This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/54/0.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "665", "824", "827"], "fr": "Je ne vois pas bien la plaque d\u0027immatriculation. Dites-leur de se concentrer sur le blocage de l\u0027entr\u00e9e du cinqui\u00e8me p\u00e9riph\u00e9rique. Bon sang, ne le laissez pas s\u0027\u00e9chapper.", "id": "Nomor platnya tidak terlihat jelas, suruh mereka fokus memblokir pintu masuk lingkar kelima. Sial, jangan biarkan dia kabur.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO VER A PLACA, DIGA A ELES PARA SE CONCENTRAREM EM BLOQUEAR A ENTRADA DO QUINTO ANEL. DROGA, N\u00c3O O DEIXE ESCAPAR!", "text": "Nomor platnya tidak terlihat jelas, suruh mereka fokus memblokir pintu masuk lingkar kelima. Sial, jangan biarkan dia kabur.", "tr": "Plaka numaras\u0131 net de\u011fil, onlara Be\u015finci \u00c7evre Yolu giri\u015fini \u00f6zellikle kapatmalar\u0131n\u0131 s\u00f6yleyin. Kahretsin, ka\u00e7mas\u0131na izin vermeyin."}, {"bbox": ["253", "456", "443", "563"], "fr": "Une personne s\u0027est enfuie dans une voiture de sport noire.", "id": "Seseorang kabur dengan mobil sport hitam.", "pt": "UMA PESSOA FUGIU NUM CARRO ESPORTIVO PRETO.", "text": "Seseorang kabur dengan mobil sport hitam.", "tr": "Siyah bir spor arabayla bir ki\u015fi ka\u00e7t\u0131."}, {"bbox": ["77", "128", "249", "226"], "fr": "Une demi-heure plus tard.", "id": "Setengah jam kemudian", "pt": "MEIA HORA DEPOIS", "text": "Setengah jam kemudian", "tr": "Yar\u0131m saat sonra"}, {"bbox": ["211", "3", "729", "70"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["621", "1189", "709", "1225"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/54/1.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "1100", "357", "1218"], "fr": "L\u0027adversaire a tir\u00e9 cinq fois, touchant trois fois ; elle a tir\u00e9 deux fois sans toucher.", "id": "Lawan menembak lima kali, mengenai tiga sasaran; dia menembak dua kali dan tidak ada yang kena.", "pt": "O OUTRO LADO DISPAROU CINCO TIROS, ACERTANDO TR\u00caS; ELA DISPAROU DOIS E ERROU AMBOS.", "text": "Lawan menembak lima kali, mengenai tiga sasaran; dia menembak dua kali dan tidak ada yang kena.", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf be\u015f el ate\u015f etti, \u00fc\u00e7\u00fc isabet etti; o iki el ate\u015f etti, ikisi de isabet etmedi."}, {"bbox": ["514", "1142", "634", "1220"], "fr": "Quel dommage.", "id": "Sayang sekali", "pt": "QUE PENA.", "text": "Sayang sekali", "tr": "Yaz\u0131k oldu."}, {"bbox": ["696", "376", "782", "442"], "fr": "Mmm...", "id": "[SFX] Hmm..", "pt": "[SFX] UMM...", "text": "[SFX] Hmm..", "tr": "Mmm..."}, {"bbox": ["155", "185", "256", "262"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/54/2.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "582", "411", "692"], "fr": "Elle est morte, et tu as l\u0027air de t\u0027en ficher. Cette personne \u00e9tait peut-\u00eatre venue pour te tuer.", "id": "Dia sudah mati, kamu sepertinya tidak peduli, ya. Orang itu mungkin datang untuk membunuhmu.", "pt": "ELA MORREU, E VOC\u00ca PARECE N\u00c3O SE IMPORTAR. AQUELA PESSOA PODE TER VINDO PARA TE MATAR.", "text": "Dia sudah mati, kamu sepertinya tidak peduli, ya. Orang itu mungkin datang untuk membunuhmu.", "tr": "O \u00f6ld\u00fc, pek umursam\u0131yor gibisin. O ki\u015fi seni \u00f6ld\u00fcrmeye gelmi\u015f olabilir."}, {"bbox": ["678", "910", "855", "1039"], "fr": "Et je lui ai conseill\u00e9 plus d\u0027une fois de simplifier sa vie, mais...", "id": "Lagipula, aku sudah berkali-kali menasihatinya untuk menjalani hidup yang lebih sederhana, tapi...", "pt": "E EU A ACONSELHEI MAIS DE UMA VEZ A VIVER UMA VIDA MAIS SIMPLES, MAS...", "text": "Lagipula, aku sudah berkali-kali menasihatinya untuk menjalani hidup yang lebih sederhana, tapi...", "tr": "\u00dcstelik ona hayat\u0131n\u0131 daha basit ya\u015famas\u0131 i\u00e7in bir kereden fazla \u00f6\u011f\u00fct verdim, ama..."}, {"bbox": ["497", "571", "686", "691"], "fr": "Que pouvais-je y faire ? \u00c0 ce jour, je ne sais toujours rien d\u0027elle.", "id": "Apa lagi yang bisa kulakukan? Sampai sekarang, aku juga tidak tahu apa-apa tentang dia.", "pt": "O QUE MAIS EU PODERIA FAZER? AT\u00c9 HOJE, N\u00c3O SEI NADA SOBRE ELA.", "text": "Apa lagi yang bisa kulakukan? Sampai sekarang, aku juga tidak tahu apa-apa tentang dia.", "tr": "Ben ne yapabilirdim ki? \u015eimdiye kadar onun hakk\u0131nda hi\u00e7bir \u015fey bilmiyordum."}, {"bbox": ["289", "172", "397", "244"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/54/3.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "660", "749", "830"], "fr": "Tu sais, nous, ceux qui semblons nous \u00eatre unis en surface, sommes en r\u00e9alit\u00e9 des ennemis aux extr\u00eames oppos\u00e9s !", "id": "Kamu tahu, kita yang kelihatannya bersama-sama ini, sebenarnya adalah musuh di dua kutub yang berlawanan!", "pt": "VOC\u00ca SABE, AQUELES DE N\u00d3S QUE APARENTEMENTE CAMINHAM JUNTOS, NA VERDADE, SOMOS INIMIGOS EM EXTREMOS OPOSTOS!", "text": "Kamu tahu, kita yang kelihatannya bersama-sama ini, sebenarnya adalah musuh di dua kutub yang berlawanan!", "tr": "Biliyorsun, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fte bir araya gelen bizler, asl\u0131nda iki u\u00e7ta d\u00fc\u015fman\u0131z!"}, {"bbox": ["715", "1534", "850", "1643"], "fr": "Ta fa\u00e7on de voir les choses n\u0027est pas compl\u00e8tement d\u00e9nu\u00e9e de sens.", "id": "Pemahamanmu seperti itu tidak sepenuhnya salah.", "pt": "SUA INTERPRETA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 COMPLETAMENTE SEM L\u00d3GICA.", "text": "Pemahamanmu seperti itu tidak sepenuhnya salah.", "tr": "B\u00f6yle anlaman tamamen mant\u0131ks\u0131z de\u011fil."}, {"bbox": ["639", "134", "811", "249"], "fr": "Hier apr\u00e8s-midi, j\u0027ai entendu Shen Yifei se disputer avec un homme dans le salon.", "id": "Kemarin sore, aku mendengar Shen Yufei bertengkar dengan seorang pria di ruang tamu.", "pt": "ONTEM \u00c0 TARDE, OUVI SHEN YUFEI DISCUTINDO COM UM HOMEM NA SALA DE ESTAR.", "text": "Kemarin sore, aku mendengar Shen Yufei bertengkar dengan seorang pria di ruang tamu.", "tr": "D\u00fcn \u00f6\u011fleden sonra Shen Yifei\u0027nin oturma odas\u0131nda bir adamla tart\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum."}, {"bbox": ["177", "42", "332", "157"], "fr": "Il y a encore des choses que tu ne nous as pas dites, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kamu masih ada beberapa hal yang belum kamu beritahukan kepada kami, kan?", "pt": "H\u00c1 ALGUMAS COISAS QUE VOC\u00ca N\u00c3O NOS CONTOU, CERTO?", "text": "Kamu masih ada beberapa hal yang belum kamu beritahukan kepada kami, kan?", "tr": "Bize anlatmad\u0131\u011f\u0131n baz\u0131 \u015feyler daha var, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["30", "1392", "181", "1520"], "fr": "Oui, vous utilisez le pouvoir du Seigneur pour vous opposer \u00e0 l\u0027humanit\u00e9 !", "id": "Ya, kalian menggunakan kekuatan Tuhan untuk menentang umat manusia!", "pt": "SIM, VOC\u00caS USAM O PODER DO SENHOR PARA SE OPOR \u00c0 HUMANIDADE!", "text": "Ya, kalian menggunakan kekuatan Tuhan untuk menentang umat manusia!", "tr": "Evet, siz Rab\u0027bin g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanarak insanl\u0131\u011fa kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yorsunuz!"}, {"bbox": ["47", "670", "214", "795"], "fr": "C\u0027est ce fameux \u00e9cologiste, Pan Han.", "id": "Itu adalah aktivis lingkungan terkenal, Pan Han.", "pt": "\u00c9 AQUELE FAMOSO AMBIENTALISTA, PAN HAN.", "text": "Itu adalah aktivis lingkungan terkenal, Pan Han.", "tr": "\u015eu \u00fcnl\u00fc \u00e7evreci Pan Han."}, {"bbox": ["186", "438", "298", "513"], "fr": "Je n\u0027avais pas envie d\u0027en parler au d\u00e9part.", "id": "Aku sebenarnya malas mengatakannya.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O QUERIA FALAR SOBRE ISSO.", "text": "Aku sebenarnya malas mengatakannya.", "tr": "Asl\u0131nda s\u00f6ylemeye \u00fc\u015fenmi\u015ftim."}, {"bbox": ["522", "1455", "588", "1509"], "fr": "Hmph !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "[SFX] Hmph!", "tr": "Hmph!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/54/4.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "90", "838", "305"], "fr": "Et toi et ta Faction du Salut, vous emp\u00eachez l\u0027av\u00e8nement du Seigneur ! Si vous n\u0027arr\u00eatez pas, je vous y forcerai !", "id": "Dan kamu beserta fraksi Penyelamatmu menghalangi kedatangan Tuhan! Jika kalian tidak berhenti, aku akan membuat kalian berhenti!", "pt": "E VOC\u00ca E SUA FAC\u00c7\u00c3O DA SALVA\u00c7\u00c3O EST\u00c3O IMPEDINDO A VINDA DO SENHOR! SE N\u00c3O PARAREM, EU OS FAREI PARAR!", "text": "Dan kamu beserta fraksi Penyelamatmu menghalangi kedatangan Tuhan! Jika kalian tidak berhenti, aku akan membuat kalian berhenti!", "tr": "Ve sen ve senin Kurtulu\u015f Fraksiyonun, Rab\u0027bin geli\u015fini engelliyorsunuz! E\u011fer durmazsan\u0131z, ben sizi durdururum!"}, {"bbox": ["199", "129", "426", "319"], "fr": "Nous avons besoin que le Seigneur descende sur le monde ! Pour punir les p\u00e9ch\u00e9s qui auraient d\u00fb l\u0027\u00eatre depuis longtemps !", "id": "Kita membutuhkan Tuhan turun ke dunia! Menghukum kejahatan-kejahatan yang seharusnya sudah lama dihukum!", "pt": "PRECISAMOS QUE O SENHOR DES\u00c7A AO MUNDO! PARA PUNIR OS PECADOS QUE H\u00c1 MUITO DEVERIAM TER SIDO PUNIDOS!", "text": "Kita membutuhkan Tuhan turun ke dunia! Menghukum kejahatan-kejahatan yang seharusnya sudah lama dihukum!", "tr": "Rab\u0027bin d\u00fcnyaya gelmesine ihtiyac\u0131m\u0131z var! \u00c7oktan cezaland\u0131r\u0131lmas\u0131 gereken g\u00fcnahlar\u0131 cezaland\u0131rmak i\u00e7in!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/54/5.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "33", "404", "194"], "fr": "Vous... !!! Laisser des d\u00e9mons comme vous entrer dans l\u0027organisation, le Commandant a vraiment perdu la t\u00eate !", "id": "Kalian.....!!! Membiarkan iblis-iblis seperti kalian masuk ke organisasi, Komandan benar-benar buta!", "pt": "VOC\u00caS...!!! AO DEIXAR DEM\u00d4NIOS COMO VOC\u00caS ENTRAREM NA ORGANIZA\u00c7\u00c3O, O COMANDANTE S\u00d3 PODE ESTAR CEGO!", "text": "Kalian.....!!! Membiarkan iblis-iblis seperti kalian masuk ke organisasi, Komandan benar-benar buta!", "tr": "Siz...!!! Sizin gibi \u015feytanlar\u0131n \u00f6rg\u00fcte girmesine izin veren Komutan\u0027\u0131n g\u00f6z\u00fc k\u00f6r olmu\u015f!"}, {"bbox": ["529", "55", "779", "188"], "fr": "En parlant du Commandant... De quelle faction est-il ? Celle de l\u0027Av\u00e8nement ? Ou celle du Salut ? Peux-tu le dire clairement ?", "id": "Berbicara soal Komandan, Komandan itu dari fraksi mana? Fraksi Kedatangan? Atau Fraksi Penyelamat? Bisakah kamu menjelaskannya dengan jelas?", "pt": "FALANDO NO COMANDANTE... DE QUAL FAC\u00c7\u00c3O ELE \u00c9? DA FAC\u00c7\u00c3O DO ADVENTO? OU DA FAC\u00c7\u00c3O DA SALVA\u00c7\u00c3O? VOC\u00ca PODE DIZER COM CERTEZA?", "text": "Berbicara soal Komandan, Komandan itu dari fraksi mana? Fraksi Kedatangan? Atau Fraksi Penyelamat? Bisakah kamu menjelaskannya dengan jelas?", "tr": "Komutan demi\u015fken, Komutan hangi tarafta? Geli\u015f Fraksiyonu mu? Yoksa Kurtulu\u015f Fraksiyonu mu? A\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6yleyebilir misin?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/54/6.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "68", "623", "217"], "fr": "Apr\u00e8s cela, Shen Yifei est rest\u00e9e silencieuse un moment, puis les voix sont devenues beaucoup plus basses, et je n\u0027ai plus rien entendu.", "id": "Setelah itu, Shen Yufei terdiam sejenak, lalu suara bicaranya menjadi jauh lebih pelan, jadi aku tidak bisa mendengarnya lagi.", "pt": "DEPOIS DISSO, SHEN YUFEI FICOU EM SIL\u00caNCIO POR UM MOMENTO. EM SEGUIDA, SUA VOZ FICOU MUITO MAIS BAIXA, E EU N\u00c3O CONSEGUI MAIS OUVIR.", "text": "Setelah itu, Shen Yufei terdiam sejenak, lalu suara bicaranya menjadi jauh lebih pelan, jadi aku tidak bisa mendengarnya lagi.", "tr": "Sonra Shen Yifei bir s\u00fcre sessiz kald\u0131, ard\u0131ndan konu\u015fma sesi \u00e7ok k\u0131s\u0131ld\u0131, duyamad\u0131m."}, {"bbox": ["678", "1976", "867", "2091"], "fr": "Je voudrais, euh... le pr\u00e9senter lors d\u0027une occasion. Si ce n\u0027est pas possible, tant pis.", "id": "Aku ingin, uhm... memperkenalkannya di suatu kesempatan, kalau tidak bisa ya sudah.", "pt": "EU QUERIA, ER... APRESENT\u00c1-LO EM UMA OCASI\u00c3O. SE N\u00c3O DER, ESQUECE.", "text": "Aku ingin, uhm... memperkenalkannya di suatu kesempatan, kalau tidak bisa ya sudah.", "tr": "\u015eey, bir ortamda tan\u0131tmak istiyordum, olmazsa bo\u015f ver."}, {"bbox": ["88", "1372", "249", "1460"], "fr": "J\u0027ai compris. Repose-toi bien pour l\u0027instant.", "id": "Aku mengerti. Istirahatlah dulu dengan baik.", "pt": "ENTENDI. DESCANSE BEM PRIMEIRO.", "text": "Aku mengerti. Istirahatlah dulu dengan baik.", "tr": "Anlad\u0131m. Sen \u00f6nce biraz dinlen."}, {"bbox": ["367", "842", "564", "932"], "fr": "Sa voix \u00e9tait tr\u00e8s basse, je n\u0027ai pas pu dire si c\u0027\u00e9tait Pan Han.", "id": "Suaranya sangat pelan, tidak terdengar apakah itu Pan Han atau bukan.", "pt": "A VOZ DELE ERA MUITO BAIXA, N\u00c3O CONSEGUI DISTINGUIR SE ERA O PAN HAN.", "text": "Suaranya sangat pelan, tidak terdengar apakah itu Pan Han atau bukan.", "tr": "Sesi \u00e7ok k\u0131s\u0131kt\u0131, Pan Han olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 anlayamad\u0131m."}, {"bbox": ["366", "665", "536", "770"], "fr": "La personne qui t\u0027a menac\u00e9 au t\u00e9l\u00e9phone, \u00e0 qui ressemblait sa voix ?", "id": "Orang yang mengancammu di telepon, suaranya mirip siapa?", "pt": "A PESSOA QUE TE AMEA\u00c7OU AO TELEFONE, A VOZ DELA PARECIA COM A DE QUEM?", "text": "Orang yang mengancammu di telepon, suaranya mirip siapa?", "tr": "Telefonda seni tehdit eden ki\u015finin sesi kime benziyordu?"}, {"bbox": ["193", "1983", "339", "2076"], "fr": "Mes condol\u00e9ances. D\u0027ailleurs, Docteur Wei...", "id": "Turut berduka cita. Selain itu, Dokter Wei...", "pt": "MEUS P\u00caSAMES. AL\u00c9M DISSO, DOUTOR WEI...", "text": "Turut berduka cita. Selain itu, Dokter Wei...", "tr": "Ba\u015f\u0131n\u0131z sa\u011f olsun. Ayr\u0131ca, Dr. Wei..."}, {"bbox": ["164", "291", "237", "345"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/54/7.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "420", "611", "567"], "fr": "Toutes les donn\u00e9es sont l\u00e0-dedans. Si tu veux vraiment mon bien, publie-les sous ton propre nom.", "id": "Semua datanya ada di sini. Jika kamu memang demi kebaikanku, publikasikan saja dengan namamu sendiri.", "pt": "TODOS OS DADOS EST\u00c3O AQUI. SE QUER O MEU BEM, PUBLIQUE-OS EM SEU PR\u00d3PRIO NOME.", "text": "Semua datanya ada di sini. Jika kamu memang demi kebaikanku, publikasikan saja dengan namamu sendiri.", "tr": "T\u00fcm veriler burada. E\u011fer benim iyili\u011fimi istiyorsan, kendi ad\u0131nla yay\u0131nla."}, {"bbox": ["346", "6", "546", "119"], "fr": "Pourriez-vous me donner une copie du mod\u00e8le de l\u0027algorithme \u00e9volutif du probl\u00e8me des trois corps ?", "id": "Bisakah Anda memberiku salinan model algoritma evolusioner masalah tiga benda itu?", "pt": "AQUELE MODELO DO ALGORITMO EVOLUTIVO DO PROBLEMA DOS TR\u00caS CORPOS, PODERIA ME DAR UMA C\u00d3PIA?", "text": "Bisakah Anda memberiku salinan model algoritma evolusioner masalah tiga benda itu?", "tr": "\u015eu \u00dc\u00e7 Cisim Problemi evrimsel algoritma modelinden bana bir kopya verebilir misiniz?"}, {"bbox": ["624", "1588", "832", "1707"], "fr": "Le monde est sur le point de subir une mutation. Ce serait d\u00e9j\u00e0 une grande chance si chacun pouvait finir ses jours en paix.", "id": "Dunia akan segera mengalami perubahan besar. Jika setiap orang bisa menghabiskan sisa hidupnya dengan aman, itu sudah merupakan keberuntungan besar.", "pt": "O MUNDO EST\u00c1 PRESTES A MUDAR DRASTICAMENTE. J\u00c1 SER\u00c1 UMA GRANDE SORTE SE CADA UM PUDER VIVER O RESTO DE SEUS DIAS EM PAZ.", "text": "Dunia akan segera mengalami perubahan besar. Jika setiap orang bisa menghabiskan sisa hidupnya dengan aman, itu sudah merupakan keberuntungan besar.", "tr": "D\u00fcnya b\u00fcy\u00fck bir de\u011fi\u015fim ge\u00e7irmek \u00fczere, herkesin kalan \u00f6mr\u00fcn\u00fc huzur i\u00e7inde ge\u00e7irebilmesi b\u00fcy\u00fck \u015fans."}, {"bbox": ["629", "1375", "855", "1484"], "fr": "Tu es une bonne personne, responsable ! C\u0027est pourquoi je te conseille de rester loin de ces choses.", "id": "Kamu orang baik yang bertanggung jawab! Jadi, aku sarankan kamu menjauhi benda ini.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UMA PESSOA BOA E RESPONS\u00c1VEL! POR ISSO, ACONSELHO QUE FIQUE LONGE DISSO.", "text": "Kamu orang baik yang bertanggung jawab! Jadi, aku sarankan kamu menjauhi benda ini.", "tr": "Sen sorumluluk sahibi iyi bir insans\u0131n! Bu y\u00fczden sana bu i\u015ften uzak durman\u0131 tavsiye ederim."}, {"bbox": ["242", "1176", "399", "1284"], "fr": "Professeur Wang, je vous avais d\u00e9j\u00e0 remarqu\u00e9 lorsque vous veniez auparavant.", "id": "Profesor Wang, aku sudah memperhatikanmu sejak dulu saat kamu datang.", "pt": "PROFESSOR WANG, EU J\u00c1 TINHA NOTADO VOC\u00ca DAS VEZES ANTERIORES QUE VEIO.", "text": "Profesor Wang, aku sudah memperhatikanmu sejak dulu saat kamu datang.", "tr": "Profes\u00f6r Wang, daha \u00f6nce geldi\u011finizde sizi fark etmi\u015ftim."}, {"bbox": ["577", "1825", "726", "1924"], "fr": "Ne pense pas trop au reste. De toute fa\u00e7on, \u00e7a ne sert \u00e0 rien.", "id": "Jangan terlalu memikirkan hal lain, toh tidak ada gunanya.", "pt": "N\u00c3O PENSE MUITO EM OUTRAS COISAS, N\u00c3O ADIANTA DE QUALQUER FORMA.", "text": "Jangan terlalu memikirkan hal lain, toh tidak ada gunanya.", "tr": "Ba\u015fka \u015feyleri fazla d\u00fc\u015f\u00fcnme, zaten faydas\u0131 yok."}, {"bbox": ["678", "485", "821", "558"], "fr": "\u00c7a ! Comment est-ce possible !", "id": "Ini! Bagaimana ini bisa terjadi!", "pt": "ISTO! COMO PODE SER!", "text": "Ini! Bagaimana ini bisa terjadi!", "tr": "Bu! Bu nas\u0131l olabilir!"}, {"bbox": ["317", "1758", "396", "1812"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["639", "209", "701", "256"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/54/8.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "891", "590", "1012"], "fr": "Aujourd\u0027hui, l\u0027humanit\u00e9 enti\u00e8re est dans une impasse, ses appels au ciel restant sans r\u00e9ponse et ses appels \u00e0 la terre, vains...", "id": "Sekarang seluruh umat manusia sudah sampai pada titik di mana mereka tidak berdaya dan tidak ada yang bisa menolong.", "pt": "AGORA, TODA A HUMANIDADE CHEGOU A UM PONTO DE DESESPERO ONDE NEM O C\u00c9U RESPONDE, NEM A TERRA SOCORRE...", "text": "Sekarang seluruh umat manusia sudah sampai pada titik di mana mereka tidak berdaya dan tidak ada yang bisa menolong.", "tr": "\u015eu anda t\u00fcm insanl\u0131k, ne g\u00f6\u011fe ne de yere yakar\u0131\u015flar\u0131n\u0131n duyulmad\u0131\u011f\u0131 bir noktada..."}, {"bbox": ["158", "797", "323", "896"], "fr": "Tch ! Et alors si on pr\u00e9vient la police ? M\u00eame si Dieu venait, \u00e7a ne servirait \u00e0 rien !", "id": "[SFX] Cih, memangnya kenapa kalau diberitahu polisi? Bahkan Tuhan datang pun tidak akan ada gunanya!", "pt": "[SFX] TSK! E DA\u00cd SE CONTARMOS \u00c0 POL\u00cdCIA? NEM DEUS PODERIA AJUDAR!", "text": "[SFX] Cih, memangnya kenapa kalau diberitahu polisi? Bahkan Tuhan datang pun tidak akan ada gunanya!", "tr": "Tch, polise s\u00f6ylesek ne olacak? Tanr\u0131 gelse bile faydas\u0131 olmaz!"}, {"bbox": ["411", "440", "583", "525"], "fr": "\u00c9tant avec elle tous les jours, il est impossible que tu ne saches rien.", "id": "Setiap hari bersamanya, tidak mungkin tidak tahu apa-apa.", "pt": "ESTANDO COM ELA TODOS OS DIAS, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL N\u00c3O SABER DE NADA.", "text": "Setiap hari bersamanya, tidak mungkin tidak tahu apa-apa.", "tr": "Her g\u00fcn onunla birliktesin, hi\u00e7bir \u015fey bilmiyor olman imkans\u0131z."}, {"bbox": ["466", "628", "601", "715"], "fr": "Alors pourquoi ne pas le dire \u00e0 la police ?", "id": "Lalu kenapa tidak memberitahu polisi?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE N\u00c3O CONTAR \u00c0 POL\u00cdCIA?", "text": "Lalu kenapa tidak memberitahu polisi?", "tr": "\u00d6yleyse neden polise s\u00f6ylemiyorsun?"}, {"bbox": ["610", "119", "757", "234"], "fr": "On dirait que tu sais encore autre chose ?!", "id": "Sepertinya masih tahu sesuatu yang lain?!", "pt": "PARECE QUE AINDA SABE DE MAIS ALGUMA COISA?!", "text": "Sepertinya masih tahu sesuatu yang lain?!", "tr": "Ba\u015fka bir \u015feyler daha biliyor gibi?!"}, {"bbox": ["126", "68", "209", "131"], "fr": "Toi !", "id": "Kamu", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "Kamu", "tr": "Sen"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/54/9.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "85", "338", "226"], "fr": "En fait, je ne suis pas aussi d\u00e9tach\u00e9 que j\u0027en ai l\u0027air. Ces derniers jours, je n\u0027ai pas dormi de la nuit.", "id": "Sebenarnya aku juga tidak setegar kelihatannya, beberapa hari ini aku tidak bisa tidur semalaman.", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O SOU T\u00c3O INDIFERENTE QUANTO PARE\u00c7O. TENHO PASSADO AS \u00daLTIMAS NOITES EM CLARO.", "text": "Sebenarnya aku juga tidak setegar kelihatannya, beberapa hari ini aku tidak bisa tidur semalaman.", "tr": "Asl\u0131nda g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm kadar kay\u0131ts\u0131z de\u011filim, bu aralar b\u00fct\u00fcn gece uyuyam\u0131yorum."}, {"bbox": ["566", "1747", "739", "1889"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, tout cela tient au fait que... Dieu, ou le Seigneur dont elle parle, ne peut m\u00eame plus se prot\u00e9ger lui-m\u00eame !", "id": "Sebenarnya semua ini karena\u2014Tuhan, atau yang dia sebut Dewa, tidak bisa melindungi dirinya sendiri!", "pt": "NA VERDADE, TUDO ISSO SE DEVE AO FATO DE QUE \u2014 DEUS, OU O SENHOR DE QUEM ELA FALA, MAL CONSEGUE SE PROTEGER!", "text": "Sebenarnya semua ini karena\u2014Tuhan, atau yang dia sebut Dewa, tidak bisa melindungi dirinya sendiri!", "tr": "Asl\u0131nda b\u00fct\u00fcn bunlar \u015funa ba\u011fl\u0131\u2014Tanr\u0131, ya da onun dedi\u011fi gibi Rab, kendi ba\u015f\u0131n\u0131n \u00e7aresine bakam\u0131yor!"}, {"bbox": ["648", "642", "809", "784"], "fr": "Chaque matin, en me levant pour regarder le lever du soleil d\u0027ici, j\u0027ai toujours l\u0027impression que c\u0027est un coucher de soleil.", "id": "Setiap pagi saat bangun dan melihat matahari terbit dari sini, selalu terasa seperti matahari terbenam.", "pt": "TODAS AS MANH\u00c3S, QUANDO ME LEVANTO E VEJO O NASCER DO SOL DAQUI, SEMPRE PARECE O P\u00d4R DO SOL.", "text": "Setiap pagi saat bangun dan melihat matahari terbit dari sini, selalu terasa seperti matahari terbenam.", "tr": "Her sabah kalk\u0131p buradan g\u00fcn do\u011fumunu izledi\u011fimde hep g\u00fcn bat\u0131m\u0131 gibi geliyor."}, {"bbox": ["191", "1117", "295", "1184"], "fr": "Mais enfin...", "id": "Sebenarnya...", "pt": "AFINAL DE CONTAS...", "text": "Sebenarnya...", "tr": "Sonu\u00e7ta..."}, {"bbox": ["0", "2586", "891", "2623"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 45, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/54/10.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua