This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/117/0.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "832", "328", "983"], "fr": "Mais pour le bien de mon enfant, j\u0027ai quitt\u00e9 la base de C\u00f4te Rouge o\u00f9 je pensais passer le reste de ma vie, et je suis retourn\u00e9e dans mon universit\u00e9 d\u0027origine.", "id": "TAPI DEMI ANAKKU, AKU TETAP MENINGGALKAN PANGKALAN TEPIAN MERAH YANG KUKIRA AKAN KUHUNI SEUMUR HIDUPKU, DAN KEMBALI KE ALMAMATERKU.", "pt": "MAS, PELO BEM DA MINHA FILHA, DEIXEI A BASE COSTA VERMELHA, ONDE PENSEI QUE PASSARIA O RESTO DA MINHA VIDA, E VOLTEI PARA MINHA ALMA MATER.", "text": "But for the sake of my child, I left the Red Coast Base, where I thought I would spend my life, and returned to my alma mater.", "tr": "Ama k\u0131z\u0131m i\u00e7in, hayat\u0131m\u0131 ge\u00e7irece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm K\u0131z\u0131l K\u0131y\u0131 \u00dcss\u00fc\u0027nden ayr\u0131ld\u0131m ve mezun oldu\u011fum okula geri d\u00f6nd\u00fcm."}, {"bbox": ["650", "253", "844", "393"], "fr": "Plus tard, j\u0027ai re\u00e7u une lettre et un virement de mon universit\u00e9, m\u0027indiquant que je pouvais y retourner travailler.", "id": "SETELAH ITU, AKU JUGA MENERIMA SURAT DAN UANG DARI ALMAMATERKU, MENGATAKAN BAHWA AKU BISA KEMBALI BEKERJA.", "pt": "DEPOIS DISSO, RECEBI UMA CARTA E UMA REMESSA DA MINHA ALMA MATER, DIZENDO QUE EU PODERIA VOLTAR A TRABALHAR L\u00c1.", "text": "Afterward, I also received a letter and remittance from my alma mater, saying that I could go back to work.", "tr": "Daha sonra mezun oldu\u011fum okuldan bir mektup ve para havalesi ald\u0131m, i\u015fe geri d\u00f6nebilece\u011fimi s\u00f6yl\u00fcyorlard\u0131."}, {"bbox": ["438", "1432", "632", "1579"], "fr": "\u00c0 l\u0027universit\u00e9, des \u00e9tudiants avec enfants sont apparus, et les classiques de la litt\u00e9rature se sont arrach\u00e9s.", "id": "DI UNIVERSITAS, MUNCUL MAHASISWA YANG MEMBAWA ANAK, DAN KARYA SASTRA KLASIK HABIS TERJUAL.", "pt": "ALUNOS COM CRIAN\u00c7AS APARECERAM NA UNIVERSIDADE, E OS CL\u00c1SSICOS DA LITERATURA FORAM TODOS COMPRADOS.", "text": "Students with children appeared in the university, and famous literary works were snapped up.", "tr": "\u00dcniversitede \u00e7ocuklu \u00f6\u011frenciler ortaya \u00e7\u0131kt\u0131, edebi klasikler kap\u0131\u015f kap\u0131\u015f gitti."}, {"bbox": ["53", "129", "226", "319"], "fr": "Apr\u00e8s avoir v\u00e9cu six mois \u00e0 Qijiatun avec Yang Dong, je suis retourn\u00e9e \u00e0 la base de C\u00f4te Rouge.", "id": "SETELAH AKU DAN YANG DONG TINGGAL DI DESA QIJIA SELAMA SETENGAH TAHUN, KAMI KEMBALI KE PANGKALAN TEPIAN MERAH.", "pt": "DEPOIS DE MORAR COM YANG DONG EM QIJIAJUN POR MEIO ANO, VOLTEI PARA A BASE COSTA VERMELHA.", "text": "After living in Qijiatun with Yang Dong for half a year, I returned to the Red Coast Base.", "tr": "Yang Dong ile Qijia K\u00f6y\u00fc\u0027nde alt\u0131 ay kald\u0131ktan sonra K\u0131z\u0131l K\u0131y\u0131 \u00dcss\u00fc\u0027ne geri d\u00f6nd\u00fck."}, {"bbox": ["57", "2149", "292", "2269"], "fr": "L\u0027\u00e9tude et la technologie sont soudainement devenues la seule cl\u00e9 pour ouvrir les portes de l\u0027avenir.", "id": "BELAJAR DAN TEKNOLOGI UNTUK SEMENTARA MENJADI SATU-SATUNYA KUNCI UNTUK MEMBUKA PINTU MASA DEPAN.", "pt": "O ESTUDO E A TECNOLOGIA TORNARAM-SE MOMENTANEAMENTE A \u00daNICA CHAVE PARA ABRIR A PORTA DO FUTURO.", "text": "Learning and technology temporarily became the only key to opening the door to the future.", "tr": "\u00d6\u011frenmek ve teknoloji bir anda gelece\u011fin kap\u0131lar\u0131n\u0131 a\u00e7an tek anahtar haline geldi."}, {"bbox": ["137", "1430", "307", "1548"], "fr": "\u00c0 l\u0027ext\u00e9rieur, j\u0027ai senti que l\u0027hiver rigoureux \u00e9tait bel et bien termin\u00e9.", "id": "DI DUNIA LUAR, AKU MERASA MUSIM DINGIN YANG PARAH MEMANG SUDAH BERAKHIR.", "pt": "L\u00c1 FORA, SENTI QUE O INVERNO RIGOROSO REALMENTE HAVIA TERMINADO.", "text": "Outside, I felt that the severe winter had indeed ended.", "tr": "D\u0131\u015f d\u00fcnyada, k\u0131\u015f\u0131n ger\u00e7ekten sona erdi\u011fini hissettim."}, {"bbox": ["470", "107", "706", "256"], "fr": "Un jour, j\u0027ai re\u00e7u une notification m\u0027informant que toutes les affaires concernant ma famille avaient \u00e9t\u00e9 compl\u00e8tement r\u00e9habilit\u00e9es.", "id": "SUATU HARI, AKU MENERIMA PEMBERITAHUAN BAHWA KASUS KELUARGAKU TELAH SEPENUHNYA DIREHABILITASI.", "pt": "UM DIA, RECEBI UMA NOTIFICA\u00c7\u00c3O DIZENDO QUE OS CASOS DA MINHA FAM\u00cdLIA HAVIAM SIDO COMPLETAMENTE REVERTIDOS.", "text": "One day, I received a notice that my family\u0027s cases had all been completely rehabilitated.", "tr": "Bir g\u00fcn, ailemle ilgili davalar\u0131n tamamen akland\u0131\u011f\u0131na dair bir bildirim ald\u0131m."}, {"bbox": ["265", "347", "428", "457"], "fr": "Nous avons de nouveau surv\u00e9cu ensemble \u00e0 la base pendant plus de deux ans.", "id": "KAMI BERTAHAN HIDUP BERSAMA DI PANGKALAN SELAMA LEBIH DARI 2 TAHUN LAGI.", "pt": "VIVEMOS JUNTOS NA BASE POR MAIS DE DOIS ANOS.", "text": "Together, we survived in the base for more than two years.", "tr": "\u00dcstte birlikte 2 y\u0131ldan fazla bir s\u00fcre daha hayatta kald\u0131k."}, {"bbox": ["471", "451", "667", "623"], "fr": "En fait, je n\u0027\u00e9tais pas int\u00e9ress\u00e9e par le monde ext\u00e9rieur et j\u0027aurais pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 rester ind\u00e9finiment dans la base isol\u00e9e de C\u00f4te Rouge.", "id": "SEBENARNYA, AKU TIDAK TERTARIK DENGAN DUNIA LUAR, AKU LEBIH SUKA TINGGAL DI PANGKALAN TEPIAN MERAH YANG TERPENCIL.", "pt": "NA VERDADE, EU N\u00c3O ESTAVA INTERESSADA NO MUNDO EXTERIOR E PREFERIA TER FICADO NA ISOLADA BASE COSTA VERMELHA.", "text": "In fact, I was not interested in the outside world and would rather stay in the secluded Red Coast Base.", "tr": "Asl\u0131nda, d\u0131\u015f d\u00fcnyaya pek ilgim yoktu, tenha K\u0131z\u0131l K\u0131y\u0131 \u00dcss\u00fc\u0027nde kalmay\u0131 tercih ederdim."}, {"bbox": ["569", "2428", "829", "2603"], "fr": "Les gens approchaient la science avec la sinc\u00e9rit\u00e9 d\u0027\u00e9coliers ; leurs efforts \u00e9taient na\u00effs, mais aussi pragmatiques.", "id": "ORANG-ORANG MENDEKATI SAINS DENGAN KETULUSAN SEPERTI ANAK SEKOLAH DASAR, PERJUANGAN MEREKA NAIF, TETAPI JUGA MEMBUMI.", "pt": "AS PESSOAS SE APROXIMAVAM DA CI\u00caNCIA COM A SINCERIDADE DE CRIAN\u00c7AS EM IDADE ESCOLAR; SUAS LUTAS ERAM ING\u00caNUAS, MAS TAMB\u00c9M REALISTAS.", "text": "People approached science with the sincerity of elementary school students, their struggles were naive but also down-to-earth.", "tr": "\u0130nsanlar ilkokul \u00f6\u011frencileri gibi samimiyetle bilime yakla\u015ft\u0131lar; \u00e7abalar\u0131 saft\u0131 ama ayn\u0131 zamanda ger\u00e7ek\u00e7iydi."}, {"bbox": ["329", "1", "853", "62"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["590", "1912", "845", "2086"], "fr": "Les innovations technologiques dans les usines sont devenues quelque chose d\u0027extraordinaire, et la recherche scientifique s\u0027est vue aur\u00e9ol\u00e9e d\u0027un halo sacr\u00e9...", "id": "INOVASI TEKNOLOGI DI PABRIK MENJADI HAL YANG LUAR BIASA, DAN PENELITIAN ILMIAH BAHKAN DILIPUTI AURA KESUCIAN...", "pt": "A INOVA\u00c7\u00c3O TECNOL\u00d3GICA NAS F\u00c1BRICAS TORNOU-SE ALGO NOT\u00c1VEL, E A PESQUISA CIENT\u00cdFICA FOI ENVOLTA EM UMA AURA SAGRADA...", "text": "Technical innovations in the factory became a remarkable thing, and scientific research was covered with a layer of sacred halo...", "tr": "Fabrikalardaki teknolojik yenilikler b\u00fcy\u00fck bir olay haline geldi, bilimsel ara\u015ft\u0131rmalar ise kutsal bir hale b\u00fcr\u00fcnd\u00fc..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/117/1.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "41", "618", "188"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 mon d\u00e9part de la base de C\u00f4te Rouge, je n\u0027ai plus re\u00e7u de nouvelles du monde Trisolaire.", "id": "SAMPAI AKU MENINGGALKAN PANGKALAN TEPIAN MERAH, AKU TIDAK PERNAH LAGI MENERIMA KABAR DARI DUNIA TRISOLARAN.", "pt": "AT\u00c9 DEIXAR A BASE COSTA VERMELHA, N\u00c3O RECEBI MAIS NENHUMA MENSAGEM DO MUNDO TRISOLAR.", "text": "Until I left the Red Coast Base, I never received any more news from the Trisolaran world.", "tr": "K\u0131z\u0131l K\u0131y\u0131 \u00dcss\u00fc\u0027nden ayr\u0131lana kadar Trisolaris d\u00fcnyas\u0131ndan bir daha haber almad\u0131m."}, {"bbox": ["66", "754", "324", "931"], "fr": "Dans les jours qui suivirent, chaque fois que je repensais \u00e0 ce que j\u0027avais fait, un sentiment d\u0027irr\u00e9alit\u00e9 m\u0027envahissait.", "id": "HARI-HARI BERIKUTNYA, SETIAP KALI AKU MENGINGAT APA YANG TELAH KULAKUKAN, AKU MERASA ITU TIDAK NYATA.", "pt": "NOS DIAS QUE SE SEGUIRAM, SEMPRE QUE ME LEMBRAVA DO QUE HAVIA FEITO, SENTIA UMA SENSA\u00c7\u00c3O DE IRREALIDADE.", "text": "In the days that followed, whenever I recalled what I had done, I would have a sense of unreality.", "tr": "Sonraki g\u00fcnlerde, ne zaman yapt\u0131klar\u0131m\u0131 hat\u0131rlasam, ger\u00e7ek d\u0131\u015f\u0131 bir hisse kap\u0131l\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["52", "44", "300", "161"], "fr": "Est-ce vraiment la fin de la folie ? La science et la raison ont-elles commenc\u00e9 \u00e0 revenir ?", "id": "APAKAH INI BENAR-BENAR AKHIR DARI KEGILAAN? APAKAH SAINS DAN AKAL SEHAT MULAI KEMBALI?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTE \u00c9 REALMENTE O FIM DA LOUCURA? A CI\u00caNCIA E A RAZ\u00c3O COME\u00c7ARAM A RETORNAR?", "text": "Is this really the end of madness? Is science and reason beginning to return?", "tr": "Bu ger\u00e7ekten \u00e7\u0131lg\u0131nl\u0131\u011f\u0131n sonu muydu? Bilim ve ak\u0131l geri mi d\u00f6n\u00fcyordu?"}, {"bbox": ["171", "563", "380", "672"], "fr": "Je me suis pos\u00e9 la question plus d\u0027une fois, mais je n\u0027ai jamais obtenu de r\u00e9ponse.", "id": "AKU BERTANYA PADA DIRIKU SENDIRI LEBIH DARI SEKALI, TAPI AKU TIDAK MENDAPATKAN JAWABAN.", "pt": "PERGUNTEI A MIM MESMA MAIS DE UMA VEZ, MAS N\u00c3O CONSEGUI OBTER UMA RESPOSTA.", "text": "I asked myself more than once, but I couldn\u0027t get an answer.", "tr": "Kendime bunu defalarca sordum ama bir cevap alamad\u0131m."}, {"bbox": ["665", "139", "860", "285"], "fr": "Mais je savais bien qu\u0027il faudrait au moins huit ans pour que le signal de r\u00e9ponse atteigne la Terre.", "id": "TAPI AKU TAHU, UNTUK MENUNGGU SINYAL BALASAN TIBA DI BUMI, SETIDAKNYA MEMBUTUHKAN WAKTU DELAPAN TAHUN.", "pt": "MAS EU SABIA QUE LEVARIA PELO MENOS OITO ANOS PARA O SINAL DE RESPOSTA CHEGAR \u00c0 TERRA.", "text": "But I knew that it would take at least eight years for the reply signal to reach Earth.", "tr": "Ama biliyordum ki cevap sinyalinin D\u00fcnya\u0027ya ula\u015fmas\u0131 en az sekiz y\u0131l s\u00fcrecekti."}, {"bbox": ["632", "548", "837", "686"], "fr": "Et \u00e0 ce moment-l\u00e0, j\u0027aurais d\u00e9j\u00e0 quitt\u00e9 la base et ne pourrais pas recevoir la r\u00e9ponse.", "id": "DAN SAAT ITU AKU SUDAH MENINGGALKAN PANGKALAN DAN TIDAK BISA MENERIMA BALASANNYA.", "pt": "E NAQUELA ALTURA, EU J\u00c1 TERIA DEIXADO A BASE E N\u00c3O PODERIA RECEBER A RESPOSTA.", "text": "And by that time, I had already left the base and could not receive a reply.", "tr": "Ve o zamana kadar \u00fcss\u00fc terk etmi\u015f olaca\u011f\u0131m i\u00e7in cevab\u0131 alamayacakt\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/117/2.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "100", "315", "276"], "fr": "Avec le temps, ce sentiment d\u0027irr\u00e9alit\u00e9 s\u0027est intensifi\u00e9, et cet \u00e9v\u00e9nement ressemblait de plus en plus \u00e0 une hallucination, \u00e0 un r\u00eave.", "id": "SEIRING BERJALANNYA WAKTU, PERASAAN TIDAK NYATA INI SEMAKIN KUAT, DAN KEJADIAN ITU SEMAKIN TERASA SEPERTI HALUSINASIKU, SEPERTI MIMPI.", "pt": "COM O PASSAR DO TEMPO, ESSA SENSA\u00c7\u00c3O DE IRREALIDADE TORNOU-SE MAIS FORTE, E AQUELE EVENTO PARECIA CADA VEZ MAIS UMA ALUCINA\u00c7\u00c3O MINHA, COMO UM SONHO.", "text": "As time passed, this sense of illusion became more and more intense, and that incident became more and more like my illusion, like a dream.", "tr": "Zaman ge\u00e7tik\u00e7e bu ger\u00e7ek d\u0131\u015f\u0131l\u0131k hissi daha da g\u00fc\u00e7lendi ve o olay giderek kendi hayal \u00fcr\u00fcn\u00fcm gibi, bir r\u00fcya gibi gelmeye ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["590", "299", "850", "445"], "fr": "Ai-je vraiment utilis\u00e9 le Soleil comme antenne pour transmettre des informations sur la civilisation humaine \u00e0 l\u0027univers ?", "id": "APAKAH AKU BENAR-BENAR MENGGUNAKAN MATAHARI SEBAGAI ANTENA UNTUK MENGIRIMKAN INFORMASI PERADABAN MANUSIA KE ALAM SEMESTA?", "pt": "EU REALMENTE USEI O SOL COMO ANTENA PARA TRANSMITIR INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE A CIVILIZA\u00c7\u00c3O HUMANA PARA O UNIVERSO?", "text": "Did I really use the sun as an antenna to transmit the information of human civilization to the universe?", "tr": "Ger\u00e7ekten de G\u00fcne\u015f\u0027i bir anten olarak kullanarak evrene insan uygarl\u0131\u011f\u0131n\u0131n mesaj\u0131n\u0131 m\u0131 g\u00f6ndermi\u015ftim?"}, {"bbox": ["395", "66", "530", "186"], "fr": "Le Soleil peut-il vraiment amplifier les ondes radio ?", "id": "APAKAH MATAHARI BENAR-BENAR BISA MEMPERKUAT GELOMBANG RADIO?", "pt": "O SOL PODE REALMENTE AMPLIFICAR ONDAS DE R\u00c1DIO?", "text": "Can the sun really amplify radio waves?", "tr": "G\u00fcne\u015f ger\u00e7ekten radyo dalgalar\u0131n\u0131 g\u00fc\u00e7lendirebilir mi?"}, {"bbox": ["382", "642", "582", "752"], "fr": "Ai-je vraiment re\u00e7u un message d\u0027une civilisation extraterrestre ?", "id": "APAKAH AKU BENAR-BENAR PERNAH MENERIMA PESAN DARI PERADABAN LUAR ANGKASA?", "pt": "EU REALMENTE RECEBI UMA MENSAGEM DE UMA CIVILIZA\u00c7\u00c3O EXTRATERRESTRE?", "text": "Did I really receive information from an alien civilization?", "tr": "Ger\u00e7ekten uzayl\u0131 bir uygarl\u0131ktan mesaj alm\u0131\u015f m\u0131yd\u0131m?"}, {"bbox": ["613", "1083", "846", "1253"], "fr": "Ce matin sanglant o\u00f9 j\u0027ai trahi toute la civilisation humaine a-t-il vraiment exist\u00e9 ? Et ce meurtre...", "id": "APAKAH PAGI BERDARAH KETIKA AKU MENGKHIANATI SELURUH PERADABAN MANUSIA ITU BENAR-BENAR ADA? DAN PEMBUNUHAN ITU...", "pt": "AQUELA MANH\u00c3 SANGRENTA EM QUE TRA\u00cd TODA A CIVILIZA\u00c7\u00c3O HUMANA REALMENTE EXISTIU? E AQUELE ASSASSINATO?", "text": "Did that bloody morning when I betrayed the entire human civilization really exist? And that murder...", "tr": "T\u00fcm insan uygarl\u0131\u011f\u0131na ihanet etti\u011fim o kanl\u0131 sabah ger\u00e7ekten ya\u015fanm\u0131\u015f m\u0131yd\u0131? Ve o cinayet..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/117/3.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "30", "701", "203"], "fr": "Un \u00e9trange instinct d\u0027auto-pr\u00e9servation m\u0027a emp\u00each\u00e9e de me rem\u00e9morer le pass\u00e9, de repenser au contact que j\u0027avais eu avec une civilisation extraterrestre.", "id": "SEJENIS NALURI PERLINDUNGAN DIRI YANG ANEH MEMBUATKU TIDAK LAGI MENGINGAT MASA LALU, TIDAK LAGI MEMIKIRKAN HUBUNGAN YANG PERNAH KUMILIKI DENGAN PERADABAN LUAR ANGKASA.", "pt": "UM ESTRANHO INSTINTO DE AUTOPRESERVA\u00c7\u00c3O ME FEZ PARAR DE RELEMBRAR O PASSADO, DE PENSAR NA CONEX\u00c3O QUE TIVE COM A CIVILIZA\u00c7\u00c3O EXTRATERRESTRE.", "text": "A strange self-preservation instinct made me stop recalling the past and stop thinking about the connection I once had with alien civilizations.", "tr": "Garip bir kendini koruma i\u00e7g\u00fcd\u00fcs\u00fc, ge\u00e7mi\u015fi hat\u0131rlamam\u0131, uzayl\u0131 uygarl\u0131kla olan eski ba\u011flant\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi engelledi."}, {"bbox": ["54", "999", "329", "1222"], "fr": "En continuant prudemment \u00e0 survivre dans les interstices politiques, elle a finalement obtenu une petite r\u00e9compense et est remont\u00e9e sur l\u0027estrade lors de la \u00ab reprise des cours pour faire la r\u00e9volution \u00bb qui a suivi.", "id": "DENGAN HATI-HATI TERUS BERTAHAN HIDUP DI CELAH-CELAH POLITIK, DIA AKHIRNYA MENDAPATKAN SEDIKIT IMBALAN, DAN DALAM \"REVOLUSI KEMBALI KE KELAS\" KEMUDIAN, DIA KEMBALI NAIK KE MIMBAR.", "pt": "AO CONTINUAR CUIDADOSAMENTE A SOBREVIVER NAS FRESTAS DA POL\u00cdTICA, ELA FINALMENTE OBTEVE ALGUMA RECOMPENSA, VOLTANDO AO P\u00daLPITO DURANTE O POSTERIOR MOVIMENTO DE \u0027RETORNO \u00c0S AULAS E FAZER A REVOLU\u00c7\u00c3O\u0027.", "text": "By carefully continuing to survive in the political cracks, she finally got a little reward and returned to the podium in the later \"class resumption and revolution\".", "tr": "Siyasi \u00e7atlaklarda dikkatlice hayatta kalmaya devam ederek sonunda biraz kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ald\u0131 ve daha sonraki \"derslere d\u00f6n\u00fc\u015f devrimi\"nde k\u00fcrs\u00fcye geri d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["614", "792", "844", "939"], "fr": "Apr\u00e8s la mort tragique de son p\u00e8re \u00e0 l\u0027\u00e9poque, elle s\u0027est rapidement remise de son trouble mental.", "id": "SAAT ITU, SETELAH AYAH MENINGGAL SECARA TRAGIS, DIA CEPAT PULIH DARI GANGGUAN JIWA.", "pt": "AP\u00d3S A TR\u00c1GICA MORTE DO MEU PAI NAQUELA \u00c9POCA, ELA RAPIDAMENTE SE RECUPEROU DE SEU COLAPSO MENTAL.", "text": "At that time, after her father died tragically, she quickly recovered from her mental confusion.", "tr": "O zamanlar babas\u0131n\u0131n trajik \u00f6l\u00fcm\u00fcnden sonra, k\u0131sa s\u00fcrede ak\u0131l sa\u011fl\u0131\u011f\u0131na kavu\u015ftu."}, {"bbox": ["64", "532", "296", "683"], "fr": "Quelque temps apr\u00e8s \u00eatre retourn\u00e9e \u00e0 mon universit\u00e9, j\u0027ai emmen\u00e9 Yang Dong chez ma m\u00e8re, Shao Lin.", "id": "SETELAH BEBERAPA LAMA KEMBALI KE ALMAMATER, AKU MEMBAWA YANG DONG KE TEMPAT IBUKU, SHAO LIN.", "pt": "ALGUM TEMPO DEPOIS DE VOLTAR PARA MINHA ALMA MATER, LEVEI YANG DONG PARA VER MINHA M\u00c3E, SHAO LIN.", "text": "After returning to my alma mater for a period of time, I took Yang Dong to see my mother, Shao Lin.", "tr": "Mezun oldu\u011fum okula d\u00f6nd\u00fckten bir s\u00fcre sonra, Yang Dong\u0027u al\u0131p annem Shao Lin\u0027in yan\u0131na gittim."}, {"bbox": ["49", "34", "275", "148"], "fr": "J\u0027essayais de m\u0027anesth\u00e9sier par le travail pour oublier le pass\u00e9.", "id": "AKU MENCOBA MEMBIUS DIRIKU DENGAN PEKERJAAN AGAR BISA MELUPAKAN MASA LALU.", "pt": "TENTEI ME ANESTESIAR COM O TRABALHO PARA ESQUECER O PASSADO.", "text": "I tried to numb myself at work in order to forget the past.", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fi unutmak i\u00e7in kendimi i\u015fte uyu\u015fturmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/117/4.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "55", "584", "197"], "fr": "Rapidement, ce haut fonctionnaire a \u00e9t\u00e9 r\u00e9habilit\u00e9 et promu au rang de vice-ministre.", "id": "TAK LAMA KEMUDIAN, PEJABAT TINGGI ITU DIREHABILITASI DAN NAIK JABATAN MENJADI SETINGKAT WAKIL MENTERI.", "pt": "LOGO, AQUELE ALTO FUNCION\u00c1RIO FOI REABILITADO E PROMOVIDO A VICE-MINISTRO.", "text": "Soon, the senior cadre was rehabilitated and promoted to the deputy ministerial level.", "tr": "K\u0131sa s\u00fcre sonra, o \u00fcst d\u00fczey yetkili akland\u0131 ve bakan yard\u0131mc\u0131l\u0131\u011f\u0131na terfi etti."}, {"bbox": ["671", "481", "842", "600"], "fr": "Comme si j\u0027\u00e9tais une invit\u00e9e peu famili\u00e8re.", "id": "SEOLAH-OLAH AKU ADALAH TAMU YANG TIDAK BEGITU DIKENAL.", "pt": "ERA COMO SE EU FOSSE UMA CONVIDADA POUCO FAMILIAR.", "text": "Just like I was an unfamiliar guest.", "tr": "Sanki pek de tan\u0131nmayan bir misafirmi\u015fim gibi..."}, {"bbox": ["66", "532", "231", "645"], "fr": "Elle m\u0027a demand\u00e9 comment j\u0027avais v\u00e9cu toutes ces ann\u00e9es.", "id": "DIA BERTANYA BAGAIMANA AKU MELEWATI TAHUN-TAHUN INI.", "pt": "ELA ME PERGUNTOU COMO EU TINHA PASSADO TODOS ESSES ANOS.", "text": "She asked me how I had been doing all these years.", "tr": "Bana bu y\u0131llar\u0131n nas\u0131l ge\u00e7ti\u011fini sordu."}, {"bbox": ["283", "1072", "507", "1251"], "fr": "S\u0027\u00e9merveillant de l\u0027intelligence et de la gentillesse de Dong Dong, elle a d\u00e9taill\u00e9 avec soin \u00e0 la nounou cuisini\u00e8re les plats que j\u0027aimais...", "id": "DIA TERKEJUT BETAPA PINTAR DAN MENGGEMASKANNYA DONG DONG, DAN DENGAN SANGAT RINCI MEMBERITAHU PENGASUH YANG MEMASAK TENTANG MAKANAN KESUKAANKU...", "pt": "MARAVILHOU-SE COM O QU\u00c3O INTELIGENTE E ADOR\u00c1VEL DONGDONG ERA, E INSTRUIU METICULOSAMENTE A BAB\u00c1 QUE COZINHAVA SOBRE OS PRATOS QUE EU GOSTAVA...", "text": "She marveled at how smart and lovely Dongdong was, and meticulously told the nanny who cooked what dishes I liked to eat...", "tr": "Dongdong\u0027un ne kadar zeki ve sevimli oldu\u011funa hayran kald\u0131, yemek yapan hizmet\u00e7iye sevdi\u011fim yemekleri titizlikle anlatt\u0131..."}, {"bbox": ["642", "260", "843", "434"], "fr": "Et ma m\u00e8re, Shao Lin, a \u00e9galement connu une ascension fulgurante, devenant vice-pr\u00e9sidente d\u0027une autre universit\u00e9 prestigieuse.", "id": "SEMENTARA ITU, IBUKU SHAO LIN JUGA MELAJIT KARIRNYA, MENJADI WAKIL REKTOR DI UNIVERSITAS TERNAMA LAINNYA.", "pt": "E MINHA M\u00c3E, SHAO LIN, TAMB\u00c9M ASCENDEU RAPIDAMENTE, TORNANDO-SE VICE-REITORA DE OUTRA UNIVERSIDADE DE PREST\u00cdGIO.", "text": "And my mother, Shao Lin, also rose rapidly and was promoted to vice president of another prestigious university.", "tr": "Annem Shao Lin de h\u0131zla y\u00fckseldi ve ba\u015fka bir prestijli \u00fcniversitenin rekt\u00f6r yard\u0131mc\u0131s\u0131 oldu."}, {"bbox": ["109", "48", "314", "188"], "fr": "Mais plus tard, elle s\u0027est mari\u00e9e avec un haut fonctionnaire du minist\u00e8re de l\u0027\u00c9ducation qui avait \u00e9t\u00e9 pers\u00e9cut\u00e9.", "id": "TAPI SETELAH ITU, DIA MENIKAH DENGAN SEORANG PEJABAT TINGGI KEMENTERIAN PENDIDIKAN YANG PERNAH DIANIAYA.", "pt": "MAS DEPOIS, ELA SE CASOU COM UM ALTO FUNCION\u00c1RIO DO MINIST\u00c9RIO DA EDUCA\u00c7\u00c3O QUE HAVIA SIDO PERSEGUIDO.", "text": "But after that, she married a persecuted senior cadre of the Ministry of Education.", "tr": "Ama daha sonra, zul\u00fcm g\u00f6rm\u00fc\u015f bir E\u011fitim Bakanl\u0131\u011f\u0131 \u00fcst d\u00fczey yetkilisiyle evlendi."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/117/5.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "1046", "575", "1131"], "fr": "Ne venez pas remuer les vieilles histoires du pass\u00e9 !", "id": "JANGAN DATANG UNTUK MENGUNGKIT MASA LALU!", "pt": "N\u00c3O VENHA REMEXER EM CONTAS ANTIGAS DA HIST\u00d3RIA!", "text": "Don\u0027t come to pursue historical debts!", "tr": "Eski hesaplar\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rmaya gelme!"}, {"bbox": ["197", "563", "419", "700"], "fr": "\u00c9vitant soigneusement les sujets sensibles, elle n\u0027a rien dit concernant mon p\u00e8re.", "id": "DENGAN HATI-HATI MENGHINDARI TOPIK SENSITIF, TIDAK MEMBICARAKAN APAPUN TENTANG AYAH.", "pt": "EVITAMOS CUIDADOSAMENTE T\u00d3PICOS SENS\u00cdVEIS, SEM MENCIONAR NADA SOBRE MEU PAI.", "text": "Carefully avoided sensitive topics and did not talk about anything about my father.", "tr": "Hassas konulardan dikkatle ka\u00e7\u0131nd\u0131, babamla ilgili hi\u00e7bir \u015feyden bahsetmedi."}, {"bbox": ["44", "25", "244", "173"], "fr": "\u00c0 table, j\u0027ai clairement senti le foss\u00e9 entre nous.", "id": "DI MEJA MAKAN, AKU DENGAN JELAS MERASAKAN JARAK DI ANTARA KAMI.", "pt": "\u00c0 MESA DE JANTAR, SENTI CLARAMENTE A BARREIRA ENTRE N\u00d3S.", "text": "At the dinner table, I clearly felt the separation between us.", "tr": "Yemek masas\u0131nda, aram\u0131zdaki u\u00e7urumu a\u00e7\u0131k\u00e7a hissettim."}, {"bbox": ["109", "772", "254", "859"], "fr": "Tu seras la bienvenue avec l\u0027enfant \u00e0 l\u0027avenir, mais \u00e0 une condition !", "id": "LAIN KALI, SILAKAN SERING DATANG MEMBAWA ANAK, TAPI ADA SATU SYARAT!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 BEM-VINDA PARA TRAZER A CRIAN\u00c7A PARA VISITAR COM FREQU\u00caNCIA NO FUTURO, MAS H\u00c1 UMA CONDI\u00c7\u00c3O!", "text": "You\u0027re welcome to bring the child often, but there\u0027s one condition!", "tr": "\u0130leride \u00e7ocu\u011funla s\u0131k s\u0131k gelmene sevinirim, ama bir \u015fartla!"}, {"bbox": ["451", "10", "625", "120"], "fr": "Apr\u00e8s le d\u00eener, Yang Dong et moi avons \u00e9t\u00e9 poliment raccompagn\u00e9es.", "id": "SETELAH MAKAN MALAM, AKU DAN YANG DONG DIANTAR KELUAR DENGAN SOPAN.", "pt": "DEPOIS DO JANTAR, YANG DONG E EU FOMOS EDUCADAMENTE ACOMPANHADAS AT\u00c9 A SA\u00cdDA.", "text": "After dinner, Yang Dong and I were politely sent out.", "tr": "Ak\u015fam yeme\u011finden sonra Yang Dong ile birlikte nazik\u00e7e d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131ld\u0131k."}, {"bbox": ["635", "44", "859", "194"], "fr": "Mais ce vice-ministre voulait me dire quelques mots, demandant \u00e0 ma m\u00e8re de rentrer d\u0027abord.", "id": "TAPI WAKIL MENTERI ITU INGIN BICARA BEBERAPA KATA DENGANKU, MEMINTA IBUKU UNTUK PULANG DULU.", "pt": "MAS AQUELE VICE-MINISTRO QUERIA FALAR ALGUMAS PALAVRAS COMIGO, ENT\u00c3O PEDIU PARA MINHA M\u00c3E IR NA FRENTE.", "text": "But that deputy minister wanted to say a few words to me, so he asked my mother to go back first.", "tr": "Ama o bakan yard\u0131mc\u0131s\u0131 benimle birka\u00e7 kelime konu\u015fmak istedi, annemin \u00f6nce gitmesini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["449", "416", "648", "624"], "fr": "Apr\u00e8s son d\u00e9part, le visage du vice-ministre est pass\u00e9 instantan\u00e9ment de chaleureux \u00e0 glacial, comme s\u0027il avait chang\u00e9 de masque.", "id": "SETELAH DIA PERGI, WAJAH WAKIL MENTERI ITU SEKEJAP BERUBAH DARI HANGAT MENJADI DINGIN SEPERTI ES, SEOLAH MEMAKAI TOPENG LAIN.", "pt": "DEPOIS QUE ELA SAIU, O ROSTO DO VICE-MINISTRO MUDOU INSTANTANEAMENTE DE CALOROSO PARA FRIO COMO GELO, COMO SE TIVESSE TROCADO DE M\u00c1SCARA.", "text": "After she left, the deputy minister\u0027s face changed from warm to icy, as if he had put on a mask.", "tr": "O gittikten sonra, bakan yard\u0131mc\u0131s\u0131n\u0131n y\u00fcz\u00fc bir anda s\u0131caktan buz gibi bir ifadeye b\u00fcr\u00fcnd\u00fc, sanki bir maske takm\u0131\u015f gibiydi."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/117/6.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "121", "838", "263"], "fr": "Huaxin s\u0027est ent\u00eat\u00e9 sur une mauvaise voie, a abandonn\u00e9 ses responsabilit\u00e9s familiales, et vous a fait tant souffrir, \u00e0 toi et \u00e0 ta m\u00e8re.", "id": "HUAXIN ITU TERLALU KERAS KEPALA MENGIKUTI JALANNYA SENDIRI, MENGABAIKAN TANGGUNG JAWAB KELUARGA, SEHINGGA MEMBUAT KALIAN IBU DAN ANAK SANGAT MENDERITA.", "pt": "SEU PAI FOI UM TANTO OBSTINADO EM SEGUIR SEU PR\u00d3PRIO CAMINHO AT\u00c9 O FIM, ABANDONANDO SUAS RESPONSABILIDADES FAMILIARES E FAZENDO COM QUE VOC\u00ca E SUA M\u00c3E SOFRESSEM TANTO.", "text": "Hua Xin stubbornly went down a dark path, abandoning his responsibility to his family, causing you and your daughter so much suffering.", "tr": "Hua Xin biraz inat\u00e7\u0131yd\u0131, aile sorumluluklar\u0131n\u0131 terk etti ve siz anne k\u0131z\u0131 bu kadar ac\u0131 \u00e7ektirdi."}, {"bbox": ["507", "51", "671", "168"], "fr": "Par contre, l\u0027obstination de ton p\u00e8re pour ses propres convictions \u00e9tait un peu maladive ! Il a tout abandonn\u00e9...", "id": "MALAH AYAHMU ITU YANG KETERLALUAN DALAM MEMEGANG KEYAKINANNYA! MENGABAIKAN...", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, FOI A OBSTINA\u00c7\u00c3O DO SEU PAI COM AQUELAS SUAS CREN\u00c7AS QUE FOI UM TANTO DOENTIA! JOGANDO TUDO FORA!", "text": "It\u0027s just that your father\u0027s obsession with his beliefs was a bit perverted!", "tr": "As\u0131l baban\u0131n o inan\u00e7lar\u0131na olan saplant\u0131s\u0131 biraz anormaldi! O ise her \u015feyi bir kenara att\u0131!"}, {"bbox": ["79", "135", "278", "224"], "fr": "Ta m\u00e8re n\u0027est pas responsable de la mort de ton p\u00e8re, elle en est aussi une victime.", "id": "IBUMU TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KEMATIAN AYAHMU, DIA JUGA KORBAN.", "pt": "SUA M\u00c3E N\u00c3O TEM RESPONSABILIDADE PELA MORTE DO SEU PAI; ELA TAMB\u00c9M FOI UMA V\u00cdTIMA.", "text": "Your mother is not responsible for your father\u0027s death; she was also a victim.", "tr": "Baban\u0131n \u00f6l\u00fcm\u00fcyle ilgili olarak annenin bir sorumlulu\u011fu yok, o da bir kurband\u0131."}, {"bbox": ["414", "1347", "549", "1434"], "fr": "Je ne fais que transmettre les pens\u00e9es de ta m\u00e8re.", "id": "AKU HANYA MENYAMPAIKAN MAKSUD IBUMU.", "pt": "ESTOU APENAS TRANSMITINDO O QUE SUA M\u00c3E QUIS DIZER.", "text": "I\u0027m just conveying your mother\u0027s meaning.", "tr": "Ben sadece annenin ne demek istedi\u011fini aktar\u0131yorum."}, {"bbox": ["133", "637", "294", "747"], "fr": "Vous n\u0027avez pas le droit de parler de mon p\u00e8re !", "id": "KAU TIDAK BERHAK MEMBICARAKAN AYAHKU!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM O DIREITO DE FALAR SOBRE O MEU PAI!", "text": "You have no right to talk about my father!", "tr": "Babam hakk\u0131nda konu\u015fmaya hakk\u0131n yok!"}, {"bbox": ["408", "607", "558", "695"], "fr": "C\u0027est une affaire entre ma m\u00e8re et moi, cela ne regarde personne d\u0027autre !", "id": "INI URUSAN ANTARA AKU DAN IBUKU, TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN ORANG LAIN!", "pt": "ISSO \u00c9 ENTRE MIM E MINHA M\u00c3E, N\u00c3O DIZ RESPEITO A MAIS NINGU\u00c9M!", "text": "This is between my mother and me and has nothing to do with anyone else!", "tr": "Bu benimle annem aras\u0131nda bir mesele, ba\u015fkalar\u0131n\u0131 ilgilendirmez!"}, {"bbox": ["55", "1435", "149", "1504"], "fr": "Effectivement, cela ne me regarde pas.", "id": "MEMANG TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANKU.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O ME DIZ RESPEITO.", "text": "Indeed, it has nothing to do with me.", "tr": "Ger\u00e7ekten de beni ilgilendirmez."}, {"bbox": ["470", "1697", "531", "1787"], "fr": "Quoi...", "id": "APA...", "pt": "O QU\u00ca...", "text": "What\u2026", "tr": "Ne..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/117/7.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "610", "311", "760"], "fr": "\u00c0 partir de ce moment, il m\u0027a sembl\u00e9 que rien n\u0027avait vraiment chang\u00e9 en moi.", "id": "SEJAK SAAT ITU, AKU SEPERTINYA TIDAK BANYAK BERUBAH.", "pt": "A PARTIR DAQUELE MOMENTO, PARECIA QUE NADA HAVIA MUDADO EM MIM.", "text": "From that moment on, I seemed to not have changed at all.", "tr": "O andan itibaren, sanki bende pek bir de\u011fi\u015fiklik olmam\u0131\u015f gibiydi."}, {"bbox": ["627", "837", "842", "975"], "fr": "Apr\u00e8s ce jour-l\u00e0, je ne l\u0027ai plus jamais revue...", "id": "SETELAH HARI ITU, AKU TIDAK PERNAH BERTEMU DENGANNYA LAGI.......", "pt": "DEPOIS DAQUELE DIA, NUNCA MAIS A VI...", "text": "After that day, I never saw her again...", "tr": "O g\u00fcnden sonra onunla bir daha hi\u00e7 g\u00f6r\u00fc\u015fmedim..."}, {"bbox": ["612", "81", "711", "146"], "fr": "J\u0027ai compris.", "id": "AKU MENGERTI.", "pt": "ENTENDI.", "text": "I understand.", "tr": "Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["140", "1755", "780", "2249"], "fr": "Au moment de dire adieu \u00e0 l\u0027ancien et d\u0027accueillir le nouveau, en regardant en arri\u00e8re, \"Le Probl\u00e8me \u00e0 Trois Corps\" a discr\u00e8tement parcouru deux ann\u00e9es. \u003cbr\u003e Durant ces deux ans, nous avons re\u00e7u les encouragements et les critiques constructives de nos lecteurs, ce qui nous a grandement r\u00e9jouis. \u003cbr\u003e Cela nous a \u00e9galement permis de prendre conscience de nos lacunes, et nous consid\u00e9rerons ces critiques comme de pr\u00e9cieuses le\u00e7ons. \u003cbr\u003e Nous tenons ici \u00e0 remercier chaleureusement tous nos lecteurs pour leur soutien et leur compagnie. \u003cbr\u003e Nous nous efforcerons \u00e9galement de vous apporter des \u0153uvres de meilleure qualit\u00e9 au cours de la nouvelle ann\u00e9e ! \u003cbr\u003e Enfin, toute l\u0027\u00e9quipe de production vous souhaite par avance une bonne ann\u00e9e ! \u003cbr\u003e Nous vous souhaitons un joyeux Nouvel An, bonheur \u00e0 votre famille et prosp\u00e9rit\u00e9 !", "id": "DI SAAT PERGANTIAN TAHUN INI, TANPA TERASA, \"THREE-BODY PROBLEM\" TELAH MELEWATI DUA TAHUN.\nDALAM DUA TAHUN INI, KAMI MENERIMA DORONGAN DAN KRITIK DARI PARA PEMBACA, YANG MEMBUAT KAMI SANGAT SENANG.\nINI JUGA MEMBUAT KAMI MENYADARI KEKURANGAN KAMI, DAN KAMI AKAN MENJADIKAN KRITIK SEBAGAI PELAJARAN BERHARGA.\nDI SINI, KAMI SANGAT BERTERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN DAN KEBERADAAN PARA PEMBACA.\nKAMI JUGA AKAN MEMBAWAKAN KARYA YANG LEBIH BERKUALITAS DI TAHUN YANG BARU!\nAKHIR KATA, SELURUH TIM PRODUKSI MENGUCAPKAN SELAMAT TAHUN BARU IMLEK LEBIH AWAL!\nSEMOGA ANDA SELALU BAHAGIA, KELUARGA HARMONIS, DAN PENUH KEBERUNTUNGAN!", "pt": "AO NOS DESPEDIRMOS DO VELHO E DARMOS AS BOAS-VINDAS AO NOVO, OLHAMOS PARA TR\u00c1S E PERCEBEMOS QUE \u0027O PROBLEMA DOS TR\u00caS CORPOS\u0027 J\u00c1 PERCORREU, SEM QUE D\u00c9SSEMOS CONTA, DOIS ANOS DE JORNADA.\nNESSES DOIS ANOS, RECEBEMOS ENCORAJAMENTO E CR\u00cdTICAS CONSTRUTIVAS DOS NOSSOS LEITORES, O QUE NOS DEIXOU MUITO FELIZES.\nAO MESMO TEMPO, ISSO NOS FEZ RECONHECER NOSSAS PR\u00d3PRIAS DEFICI\u00caNCIAS, E CONSIDERAREMOS ESSAS CR\u00cdTICAS COMO LI\u00c7\u00d5ES VALIOSAS.\nGOSTAR\u00cdAMOS DE AGRADECER IMENSAMENTE A TODOS OS LEITORES PELO APOIO E COMPANHIA.\nNO NOVO ANO, TAMB\u00c9M TRAREMOS OBRAS DE MELHOR QUALIDADE PARA TODOS!\nPOR FIM, TODA A EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O DESEJA A TODOS, ANTECIPADAMENTE, UM FELIZ ANO NOVO!\nDESEJAMOS A VOC\u00ca UM FELIZ ANO NOVO CHIN\u00caS, FELICIDADE PARA TODA A SUA FAM\u00cdLIA E BOA SORTE EM TUDO!", "text": "As we bid farewell to the old and welcome the new, looking back, \u0027The Three-Body Problem\u0027 has unknowingly passed two years. During these two years, we have received encouragement and motivation from our readers, which makes us very happy. At the same time, it has made us aware of our shortcomings, and we will treat the motivation as valuable lessons. Thank you very much for your support and company. We will also bring you more high-quality works in the new year! Finally, all the staff of the production team wish you a happy new year in advance! I wish you a happy Spring Festival, a happy family, and good luck!", "tr": "Eski y\u0131l\u0131 u\u011furlay\u0131p yeni y\u0131l\u0131 kar\u015f\u0131larken, geriye d\u00f6n\u00fcp bakt\u0131\u011f\u0131m\u0131zda, \"\u00dc\u00e7 Cisim\" fark\u0131nda olmadan iki y\u0131l\u0131 geride b\u0131rakm\u0131\u015f. Bu iki y\u0131l boyunca okuyucular\u0131m\u0131zdan te\u015fvik ve yap\u0131c\u0131 ele\u015ftiriler ald\u0131k, bu da bizi \u00e7ok mutlu etti. Ayn\u0131 zamanda eksikliklerimizin de fark\u0131na varmam\u0131z\u0131 sa\u011flad\u0131; bu ele\u015ftirileri de\u011ferli dersler olarak kabul edece\u011fiz. Buradan t\u00fcm okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n deste\u011fi ve e\u015fli\u011fi i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederiz. Yeni y\u0131lda sizlere daha kaliteli eserler sunmaya devam edece\u011fiz! Son olarak, t\u00fcm yap\u0131m ekibi ad\u0131na \u015fimdiden yeni y\u0131l\u0131n\u0131z\u0131 kutlar\u0131z! Mutlu bir yeni y\u0131l, ailenizle birlikte mutluluklar ve iyi \u015fanslar dileriz!"}, {"bbox": ["388", "211", "457", "257"], "fr": "[SFX] Clac !", "id": "[SFX] PLAK!", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX] Smacks!", "tr": "[SFX] Pat!"}, {"bbox": ["129", "1719", "781", "2250"], "fr": "Au moment de dire adieu \u00e0 l\u0027ancien et d\u0027accueillir le nouveau, en regardant en arri\u00e8re, \"Le Probl\u00e8me \u00e0 Trois Corps\" a discr\u00e8tement parcouru deux ann\u00e9es. \u003cbr\u003e Durant ces deux ans, nous avons re\u00e7u les encouragements et les critiques constructives de nos lecteurs, ce qui nous a grandement r\u00e9jouis. \u003cbr\u003e Cela nous a \u00e9galement permis de prendre conscience de nos lacunes, et nous consid\u00e9rerons ces critiques comme de pr\u00e9cieuses le\u00e7ons. \u003cbr\u003e Nous tenons ici \u00e0 remercier chaleureusement tous nos lecteurs pour leur soutien et leur compagnie. \u003cbr\u003e Nous nous efforcerons \u00e9galement de vous apporter des \u0153uvres de meilleure qualit\u00e9 au cours de la nouvelle ann\u00e9e ! \u003cbr\u003e Enfin, toute l\u0027\u00e9quipe de production vous souhaite par avance une bonne ann\u00e9e ! \u003cbr\u003e Nous vous souhaitons un joyeux Nouvel An, bonheur \u00e0 votre famille et prosp\u00e9rit\u00e9 !", "id": "DI SAAT PERGANTIAN TAHUN INI, TANPA TERASA, \"THREE-BODY PROBLEM\" TELAH MELEWATI DUA TAHUN.\nDALAM DUA TAHUN INI, KAMI MENERIMA DORONGAN DAN KRITIK DARI PARA PEMBACA, YANG MEMBUAT KAMI SANGAT SENANG.\nINI JUGA MEMBUAT KAMI MENYADARI KEKURANGAN KAMI, DAN KAMI AKAN MENJADIKAN KRITIK SEBAGAI PELAJARAN BERHARGA.\nDI SINI, KAMI SANGAT BERTERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN DAN KEBERADAAN PARA PEMBACA.\nKAMI JUGA AKAN MEMBAWAKAN KARYA YANG LEBIH BERKUALITAS DI TAHUN YANG BARU!\nAKHIR KATA, SELURUH TIM PRODUKSI MENGUCAPKAN SELAMAT TAHUN BARU IMLEK LEBIH AWAL!\nSEMOGA ANDA SELALU BAHAGIA, KELUARGA HARMONIS, DAN PENUH KEBERUNTUNGAN!", "pt": "AO NOS DESPEDIRMOS DO VELHO E DARMOS AS BOAS-VINDAS AO NOVO, OLHAMOS PARA TR\u00c1S E PERCEBEMOS QUE \u0027O PROBLEMA DOS TR\u00caS CORPOS\u0027 J\u00c1 PERCORREU, SEM QUE D\u00c9SSEMOS CONTA, DOIS ANOS DE JORNADA.\nNESSES DOIS ANOS, RECEBEMOS ENCORAJAMENTO E CR\u00cdTICAS CONSTRUTIVAS DOS NOSSOS LEITORES, O QUE NOS DEIXOU MUITO FELIZES.\nAO MESMO TEMPO, ISSO NOS FEZ RECONHECER NOSSAS PR\u00d3PRIAS DEFICI\u00caNCIAS, E CONSIDERAREMOS ESSAS CR\u00cdTICAS COMO LI\u00c7\u00d5ES VALIOSAS.\nGOSTAR\u00cdAMOS DE AGRADECER IMENSAMENTE A TODOS OS LEITORES PELO APOIO E COMPANHIA.\nNO NOVO ANO, TAMB\u00c9M TRAREMOS OBRAS DE MELHOR QUALIDADE PARA TODOS!\nPOR FIM, TODA A EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O DESEJA A TODOS, ANTECIPADAMENTE, UM FELIZ ANO NOVO!\nDESEJAMOS A VOC\u00ca UM FELIZ ANO NOVO CHIN\u00caS, FELICIDADE PARA TODA A SUA FAM\u00cdLIA E BOA SORTE EM TUDO!", "text": "As we bid farewell to the old and welcome the new, looking back, \u0027The Three-Body Problem\u0027 has unknowingly passed two years. During these two years, we have received encouragement and motivation from our readers, which makes us very happy. At the same time, it has made us aware of our shortcomings, and we will treat the motivation as valuable lessons. Thank you very much for your support and company. We will also bring you more high-quality works in the new year! Finally, all the staff of the production team wish you a happy new year in advance! I wish you a happy Spring Festival, a happy family, and good luck!", "tr": "Eski y\u0131l\u0131 u\u011furlay\u0131p yeni y\u0131l\u0131 kar\u015f\u0131larken, geriye d\u00f6n\u00fcp bakt\u0131\u011f\u0131m\u0131zda, \"\u00dc\u00e7 Cisim\" fark\u0131nda olmadan iki y\u0131l\u0131 geride b\u0131rakm\u0131\u015f. Bu iki y\u0131l boyunca okuyucular\u0131m\u0131zdan te\u015fvik ve yap\u0131c\u0131 ele\u015ftiriler ald\u0131k, bu da bizi \u00e7ok mutlu etti. Ayn\u0131 zamanda eksikliklerimizin de fark\u0131na varmam\u0131z\u0131 sa\u011flad\u0131; bu ele\u015ftirileri de\u011ferli dersler olarak kabul edece\u011fiz. Buradan t\u00fcm okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n deste\u011fi ve e\u015fli\u011fi i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederiz. Yeni y\u0131lda sizlere daha kaliteli eserler sunmaya devam edece\u011fiz! Son olarak, t\u00fcm yap\u0131m ekibi ad\u0131na \u015fimdiden yeni y\u0131l\u0131n\u0131z\u0131 kutlar\u0131z! Mutlu bir yeni y\u0131l, ailenizle birlikte mutluluklar ve iyi \u015fanslar dileriz!"}, {"bbox": ["129", "1719", "781", "2250"], "fr": "Au moment de dire adieu \u00e0 l\u0027ancien et d\u0027accueillir le nouveau, en regardant en arri\u00e8re, \"Le Probl\u00e8me \u00e0 Trois Corps\" a discr\u00e8tement parcouru deux ann\u00e9es. \u003cbr\u003e Durant ces deux ans, nous avons re\u00e7u les encouragements et les critiques constructives de nos lecteurs, ce qui nous a grandement r\u00e9jouis. \u003cbr\u003e Cela nous a \u00e9galement permis de prendre conscience de nos lacunes, et nous consid\u00e9rerons ces critiques comme de pr\u00e9cieuses le\u00e7ons. \u003cbr\u003e Nous tenons ici \u00e0 remercier chaleureusement tous nos lecteurs pour leur soutien et leur compagnie. \u003cbr\u003e Nous nous efforcerons \u00e9galement de vous apporter des \u0153uvres de meilleure qualit\u00e9 au cours de la nouvelle ann\u00e9e ! \u003cbr\u003e Enfin, toute l\u0027\u00e9quipe de production vous souhaite par avance une bonne ann\u00e9e ! \u003cbr\u003e Nous vous souhaitons un joyeux Nouvel An, bonheur \u00e0 votre famille et prosp\u00e9rit\u00e9 !", "id": "DI SAAT PERGANTIAN TAHUN INI, TANPA TERASA, \"THREE-BODY PROBLEM\" TELAH MELEWATI DUA TAHUN.\nDALAM DUA TAHUN INI, KAMI MENERIMA DORONGAN DAN KRITIK DARI PARA PEMBACA, YANG MEMBUAT KAMI SANGAT SENANG.\nINI JUGA MEMBUAT KAMI MENYADARI KEKURANGAN KAMI, DAN KAMI AKAN MENJADIKAN KRITIK SEBAGAI PELAJARAN BERHARGA.\nDI SINI, KAMI SANGAT BERTERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN DAN KEBERADAAN PARA PEMBACA.\nKAMI JUGA AKAN MEMBAWAKAN KARYA YANG LEBIH BERKUALITAS DI TAHUN YANG BARU!\nAKHIR KATA, SELURUH TIM PRODUKSI MENGUCAPKAN SELAMAT TAHUN BARU IMLEK LEBIH AWAL!\nSEMOGA ANDA SELALU BAHAGIA, KELUARGA HARMONIS, DAN PENUH KEBERUNTUNGAN!", "pt": "AO NOS DESPEDIRMOS DO VELHO E DARMOS AS BOAS-VINDAS AO NOVO, OLHAMOS PARA TR\u00c1S E PERCEBEMOS QUE \u0027O PROBLEMA DOS TR\u00caS CORPOS\u0027 J\u00c1 PERCORREU, SEM QUE D\u00c9SSEMOS CONTA, DOIS ANOS DE JORNADA.\nNESSES DOIS ANOS, RECEBEMOS ENCORAJAMENTO E CR\u00cdTICAS CONSTRUTIVAS DOS NOSSOS LEITORES, O QUE NOS DEIXOU MUITO FELIZES.\nAO MESMO TEMPO, ISSO NOS FEZ RECONHECER NOSSAS PR\u00d3PRIAS DEFICI\u00caNCIAS, E CONSIDERAREMOS ESSAS CR\u00cdTICAS COMO LI\u00c7\u00d5ES VALIOSAS.\nGOSTAR\u00cdAMOS DE AGRADECER IMENSAMENTE A TODOS OS LEITORES PELO APOIO E COMPANHIA.\nNO NOVO ANO, TAMB\u00c9M TRAREMOS OBRAS DE MELHOR QUALIDADE PARA TODOS!\nPOR FIM, TODA A EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O DESEJA A TODOS, ANTECIPADAMENTE, UM FELIZ ANO NOVO!\nDESEJAMOS A VOC\u00ca UM FELIZ ANO NOVO CHIN\u00caS, FELICIDADE PARA TODA A SUA FAM\u00cdLIA E BOA SORTE EM TUDO!", "text": "As we bid farewell to the old and welcome the new, looking back, \u0027The Three-Body Problem\u0027 has unknowingly passed two years. During these two years, we have received encouragement and motivation from our readers, which makes us very happy. At the same time, it has made us aware of our shortcomings, and we will treat the motivation as valuable lessons. Thank you very much for your support and company. We will also bring you more high-quality works in the new year! Finally, all the staff of the production team wish you a happy Spring Festival, a happy family, and good luck!", "tr": "Eski y\u0131l\u0131 u\u011furlay\u0131p yeni y\u0131l\u0131 kar\u015f\u0131larken, geriye d\u00f6n\u00fcp bakt\u0131\u011f\u0131m\u0131zda, \"\u00dc\u00e7 Cisim\" fark\u0131nda olmadan iki y\u0131l\u0131 geride b\u0131rakm\u0131\u015f. Bu iki y\u0131l boyunca okuyucular\u0131m\u0131zdan te\u015fvik ve yap\u0131c\u0131 ele\u015ftiriler ald\u0131k, bu da bizi \u00e7ok mutlu etti. Ayn\u0131 zamanda eksikliklerimizin de fark\u0131na varmam\u0131z\u0131 sa\u011flad\u0131; bu ele\u015ftirileri de\u011ferli dersler olarak kabul edece\u011fiz. Buradan t\u00fcm okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n deste\u011fi ve e\u015fli\u011fi i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederiz. Yeni y\u0131lda sizlere daha kaliteli eserler sunmaya devam edece\u011fiz! Son olarak, t\u00fcm yap\u0131m ekibi ad\u0131na \u015fimdiden yeni y\u0131l\u0131n\u0131z\u0131 kutlar\u0131z! Mutlu bir yeni y\u0131l, ailenizle birlikte mutluluklar ve iyi \u015fanslar dileriz!"}, {"bbox": ["140", "1755", "780", "2249"], "fr": "Au moment de dire adieu \u00e0 l\u0027ancien et d\u0027accueillir le nouveau, en regardant en arri\u00e8re, \"Le Probl\u00e8me \u00e0 Trois Corps\" a discr\u00e8tement parcouru deux ann\u00e9es. \u003cbr\u003e Durant ces deux ans, nous avons re\u00e7u les encouragements et les critiques constructives de nos lecteurs, ce qui nous a grandement r\u00e9jouis. \u003cbr\u003e Cela nous a \u00e9galement permis de prendre conscience de nos lacunes, et nous consid\u00e9rerons ces critiques comme de pr\u00e9cieuses le\u00e7ons. \u003cbr\u003e Nous tenons ici \u00e0 remercier chaleureusement tous nos lecteurs pour leur soutien et leur compagnie. \u003cbr\u003e Nous nous efforcerons \u00e9galement de vous apporter des \u0153uvres de meilleure qualit\u00e9 au cours de la nouvelle ann\u00e9e ! \u003cbr\u003e Enfin, toute l\u0027\u00e9quipe de production vous souhaite par avance une bonne ann\u00e9e ! \u003cbr\u003e Nous vous souhaitons un joyeux Nouvel An, bonheur \u00e0 votre famille et prosp\u00e9rit\u00e9 !", "id": "DI SAAT PERGANTIAN TAHUN INI, TANPA TERASA, \"THREE-BODY PROBLEM\" TELAH MELEWATI DUA TAHUN.\nDALAM DUA TAHUN INI, KAMI MENERIMA DORONGAN DAN KRITIK DARI PARA PEMBACA, YANG MEMBUAT KAMI SANGAT SENANG.\nINI JUGA MEMBUAT KAMI MENYADARI KEKURANGAN KAMI, DAN KAMI AKAN MENJADIKAN KRITIK SEBAGAI PELAJARAN BERHARGA.\nDI SINI, KAMI SANGAT BERTERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN DAN KEBERADAAN PARA PEMBACA.\nKAMI JUGA AKAN MEMBAWAKAN KARYA YANG LEBIH BERKUALITAS DI TAHUN YANG BARU!\nAKHIR KATA, SELURUH TIM PRODUKSI MENGUCAPKAN SELAMAT TAHUN BARU IMLEK LEBIH AWAL!\nSEMOGA ANDA SELALU BAHAGIA, KELUARGA HARMONIS, DAN PENUH KEBERUNTUNGAN!", "pt": "AO NOS DESPEDIRMOS DO VELHO E DARMOS AS BOAS-VINDAS AO NOVO, OLHAMOS PARA TR\u00c1S E PERCEBEMOS QUE \u0027O PROBLEMA DOS TR\u00caS CORPOS\u0027 J\u00c1 PERCORREU, SEM QUE D\u00c9SSEMOS CONTA, DOIS ANOS DE JORNADA.\nNESSES DOIS ANOS, RECEBEMOS ENCORAJAMENTO E CR\u00cdTICAS CONSTRUTIVAS DOS NOSSOS LEITORES, O QUE NOS DEIXOU MUITO FELIZES.\nAO MESMO TEMPO, ISSO NOS FEZ RECONHECER NOSSAS PR\u00d3PRIAS DEFICI\u00caNCIAS, E CONSIDERAREMOS ESSAS CR\u00cdTICAS COMO LI\u00c7\u00d5ES VALIOSAS.\nGOSTAR\u00cdAMOS DE AGRADECER IMENSAMENTE A TODOS OS LEITORES PELO APOIO E COMPANHIA.\nNO NOVO ANO, TAMB\u00c9M TRAREMOS OBRAS DE MELHOR QUALIDADE PARA TODOS!\nPOR FIM, TODA A EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O DESEJA A TODOS, ANTECIPADAMENTE, UM FELIZ ANO NOVO!\nDESEJAMOS A VOC\u00ca UM FELIZ ANO NOVO CHIN\u00caS, FELICIDADE PARA TODA A SUA FAM\u00cdLIA E BOA SORTE EM TUDO!", "text": "As we bid farewell to the old and welcome the new, looking back, \u0027The Three-Body Problem\u0027 has unknowingly passed two years. During these two years, we have received encouragement and motivation from our readers, which makes us very happy. At the same time, it has made us aware of our shortcomings, and we will treat the motivation as valuable lessons. Thank you very much for your support and company. We will also bring you more high-quality works in the new year! Finally, all the staff of the production team wish you a happy new year in advance! I wish you a happy Spring Festival, a happy family, and good luck!", "tr": "Eski y\u0131l\u0131 u\u011furlay\u0131p yeni y\u0131l\u0131 kar\u015f\u0131larken, geriye d\u00f6n\u00fcp bakt\u0131\u011f\u0131m\u0131zda, \"\u00dc\u00e7 Cisim\" fark\u0131nda olmadan iki y\u0131l\u0131 geride b\u0131rakm\u0131\u015f. Bu iki y\u0131l boyunca okuyucular\u0131m\u0131zdan te\u015fvik ve yap\u0131c\u0131 ele\u015ftiriler ald\u0131k, bu da bizi \u00e7ok mutlu etti. Ayn\u0131 zamanda eksikliklerimizin de fark\u0131na varmam\u0131z\u0131 sa\u011flad\u0131; bu ele\u015ftirileri de\u011ferli dersler olarak kabul edece\u011fiz. Buradan t\u00fcm okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n deste\u011fi ve e\u015fli\u011fi i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederiz. Yeni y\u0131lda sizlere daha kaliteli eserler sunmaya devam edece\u011fiz! Son olarak, t\u00fcm yap\u0131m ekibi ad\u0131na \u015fimdiden yeni y\u0131l\u0131n\u0131z\u0131 kutlar\u0131z! Mutlu bir yeni y\u0131l, ailenizle birlikte mutluluklar ve iyi \u015fanslar dileriz!"}], "width": 900}, {"height": 446, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/117/8.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "8", "809", "118"], "fr": "Respectueusement, toute l\u0027\u00e9quipe de production.", "id": "DARI SELURUH TIM PRODUKSI.", "pt": "DE TODA A EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O, COM RESPEITO.", "text": "Sincerely, the entire production team.", "tr": "T\u00fcm Yap\u0131m Ekibi Ad\u0131na Sayg\u0131lar\u0131m\u0131zla"}, {"bbox": ["294", "397", "899", "445"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["294", "397", "899", "445"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua