This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/114/0.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1093", "270", "1216"], "fr": "J\u0027AI SORTI LA LAME DE SCIE QUE J\u0027AVAIS PR\u00c9PAR\u00c9E DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "Aku mengeluarkan gergaji besi yang sudah kusiapkan.", "pt": "PEGUEI A L\u00c2MINA DE SERRA QUE J\u00c1 HAVIA PREPARADO.", "text": "I TOOK OUT THE HACKSAW I HAD PREPARED.", "tr": "DAHA \u00d6NCEDEN HAZIRLADI\u011eIM TESTERE A\u011eZINI \u00c7IKARDIM."}, {"bbox": ["48", "137", "276", "255"], "fr": "LEI ZHICHENG, ATTACH\u00c9 PAR UN HARNAIS DE S\u00c9CURIT\u00c9, EST DESCENDU LE LONG DE LA CORDE.", "id": "Lei Zhicheng memakai sabuk pengaman dan turun menggunakan tali.", "pt": "LEI ZHICHENG ESTAVA COM O CINTO DE SEGURAN\u00c7A E DESCEU PELA CORDA.", "text": "LEI ZHICHENG WAS WEARING A SAFETY BELT AND WENT DOWN THE ROPE", "tr": "LEI ZHICHENG EMN\u0130YET KEMER\u0130N\u0130 TAKMI\u015eTI VE \u0130P BOYUNCA A\u015eA\u011eI \u0130ND\u0130."}, {"bbox": ["449", "544", "650", "660"], "fr": "FINALEMENT, J\u0027\u00c9TAIS LE SEUL REST\u00c9 SUR LA FALAISE.", "id": "Akhirnya, hanya aku yang tersisa di tebing.", "pt": "FINALMENTE, EU ERA A \u00daNICA PESSOA QUE RESTAVA NO PRECIP\u00cdCIO.", "text": "FINALLY, I WAS THE ONLY ONE LEFT ON THE CLIFF", "tr": "SONUNDA, U\u00c7URUMDA SADECE BEN KALMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["658", "127", "851", "268"], "fr": "ET J\u0027AI UTILIS\u00c9 L\u0027EXCUSE DE V\u00c9RIFIER AILLEURS POUR \u00c9LOIGNER LE SOLDAT QUI MONTAIT LA GARDE AU-DESSUS.", "id": "Sementara aku, dengan alasan memeriksa tempat lain, menyuruh prajurit yang berjaga di atas untuk pergi.", "pt": "E EU USEI A DESCULPA DE VERIFICAR OUTRO LUGAR PARA AFASTAR O SOLDADO QUE ESTAVA DE GUARDA L\u00c1 EM CIMA.", "text": "AND I DETACHED THE SOLDIER GUARDING FROM ABOVE UNDER THE PRETEXT OF CHECKING ELSEWHERE.", "tr": "BEN DE BA\u015eKA B\u0130R YER\u0130 KONTROL ETME BAHANES\u0130YLE YUKARIDAK\u0130 N\u00d6BET\u00c7\u0130 ASKER\u0130 UZAKLA\u015eTIRDIM."}, {"bbox": ["240", "24", "769", "84"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "L\u00dcTFEN JIYUN VER\u0130\u0027DEN \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/114/1.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "359", "813", "470"], "fr": "LEI ZHICHENG ALLAIT TOMBER, SANS AUCUNE CHANCE DE SURVIE.", "id": "Lei Zhicheng akan jatuh dan tidak mungkin selamat.", "pt": "LEI ZHICHENG CAIRIA E N\u00c3O HAVERIA POSSIBILIDADE DE SOBREVIV\u00caNCIA.", "text": "LEI ZHICHENG WILL FALL AND THERE IS NO POSSIBILITY OF SURVIVAL.", "tr": "LEI ZHICHENG D\u00dc\u015eECEK VE HAYATTA KALMA \u0130HT\u0130MAL\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE OLMAYACAKTI."}, {"bbox": ["79", "968", "314", "1140"], "fr": "AINSI, PLUS PERSONNE AU MONDE NE SAURAIT QUE J\u0027AVAIS RE\u00c7U DES INFORMATIONS DES TRISOLARIENS.", "id": "Dengan begitu, tidak akan ada seorang pun di dunia ini yang tahu bahwa aku pernah menerima informasi dari Trisolaran.", "pt": "ASSIM, NINGU\u00c9M MAIS NO MUNDO SABERIA QUE EU HAVIA RECEBIDO UMA MENSAGEM DOS TRISSOLARIANOS.", "text": "THAT WAY, NO ONE IN THIS WORLD WILL EVER KNOW THAT I HAVE RECEIVED INFORMATION FROM THE TRISOLARANS.", "tr": "B\u00d6YLECE BU D\u00dcNYADA ARTIK H\u0130\u00c7 K\u0130MSE TRISOLARISL\u0130LERDEN MESAJ ALDI\u011eIMI B\u0130LMEYECEKT\u0130."}, {"bbox": ["55", "21", "224", "135"], "fr": "IL SUFFISAIT QUE JE SCIE LA CORDE QUI PENDAIT.", "id": "Asalkan aku memotong tali yang menjulur ke bawah.", "pt": "DESDE QUE EU SERRASSE A CORDA PENDURADA.", "text": "AS LONG AS I SAW OFF THE HANGING ROPE.", "tr": "SADECE A\u015eA\u011eI SARKAN \u0130P\u0130 KESMEM YETERL\u0130YD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/114/2.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "1388", "230", "1504"], "fr": "JE LUI AI BRI\u00c8VEMENT EXPLIQU\u00c9 LA SITUATION, ET IL A IMM\u00c9DIATEMENT VOULU DESCENDRE POUR AIDER LEI ZHICHENG \u00c0 FAIRE LES V\u00c9RIFICATIONS.", "id": "Aku menjelaskan secara singkat duduk perkaranya, dan dia segera ingin turun membantu Lei Zhicheng memeriksa.", "pt": "EXPLIQUEI BREVEMENTE A SITUA\u00c7\u00c3O PARA ELE, E ELE IMEDIATAMENTE QUIS DESCER PARA AJUDAR LEI ZHICHENG COM A INSPE\u00c7\u00c3O.", "text": "I TOLD HIM SIMPLY ABOUT THE INS AND OUTS OF THE MATTER, AND HE IMMEDIATELY WANTED TO GO DOWN TO HELP LEI ZHICHENG WITH THE REPAIR.", "tr": "ONA OLAYIN ASLINI KISACA ANLATTIM, HEMEN A\u015eA\u011eI \u0130N\u0130P LEI ZHICHENG\u0027E TAM\u0130RATTA YARDIM ETMEK \u0130STED\u0130."}, {"bbox": ["544", "1886", "644", "1960"], "fr": "NE PAS UTILISER CELLE-CI !", "id": "Jangan pakai yang ini!", "pt": "N\u00c3O PODEMOS USAR ESTA!", "text": "CAN\u0027T USE THIS ONE!", "tr": "BU \u0130P\u0130 KULLANMA!"}, {"bbox": ["592", "122", "678", "179"], "fr": "ET LE COMMISSAIRE POLITIQUE LEI ?", "id": "Di mana Komisar Lei?", "pt": "E O COMISS\u00c1RIO LEI?", "text": "WHERE\u0027S POLITICAL COMMISSAR LEI?", "tr": "KOM\u0130SER LEI NEREDE?"}, {"bbox": ["559", "1352", "658", "1417"], "fr": "JE DESCENDS DONNER UN COUP DE MAIN.", "id": "Aku turun untuk membantu.", "pt": "VOU DESCER PARA AJUDAR.", "text": "I\u0027LL GO DOWN TO HELP.", "tr": "BEN A\u015eA\u011eI \u0130N\u0130P YARDIM EDEY\u0130M."}, {"bbox": ["463", "524", "586", "599"], "fr": "EST-IL DESCENDU POUR LES R\u00c9PARATIONS ?", "id": "Apakah dia sudah turun untuk memperbaiki?", "pt": "ELE DESCEU PARA FAZER OS REPAROS?", "text": "DID HE GO DOWN FOR REPAIRS?", "tr": "TAM\u0130R \u0130\u00c7\u0130N A\u015eA\u011eI \u0130ND\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["123", "129", "256", "207"], "fr": "WENJIE !", "id": "Wenjie!", "pt": "WENJIE!", "text": "WENJIE!", "tr": "WENJIE!"}, {"bbox": ["132", "934", "234", "1003"], "fr": "O-OUI.", "id": "I-iya.", "pt": "S-SIM...", "text": "Y-YES.", "tr": "E-EVET."}, {"bbox": ["103", "1612", "187", "1677"], "fr": "COMME \u00c7A.", "id": "Begini.", "pt": "ASSIM...", "text": "I SEE.", "tr": "B\u00d6YLECE."}, {"bbox": ["584", "2021", "661", "2071"], "fr": "WENJIE ?", "id": "Wenjie?", "pt": "WENJIE?", "text": "WENJIE?", "tr": "WENJIE?"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/114/3.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "1205", "531", "1369"], "fr": "JE ME SUIS PR\u00c9CIPIT\u00c9 \u00c0 L\u0027ENDROIT O\u00d9 \u00c9TAIT LA CORDE, J\u0027EN AI PRIS UNE AUTRE ET JE SUIS RETOURN\u00c9 EN COURANT PR\u00c8S DE LA FALAISE.", "id": "Aku buru-buru lari kembali ke tempat tali disimpan, mengambil tali lain, dan lari kembali ke tepi tebing.", "pt": "CORRI DE VOLTA PARA ONDE AS CORDAS ESTAVAM GUARDADAS, PEGUEI OUTRA CORDA E VOLTEI CORRENDO PARA O PRECIP\u00cdCIO.", "text": "I HURRIED BACK TO THE PLACE WHERE THE ROPE WAS PUT AND RAN BACK TO THE CLIFF WITH ANOTHER ROPE.", "tr": "ACELEYLE \u0130PLER\u0130N OLDU\u011eU YERE KO\u015eTUM, BA\u015eKA B\u0130R \u0130P ALIP U\u00c7URUMA GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcM."}, {"bbox": ["387", "1869", "585", "2054"], "fr": "JE LES AI VUS, LUI ET LEI ZHICHENG, AYANT FINI LEUR INSPECTION, REMONTER LE LONG DE LA M\u00caME CORDE.", "id": "Aku melihat dia dan Lei Zhicheng sudah selesai memeriksa dan sedang memanjat naik menggunakan tali yang sama.", "pt": "EU VI QUE ELE E LEI ZHICHENG J\u00c1 HAVIAM TERMINADO A INSPE\u00c7\u00c3O E ESTAVAM SUBINDO PELA MESMA CORDA.", "text": "I SAW THAT HE AND LEI ZHICHENG HAD FINISHED THE INSPECTION AND WERE CLIMBING UP THE SAME ROPE.", "tr": "ONUN VE LEI ZHICHENG\u0027\u0130N KONTROL\u00dc B\u0130T\u0130R\u0130P AYNI \u0130P BOYUNCA YUKARI TIRMANDIKLARINI G\u00d6RD\u00dcM."}, {"bbox": ["318", "1460", "522", "1609"], "fr": "MAIS QUAND JE SUIS REVENU, IL \u00c9TAIT D\u00c9J\u00c0 DESCENDU PAR CETTE CORDE...", "id": "Tapi saat aku kembali, dia sudah turun menggunakan tali itu...", "pt": "MAS QUANDO VOLTEI, ELE J\u00c1 HAVIA DESCIDO POR AQUELA CORDA...", "text": "BUT WHEN I CAME BACK, HE HAD ALREADY GONE DOWN THIS ROPE...", "tr": "AMA BEN GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcMDE, O \u00c7OKTAN BU \u0130PLE A\u015eA\u011eI \u0130NM\u0130\u015eT\u0130..."}, {"bbox": ["380", "2353", "544", "2472"], "fr": "VIEUX LEI, MONTE D\u0027ABORD VOIR S\u0027IL Y A UN PROBL\u00c8ME AVEC LE BOULON.", "id": "Lei Tua, naik dulu dan periksa apakah ada masalah dengan bautnya.", "pt": "VELHO LEI, SUBA PRIMEIRO E VEJA SE H\u00c1 ALGUM PROBLEMA COM OS PARAFUSOS.", "text": "LAO LEI, GO UP FIRST AND SEE IF THERE IS SOMETHING WRONG WITH THE BOLTS.", "tr": "\u0130HT\u0130YAR LEI, \u00d6NCE YUKARI \u00c7IKIP CIVATALARDA B\u0130R SORUN OLUP OLMADI\u011eINA B\u0130R BAK."}, {"bbox": ["544", "57", "716", "173"], "fr": "J\u0027AI PEUR QUE CE NE SOIT PAS S\u00dbR, JE VAIS CHERCHER UNE AUTRE CORDE, UTILISE LA NOUVELLE !", "id": "Aku khawatir ini tidak aman, aku akan mengambil tali lagi, kamu pakai yang baru!", "pt": "RECEIO QUE N\u00c3O SEJA SEGURO. VOU PEGAR OUTRA CORDA, USE A NOVA!", "text": "I\u0027M AFRAID IT\u0027S NOT SAFE, I\u0027LL GET ANOTHER ROPE, YOU USE THE NEW ONE!", "tr": "G\u00dcVENL\u0130 OLMAYACA\u011eINDAN KORKUYORUM, G\u0130D\u0130P BA\u015eKA B\u0130R \u0130P ALACA\u011eIM, SEN YEN\u0130S\u0130N\u0130 KULLAN!"}, {"bbox": ["201", "34", "349", "154"], "fr": "CETTE CORDE EST TR\u00c8S SOLIDE, ELLE DEVRAIT POUVOIR SUPPORTER DEUX PERSONNES SANS PROBL\u00c8ME.", "id": "Tali ini sangat kuat, seharusnya tidak masalah menahan dua orang.", "pt": "ESTA CORDA \u00c9 MUITO FORTE, DEVE AGUENTAR DUAS PESSOAS SEM PROBLEMAS.", "text": "THIS ROPE IS VERY STRONG, IT SHOULD BE NO PROBLEM TO CARRY TWO PEOPLE.", "tr": "BU \u0130P \u00c7OK SA\u011eLAM, \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 TA\u015eIMASINDA SORUN OLMAMALI."}, {"bbox": ["60", "1884", "237", "1978"], "fr": "JE ME SUIS PR\u00c9CIPIT\u00c9 POUR REGARDER EN BAS LE LONG DE LA CORDE.", "id": "Aku buru-buru melihat ke bawah mengikuti tali.", "pt": "RAPIDAMENTE OLHEI PARA BAIXO, SEGUINDO A CORDA.", "text": "I HURRIEDLY LOOKED DOWN THE ROPE.", "tr": "ACELEYLE \u0130P BOYUNCA A\u015eA\u011eI BAKTIM."}, {"bbox": ["399", "2522", "546", "2630"], "fr": "ILS ALLAIENT BIENT\u00d4T REMONTER.", "id": "Mereka akan segera naik.", "pt": "ELES EST\u00c3O QUASE SUBINDO.", "text": "THEY ARE ABOUT TO COME UP.", "tr": "NEREDEYSE YUKARI \u00c7IKACAKLARDI."}, {"bbox": ["280", "974", "346", "1032"], "fr": "WENJIE.", "id": "Wenjie.", "pt": "WENJIE.", "text": "WENJIE.", "tr": "WENJIE."}, {"bbox": ["544", "2659", "605", "2709"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["229", "225", "332", "298"], "fr": "NON !", "id": "Tidak boleh!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "OLMAZ!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/114/4.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "57", "308", "221"], "fr": "APR\u00c8S QUE LEI ZHICHENG SOIT REMONT\u00c9, IL VA CERTAINEMENT DIVULGUER LES INFORMATIONS SUR LES TRISOLARIENS.", "id": "Setelah Lei Zhicheng naik, dia pasti akan menyebarkan informasi tentang Trisolaran.", "pt": "DEPOIS QUE LEI ZHICHENG SUBIR, ELE CERTAMENTE DIVULGAR\u00c1 A INFORMA\u00c7\u00c3O DOS TRISSOLARIANOS.", "text": "LEI ZHICHENG WILL DEFINITELY RELEASE THE TRISOLARANS\u0027 INFORMATION AFTER COMING UP.", "tr": "LEI ZHICHENG YUKARI \u00c7IKTIKTAN SONRA KES\u0130NL\u0130KLE TRISOLARISL\u0130LER HAKKINDAK\u0130 B\u0130LG\u0130Y\u0130 YAYACAKTI."}, {"bbox": ["82", "942", "207", "1038"], "fr": "JE DOIS SAISIR CETTE OPPORTUNIT\u00c9 !", "id": "Aku hanya bisa memanfaatkan kesempatan ini!", "pt": "EU S\u00d3 POSSO APROVEITAR ESTA OPORTUNIDADE!", "text": "I CAN ONLY GRAB THIS OPPORTUNITY!", "tr": "BU FIRSATI YAKALAMAK ZORUNDAYDIM!"}, {"bbox": ["437", "711", "530", "800"], "fr": "PAS LE CHOIX.", "id": "Tidak ada pilihan.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 ESCOLHA.", "text": "THERE IS NO CHOICE.", "tr": "BA\u015eKA SE\u00c7ENE\u011e\u0130M YOKTU."}, {"bbox": ["430", "28", "603", "146"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, TOUT SERA IRR\u00c9VERSIBLE.", "id": "Saat itu, segalanya tidak akan bisa diperbaiki lagi.", "pt": "NAQUELE MOMENTO, TUDO SERIA IRREVERS\u00cdVEL.", "text": "AT THAT TIME, EVERYTHING WILL BE BEYOND REDEMPTION.", "tr": "O ZAMAN, HER \u015eEY GER\u0130 ALINAMAZ OLACAKTI."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/114/5.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "85", "847", "194"], "fr": "PUIS J\u0027AI ENTENDU DEUX OU TROIS CRIS COURTS ET STUP\u00c9FAITS.", "id": "Kemudian aku mendengar dua atau tiga jeritan pendek.", "pt": "EM SEGUIDA, OUVI DOIS OU TR\u00caS GRITOS CURTOS E AGUDOS...", "text": "THEN I HEARD TWO OR THREE SHORT SCREAMS.", "tr": "HEMEN ARDINDAN \u0130K\u0130 \u00dc\u00c7 KISA \u00c7I\u011eLIK DUYDUM."}, {"bbox": ["61", "72", "236", "163"], "fr": "LA SCIE \u00c0 M\u00c9TAUX A RAPIDEMENT COUP\u00c9 LA CORDE.", "id": "Gergaji besi dengan cepat memotong tali itu.", "pt": "A SERRA DE A\u00c7O CORTOU A CORDA RAPIDAMENTE.", "text": "THE HACKSAW QUICKLY SAWED THROUGH THE ROPE.", "tr": "DEM\u0130R TESTERES\u0130 \u0130P\u0130 \u00c7ABUCAK KEST\u0130."}, {"bbox": ["88", "910", "297", "1030"], "fr": "ET FINALEMENT, LE BRUIT DU CORPS S\u0027\u00c9CRASANT SUR LES ROCHERS AU PIED DE LA FALAISE...", "id": "Yang terakhir adalah suara tubuh yang jatuh menghantam bebatuan di dasar tebing...", "pt": "E POR FIM, O SOM DE CORPOS CAINDO SOBRE AS ROCHAS NO FUNDO DO PENHASCO...", "text": "FINALLY, THERE WAS THE SOUND OF THE BODY FALLING ON THE ROCKS AT THE BOTTOM OF THE CLIFF...", "tr": "SON OLARAK DA BEDEN\u0130N U\u00c7URUMUN D\u0130B\u0130NDEK\u0130 DA\u011eINIK KAYALIKLARA \u00c7ARPMA SES\u0130YD\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/114/6.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "392", "186", "534"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, J\u0027AI FAIT CELA DANS UN \u00c9TAT CALME ET SANS \u00c9MOTION.", "id": "Saat itu, aku melakukan hal tersebut dalam keadaan tenang dan tanpa emosi.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU FIZ AQUILO EM UM ESTADO CALMO E SEM EMO\u00c7\u00c3O.", "text": "I DID THAT IN A CALM AND EMOTIONLESS STATE AT THE TIME.", "tr": "O SIRADA O \u015eEY\u0130 SO\u011eUKKANLILIKLA VE H\u0130\u00c7B\u0130R DUYGU BEL\u0130RT\u0130S\u0130 G\u00d6STERMEDEN YAPTIM."}, {"bbox": ["92", "856", "264", "994"], "fr": "EN M\u00caME TEMPS, JE SAVAIS AUSSI QUE L\u0027HUMANIT\u00c9 ENTI\u00c8RE DEVRAIT FAIRE UN SACRIFICE \u00c9NORME ET SANS PR\u00c9C\u00c9DENT POUR CETTE CAUSE !", "id": "Pada saat yang sama, aku juga tahu bahwa seluruh umat manusia akan membuat pengorbanan besar yang belum pernah terjadi sebelumnya untuk tujuan ini!", "pt": "AO MESMO TEMPO, EU SABIA QUE TODA A HUMANIDADE FARIA UM SACRIF\u00cdCIO ENORME E SEM PRECEDENTES POR ESTA CAUSA!", "text": "AT THE SAME TIME, I ALSO KNEW THAT ALL HUMANITY WOULD PAY AN UNPRECEDENTED HUGE SACRIFICE FOR THIS CAUSE!", "tr": "AYNI ZAMANDA T\u00dcM \u0130NSANLI\u011eIN BU DAVA \u0130\u00c7\u0130N E\u015e\u0130 BENZER\u0130 G\u00d6R\u00dcLMEM\u0130\u015e B\u00dcY\u00dcK B\u0130R FEDAKARLIK YAPACA\u011eINI DA B\u0130L\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["531", "428", "748", "568"], "fr": "J\u0027AVAIS TROUV\u00c9 UNE CAUSE POUR LAQUELLE ME SACRIFIER, ET PEU IMPORTE SI C\u0027\u00c9TAIT MOI OU D\u0027AUTRES QUI DEVAIENT EN PAYER LE PRIX, CELA M\u0027\u00c9TAIT \u00c9GAL.", "id": "Aku telah menemukan tujuan yang layak untuk kuabdikan hidupku, tidak peduli apakah diriku sendiri atau orang lain yang harus membayar harganya, aku tidak peduli.", "pt": "ENCONTREI UMA CAUSA PELA QUAL PODERIA ME DEDICAR. N\u00c3O ME IMPORTO SE EU OU OUTROS TENHAM QUE PAGAR O PRE\u00c7O.", "text": "I HAVE FOUND A CAREER THAT I CAN DEDICATE MYSELF TO, I DON\u0027T CARE IF I HAVE TO PAY THE PRICE FOR IT, WHETHER IT\u0027S MYSELF OR OTHERS.", "tr": "U\u011eRUNA KEND\u0130M\u0130 ADAYAB\u0130LECE\u011e\u0130M B\u0130R DAVA BULMU\u015eTUM; BEDEL\u0130N\u0130 \u0130STER BEN \u0130STER BA\u015eKALARI \u00d6DES\u0130N, UMRUMDA DE\u011e\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["299", "53", "444", "136"], "fr": "JE VOUDRAIS VOUS DEMANDER CE QUE VOUS AVEZ RESSENTI \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0 ?", "id": "Aku ingin bertanya, bagaimana perasaanmu saat itu?", "pt": "GOSTARIA DE PERGUNTAR COMO VOC\u00ca SE SENTIU NAQUELE MOMENTO?", "text": "I WOULD LIKE TO ASK WHAT YOUR FEELINGS WERE AT THAT TIME?", "tr": "O ZAMANK\u0130 H\u0130SLER\u0130N\u0130N NE OLDU\u011eUNU SORMAK \u0130ST\u0130YORUM?"}, {"bbox": ["640", "1096", "776", "1182"], "fr": "ET CE N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UN D\u00c9BUT INSIGNIFIANT.", "id": "Dan itu hanyalah permulaan yang tidak berarti.", "pt": "E AQUILO FOI APENAS UM COME\u00c7O INSIGNIFICANTE.", "text": "AND THAT WAS JUST A TRIFLING BEGINNING.", "tr": "VE BU SADECE \u00d6NEMS\u0130Z B\u0130R BA\u015eLANGI\u00c7TI."}, {"bbox": ["674", "314", "726", "349"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/114/7.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "60", "639", "204"], "fr": "PARCE QUE YANG WEINING ET MOI AVIONS TOUJOURS EU DE BONNES RELATIONS, PERSONNE NE M\u0027A SOUP\u00c7ONN\u00c9.", "id": "Karena hubunganku dengan Yang Weining selalu baik, tidak ada yang mencurigaiku.", "pt": "COMO MEU RELACIONAMENTO COM YANG WEINING SEMPRE FOI BOM, NINGU\u00c9M SUSPEITOU DE MIM.", "text": "BECAUSE I HAVE ALWAYS HAD A GOOD RELATIONSHIP WITH YANG WEINING, NO ONE SUSPECTED ME.", "tr": "YANG WEINING \u0130LE \u0130L\u0130\u015eK\u0130M HER ZAMAN \u00c7OK \u0130Y\u0130 OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N K\u0130MSE BENDEN \u015e\u00dcPHELENMED\u0130."}, {"bbox": ["59", "75", "321", "223"], "fr": "APR\u00c8S LA MORT DE LEI ZHICHENG ET YANG WEINING, LES AUTORIT\u00c9S SUP\u00c9RIEURES ONT CLASS\u00c9 L\u0027AFFAIRE COMME UN ACCIDENT DE TRAVAIL.", "id": "Setelah Lei Zhicheng dan Yang Weining tewas, atasan menangani masalah ini sebagai kecelakaan kerja.", "pt": "AP\u00d3S A MORTE DE LEI ZHICHENG E YANG WEINING, OS SUPERIORES TRATARAM O INCIDENTE COMO UM ACIDENTE DE TRABALHO.", "text": "AFTER THE DEATH OF LEI ZHICHENG AND YANG WEINING, THE HIGHER AUTHORITIES HANDLED THE MATTER AS A WORK ACCIDENT.", "tr": "LEI ZHICHENG VE YANG WEINING\u0027\u0130N \u00d6L\u00dcM\u00dcNDEN SONRA, \u00dcSTLER BU OLAYI \u0130\u015e KAZASI OLARAK DE\u011eERLEND\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["69", "749", "239", "870"], "fr": "LA PETITE VIE DANS MON VENTRE GRANDISSAIT DE JOUR EN JOUR...", "id": "Janin di perutku tumbuh hari demi hari...", "pt": "A PEQUENA VIDA EM MINHA BARRIGA CRESCIA DIA AP\u00d3S DIA...", "text": "THE LITTLE LIFE IN MY BELLY GREW DAY BY DAY...", "tr": "KARNIMDAK\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK CAN HER GE\u00c7EN G\u00dcN B\u00dcY\u00dcYORDU..."}, {"bbox": ["633", "392", "850", "551"], "fr": "LE NOUVEAU COMMISSAIRE POLITIQUE A RAPIDEMENT PRIS SES FONCTIONS, ET LA VIE SEMBLAIT AVOIR RETROUV\u00c9 SA TRANQUILLIT\u00c9 D\u0027ANTAN.", "id": "Komisar politik yang baru juga segera menjabat, dan kehidupan tampak kembali tenang seperti dulu.", "pt": "E O NOVO COMISS\u00c1RIO POL\u00cdTICO ASSUMIU O CARGO RAPIDAMENTE. A VIDA PARECIA TER VOLTADO \u00c0 SUA ANTIGA CALMARIA.", "text": "AND THE NEW POLITICAL COMMISSAR WAS QUICKLY APPOINTED, AND LIFE SEEMED TO RETURN TO ITS FORMER TRANQUILITY.", "tr": "YEN\u0130 GELEN KOM\u0130SER DE KISA S\u00dcREDE G\u00d6REVE BA\u015eLADI VE HAYAT ESK\u0130 S\u00dcKUNET\u0130NE KAVU\u015eMU\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["85", "482", "318", "618"], "fr": "AVIS SUR LA GESTION DE L\u0027ACCIDENT XX.", "id": "Pendapat mengenai penanganan insiden XX.", "pt": "OPINI\u00c3O SOBRE O TRATAMENTO DO ACIDENTE XX", "text": "colamanga", "tr": "XX KAZASIYLA \u0130LG\u0130L\u0130 DE\u011eERLEND\u0130RME RAPORU."}, {"bbox": ["658", "1123", "820", "1244"], "fr": "LE MONDE EXT\u00c9RIEUR AUSSI \u00c9TAIT EN TRAIN DE CHANGER.", "id": "Dunia luar juga sedang mengalami perubahan.", "pt": "O MUNDO EXTERIOR TAMB\u00c9M ESTAVA MUDANDO...", "text": "THE OUTSIDE WORLD IS ALSO CHANGING.", "tr": "DI\u015e D\u00dcNYA DA DE\u011e\u0130\u015e\u0130YORDU."}, {"bbox": ["85", "482", "318", "618"], "fr": "AVIS SUR LA GESTION DE L\u0027ACCIDENT XX.", "id": "Pendapat mengenai penanganan insiden XX.", "pt": "OPINI\u00c3O SOBRE O TRATAMENTO DO ACIDENTE XX", "text": "colamanga", "tr": "XX KAZASIYLA \u0130LG\u0130L\u0130 DE\u011eERLEND\u0130RME RAPORU."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/114/8.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "898", "221", "1040"], "fr": "PROFESSEUR YE, LE MANUEL DIT QUE LA CHUTE LIBRE ACC\u00c9L\u00c8RE AU D\u00c9BUT MAIS FINIT TOUJOURS PAR TOMBER \u00c0 UNE VITESSE CONSTANTE.", "id": "Guru Ye, di buku pelajaran tertulis bahwa benda jatuh bebas awalnya terus berakselerasi, tetapi pada akhirnya akan jatuh dengan kecepatan konstan.", "pt": "PROFESSORA YE, O LIVRO DID\u00c1TICO DIZ QUE UM OBJETO EM QUEDA LIVRE ACELERA NO IN\u00cdCIO, MAS EVENTUALMENTE CAI A UMA VELOCIDADE CONSTANTE.", "text": "TEACHER YE, THE TEXTBOOK SAYS THAT FREE FALL CONTINUES TO ACCELERATE, BUT EVENTUALLY IT WILL FALL AT A UNIFORM SPEED.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN YE, DERS K\u0130TABINDA SERBEST D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dcN BA\u015eTA S\u00dcREKL\u0130 HIZLANDI\u011eI AMA SONUNDA SAB\u0130T HIZLA D\u00dc\u015eT\u00dc\u011e\u00dc YAZIYOR."}, {"bbox": ["62", "28", "255", "139"], "fr": "CE JOUR-L\u00c0, LE CHEF DE PELOTON DE LA GARDE M\u0027A DEMAND\u00c9 D\u0027ALLER AU POSTE DE GARDE.", "id": "Hari itu, komandan peleton penjaga memintaku untuk pergi ke pos jaga.", "pt": "NAQUELE DIA, O CHEFE DO PELOT\u00c3O DA GUARDA ME PEDIU PARA IR AO POSTO DE CONTROLE.", "text": "THAT DAY, THE GUARD PLATOON LEADER ASKED ME TO GO TO THE GATE.", "tr": "O G\u00dcN, MUHAFIZ TAKIMININ KOMUTANI, KAPI N\u00d6BET KUL\u00dcBES\u0130NE G\u0130TMEM\u0130 \u0130STED\u0130."}, {"bbox": ["717", "941", "814", "1009"], "fr": "MAIS NOUS N\u0027ARRIVONS PAS \u00c0 COMPRENDRE.", "id": "Tapi kami tidak mengerti.", "pt": "MAS N\u00d3S N\u00c3O CONSEGUIMOS ENTENDER.", "text": "BUT WE CAN\u0027T FIGURE IT OUT.", "tr": "AMA ANLAYAMIYORUZ."}, {"bbox": ["610", "641", "839", "850"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027ILS VIENNENT DU VILLAGE VOISIN DE QIJIA ET SONT MONT\u00c9S AU PIC DU RADAR POUR POSER DES QUESTIONS SUR LEURS \u00c9TUDES \u00c0 DES PERSONNES INSTRUITES.", "id": "Kudengar mereka berasal dari Desa Qijia di dekat sini, datang ke Puncak Radar untuk mencari orang berilmu karena ingin menanyakan beberapa hal tentang pelajaran.", "pt": "OUVI DIZER QUE ELES ERAM DA VILA QIJIA, PERTO DAQUI, E VIERAM AO PICO DO RADAR PARA FAZER ALGUMAS PERGUNTAS SOBRE ESTUDOS A ALGU\u00c9M INSTRUIDO.", "text": "I HEARD THAT THEY ARE FROM QIJIA VILLAGE NEARBY. BECAUSE THEY WANTED TO ASK SOME LEARNING QUESTIONS, THEY CAME TO RADAR PEAK TO FIND LEARNED PEOPLE.", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE YAKINDAK\u0130 QIJIA K\u00d6Y\u00dc\u0027NDENLERM\u0130\u015e. BAZI DERSLERLE \u0130LG\u0130L\u0130 SORULARI SORMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130 BULMAK AMACIYLA RADAR Z\u0130RVES\u0130\u0027NE GELM\u0130\u015eLER."}, {"bbox": ["144", "365", "360", "442"], "fr": "L\u00c0-BAS, J\u0027AI RENCONTR\u00c9 TROIS ENFANTS.", "id": "Di sana, aku bertemu dengan tiga orang anak.", "pt": "L\u00c1, EU ENCONTREI TR\u00caS CRIAN\u00c7AS.", "text": "THERE, I SAW THREE CHILDREN.", "tr": "ORADA \u00dc\u00c7 \u00c7OCUKLA KAR\u015eILA\u015eTIM."}, {"bbox": ["599", "143", "843", "294"], "fr": "C\u0027EST AUSSI \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0 QUE J\u0027AI APPRIS QUE LE NIVEAU DE S\u00c9CURIT\u00c9 DE LA BASE C\u00d4TE ROUGE AVAIT \u00c9T\u00c9 ABAISS\u00c9 ET QUE LES HABITANTS LOCAUX POUVAIENT MONTER.", "id": "Saat itulah aku baru tahu bahwa tingkat kerahasiaan Pangkalan Hong\u0027an telah diturunkan, dan penduduk setempat boleh naik.", "pt": "FOI TAMB\u00c9M NAQUELA \u00c9POCA QUE DESCOBRI QUE O N\u00cdVEL DE SIGILO DA BASE COSTA VERMELHA HAVIA DIMINU\u00cdDO, E OS MORADORES LOCAIS PODIAM SUBIR.", "text": "I ALSO KNEW AT THAT TIME THAT THE CONFIDENTIALITY LEVEL OF THE RED COAST BASE HAD BEEN REDUCED, AND LOCAL PEOPLE COULD COME UP.", "tr": "KIZIL KIYI \u00dcSS\u00dc\u0027N\u00dcN G\u0130ZL\u0130L\u0130K SEV\u0130YES\u0130N\u0130N D\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcLD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc VE YEREL HALKIN ARTIK YUKARI \u00c7IKAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 DE O ZAMAN \u00d6\u011eREND\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1361, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/114/9.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "52", "387", "140"], "fr": "VOUS AVEZ FAIT TOUT CE CHEMIN POUR DEMANDER \u00c7A, C\u0027EST TR\u00c8S DUR POUR VOUS.", "id": "Kalian datang sejauh ini untuk menanyakan ini, pasti sangat melelahkan.", "pt": "VOC\u00caS VIERAM DE T\u00c3O LONGE PARA PERGUNTAR ISSO, DEVE TER SIDO MUITO CANSATIVO.", "text": "YOU RAN SO FAR TO ASK THIS, IT\u0027S TOO HARD.", "tr": "BUNU SORMAK \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR UZAK YOLDAN GELM\u0130\u015eS\u0130N\u0130Z, \u00c7OK ZAHMETL\u0130 OLMU\u015e."}, {"bbox": ["334", "368", "436", "454"], "fr": "CE N\u0027EST PAS DUR ! C\u0027EST POUR ALLER \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9 !", "id": "Tidak melelahkan! Demi masuk universitas!", "pt": "N\u00c3O FOI CANSATIVO! \u00c9 PARA ENTRAR NA UNIVERSIDADE!", "text": "IT\u0027S NOT HARD! FOR COLLEGE!", "tr": "ZAHMETL\u0130 DE\u011e\u0130L! \u00dcN\u0130VERS\u0130TEYE G\u0130TMEK \u0130\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["106", "829", "257", "916"], "fr": "PROFESSEUR YE, VOUS NE SAVEZ PAS ? ON PEUT REPASSER L\u0027EXAMEN D\u0027ENTR\u00c9E \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9 !", "id": "Guru Ye, apakah Anda tidak tahu? Ujian masuk perguruan tinggi sudah diadakan lagi!", "pt": "PROFESSORA YE, VOC\u00ca N\u00c3O SABIA? O GAOKAO (EXAME DE ADMISS\u00c3O \u00c0 UNIVERSIDADE) EST\u00c1 DE VOLTA!", "text": "TEACHER YE, DON\u0027T YOU KNOW? THE COLLEGE ENTRANCE EXAMINATION IS AVAILABLE!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN YE, B\u0130LM\u0130YOR MUSUNUZ? \u00dcN\u0130VERS\u0130TE G\u0130R\u0130\u015e SINAVLARI TEKRAR BA\u015eLADI!"}, {"bbox": ["473", "874", "574", "950"], "fr": "ON PEUT DE NOUVEAU PASSER L\u0027EXAMEN D\u0027ENTR\u00c9E \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9 ?!", "id": "Ujian masuk perguruan tinggi diadakan lagi?!", "pt": "O GAOKAO EST\u00c1 DE VOLTA?!", "text": "THE COLLEGE ENTRANCE EXAMINATION IS AVAILABLE AGAIN?!", "tr": "\u00dcN\u0130VERS\u0130TE G\u0130R\u0130\u015e SINAVLARI TEKRAR MI BA\u015eLADI?!"}, {"bbox": ["456", "481", "542", "539"], "fr": "HEIN ? ALLER \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9 ?", "id": "Hah? Masuk universitas?", "pt": "AH? ENTRAR NA UNIVERSIDADE?", "text": "Huh? Go to college?", "tr": "HA? \u00dcN\u0130VERS\u0130TEYE G\u0130TMEK M\u0130?"}, {"bbox": ["223", "1092", "287", "1132"], "fr": "HEIN ?", "id": "Eh?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Eh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["388", "571", "460", "633"], "fr": "OUI !", "id": "Iya!", "pt": "SIM!", "text": "Yeah!", "tr": "EVET YA!"}], "width": 900}]
Manhua