This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/1.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "44", "765", "549"], "fr": "\u0152uvre originale : Yuan Tong\nDessin : Qian Hai \u0026 Production : Hualihua\nArtiste principal : Dong Ma\nSc\u00e9nario : Tian Lang\nAssistants : Liu Ge, \u00c9diteur : Un certain Xiao Bian", "id": "KARYA ASLI: YUAN TONG\nILUSTRATOR: QIAN HAI \u0026\nDIPRODUKSI OLEH: BILIBILI\nARTIS UTAMA: DONG MA\nPENULIS NASKAH: TIAN LANG\nASISTEN: LIU GE\nEDITOR: SEORANG EDITOR", "pt": "OBRA ORIGINAL: YUAN TONG\nADAPTA\u00c7\u00c3O E ARTE: QIAN HAI\nPRODU\u00c7\u00c3O: BILIBILI\nARTISTA PRINCIPAL: DONG MA\nROTEIRISTA: TIAN LANG\nASSISTENTES: LIU GE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: UM CERTO EDITOR", "text": "\u0152uvre originale : Yuan Tong\nDessin : Qian Hai \u0026 Production : Hualihua\nArtiste principal : Dong Ma\nSc\u00e9nario : Tian Lang\nAssistants : Liu Ge, \u00c9diteur : Un certain Xiao Bian", "tr": "Orijinal Eser: Yuan Tong\n\u00c7izer: Qian Hai \u0026 Yap\u0131m: Huali Hua\nBa\u015f \u00c7izer: Dong Ma\nSenarist: Tian Lang\nAsistan: Liu Ge\nSorumlu Edit\u00f6r: Bir Edit\u00f6r"}, {"bbox": ["227", "823", "733", "895"], "fr": "Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite.", "id": "DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN.", "pt": "\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA SOB QUALQUER FORMA.", "text": "Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite.", "tr": "Bu eserin her ne \u015fekilde olursa olsun \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r."}, {"bbox": ["329", "647", "835", "921"], "fr": "Toute reproduction, une fois d\u00e9couverte, entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "JIKA DITEMUKAN ADANYA PEREPRODUKSIAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O N\u00c3O AUTORIZADA, UMA VEZ DESCOBERTA, IMPLICAR\u00c1 EM RESPONSABILIDADE LEGAL.", "text": "Toute reproduction, une fois d\u00e9couverte, entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "tr": "Bu \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131ld\u0131\u011f\u0131 tespit edildi\u011fi takdirde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["98", "825", "598", "896"], "fr": "Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite.", "id": "DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN.", "pt": "\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA SOB QUALQUER FORMA.", "text": "Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite.", "tr": "Bu eserin her ne \u015fekilde olursa olsun \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/3.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "453", "230", "562"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/8.webp", "translations": [{"bbox": ["719", "964", "942", "1129"], "fr": "Qu\u0027est-ce... que se passe-t-il ?", "id": "APA... APA YANG TERJADI?", "pt": "O QUE... O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "Qu\u0027est-ce... que se passe-t-il ?", "tr": "Bu... neler oluyor?"}, {"bbox": ["269", "23", "441", "128"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/9.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "957", "525", "1233"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir perdu le contr\u00f4le de mon esprit un instant, mon cerveau s\u0027est rempli de bruits et d\u0027hallucinations.", "id": "BARUSAN, SEPERTINYA AKU KEHILANGAN KENDALI ATAS PIKIRANKU SEJENAK, OTAKKU DIPENUHI SUARA BISING DAN HALUSINASI.", "pt": "PARECE QUE, POR UM INSTANTE, PERDI O CONTROLE DA MINHA MENTE, E MEU C\u00c9REBRO FOI INVADIDO POR RU\u00cdDOS E ALUCINA\u00c7\u00d5ES.", "text": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir perdu le contr\u00f4le de mon esprit un instant, mon cerveau s\u0027est rempli de bruits et d\u0027hallucinations.", "tr": "Az \u00f6nce bir anl\u0131\u011f\u0131na zihnimin kontrol\u00fcn\u00fc kaybetmi\u015f gibiydim, beynim g\u00fcr\u00fclt\u00fc ve hal\u00fcsinasyonlarla dolmu\u015ftu."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/10.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "977", "392", "1238"], "fr": "Pour \u00eatre honn\u00eate, je ne sais pas non plus, mais il semblerait que je puisse inhiber l\u0027activit\u00e9 de ces tissus biologiques.", "id": "SEJUJURNYA, AKU JUGA TIDAK TAHU, TAPI SEPERTINYA AKU BISA MENEKAN AKTIVITAS JARINGAN BIOLOGIS INI.", "pt": "PARA SER HONESTO, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI, MAS PARECE QUE CONSIGO SUPRIMIR A ATIVIDADE DESSES TECIDOS BIOL\u00d3GICOS.", "text": "Pour \u00eatre honn\u00eate, je ne sais pas non plus, mais il semblerait que je puisse inhiber l\u0027activit\u00e9 de ces tissus biologiques.", "tr": "D\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, ben de bilmiyorum ama g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu biyolojik dokular\u0131n aktivitesini bast\u0131rabiliyorum."}, {"bbox": ["360", "70", "676", "315"], "fr": "Comment avez-vous r\u00e9ussi \u00e0 calmer une chose aussi terrifiante ?", "id": "BAGAIMANA BISA ANDA MEMBUAT BENDA MENGERIKAN SEPERTI ITU MENJADI TENANG?", "pt": "COMO VOC\u00ca CONSEGUIU ACALMAR ALGO T\u00c3O TERR\u00cdVEL?", "text": "Comment avez-vous r\u00e9ussi \u00e0 calmer une chose aussi terrifiante ?", "tr": "B\u00f6ylesine korkun\u00e7 bir \u015feyi sakinle\u015ftirebildi\u011finize inanam\u0131yorum! Bunu nas\u0131l ba\u015fard\u0131n\u0131z?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/11.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "122", "543", "380"], "fr": "C\u0027est sans doute parce qu\u0027en tant que revenant, je d\u00e9fie les lois de la nature et poss\u00e8de quelques \u00e9tranges pouvoirs.", "id": "MUNGKIN KARENA AKU, YANG BANGKIT DARI KEMATIAN INI, JUGA MELANGGAR HUKUM ALAM, JADI AKU MEMILIKI SEMACAM KEKUATAN ANEH.", "pt": "PROVAVELMENTE PORQUE EU, QUE MORRI E VOLTEI \u00c0 VIDA, TAMB\u00c9M DESAFIEI AS LEIS DA NATUREZA, E DE ALGUMA FORMA POSSUO ALGUNS PODERES ESTRANHOS.", "text": "C\u0027est sans doute parce qu\u0027en tant que revenant, je d\u00e9fie les lois de la nature et poss\u00e8de quelques \u00e9tranges pouvoirs.", "tr": "Belki de benim gibi \u00f6l\u00fcp dirilmi\u015f biri do\u011fa kanunlar\u0131na ayk\u0131r\u0131 oldu\u011fu i\u00e7in, biraz tuhaf g\u00fc\u00e7lere sahibimdir."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/12.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "49", "450", "214"], "fr": "Alors, que devons-nous faire de cette chose ?", "id": "LALU, APA YANG HARUS KITA LAKUKAN DENGAN BENDA INI?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE FAREMOS COM ISSO?", "text": "Alors, que devons-nous faire de cette chose ?", "tr": "Peki bu \u015feyle ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["20", "862", "310", "1057"], "fr": "Allez-vous vraiment la garder avec vous en permanence ?", "id": "APAKAH ANDA AKAN MEMBAWANYA TERUS?", "pt": "VOC\u00ca VAI CARREGAR ISSO COM VOC\u00ca O TEMPO TODO?", "text": "Allez-vous vraiment la garder avec vous en permanence ?", "tr": "Yoksa onu hep yan\u0131n\u0131zda m\u0131 ta\u015f\u0131yacaks\u0131n\u0131z?"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/13.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "2139", "997", "2444"], "fr": "Si ce que dit Ambre est vrai, c\u0027est probablement le cas de n\u00e9crophilie du plus haut niveau jamais vu. Et il faudrait ajouter le pr\u00e9fixe [Sainte !!!] \u00e0 n\u00e9crophilie...", "id": "JIKA MEMANG SEPERTI YANG DIKATAKAN AMBER, INI MUNGKIN NEKROFILIA TINGKAT TERTINGGI DALAM SEJARAH. DAN SEBUTAN NEKROFILIA ITU HARUS DITAMBAHKAN AWALAN [HOLY!!!]...", "pt": "SE FOR COMO AMBER DISSE, ESTA \u00c9 PROVAVELMENTE A NECROFILIA DE MAIS ALTO N\u00cdVEL DA HIST\u00d3RIA. E O PREFIXO PARA NECROFILIA TERIA QUE SER [SAGRADO!!!]...", "text": "Si ce que dit Ambre est vrai, c\u0027est probablement le cas de n\u00e9crophilie du plus haut niveau jamais vu. Et il faudrait ajouter le pr\u00e9fixe [Sainte !!!] \u00e0 n\u00e9crophilie...", "tr": "E\u011fer Amber\u0027in dedi\u011fi do\u011fruysa, bu muhtemelen tarihteki en \u00fcst d\u00fczey nekrofili vakas\u0131d\u0131r. \u00dcstelik nekrofilinin ba\u015f\u0131na bir de [Holy!!!] eklemek gerekecek..."}, {"bbox": ["712", "1065", "1028", "1335"], "fr": "Si tu manges et dors en \u00e9treignant un vieux morceau de viande divine s\u00e9ch\u00e9e comme \u00e7a, tu vas s\u00fbrement passer pour un pervers.", "id": "JIKA KAU MAKAN DAN TIDUR SAMBIL MEMELUK DAGING KERING DEWA INI, KAU MUNGKIN AKAN DIANGGAP ORANG ANEH.", "pt": "SE VOC\u00ca COMER E DORMIR ABRA\u00c7ADO A UM PEDA\u00c7O DE CARNE SECA DE UM DEUS ANTIGO, PROVAVELMENTE SER\u00c1 CONSIDERADO UM PERVERTIDO.", "text": "Si tu manges et dors en \u00e9treignant un vieux morceau de viande divine s\u00e9ch\u00e9e comme \u00e7a, tu vas s\u00fbrement passer pour un pervers.", "tr": "E\u011fer yemek yerken ve uyurken b\u00f6yle bir tanr\u0131sal kuru ete sar\u0131l\u0131rsan, muhtemelen sap\u0131k olarak damgalan\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["517", "1511", "714", "1650"], "fr": "C\u0027est vrai...", "id": "BENAR JUGA...", "pt": "\u00c9 VERDADE...", "text": "C\u0027est vrai...", "tr": "\u00d6yle say\u0131l\u0131r..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/14.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "982", "344", "1167"], "fr": "Parle moins, personne ne te prendra pour un muet.", "id": "KALAU KAU DIAM SAJA, TIDAK ADA YANG AKAN MENGANGGAPMU BISU.", "pt": "SE VOC\u00ca FALAR MENOS, NINGU\u00c9M VAI TE ACHAR MUDO.", "text": "Parle moins, personne ne te prendra pour un muet.", "tr": "Az konu\u015fsan kimse seni dilsiz sanmaz."}, {"bbox": ["613", "306", "825", "446"], "fr": "C\u0027est toi qui parles trop.", "id": "KAU INI BANYAK BICARA SEKALI,", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca FALA DEMAIS.", "text": "C\u0027est toi qui parles trop.", "tr": "Ne \u00e7ok konu\u015fuyorsun."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/15.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "1002", "1007", "1225"], "fr": "Par mesure de s\u00e9curit\u00e9, testons-le encore quelques fois...", "id": "UNTUK BERJAGA-JAGA, MARI KITA UJI BEBERAPA KALI LAGI...", "pt": "PARA GARANTIR A SEGURAN\u00c7A, VAMOS TESTAR MAIS ALGUMAS VEZES...", "text": "Par mesure de s\u00e9curit\u00e9, testons-le encore quelques fois...", "tr": "G\u00fcvenlik i\u00e7in, birka\u00e7 kez daha test edelim..."}, {"bbox": ["223", "70", "426", "242"], "fr": "Bref,", "id": "POKOKNYA,", "pt": "ENFIM,", "text": "Bref,", "tr": "K\u0131sacas\u0131,"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/18.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "2161", "465", "2465"], "fr": "Mais les anciens mages de Gondor lui ont appliqu\u00e9 une formation mixte complexe. Plut\u00f4t que de la supprimer ou de l\u0027entraver, il s\u0027agissait de la contr\u00f4ler.", "id": "TAPI PENYIHIR KUNO GONDOR MEMASANG FORMASI SIHIR CAMPURAN YANG RUMIT UNTUKNYA. BUKAN HANYA MENEKAN ATAU MENGIKATNYA, TAPI LEBIH KE MENGENDALIKANNYA.", "pt": "MAS OS ANTIGOS MAGOS DE GONDOR MONTARAM UM COMPLEXO C\u00cdRCULO M\u00c1GICO MISTO PARA ELE. EM VEZ DE SUPRIMI-LO OU CONT\u00ca-LO, \u00c9 MAIS COMO CONTROL\u00c1-LO.", "text": "Mais les anciens mages de Gondor lui ont appliqu\u00e9 une formation mixte complexe. Plut\u00f4t que de la supprimer ou de l\u0027entraver, il s\u0027agissait de la contr\u00f4ler.", "tr": "Ancak Gondor\u0027un kadim b\u00fcy\u00fcc\u00fcleri onun i\u00e7in karma\u015f\u0131k bir birle\u015fik b\u00fcy\u00fc d\u00fczeni kurmu\u015flar. Onu bast\u0131rmak ya da zapt etmekten ziyade kontrol ediyorlar diyebiliriz."}, {"bbox": ["719", "505", "956", "681"], "fr": "La distance de s\u00e9curit\u00e9 est de plus de vingt m\u00e8tres.", "id": "JARAK AMANNYA LEBIH DARI DUA PULUH METER.", "pt": "A DIST\u00c2NCIA SEGURA \u00c9 SUPERIOR A VINTE METROS.", "text": "La distance de s\u00e9curit\u00e9 est de plus de vingt m\u00e8tres.", "tr": "G\u00fcvenli mesafe yirmi metreden fazla."}, {"bbox": ["636", "849", "940", "1108"], "fr": "Franchement, renvoyer ce truc dans le Royaume des Ombres pour le conserver semble \u00eatre la solution la plus s\u00fbre.", "id": "SEJUJURNYA, MENGIRIM BENDA INI KEMBALI KE ALAM BAYANGAN UNTUK DISIMPAN SEPERTINYA CARA PALING AMAN.", "pt": "PARA SER HONESTO, ENVIAR ISSO DE VOLTA PARA O REINO DAS SOMBRAS PARA PRESERVA\u00c7\u00c3O PARECE SER A MANEIRA MAIS SEGURA.", "text": "Franchement, renvoyer ce truc dans le Royaume des Ombres pour le conserver semble \u00eatre la solution la plus s\u00fbre.", "tr": "D\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, bu \u015feyi saklamak i\u00e7in G\u00f6lge Diyar\u0131\u0027na geri g\u00f6ndermek en g\u00fcvenli y\u00f6ntem gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/19.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1050", "525", "1359"], "fr": "Et si on perdait le contr\u00f4le de cet ancien site d\u0027exp\u00e9rimentation et qu\u0027il se mettait \u00e0 grandir et \u00e0 revivre lentement dans un endroit o\u00f9 personne ne peut le surveiller ?", "id": "BAGAIMANA JIKA KITA KEHILANGAN KENDALI ATAS TEMPAT UJI COBA KUNO INI, DAN BENDA ITU TUMBUH PERLAHAN LALU BANGKIT KEMBALI DI TEMPAT YANG TIDAK BISA DIAWASI SIAPA PUN?", "pt": "E SE PERDERMOS O CONTROLE DESTE ANTIGO CAMPO DE TESTES, E ELE LENTAMENTE CRESCER E REVIVER EM UM LUGAR ONDE NINGU\u00c9M POSSA MONITOR\u00c1-LO?", "text": "Et si on perdait le contr\u00f4le de cet ancien site d\u0027exp\u00e9rimentation et qu\u0027il se mettait \u00e0 grandir et \u00e0 revivre lentement dans un endroit o\u00f9 personne ne peut le surveiller ?", "tr": "Ya bu kadim deney alan\u0131n\u0131n kontrol\u00fcn\u00fc kaybedersek ve o, kimsenin izleyemedi\u011fi bir yerde yava\u015f\u00e7a b\u00fcy\u00fcy\u00fcp yeniden canlan\u0131rsa ne olacak?"}, {"bbox": ["603", "157", "858", "385"], "fr": "Vu comme \u00e7a, il ne faut absolument pas rapporter ce truc.", "id": "JIKA BEGITU, KITA TIDAK BOLEH MEMBAWA BENDA INI KEMBALI,", "pt": "SENDO ASSIM, N\u00c3O PODEMOS LEVAR ISSO DE VOLTA DE JEITO NENHUM.", "text": "Vu comme \u00e7a, il ne faut absolument pas rapporter ce truc.", "tr": "Durum b\u00f6yleyken, bu \u015feyi kesinlikle geri g\u00f6t\u00fcremeyiz,"}, {"bbox": ["636", "3634", "879", "3832"], "fr": "Non, non, non... Une telle chose ne doit absolument pas arriver.", "id": "TIDAK, TIDAK, TIDAK... HAL SEPERTI INI TIDAK BOLEH TERJADI.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O... ESSE TIPO DE COISA N\u00c3O PODE ACONTECER DE JEITO NENHUM.", "text": "Non, non, non... Une telle chose ne doit absolument pas arriver.", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r, hay\u0131r... B\u00f6yle bir \u015fey kesinlikle olamaz."}, {"bbox": ["717", "1845", "948", "2022"], "fr": "S\u0027il revenait \u00e0 la vie, quelle taille pourrait-il atteindre ?", "id": "JIKA BENDA ITU HIDUP KEMBALI, SEBERAPA BESAR DIA AKAN TUMBUH?", "pt": "SE ELA VOLTAR \u00c0 VIDA, QUAL O TAMANHO QUE PODE ATINGIR?", "text": "S\u0027il revenait \u00e0 la vie, quelle taille pourrait-il atteindre ?", "tr": "E\u011fer canlan\u0131rsa, ne kadar b\u00fcy\u00fcyebilir?"}, {"bbox": ["94", "2778", "335", "2987"], "fr": "Quel niveau de puissance de feu faudrait-il pour le tuer ?", "id": "SEBERAPA BESAR KEKUATAN API YANG DIBUTUHKAN UNTUK MEMBUNUHNYA?", "pt": "QUE N\u00cdVEL DE PODER DE FOGO SERIA NECESS\u00c1RIO PARA MAT\u00c1-LA?", "text": "Quel niveau de puissance de feu faudrait-il pour le tuer ?", "tr": "Onu \u00f6ld\u00fcrmek i\u00e7in ne seviyede bir ate\u015f g\u00fcc\u00fc gerekir?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/20.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "182", "507", "430"], "fr": "Sceller quelque chose dans un endroit hors de sa vue, c\u0027est le premier pas vers l\u0027\u00e9chec. Combien de pr\u00e9d\u00e9cesseurs sont morts \u00e0 cause de cette mauvaise habitude...", "id": "MENYEGEL SESUATU DI TEMPAT YANG TIDAK TERLIHAT ADALAH LANGKAH PERTAMA MENUJU KEHANCURAN. BERAPA BANYAK PENDAHULU YANG MATI KARENA KEBIASAAN BURUK INI...", "pt": "SELAR ALGO EM UM LUGAR QUE VOC\u00ca N\u00c3O PODE VER \u00c9 O PRIMEIRO PASSO PARA O DESASTRE. QUANTOS ANTECESSORES MORRERAM POR CAUSA DESSE P\u00c9SSIMO H\u00c1BITO...", "text": "Sceller quelque chose dans un endroit hors de sa vue, c\u0027est le premier pas vers l\u0027\u00e9chec. Combien de pr\u00e9d\u00e9cesseurs sont morts \u00e0 cause de cette mauvaise habitude...", "tr": "Bir \u015feyi kendi g\u00f6remedi\u011fin bir yere m\u00fch\u00fcrlemek, felakete at\u0131lan ilk ad\u0131md\u0131r. Ka\u00e7 tane selef bu k\u00f6t\u00fc al\u0131\u015fkanl\u0131k y\u00fcz\u00fcnden \u00f6ld\u00fc gitti..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/22.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "90", "539", "318"], "fr": "Nous sommes dans le grand corridor du niveau interm\u00e9diaire des ruines, pr\u00e8s de l\u0027angle sud-ouest.", "id": "INI ADALAH KORIDOR BESAR DI LANTAI TENGAH RERUNTUHAN, DEKAT SUDUT BARAT DAYA.", "pt": "ESTE \u00c9 O GRANDE CORREDOR NO N\u00cdVEL M\u00c9DIO DAS RU\u00cdNAS, PR\u00d3XIMO AO CANTO SUDOESTE.", "text": "Nous sommes dans le grand corridor du niveau interm\u00e9diaire des ruines, pr\u00e8s de l\u0027angle sud-ouest.", "tr": "Buras\u0131 harabelerin orta katman\u0131ndaki b\u00fcy\u00fck koridor, g\u00fcneybat\u0131 k\u00f6\u015fesine yak\u0131n bir yer."}, {"bbox": ["414", "746", "668", "969"], "fr": "Cette pi\u00e8ce vide \u00e9tait autrefois un laboratoire, solide et facile \u00e0 d\u00e9fendre.", "id": "RUANGAN KOSONG INI DULUNYA LABORATORIUM, KOKOH DAN MUDAH DIJAGA.", "pt": "ESTA SALA VAZIA ERA ANTES UM LABORAT\u00d3RIO, ROBUSTO E F\u00c1CIL DE GUARDAR.", "text": "Cette pi\u00e8ce vide \u00e9tait autrefois un laboratoire, solide et facile \u00e0 d\u00e9fendre.", "tr": "Bu bo\u015f oda eskiden bir laboratuvard\u0131; sa\u011flam ve savunmas\u0131 kolay."}, {"bbox": ["297", "1632", "569", "1841"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 de conserver la chair et le sang du dieu ici.", "id": "AKU MEMUTUSKAN UNTUK MENYIMPAN DAGING DAN DARAH DEWA DI SINI.", "pt": "DECIDI PRESERVAR A CARNE E O SANGUE DO DEUS AQUI.", "text": "J\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 de conserver la chair et le sang du dieu ici.", "tr": "Tanr\u0131n\u0131n etini ve kan\u0131n\u0131 burada saklamaya karar verdim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/23.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1112", "457", "1400"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, quelles que soient les circonstances, \u00e0 moins que je sois pr\u00e9sent, pas la moindre parcelle de cette mati\u00e8re charnelle ne doit \u00eatre expos\u00e9e \u00e0 la vue des gens ordinaires.", "id": "MULAI SEKARANG, DALAM KONDISI APAPUN, KECUALI AKU ADA DI SINI, JANGAN SAMPAI ADA SEDIKIT PUN ESENSI DAGING DAN DARAH INI TERLIHAT OLEH ORANG BIASA.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, SOB NENHUMA CIRCUNST\u00c2NCIA, A MENOS QUE EU ESTEJA PRESENTE, NEM UM TRA\u00c7O DA ESS\u00caNCIA DA CARNE E SANGUE PODE SER EXPOSTO \u00c0 VISTA DE PESSOAS COMUNS.", "text": "\u00c0 partir de maintenant, quelles que soient les circonstances, \u00e0 moins que je sois pr\u00e9sent, pas la moindre parcelle de cette mati\u00e8re charnelle ne doit \u00eatre expos\u00e9e \u00e0 la vue des gens ordinaires.", "tr": "Bundan sonra, hangi ko\u015fulda olursa olsun, ben burada olmad\u0131k\u00e7a, et ve kan \u00f6z\u00fcn\u00fcn zerre kadar\u0131 bile s\u0131radan insanlar\u0131n g\u00f6r\u00fc\u015f alan\u0131na girmeyecek."}, {"bbox": ["680", "124", "994", "313"], "fr": "Enveloppez-la dans un tissu opaque ou mettez-la dans une bo\u00eete.", "id": "BUNGKUS DENGAN KAIN ATAU KOTAK YANG TIDAK TEMBUS CAHAYA.", "pt": "EMBALEM COM PANO OPACO OU UMA CAIXA.", "text": "Enveloppez-la dans un tissu opaque ou mettez-la dans une bo\u00eete.", "tr": "I\u015f\u0131k ge\u00e7irmeyen bir kuma\u015fla veya kutuyla paketleyin."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/24.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "151", "887", "432"], "fr": "Hettie, r\u00e9initialise la porte magique et les m\u00e9canismes de cette pi\u00e8ce pour t\u0027assurer que personne ne puisse l\u0027ouvrir facilement.", "id": "HETTY, ATUR ULANG PINTU SIHIR DAN MEKANISME RUANGAN INI, PASTIKAN TIDAK ADA YANG BISA MEMBUKANYA SEMBARANGAN.", "pt": "HETTI, RECONFIGURE A PORTA M\u00c1GICA E OS MECANISMOS DESTA SALA PARA GARANTIR QUE N\u00c3O SEJA ABERTA FACILMENTE POR NINGU\u00c9M,", "text": "Hettie, r\u00e9initialise la porte magique et les m\u00e9canismes de cette pi\u00e8ce pour t\u0027assurer que personne ne puisse l\u0027ouvrir facilement.", "tr": "Hettie, bu odan\u0131n sihirli kap\u0131s\u0131n\u0131 ve mekanizmalar\u0131n\u0131 yeniden ayarla, kimsenin rastgele a\u00e7amayaca\u011f\u0131ndan emin ol."}, {"bbox": ["115", "1021", "435", "1263"], "fr": "Cet endroit sera d\u00e9sormais une [Zone Interdite]. Personne n\u0027est autoris\u00e9 \u00e0 y entrer sans ma permission.", "id": "MULAI SEKARANG TEMPAT INI ADALAH [AREA TERLARANG]. KECUALI ATAS IZINKU, TIDAK ADA YANG BOLEH MASUK.", "pt": "ESTE LUGAR SER\u00c1 UMA [\u00c1REA RESTRITA] DE AGORA EM DIANTE. NINGU\u00c9M PODE ENTRAR SEM MINHA PERMISS\u00c3O.", "text": "Cet endroit sera d\u00e9sormais une [Zone Interdite]. Personne n\u0027est autoris\u00e9 \u00e0 y entrer sans ma permission.", "tr": "Buras\u0131 bundan sonra [Yasak B\u00f6lge]. \u0130znim olmadan kimsenin girmesine izin yok."}, {"bbox": ["534", "1349", "690", "1487"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Oui.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/25.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "178", "351", "375"], "fr": "Monseigneur, faut-il poster des gardes devant la pi\u00e8ce ?", "id": "TUAN, APAKAH PERLU MENEMPATKAN PENJAGA DI LUAR RUANGAN?", "pt": "SENHOR, DEVEMOS DEIXAR GUARDAS DO LADO DE FORA DA SALA?", "text": "Monseigneur, faut-il poster des gardes devant la pi\u00e8ce ?", "tr": "Efendim, odan\u0131n d\u0131\u015f\u0131na n\u00f6bet\u00e7i b\u0131rakal\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["594", "1099", "1013", "1395"], "fr": "Postez deux gardes, avec deux autres \u00e9quipes en rotation pour une surveillance 24h/24. Choisissez des gens s\u00fbrs, pour \u00e9viter que des petits curieux en qu\u00eate de sensations fortes n\u0027aillent y chercher la mort.", "id": "TEMPATKAN DUA PENJAGA, DAN BENTUK DUA KELOMPOK LAIN UNTUK BERGANTIAN JAGA DENGAN MEREKA, HARUS ADA YANG MENJAGA 24 JAM. PILIH BEBERAPA ORANG YANG DAPAT DIPERCAYA, UNTUK MENCEGAH ORANG ISENG YANG PENASARAN MASUK DAN MENCARI MATI.", "pt": "DEIXE DOIS GUARDAS, DESIGNE OUTROS DOIS GRUPOS PARA FAZER TURNOS COM ELES, ALGU\u00c9M DEVE ESTAR DE GUARDA 24 HORAS POR DIA. ESCOLHA ALGUMAS PESSOAS CONFI\u00c1VEIS PARA EVITAR QUE CURIOSOS PROBLEM\u00c1TICOS ENTREM E SE MATEM.", "text": "Postez deux gardes, avec deux autres \u00e9quipes en rotation pour une surveillance 24h/24. Choisissez des gens s\u00fbrs, pour \u00e9viter que des petits curieux en qu\u00eate de sensations fortes n\u0027aillent y chercher la mort.", "tr": "\u0130ki n\u00f6bet\u00e7i b\u0131rak\u0131n. Onlarla vardiya yapmalar\u0131 i\u00e7in iki ayr\u0131 grup daha g\u00f6revlendirin, yirmi d\u00f6rt saat boyunca ba\u015f\u0131nda birileri olmal\u0131. G\u00fcvenilir birka\u00e7 ki\u015fi se\u00e7in ki a\u015f\u0131r\u0131 merakl\u0131, e\u011flence arayan tipler i\u00e7eri girip bo\u015f yere \u00f6lmesin."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/26.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "140", "724", "330"], "fr": "Anc\u00eatre, et ces manuscrits ? Faut-il en rapporter l\u0027original ?", "id": "LELUHUR, BAGAIMANA DENGAN NASKAH-NASKAH INI? APAKAH ASLINYA PERLU DIBAWA KEMBALI?", "pt": "ANCESTRAL, E ESTES MANUSCRITOS? DEVEMOS LEVAR O TEXTO ORIGINAL DE VOLTA?", "text": "Anc\u00eatre, et ces manuscrits ? Faut-il en rapporter l\u0027original ?", "tr": "Ata, bu el yazmalar\u0131 ne olacak? Orijinallerini geri g\u00f6t\u00fcrecek miyiz?"}, {"bbox": ["163", "341", "351", "638"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["0", "333", "127", "666"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/28.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "466", "449", "696"], "fr": "Cela a tr\u00e8s probablement \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9 par ce monstre...", "id": "KEMUNGKINAN BESAR DITINGGALKAN OLEH MONSTER INI...", "pt": "PROVAVELMENTE DEIXADO POR ESTE MONSTRO...", "text": "Cela a tr\u00e8s probablement \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9 par ce monstre...", "tr": "Muhtemelen bu canavar taraf\u0131ndan b\u0131rak\u0131lm\u0131\u015f olmal\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/29.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "100", "387", "346"], "fr": "Dans le dispositif exp\u00e9rimental, il a \u00e9t\u00e9 continuellement influenc\u00e9 par la chair divine et a surv\u00e9cu jusqu\u0027\u00e0 aujourd\u0027hui,", "id": "BENDA ITU TERUS MENERUS TERPENGARUH OLEH DAGING DAN DARAH DEWA DI DALAM ALAT EKSPERIMEN, DAN BERTAHAN HIDUP SAMPAI SEKARANG,", "pt": "FOI CONTINUAMENTE AFETADO PELA CARNE E SANGUE DO DEUS NO DISPOSITIVO EXPERIMENTAL E SOBREVIVEU AT\u00c9 HOJE,", "text": "Dans le dispositif exp\u00e9rimental, il a \u00e9t\u00e9 continuellement influenc\u00e9 par la chair divine et a surv\u00e9cu jusqu\u0027\u00e0 aujourd\u0027hui,", "tr": "Deney d\u00fczene\u011finde s\u00fcrekli olarak tanr\u0131n\u0131n etinin ve kan\u0131n\u0131n etkisinde kalarak bug\u00fcne kadar hayatta kalm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["594", "1186", "854", "1416"], "fr": "Mais quoi qu\u0027il en soit, ce n\u0027est plus qu\u0027un amas de d\u00e9bris maintenant.", "id": "TAPI BAGAIMANAPUN JUGA, SEKARANG HANYA TERSISA PUING-PUINGNYA SAJA.", "pt": "MAS, DE QUALQUER FORMA, AGORA \u00c9 APENAS UM MONTE DE RESTOS.", "text": "Mais quoi qu\u0027il en soit, ce n\u0027est plus qu\u0027un amas de d\u00e9bris maintenant.", "tr": "Ama ne olursa olsun, \u015fimdi sadece bir enkaz y\u0131\u011f\u0131n\u0131."}, {"bbox": ["366", "903", "600", "1112"], "fr": "Il a m\u00eame, \u00e0 un moment, conserv\u00e9 une capacit\u00e9 de r\u00e9flexion.", "id": "BAHKAN IA PERNAH MEMILIKI KEMAMPUAN BERPIKIR.", "pt": "AT\u00c9 CHEGOU A POSSUIR A CAPACIDADE DE PENSAR.", "text": "Il a m\u00eame, \u00e0 un moment, conserv\u00e9 une capacit\u00e9 de r\u00e9flexion.", "tr": "Hatta bir zamanlar d\u00fc\u015f\u00fcnme yetene\u011fine bile sahipti."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/30.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "873", "1000", "1123"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, si l\u0027on d\u00e9couvre des choses \u00e9tranges similaires dans les ruines, il faudra les num\u00e9roter et les conserver selon cette r\u00e8gle.", "id": "KE DEPANNYA, JIKA MENEMUKAN BENDA ANEH SERUPA DI RERUNTUHAN, SIMPAN DAN BERI NOMOR SESUAI ATURAN INI.", "pt": "NO FUTURO, SE COISAS ESTRANHAS SEMELHANTES FOREM ENCONTRADAS NAS RU\u00cdNAS, ELAS TAMB\u00c9M DEVER\u00c3O SER NUMERADAS E PRESERVADAS DE ACORDO COM ESTA REGRA.", "text": "\u00c0 l\u0027avenir, si l\u0027on d\u00e9couvre des choses \u00e9tranges similaires dans les ruines, il faudra les num\u00e9roter et les conserver selon cette r\u00e8gle.", "tr": "Gelecekte harabelerde benzer tuhaf \u015feyler bulunursa, onlar da bu kurala g\u00f6re numaraland\u0131r\u0131l\u0131p saklanacak."}, {"bbox": ["87", "214", "459", "423"], "fr": "Scellez-le avec le cristal. Ce cube de cristal sera nomm\u00e9 \u0027\u00c9chantillon Primordial\u0027 et class\u00e9 num\u00e9ro un.", "id": "SEGEL BERSAMA KRISTAL INI. KUBUS KRISTAL INI DINAMAI SAMPEL ASLI, NOMOR SATU.", "pt": "SELE JUNTO COM O CRISTAL. ESTE CUBO DE CRISTAL \u00c9 NOMEADO AMOSTRA ORIGINAL, N\u00daMERO UM.", "text": "Scellez-le avec le cristal. Ce cube de cristal sera nomm\u00e9 \u0027\u00c9chantillon Primordial\u0027 et class\u00e9 num\u00e9ro un.", "tr": "Kristalle birlikte m\u00fch\u00fcrleyelim. Bu kristal k\u00fcp \u0027\u0130lk \u00d6rnek\u0027 olarak adland\u0131r\u0131ls\u0131n ve bir numara olarak kaydedilsin."}, {"bbox": ["1", "379", "356", "1045"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/31.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "1759", "1028", "2030"], "fr": "Aujourd\u0027hui, dans les usines, les centres de recherche, les zones des cours du soir, et sur les art\u00e8res principales du territoire, les cristaux magiques, aliment\u00e9s en continu par le r\u00e9seau de mana et brillant toute la nuit, fournissent une lumi\u00e8re stable et durable.", "id": "SEKARANG DI BERBAGAI PABRIK, FASILITAS PENELITIAN, AREA SEKOLAH MALAM, DAN JALAN UTAMA WILAYAH, KRISTAL AJAIB YANG TERUS MENERUS MENDAPAT ENERGI DARI JARINGAN SIHIR DAN MENYALA SEPANJANG MALAM TELAH MEMBAWA CAHAYA YANG TAHAN LAMA DAN STABIL,", "pt": "HOJE EM DIA, EM V\u00c1RIAS F\u00c1BRICAS, INSTALA\u00c7\u00d5ES DE PESQUISA, \u00c1REAS DE ESCOLAS NOTURNAS E NAS ESTRADAS PRINCIPAIS DO TERRIT\u00d3RIO, PEDRAS DE CRISTAL M\u00c1GICO ALIMENTADAS CONTINUAMENTE PELA REDE M\u00c1GICA, QUE ARDEM A NOITE TODA, TROUXERAM LUZ EST\u00c1VEL E DURADOURA,", "text": "Aujourd\u0027hui, dans les usines, les centres de recherche, les zones des cours du soir, et sur les art\u00e8res principales du territoire, les cristaux magiques, aliment\u00e9s en continu par le r\u00e9seau de mana et brillant toute la nuit, fournissent une lumi\u00e8re stable et durable.", "tr": "\u015eimdi \u00e7e\u015fitli fabrikalarda, ara\u015ft\u0131rma tesislerinde, gece okulu b\u00f6lgelerinde ve ayr\u0131ca b\u00f6lgenin ana yollar\u0131nda, mana a\u011f\u0131yla s\u00fcrekli enerji sa\u011flanan ve gece boyunca s\u00f6nmeyen sihirli kristaller, uzun s\u00fcreli ve istikrarl\u0131 bir ayd\u0131nl\u0131k sa\u011fl\u0131yor."}, {"bbox": ["416", "1343", "771", "1642"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 la mise en \u0153uvre de la technologie du r\u00e9seau de mana, et \u00e0 l\u0027essai du nouveau \u0027R\u00e9seau de Mana en Nid d\u0027Abeille\u0027 dans certaines zones cl\u00e9s, le territoire ne d\u00e9pend plus uniquement des torches et des braseros pour l\u0027\u00e9clairage nocturne, comme au d\u00e9but.", "id": "BERKAT PENERAPAN TEKNOLOGI JARINGAN SIHIR, DAN UJI COBA \"JARINGAN SIHIR SARANG LEBAH\" MODEL BARU DI BEBERAPA AREA PENTING, WILAYAH INI TIDAK LAGI HANYA MENGANDALKAN OBOR DAN ANGLO UNTUK PENERANGAN SETELAH MALAM TIBA, SEPERTI AWALNYA.", "pt": "DEVIDO \u00c0 IMPLEMENTA\u00c7\u00c3O DA TECNOLOGIA DA REDE M\u00c1GICA E \u00c0 OPERA\u00c7\u00c3O EXPERIMENTAL DA NOVA \"REDE M\u00c1GICA COLMEIA\" EM ALGUMAS \u00c1REAS PRINCIPAIS, O TERRIT\u00d3RIO N\u00c3O \u00c9 MAIS COMO NO IN\u00cdCIO, ONDE AP\u00d3S O ANOITECER, S\u00d3 PODIA CONTAR COM TOCHAS E BRASAS PARA ILUMINA\u00c7\u00c3O,", "text": "Gr\u00e2ce \u00e0 la mise en \u0153uvre de la technologie du r\u00e9seau de mana, et \u00e0 l\u0027essai du nouveau \u0027R\u00e9seau de Mana en Nid d\u0027Abeille\u0027 dans certaines zones cl\u00e9s, le territoire ne d\u00e9pend plus uniquement des torches et des braseros pour l\u0027\u00e9clairage nocturne, comme au d\u00e9but.", "tr": "Mana a\u011f\u0131 teknolojisinin hayata ge\u00e7irilmesi ve yeni \u0027Petek Mana A\u011f\u0131\u0027n\u0131n baz\u0131 kilit b\u00f6lgelerde deneme i\u015fletimi sayesinde, b\u00f6lge art\u0131k ba\u015flang\u0131\u00e7taki gibi gece olunca sadece me\u015fale ve mangallarla ayd\u0131nlanmak zorunda kalm\u0131yor."}, {"bbox": ["73", "2488", "355", "2718"], "fr": "Et l\u0027\u00e9clairage nocturne est une garantie essentielle pour acc\u00e9l\u00e9rer le d\u00e9veloppement du territoire.", "id": "DAN PENERANGAN MALAM HARI ADALAH JAMINAN PENTING BAGI PERCEPATAN PEMBANGUNAN WILAYAH.", "pt": "E A ILUMINA\u00c7\u00c3O NOTURNA \u00c9 UMA GARANTIA IMPORTANTE PARA O TERRIT\u00d3RIO ACELERAR SEU DESENVOLVIMENTO.", "text": "Et l\u0027\u00e9clairage nocturne est une garantie essentielle pour acc\u00e9l\u00e9rer le d\u00e9veloppement du territoire.", "tr": "Ve gece ayd\u0131nlatmas\u0131, b\u00f6lgenin geli\u015fimini h\u0131zland\u0131rabilmesinin \u00f6nemli bir g\u00fcvencesidir."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/32.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "115", "765", "397"], "fr": "Sur Terre, l\u0027apparition de la lumi\u00e8re \u00e9lectrique a provoqu\u00e9 un changement radical dans les modes de travail et de vie, transformant la civilisation humaine en une puissante machine fonctionnant jour et nuit.", "id": "DI BUMI, KEMUNCULAN LAMPU LISTRIK MEMBAWA PERUBAHAN BESAR DALAM CARA KERJA DAN GAYA HIDUP MANUSIA, MENGUBAH PERADABAN MANUSIA MENJADI MESIN KUAT YANG BEROPERASI SIANG DAN MALAM.", "pt": "NA TERRA, O SURGIMENTO DAS L\u00c2MPADAS EL\u00c9TRICAS TROUXE GRANDES MUDAN\u00c7AS NO TRABALHO E NO ESTILO DE VIDA DAS PESSOAS, TRANSFORMANDO A CIVILIZA\u00c7\u00c3O HUMANA EM UMA PODEROSA M\u00c1QUINA QUE OPERA DIA E NOITE,", "text": "Sur Terre, l\u0027apparition de la lumi\u00e8re \u00e9lectrique a provoqu\u00e9 un changement radical dans les modes de travail et de vie, transformant la civilisation humaine en une puissante machine fonctionnant jour et nuit.", "tr": "D\u00fcnya\u0027da elektrik lambalar\u0131n\u0131n ortaya \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131, insanlar\u0131n \u00e7al\u0131\u015fma ve ya\u015fam bi\u00e7imlerinde b\u00fcy\u00fck bir de\u011fi\u015fiklik yaratarak insan medeniyetini gece g\u00fcnd\u00fcz durmaks\u0131z\u0131n \u00e7al\u0131\u015fan g\u00fc\u00e7l\u00fc bir makineye d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrd\u00fc."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/33.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "62", "438", "300"], "fr": "Mais dans ce monde, une technologie d\u0027\u00e9clairage nocturne de haute qualit\u00e9 existait en r\u00e9alit\u00e9 depuis longtemps ; la seule chose qui limitait son d\u00e9veloppement \u00e9tait simplement le retard des sources d\u0027\u00e9nergie.", "id": "DAN DI DUNIA INI, TEKNOLOGI PENERANGAN MALAM BERKUALITAS TINGGI SEBENARNYA SUDAH LAMA ADA, SATU-SATUNYA YANG MEMBATASI PERKEMBANGANNYA HANYALAH KETERBELAKANGAN SUMBER ENERGI.", "pt": "E NESTE MUNDO, A TECNOLOGIA DE ILUMINA\u00c7\u00c3O NOTURNA DE ALTA QUALIDADE J\u00c1 HAVIA SURGIDO; A \u00daNICA COISA QUE LIMITAVA SEU DESENVOLVIMENTO ERA APENAS O ATRASO DAS FONTES DE ENERGIA.", "text": "Mais dans ce monde, une technologie d\u0027\u00e9clairage nocturne de haute qualit\u00e9 existait en r\u00e9alit\u00e9 depuis longtemps ; la seule chose qui limitait son d\u00e9veloppement \u00e9tait simplement le retard des sources d\u0027\u00e9nergie.", "tr": "Ancak bu d\u00fcnyada y\u00fcksek kaliteli gece ayd\u0131nlatma teknolojisi asl\u0131nda \u00e7oktan ortaya \u00e7\u0131km\u0131\u015ft\u0131. Geli\u015fimini s\u0131n\u0131rlayan tek \u015fey ise sadece enerji kaynaklar\u0131n\u0131n geri kalm\u0131\u015fl\u0131\u011f\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["549", "1312", "956", "1687"], "fr": "Sans un r\u00e9seau de mana hautement compatible, les cristaux magiques traditionnels devaient compter sur l\u0027injection ininterrompue de mana par les mages pour s\u0027allumer. Et comment le peuple aurait-il pu imaginer de nobles mages courant toute la nuit comme des serviteurs entre des centaines, voire des milliers de lampes \u00e0 cristal magique pour les charger en mana ?", "id": "TANPA JARINGAN SIHIR YANG SANGAT KOMPATIBEL, KRISTAL AJAIB TRADISIONAL HARUS MENGANDALKAN PENYIHIR YANG TERUS MENERUS MENYUNTIKKAN KEKUATAN SIHIR UNTUK MENYALA. DAN BAGAIMANA MUNGKIN RAKYAT BIASA MEMBAYANGKAN PENYIHIR MULIA BERLARI SEPANJANG MALAM MENYUNTIKKAN SIHIR KE RATUSAN ATAU RIBUAN LAMPU KRISTAL AJAIB SEPERTI PELAYAN?", "pt": "SEM UMA REDE M\u00c1GICA ALTAMENTE COMPAT\u00cdVEL, AS PEDRAS DE CRISTAL M\u00c1GICO TRADICIONAIS DEVEM CONTAR COM MAGOS PARA INJETAR PODER M\u00c1GICO CONTINUAMENTE PARA ACENDER. E COMO PODERIAM AS PESSOAS COMUNS IMAGINAR NOBRES MAGOS CORRENDO A NOITE TODA COMO SERVOS ENTRE CENTENAS OU MILHARES DE L\u00c2MPADAS DE CRISTAL M\u00c1GICO, INJETANDO MAGIA?", "text": "Sans un r\u00e9seau de mana hautement compatible, les cristaux magiques traditionnels devaient compter sur l\u0027injection ininterrompue de mana par les mages pour s\u0027allumer. Et comment le peuple aurait-il pu imaginer de nobles mages courant toute la nuit comme des serviteurs entre des centaines, voire des milliers de lampes \u00e0 cristal magique pour les charger en mana ?", "tr": "Y\u00fcksek uyumlulu\u011fa sahip bir mana a\u011f\u0131 olmadan, geleneksel sihirli kristallerin yanmas\u0131 i\u00e7in b\u00fcy\u00fcc\u00fclerin s\u00fcrekli olarak mana enjekte etmesi gerekir. Peki soylu b\u00fcy\u00fcc\u00fclerin y\u00fczlerce, binlerce sihirli kristal lamba aras\u0131nda b\u00fct\u00fcn gece bir hizmet\u00e7i gibi ko\u015fu\u015fturup mana doldurmas\u0131 s\u0131radan halk\u0131n hayal edebilece\u011fi bir \u015fey miydi?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/34.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "637", "936", "962"], "fr": "Il faut remercier le r\u00e9seau de mana ; il a combl\u00e9 les lacunes des lampes \u00e0 cristal magique, r\u00e9duisant le co\u00fbt principal en mana \u00e0 presque z\u00e9ro. Le surplus de mana inutilis\u00e9 des usines suffit \u00e0 illuminer tout le campement.", "id": "KITA HARUS BERTERIMA KASIH PADA JARINGAN SIHIR, IA MENUTUPI KEKURANGAN LAMPU KRISTAL AJAIB, MENGURANGI BIAYA KEKUATAN SIHIR TERBESAR HINGGA HAMPIR NOL. SISA KEKUATAN SIHIR YANG TIDAK TERPAKAI DARI BERBAGAI PABRIK SUDAH CUKUP UNTUK MENERANGI SELURUH PERKEMAHAN.", "pt": "DEVEMOS AGRADECER \u00c0 REDE M\u00c1GICA; ELA COMPENSOU AS DEFICI\u00caNCIAS DAS L\u00c2MPADAS DE CRISTAL M\u00c1GICO, REDUZINDO O MAIOR CUSTO DE PODER M\u00c1GICO A QUASE ZERO. O EXCESSO DE PODER M\u00c1GICO QUE AS F\u00c1BRICAS N\u00c3O PODIAM USAR ERA SUFICIENTE PARA ILUMINAR AS LUZES DE TODO O ACAMPAMENTO.", "text": "Il faut remercier le r\u00e9seau de mana ; il a combl\u00e9 les lacunes des lampes \u00e0 cristal magique, r\u00e9duisant le co\u00fbt principal en mana \u00e0 presque z\u00e9ro. Le surplus de mana inutilis\u00e9 des usines suffit \u00e0 illuminer tout le campement.", "tr": "Mana a\u011f\u0131na te\u015fekk\u00fcr etmeliyiz; sihirli kristal lambalar\u0131n eksikliklerini giderdi ve en b\u00fcy\u00fck mana maliyetini neredeyse s\u0131f\u0131ra indirdi. \u00c7e\u015fitli fabrikalardan arta kalan kullan\u0131lmayan mana, t\u00fcm kamp\u0131n \u0131\u015f\u0131klar\u0131n\u0131 yakmaya yetiyor."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/35.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "706", "372", "922"], "fr": "Il serait temps de d\u00e9m\u00e9nager de cette petite tente... J\u0027y vis depuis plusieurs mois.", "id": "SUDAH WAKTUNYA PINDAH DARI TENDA KECIL INI... AKU SUDAH TINGGAL DI SINI BEBERAPA BULAN.", "pt": "EST\u00c1 NA HORA DE SAIR DESTA PEQUENA TENDA... J\u00c1 VIVI AQUI POR V\u00c1RIOS MESES.", "text": "Il serait temps de d\u00e9m\u00e9nager de cette petite tente... J\u0027y vis depuis plusieurs mois.", "tr": "Art\u0131k bu k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7ad\u0131rdan ta\u015f\u0131nma zaman\u0131 geldi, de\u011fil mi? Birka\u00e7 ayd\u0131r burada ya\u015f\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/37.webp", "translations": [{"bbox": ["774", "1048", "871", "1132"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/38.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "980", "894", "1243"], "fr": "Ma\u00eetre, vous voil\u00e0 de retour ! Je ne dormais pas ! Je me reposais juste un peu la t\u00eate !", "id": "TUAN, ANDA SUDAH KEMBALI! SAYA TIDAK TIDUR! SAYA HANYA TERTIDUR SEBENTAR!", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca VOLTOU! EU N\u00c3O ESTAVA DORMINDO! S\u00d3 DESCANSEI A CABE\u00c7A UM POUQUINHO!", "text": "Ma\u00eetre, vous voil\u00e0 de retour ! Je ne dormais pas ! Je me reposais juste un peu la t\u00eate !", "tr": "Efendim, d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz m\u00fc? Uyumuyordum! Sadece biraz ba\u015f\u0131m\u0131 yaslam\u0131\u015ft\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/39.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "128", "661", "318"], "fr": "Ta bave, essuie ta bave.", "id": "AIR LIURMU, LAP AIR LIURMU.", "pt": "BABA, LIMPE A BABA.", "text": "Ta bave, essuie ta bave.", "tr": "A\u011fz\u0131n\u0131n suyu akm\u0131\u015f, sil bakal\u0131m."}, {"bbox": ["605", "1041", "909", "1231"], "fr": "Oh oh oh !", "id": "OH, OH, OH!", "pt": "OH, OH, OH!", "text": "Oh oh oh !", "tr": "Ah, ah, ah!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/40.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "595", "924", "828"], "fr": "Pourquoi attends-tu ici ? Quelqu\u0027un m\u0027a cherch\u00e9 ?", "id": "KENAPA MENUNGGU DI SINI? APA ADA YANG MENCARIKU?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 ESPERANDO AQUI? ALGU\u00c9M ESTAVA ME PROCURANDO?", "text": "Pourquoi attends-tu ici ? Quelqu\u0027un m\u0027a cherch\u00e9 ?", "tr": "Neden burada bekliyorsun? Beni arayan m\u0131 vard\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1383, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/95/43.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "1042", "639", "1285"], "fr": "Mademoiselle Rebecca et Mademoiselle Jenny sont venues vous voir !", "id": "NONA REBECCA DAN NONA JENNY MENCARI ANDA!", "pt": "A SENHORITA REBECCA E A SENHORITA JENNY VIERAM PROCUR\u00c1-LO!", "text": "Mademoiselle Rebecca et Mademoiselle Jenny sont venues vous voir !", "tr": "Bayan Rebecca ve Bayan Jenny sizi aramaya gelmi\u015fti!"}, {"bbox": ["111", "110", "346", "291"], "fr": "Ah, \u00e7a me revient !", "id": "AH, AKU INGAT SEKARANG!", "pt": "AH, LEMBREI!", "text": "Ah, \u00e7a me revient !", "tr": "Ah, hat\u0131rlad\u0131m!"}], "width": 1080}]
Manhua