NLE\u015eMEYE YETECEK KADAR ENERJ\u0130 DALGALANMALARI YAYIYOR."}, {"bbox": ["250", "124", "526", "328"], "fr": "Plus les champs sont proches du ch\u00e2teau, plus le ph\u00e9nom\u00e8ne d\u0027enrichissement magique est prononc\u00e9.", "id": "Semakin dekat ladang dengan kastil, semakin jelas fenomena pengayaan sihirnya.", "pt": "QUANTO MAIS PR\u00d3XIMOS DO CASTELO OS CAMPOS EST\u00c3O, MAIS \u00d3BVIO \u00c9 O FEN\u00d4MENO DE ENRIQUECIMENTO M\u00c1GICO.", "text": "QUANTO MAIS PR\u00d3XIMOS DO CASTELO OS CAMPOS EST\u00c3O, MAIS \u00d3BVIO \u00c9 O FEN\u00d4MENO DE ENRIQUECIMENTO M\u00c1GICO.", "tr": "\u015eATOYA NE KADAR YAKIN TARLALAR VARSA, B\u00dcY\u00dcSEL ZENG\u0130NLE\u015eME OLGUSU O KADAR BEL\u0130RG\u0130N."}, {"bbox": ["121", "1108", "868", "1197"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/43.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1141", "389", "1378"], "fr": "Aucune r\u00e9action magique anormale dans le ch\u00e2teau, et je n\u0027ai ressenti aucune aura mal\u00e9fique appartenant \u00e0 des cultistes.", "id": "Tidak ada reaksi sihir abnormal di dalam kastil, juga tidak merasakan aura jahat milik para pemuja aliran sesat.", "pt": "N\u00c3O HOUVE REA\u00c7\u00c3O M\u00c1GICA ANORMAL NO CASTELO, NEM SENTI QUALQUER AURA MALIGNA PERTENCENTE A CULTISTAS.", "text": "N\u00c3O HOUVE REA\u00c7\u00c3O M\u00c1GICA ANORMAL NO CASTELO, NEM SENTI QUALQUER AURA MALIGNA PERTENCENTE A CULTISTAS.", "tr": "\u015eATODA ANORMAL B\u0130R B\u00dcY\u00dc TEPK\u0130S\u0130 YOKTU, NE DE TAR\u0130KAT\u00c7ILARA A\u0130T HERHANG\u0130 B\u0130R K\u00d6T\u00dcC\u00dcL AURA H\u0130SSETT\u0130M."}, {"bbox": ["591", "89", "802", "257"], "fr": "Mais la nuit derni\u00e8re, j\u0027avais d\u00e9j\u00e0 attentivement sond\u00e9 le ch\u00e2teau...", "id": "Tapi semalam aku sudah merasakannya dengan saksama di kastil...", "pt": "MAS ONTEM \u00c0 NOITE EU J\u00c1 TINHA INVESTIGADO CUIDADOSAMENTE NO CASTELO...", "text": "MAS ONTEM \u00c0 NOITE EU J\u00c1 TINHA INVESTIGADO CUIDADOSAMENTE NO CASTELO...", "tr": "AMA D\u00dcN GECE \u015eATODA D\u0130KKATL\u0130CE H\u0130SSETM\u0130\u015eT\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 151, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/115/44.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua