This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/92/0.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "187", "236", "320"], "fr": "Deux ans plus tard, dans la mer foresti\u00e8re des monts Da Hinggan", "id": "DUA TAHUN KEMUDIAN, DI HUTAN DAXING\u0027ANLING", "pt": "DOIS ANOS DEPOIS, NA FLORESTA DE GRANDE XING\u0027AN.", "text": "DOIS ANOS DEPOIS, NA FLORESTA DE GRANDE XING\u0027AN.", "tr": "\u0130K\u0130 YIL SONRA, B\u00dcY\u00dcK XING\u0027AN DA\u011eLARI\u0027NIN ORMAN DEN\u0130Z\u0130"}, {"bbox": ["0", "62", "523", "106"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/92/1.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "2293", "853", "2405"], "fr": "Ye Wenjie, fais attention la prochaine fois, tu as failli avoir un accident !", "id": "YE WENJIE, LAIN KALI LEBIH HATI-HATI. TADI KAU HAMPIR CELAKA!", "pt": "YE WENJIE, TENHA MAIS CUIDADO DA PR\u00d3XIMA VEZ. VOC\u00ca QUASE SE MACHUCOU!", "text": "YE WENJIE, TENHA MAIS CUIDADO DA PR\u00d3XIMA VEZ. VOC\u00ca QUASE SE MACHUCOU!", "tr": "YE WENJIE, B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE D\u0130KKATL\u0130 OL. AZ KALSIN BA\u015eINA B\u0130R \u0130\u015e GEL\u0130YORDU!"}, {"bbox": ["76", "124", "145", "313"], "fr": "[SFX] Zzzzz Zzzzz Zzzzz", "id": "[SFX] NGUUUNG NGUUUNG NGUUUNG", "pt": "[SFX] ZIII ZIII ZIII", "text": "[SFX] ZIII ZIII ZIII", "tr": "[SFX] VIZZZ VIZZZ VIZZZ"}, {"bbox": ["645", "83", "784", "181"], "fr": "L\u0027arbre tombe ! \u00c9cartez-vous vite !", "id": "POHONNYA ROBOH! CEPAT MENGHINDAR!", "pt": "EST\u00c1 CAINDO! SAIA DA FRENTE!", "text": "EST\u00c1 CAINDO! SAIA DA FRENTE!", "tr": "A\u011eA\u00c7 DEVR\u0130L\u0130YOR! \u00c7ABUK KA\u00c7IN!"}, {"bbox": ["473", "2292", "606", "2382"], "fr": "C\u0027est bon, c\u0027est bon, vite, enlevez les branches de l\u0027arbre !", "id": "SUDAH, SUDAH, CEPAT POTONG DAHAN-DAHANNYA!", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, RAPIDAMENTE REMOVA OS GALHOS DA \u00c1RVORE!", "text": "TUDO BEM, TUDO BEM, RAPIDAMENTE REMOVA OS GALHOS DA \u00c1RVORE!", "tr": "TAMAM, TAMAM, \u00c7ABUK DALLARI KES\u0130N!"}, {"bbox": ["207", "1351", "298", "1417"], "fr": "[SFX] Waaah !", "id": "[SFX] WAAAH!", "pt": "[SFX] WAAH!", "text": "[SFX] WAAH!", "tr": "[SFX] VAAAH!"}, {"bbox": ["490", "2083", "544", "2117"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/92/2.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "31", "393", "175"], "fr": "Hmph, depuis qu\u0027on est ici, c\u0027est couper des arbres, couper des arbres,\nd\u00e9fricher, d\u00e9fricher, toute la journ\u00e9e. C\u0027est mortellement ennuyeux !", "id": "HUH, SEJAK SAMPAI DI SINI, SEPANJANG HARI KERJAANNYA HANYA MENEBANG POHON, MENEBANG POHON, MEMBUKA LAHAN, MEMBUKA LAHAN. MEMBOSANKAN SEKALI!", "pt": "HUH, DESDE QUE CHEGAMOS AQUI, \u00c9 S\u00d3 CORTAR \u00c1RVORES E ARAR CAMPOS O DIA TODO. QUE T\u00c9DIO!", "text": "HUH, DESDE QUE CHEGAMOS AQUI, \u00c9 S\u00d3 CORTAR \u00c1RVORES E ARAR CAMPOS O DIA TODO. QUE T\u00c9DIO!", "tr": "OF, BURAYA GELD\u0130\u011e\u0130MDEN BER\u0130 SABAH AK\u015eAM A\u011eA\u00c7 KES\u0130YOR, TARLA A\u00c7IYORUZ. \u00c7OK SIKICI!"}, {"bbox": ["535", "61", "698", "172"], "fr": "Je pensais qu\u0027on pourrait se battre joyeusement contre les r\u00e9visionnistes sovi\u00e9tiques !", "id": "AWALNYA KUKIRA BISA BERTARUNG HABIS-HABISAN DENGAN UNI SOVIET!", "pt": "EU PENSEI QUE PODER\u00cdAMOS TER UMA BOA LUTA CONTRA OS REVISIONISTAS SOVI\u00c9TICOS!", "text": "EU PENSEI QUE PODER\u00cdAMOS TER UMA BOA LUTA CONTRA OS REVISIONISTAS SOVI\u00c9TICOS!", "tr": "ASLINDA SOVYET REV\u0130ZYON\u0130STLER\u0130YLE DOYA DOYA SAVA\u015eAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 SANMI\u015eTIM!"}, {"bbox": ["555", "386", "721", "525"], "fr": "Si on se battait vraiment, peut-\u00eatre que je pourrais capturer un tank et devenir un h\u00e9ros !", "id": "KALAU BENAR-BENAR BERTARUNG, MUNGKIN AKU BISA MEREBUT SATU TANK DAN MENJADI PAHLAWAN!", "pt": "SE REALMENTE LUT\u00c1SSEMOS, TALVEZ EU PUDESSE AT\u00c9 CAPTURAR UM TANQUE E ME TORNAR UM HER\u00d3I!", "text": "SE REALMENTE LUT\u00c1SSEMOS, TALVEZ EU PUDESSE AT\u00c9 CAPTURAR UM TANQUE E ME TORNAR UM HER\u00d3I!", "tr": "GER\u00c7EKTEN SAVA\u015e \u00c7IKSA BELK\u0130 B\u0130R TANK ELE GE\u00c7\u0130R\u0130R, KAHRAMAN OLURDUM!"}, {"bbox": ["678", "604", "787", "690"], "fr": "Arr\u00eate de dire des b\u00eatises, m\u00eame les h\u00e9ros doivent couper des arbres !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG, PAHLAWAN JUGA HARUS MENEBANG POHON!", "pt": "PARE DE BOBAGEM, AT\u00c9 OS HER\u00d3IS PRECISAM CORTAR \u00c1RVORES!", "text": "PARE DE BOBAGEM, AT\u00c9 OS HER\u00d3IS PRECISAM CORTAR \u00c1RVORES!", "tr": "BO\u015e KONU\u015eMAYI BIRAK, KAHRAMANLAR DA A\u011eA\u00c7 KESER!"}, {"bbox": ["678", "821", "749", "862"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/92/3.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "544", "627", "683"], "fr": "Je m\u0027appelle Bai Mulin, je suis journaliste pour le journal \"Grande Production\" du Corps d\u0027Arm\u00e9e.\nJe suis arriv\u00e9 avant-hier \u00e0 la compagnie pour un reportage.", "id": "NAMAKU BAI MULIN, AKU WARTAWAN DARI KORAN \"DA SHENGCHAN BAO\" MILIK KORPS. AKU BARU TIBA DI KOMPI LUSA KEMARIN UNTUK MELIPUT.", "pt": "MEU NOME \u00c9 BAI MULIN. SOU REP\u00d3RTER DO \"JORNAL DA GRANDE PRODU\u00c7\u00c3O\" DO CORPO DE EX\u00c9RCITO. CHEGUEI ANTEONTEM PARA FAZER UMA REPORTAGEM SOBRE A COMPANHIA.", "text": "MEU NOME \u00c9 BAI MULIN. SOU REP\u00d3RTER DO \"JORNAL DA GRANDE PRODU\u00c7\u00c3O\" DO CORPO DE EX\u00c9RCITO. CHEGUEI ANTEONTEM PARA FAZER UMA REPORTAGEM SOBRE A COMPANHIA.", "tr": "BEN BAI MULIN, KOLORDUNUN \u0027B\u00dcY\u00dcK \u00dcRET\u0130M GAZETES\u0130\u0027 MUHAB\u0130R\u0130Y\u0130M. B\u00d6L\u00dc\u011eE R\u00d6PORTAJ \u0130\u00c7\u0130N \u00d6NCEK\u0130 G\u00dcN GELD\u0130M."}, {"bbox": ["366", "1091", "500", "1177"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que cet arbre pleure.", "id": "AKU MERASA POHON INI SEDANG MENANGIS.", "pt": "EU SINTO QUE ESTA \u00c1RVORE EST\u00c1 CHORANDO.", "text": "EU SINTO QUE ESTA \u00c1RVORE EST\u00c1 CHORANDO.", "tr": "BENCE BU A\u011eA\u00c7 A\u011eLIYOR."}, {"bbox": ["191", "548", "301", "631"], "fr": "Tu comptes quel \u00e2ge il a ?", "id": "APAKAH KAU MENGHITUNG BERAPA USIANYA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CONTANDO QUANTOS ANOS ELA TEM?", "text": "VOC\u00ca EST\u00c1 CONTANDO QUANTOS ANOS ELA TEM?", "tr": "KA\u00c7 YA\u015eINDA OLDU\u011eUNU MU SAYIYORSUN?"}, {"bbox": ["744", "833", "860", "921"], "fr": "Bai Mulin", "id": "BAI MULIN", "pt": "BAI MULIN", "text": "BAI MULIN", "tr": "BAI MULIN"}, {"bbox": ["315", "345", "374", "387"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/92/4.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "858", "318", "997"], "fr": "Je suis le tron\u00e7onneur le plus rapide de notre compagnie !\nDans n\u0027importe quelle section o\u00f9 je vais, le drapeau rouge mobile me suit !", "id": "AKU INI PENGGUNA GERGAJI MESIN TERCEPAT DI KOMPI KITA! KE MANA PUN AKU PINDAH, PANJI KEHORMATAN SELALU MENGIKUTIKU!", "pt": "EU SOU O OPERADOR DE MOTOSSERRA MAIS R\u00c1PIDO DA NOSSA COMPANHIA! A BANDEIRA VERMELHA ITINERANTE ME SEGUE ONDE QUER QUE EU V\u00c1!", "text": "EU SOU O OPERADOR DE MOTOSSERRA MAIS R\u00c1PIDO DA NOSSA COMPANHIA! A BANDEIRA VERMELHA ITINERANTE ME SEGUE ONDE QUER QUE EU V\u00c1!", "tr": "BEN B\u00d6L\u00dc\u011e\u00dcN EN HIZLI MOTORLU TESTERE OPERAT\u00d6R\u00dcY\u00dcM! HANG\u0130 TAKIMA G\u0130TSEM, GEZ\u0130C\u0130 KIRMIZI BAYRAK DA BEN\u0130MLE GEL\u0130R!"}, {"bbox": ["82", "489", "218", "572"], "fr": "Alors, combien de temps t\u0027a-t-il fallu pour l\u0027abattre ?", "id": "LALU BERAPA LAMA WAKTU YANG KAU BUTUHKAN UNTUK MENEBANGNYA?", "pt": "ENT\u00c3O, QUANTO TEMPO VOC\u00ca LEVOU PARA DERRUB\u00c1-LA?", "text": "ENT\u00c3O, QUANTO TEMPO VOC\u00ca LEVOU PARA DERRUB\u00c1-LA?", "tr": "PEK\u0130, ONU KESMEN NE KADAR S\u00dcRD\u00dc?"}, {"bbox": ["649", "979", "765", "1068"], "fr": "Journaliste Bai, \u00e9crivez un article sur moi.", "id": "WARTAWAN BAI, TOLONG TULISKAN LAPORAN TENTANGKU.", "pt": "REP\u00d3RTER BAI, ESCREVA UM ARTIGO SOBRE MIM.", "text": "REP\u00d3RTER BAI, ESCREVA UM ARTIGO SOBRE MIM.", "tr": "MUHAB\u0130R BAI, BEN\u0130M HAKKIMDA B\u0130R HABER YAZAR MISIN?"}, {"bbox": ["594", "662", "705", "739"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, moins de dix minutes !", "id": "HEHE, KURANG DARI SEPULUH MENIT!", "pt": "HEH HEH, MENOS DE DEZ MINUTOS!", "text": "HEH HEH, MENOS DE DEZ MINUTOS!", "tr": "HE HE, ON DAK\u0130KADAN AZ!"}, {"bbox": ["711", "54", "842", "113"], "fr": "Vu les cernes, plus de 300 ans, non ?", "id": "LIHAT LINGKARAN TAHUNNYA, SEKITAR 300 TAHUN LEBIH.", "pt": "OLHANDO OS AN\u00c9IS, DEVE TER MAIS DE 300 ANOS.", "text": "OLHANDO OS AN\u00c9IS, DEVE TER MAIS DE 300 ANOS.", "tr": "\u015eU HALKALARA BAKILIRSA, 300 YA\u015eINDAN FAZLA OLMALI."}, {"bbox": ["50", "40", "200", "126"], "fr": "Ma Gang, sais-tu quel \u00e2ge a cet arbre ?", "id": "MA GANG, APAKAH KAU TAHU BERAPA USIA POHON INI?", "pt": "MA GANG, VOC\u00ca SABE QUANTOS ANOS TEM ESTA \u00c1RVORE?", "text": "MA GANG, VOC\u00ca SABE QUANTOS ANOS TEM ESTA \u00c1RVORE?", "tr": "MA GANG, BU A\u011eACIN KA\u00c7 YA\u015eINDA OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["420", "107", "478", "148"], "fr": "Hein ?", "id": "HM?", "pt": "HMM?", "text": "HMM?", "tr": "[SFX] HM?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/92/5.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "593", "561", "709"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un arbre. Il y a plein de vieux pins plus \u00e2g\u00e9s que lui par ici !", "id": "HANYA SEBATANG POHON, DI SINI BANYAK SEKALI PINUS TUA YANG USIANYA LEBIH TUA DARINYA!", "pt": "\u00c9 S\u00d3 UMA \u00c1RVORE. H\u00c1 MUITOS PINHEIROS MAIS VELHOS DO QUE ELA POR AQUI!", "text": "\u00c9 S\u00d3 UMA \u00c1RVORE. H\u00c1 MUITOS PINHEIROS MAIS VELHOS DO QUE ELA POR AQUI!", "tr": "SADECE B\u0130R A\u011eA\u00c7 \u0130\u015eTE, BURADA ONDAN DAHA YA\u015eLI B\u0130R S\u00dcR\u00dc \u00c7AM A\u011eACI VAR!"}, {"bbox": ["41", "152", "183", "247"], "fr": "Plus de trois cents ans ! Le temps de plus de dix g\u00e9n\u00e9rations !", "id": "LEBIH DARI TIGA RATUS TAHUN! WAKTU BELASAN GENERASI MANUSIA!", "pt": "MAIS DE TREZENTOS ANOS! O TEMPO DE MAIS DE DEZ GERA\u00c7\u00d5ES!", "text": "MAIS DE TREZENTOS ANOS! O TEMPO DE MAIS DE DEZ GERA\u00c7\u00d5ES!", "tr": "\u00dc\u00c7 Y\u00dcZ YILDAN FAZLA! ON K\u00dcSUR NESL\u0130N \u00d6MR\u00dc!"}, {"bbox": ["93", "240", "242", "432"], "fr": "Quelle \u00e9poque ! Quand il a germ\u00e9, c\u0027\u00e9tait encore la dynastie Ming.\nPendant toutes ces longues ann\u00e9es, combien de temp\u00eates a-t-il travers\u00e9es, combien de choses a-t-il vues !", "id": "BETAPA LAMANYA WAKTU ITU! SAAT IA BERTUNAS, ITU MASIH ZAMAN DINASTI MING. SELAMA BERTAHUN-TAHUN INI, BERAPA BANYAK BADAI YANG TELAH DILEWATINYA, BERAPA BANYAK HAL YANG TELAH DILIHATNYA!", "pt": "TODO ESSE TEMPO! QUANDO BROTOU, AINDA ERA A DINASTIA MING. NESTES LONGOS ANOS, QUANTAS TEMPESTADES E EVENTOS ELA TESTEMUNHOU!", "text": "TODO ESSE TEMPO! QUANDO BROTOU, AINDA ERA A DINASTIA MING. NESTES LONGOS ANOS, QUANTAS TEMPESTADES E EVENTOS ELA TESTEMUNHOU!", "tr": "NE KADAR ZAMAN! F\u0130L\u0130ZLEND\u0130\u011e\u0130NDE M\u0130NG HANEDANLI\u011eI VARDI. BU UZUN YILLAR BOYUNCA K\u0130MB\u0130L\u0130R NE FIRTINALAR ATLATTI, NE OLAYLAR G\u00d6RD\u00dc!"}, {"bbox": ["516", "387", "717", "529"], "fr": "Mais tu l\u0027as abattu en quelques minutes, tu n\u0027as vraiment rien ressenti ?!", "id": "TAPI KAU MENEBANGNYA HANYA DALAM BEBERAPA MENIT, APAKAH KAU BENAR-BENAR TIDAK MERASAKAN APA-APA?!", "pt": "MAS VOC\u00ca A DERRUBOU EM POUCOS MINUTOS. VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O SENTIU NADA?!", "text": "MAS VOC\u00ca A DERRUBOU EM POUCOS MINUTOS. VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O SENTIU NADA?!", "tr": "AMA SEN ONU B\u0130RKA\u00c7 DAK\u0130KADA DEW\u0130RD\u0130N, GER\u00c7EKTEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY H\u0130SSETMED\u0130N M\u0130?!"}, {"bbox": ["75", "632", "168", "700"], "fr": "Qu\u0027est-ce que je pourrais ressentir ?", "id": "MEMANGNYA HARUS MERASAKAN APA?", "pt": "O QUE EU DEVERIA SENTIR?", "text": "O QUE EU DEVERIA SENTIR?", "tr": "NE H\u0130SSED\u0130LEB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["703", "791", "744", "821"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["605", "612", "656", "651"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/92/6.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "1094", "851", "1205"], "fr": "Je vois bien qu\u0027ici, il n\u0027y a que nous deux qui ressentons la m\u00eame chose.", "id": "AKU BISA MELIHAT, DI SINI HANYA KITA BERDUA YANG PUNYA PERASAAN YANG SAMA.", "pt": "PERCEBO QUE SOMOS OS \u00daNICOS AQUI QUE SENTEM O MESMO.", "text": "PERCEBO QUE SOMOS OS \u00daNICOS AQUI QUE SENTEM O MESMO.", "tr": "G\u00d6REB\u0130L\u0130YORUM K\u0130 BURADA SADECE \u0130K\u0130M\u0130Z AYNI \u015eEYLER\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["596", "29", "706", "113"], "fr": "Les intellectuels ont toujours plein de probl\u00e8mes.", "id": "KAUM INTELEKTUAL MEMANG BANYAK TINGKAHNYA.", "pt": "OS INTELECTUAIS T\u00caM TANTOS PROBLEMAS.", "text": "OS INTELECTUAIS T\u00caM TANTOS PROBLEMAS.", "tr": "ENTELEKT\u00dcELLER\u0130N DERD\u0130 \u00c7OK OLUR \u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["575", "468", "699", "528"], "fr": "Petite Ye, viens te reposer un peu.", "id": "XIAO YE, KEMARILAH BERISTIRAHAT.", "pt": "PEQUENA YE, VENHA DESCANSAR UM POUCO.", "text": "PEQUENA YE, VENHA DESCANSAR UM POUCO.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK YE, GEL B\u0130RAZ D\u0130NLEN."}, {"bbox": ["76", "104", "162", "164"], "fr": "Va t\u0027occuper de tes affaires.", "id": "URUS SAJA URUSANMU.", "pt": "V\u00c1 CUIDAR DAS SUAS COISAS.", "text": "V\u00c1 CUIDAR DAS SUAS COISAS.", "tr": "\u0130\u015e\u0130NE BAK SEN."}, {"bbox": ["166", "581", "223", "620"], "fr": "Hmph.", "id": "HUH.", "pt": "HUMPH.", "text": "HUMPH.", "tr": "OF."}, {"bbox": ["315", "45", "387", "92"], "fr": "Tch...", "id": "[SFX] CK..", "pt": "[SFX] TCH...", "text": "[SFX] TCH...", "tr": "[SFX] CIH.."}, {"bbox": ["76", "1465", "145", "1512"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["66", "37", "133", "90"], "fr": "Hmph.", "id": "HUH.", "pt": "HUMPH.", "text": "HUMPH.", "tr": "OF."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/92/7.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "235", "613", "382"], "fr": "Les chiens sauvages, les sangliers, les cerfs sika,\ntous couraient joyeusement dans cette for\u00eat.", "id": "ANJING HUTAN, BABI HUTAN, RUSA TUTUL, SEMUANYA BERLARI DENGAN GEMBIRA DI HUTAN INI.", "pt": "CACHORROS-DO-MATO, JAVALIS, CERVOS SIKA, TODOS CORRIAM ALEGREMENTE NESTA FLORESTA.", "text": "CACHORROS-DO-MATO, JAVALIS, CERVOS SIKA, TODOS CORRIAM ALEGREMENTE NESTA FLORESTA.", "tr": "K\u00d6PEKLER, YABAN DOMUZLARI, S\u0130KA GEY\u0130KLER\u0130, HEPS\u0130 BU ORMANDA NE\u015eEYLE KO\u015eU\u015eTURUYORDU."}, {"bbox": ["653", "72", "846", "215"], "fr": "Il y avait aussi une rivi\u00e8re qui traversait la for\u00eat,\navec tellement de poissons qu\u0027on pouvait les puiser \u00e0 la louche...", "id": "DI ANTARA HUTAN JUGA ADA SUNGAI YANG MENGALIR, IKAN DI DALAMNYA SANGAT BANYAK SAMPAI BISA DIAMBIL DENGAN GAYUNG...", "pt": "HAVIA TAMB\u00c9M UM RIO QUE CORRIA PELA FLORESTA, COM TANTOS PEIXES QUE PODIAM SER PEGOS COM UMA CONCHA...", "text": "HAVIA TAMB\u00c9M UM RIO QUE CORRIA PELA FLORESTA, COM TANTOS PEIXES QUE PODIAM SER PEGOS COM UMA CONCHA...", "tr": "ORMANDA B\u0130R DE NEH\u0130R AKARDI, \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 BALIKLAR O KADAR \u00c7OKTU K\u0130 KEP\u00c7EYLE TOPLANAB\u0130L\u0130RD\u0130..."}, {"bbox": ["61", "1393", "288", "1513"], "fr": "M\u00eame cette rivi\u00e8re est devenue un foss\u00e9 boueux sans rien dedans.", "id": "BAHKAN SUNGAI ITU PUN SUDAH BERUBAH MENJADI PARIT AIR KERUH YANG TIDAK ADA APA-APANYA.", "pt": "AT\u00c9 AQUELE RIO SE TORNOU UM C\u00d3RREGO LAMACENTO E SEM VIDA.", "text": "AT\u00c9 AQUELE RIO SE TORNOU UM C\u00d3RREGO LAMACENTO E SEM VIDA.", "tr": "O NEH\u0130R B\u0130LE \u0130\u00c7\u0130NDE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY OLMAYAN BULANIK B\u0130R SU KANALINA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc."}, {"bbox": ["305", "2031", "623", "2150"], "fr": "Je ne sais vraiment pas si la politique de d\u00e9veloppement actuelle de tout le Corps d\u0027Arm\u00e9e\nvise \u00e0 produire ou \u00e0 d\u00e9truire ?", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU, APAKAH KEBIJAKAN PEMBANGUNAN SELURUH KORPS SAAT INI ADALAH UNTUK PRODUKSI ATAU UNTUK PENGHANCURAN?", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O SEI SE A POL\u00cdTICA DE DESENVOLVIMENTO ATUAL DE TODO O CORPO DE EX\u00c9RCITO VISA A PRODU\u00c7\u00c3O OU A DESTRUI\u00c7\u00c3O.", "text": "EU REALMENTE N\u00c3O SEI SE A POL\u00cdTICA DE DESENVOLVIMENTO ATUAL DE TODO O CORPO DE EX\u00c9RCITO VISA A PRODU\u00c7\u00c3O OU A DESTRUI\u00c7\u00c3O.", "tr": "GER\u00c7EKTEN B\u0130LM\u0130YORUM, \u015e\u0130MD\u0130 T\u00dcM KOLORDUNUN KALKINMA POL\u0130T\u0130KASI \u00dcRET\u0130M YAPMAK MI YOKSA YIKIM MI?"}, {"bbox": ["590", "1133", "825", "1208"], "fr": "Les terres agricoles d\u00e9frich\u00e9es se d\u00e9sertifient en quelques ann\u00e9es.", "id": "LAHAN PERTANIAN YANG BARU DIBUKA AKAN MENJADI GURUN DALAM BEBERAPA TAHUN.", "pt": "AS TERRAS AGR\u00cdCOLAS DESMATADAS SE TORNAM DESERTOS EM POUCOS ANOS.", "text": "AS TERRAS AGR\u00cdCOLAS DESMATADAS SE TORNAM DESERTOS EM POUCOS ANOS.", "tr": "A\u00c7ILAN TARIM ARAZ\u0130LER\u0130 B\u0130RKA\u00c7 YIL \u0130\u00c7\u0130NDE \u00c7\u00d6LLE\u015e\u0130YOR."}, {"bbox": ["86", "528", "347", "638"], "fr": "Mais regarde maintenant, la moiti\u00e9 de la for\u00eat a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 abattue.", "id": "TAPI LIHATLAH SEKARANG, SELURUH HUTAN SUDAH SETENGAHNYA DITEBANG HABIS.", "pt": "MAS OLHE AGORA, METADE DE TODA A FLORESTA J\u00c1 FOI DERRUBADA.", "text": "MAS OLHE AGORA, METADE DE TODA A FLORESTA J\u00c1 FOI DERRUBADA.", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130YE BAKIN, B\u00dcT\u00dcN ORMANIN YARISI \u00c7OKTAN KES\u0130LM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["53", "52", "282", "202"], "fr": "J\u0027\u00e9tais d\u00e9j\u00e0 venu dans cette zone foresti\u00e8re il y a un an,\nc\u0027\u00e9tait alors une for\u00eat luxuriante.", "id": "SETAHUN YANG LALU AKU PERNAH KE KAWASAN HUTAN INI, SAAT ITU DI SINI ADALAH HUTAN YANG RINDANG DAN HIJAU.", "pt": "EU ESTIVE NESTA \u00c1REA FLORESTAL H\u00c1 UM ANO, E NAQUELA \u00c9POCA ERA UMA FLORESTA EXUBERANTE E DENSA.", "text": "EU ESTIVE NESTA \u00c1REA FLORESTAL H\u00c1 UM ANO, E NAQUELA \u00c9POCA ERA UMA FLORESTA EXUBERANTE E DENSA.", "tr": "B\u0130R YIL \u00d6NCE BU ORMANLIK ALANA GELM\u0130\u015eT\u0130M, O ZAMANLAR BURASI YEMYE\u015e\u0130L B\u0130R ORMANDI."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/92/8.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "1838", "639", "1978"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, ce livre a attir\u00e9 l\u0027attention des sup\u00e9rieurs,\nils ont d\u00e9cid\u00e9 de mener une \u00e9tude interne, alors ils m\u0027en ont donn\u00e9 un exemplaire.", "id": "TENANG SAJA, BUKU INI TELAH MENARIK PERHATIAN ATASAN, MEREKA MEMUTUSKAN UNTUK MELAKUKAN PENELITIAN INTERNAL, JADI MEREKA MEMBERIKAN SATU EKSEMPLAR KEPADAKU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE. ESTE LIVRO CHAMOU A ATEN\u00c7\u00c3O DOS SUPERIORES, E ELES DECIDIRAM REALIZAR UMA PESQUISA INTERNA, ENT\u00c3O ME DERAM UMA C\u00d3PIA.", "text": "N\u00c3O SE PREOCUPE. ESTE LIVRO CHAMOU A ATEN\u00c7\u00c3O DOS SUPERIORES, E ELES DECIDIRAM REALIZAR UMA PESQUISA INTERNA, ENT\u00c3O ME DERAM UMA C\u00d3PIA.", "tr": "MERAK ETME, BU K\u0130TAP \u00dcSTLER\u0130N D\u0130KKAT\u0130N\u0130 \u00c7EKT\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u0130\u00c7 ARA\u015eTIRMA YAPILMASINA KARAR VER\u0130LD\u0130, BU Y\u00dcZDEN BANA DA B\u0130R N\u00dcSHA VER\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["272", "1863", "389", "1954"], "fr": "D\u0027o\u00f9 vient ce livre ? Ce ne serait pas...", "id": "DARI MANA BUKU INI? JANGAN-JANGAN...", "pt": "DE ONDE VEIO ESTE LIVRO? N\u00c3O PODE SER...", "text": "DE ONDE VEIO ESTE LIVRO? N\u00c3O PODE SER...", "tr": "BU K\u0130TAP NEREDEN GELD\u0130? YOKSA..."}, {"bbox": ["105", "39", "269", "142"], "fr": "Petite Ye, je pense qu\u0027ici, il n\u0027y a que toi qui puisses comprendre mes pens\u00e9es.", "id": "XIAO YE, AKU RASA DI SINI HANYA KAU YANG BISA MEMAHAMI PIKIRANKU.", "pt": "PEQUENA YE, SINTO QUE VOC\u00ca \u00c9 A \u00daNICA AQUI QUE PODE ENTENDER MEUS PENSAMENTOS.", "text": "PEQUENA YE, SINTO QUE VOC\u00ca \u00c9 A \u00daNICA AQUI QUE PODE ENTENDER MEUS PENSAMENTOS.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK YE, SANIRIM BURADA D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130M\u0130 SADECE SEN ANLAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["594", "1403", "743", "1501"], "fr": "Ce livre est sorti en 62, il a eu une grande influence en Occident.", "id": "BUKU INI TERBIT TAHUN \u002762, SANGAT BERPENGARUH DI BARAT.", "pt": "ESTE LIVRO FOI PUBLICADO EM 1962 E TEVE UM GRANDE IMPACTO NO OCIDENTE.", "text": "ESTE LIVRO FOI PUBLICADO EM 1962 E TEVE UM GRANDE IMPACTO NO OCIDENTE.", "tr": "BU K\u0130TAP 62\u0027DE YAYIMLANDI VE BATI\u0027DA B\u00dcY\u00dcK ETK\u0130 YARATTI."}, {"bbox": ["672", "84", "806", "180"], "fr": "D\u0027o\u00f9 te viennent ce genre d\u0027id\u00e9es ?", "id": "DARI MANA DATANGNYA PEMIKIRANMU YANG SEPERTI INI?", "pt": "DE ONDE V\u00caM ESSAS SUAS IDEIAS?", "text": "DE ONDE V\u00caM ESSAS SUAS IDEIAS?", "tr": "BU T\u00dcR D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130N NEREDEN GEL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["70", "958", "228", "1031"], "fr": "Printemps... silencieux... ?", "id": "MUSIM SEMI YANG SUNYI...?", "pt": "PRIMAVERA... SILENCIOSA...?", "text": "PRIMAVERA... SILENCIOSA...?", "tr": "SESS\u0130Z... BAHAR... MI?"}, {"bbox": ["384", "635", "524", "718"], "fr": "Je viens de lire un livre, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s touch\u00e9.", "id": "AKU BARU SAJA MEMBACA SEBUAH BUKU, SANGAT TERKESAN...", "pt": "ACABEI DE LER UM LIVRO E FIQUEI MUITO TOCADA...", "text": "ACABEI DE LER UM LIVRO E FIQUEI MUITO TOCADA...", "tr": "YEN\u0130 B\u0130R K\u0130TAP OKUDUM, \u00c7OK ETK\u0130LEND\u0130M."}, {"bbox": ["526", "2003", "633", "2089"], "fr": "Je suis responsable de la traduction d\u0027une partie.", "id": "AKU BERTUGAS MENERJEMAHKAN SEBAGIAN DARINYA.", "pt": "ESTOU RESPONS\u00c1VEL POR TRADUZIR UMA PARTE DELE.", "text": "ESTOU RESPONS\u00c1VEL POR TRADUZIR UMA PARTE DELE.", "tr": "B\u0130R KISMINI TERC\u00dcME ETMEKTEN SORUMLUYUM."}, {"bbox": ["58", "2211", "284", "2393"], "fr": "Ce livre raconte qu\u0027il y a plus de dix ans, une sorte de scarab\u00e9e japonais\ns\u0027est cach\u00e9e dans des produits agricoles import\u00e9s et a envahi les \u00c9tats-Unis.", "id": "BUKU INI MENCERITAKAN BAHWA BELASAN TAHUN LALU, ADA SEJENIS KUMARANG JEPANG YANG BERSEMBUNYI DI PRODUK PERTANIAN IMPOR DAN MENYERBU AMERIKA SERIKAT.", "pt": "ESTE LIVRO CONTA COMO, H\u00c1 MAIS DE DEZ ANOS, UM TIPO DE BESOURO JAPON\u00caS ESCONDIDO EM PRODUTOS AGR\u00cdCOLAS IMPORTADOS INVADIU OS ESTADOS UNIDOS.", "text": "ESTE LIVRO CONTA COMO, H\u00c1 MAIS DE DEZ ANOS, UM TIPO DE BESOURO JAPON\u00caS ESCONDIDO EM PRODUTOS AGR\u00cdCOLAS IMPORTADOS INVADIU OS ESTADOS UNIDOS.", "tr": "BU K\u0130TAPTA, ON K\u00dcSUR YIL \u00d6NCE, \u0130THAL TARIM \u00dcR\u00dcNLER\u0130NE G\u0130ZLENM\u0130\u015e B\u0130R T\u00dcR JAPON B\u00d6CE\u011e\u0130N\u0130N AMER\u0130KA\u0027YI \u0130ST\u0130LA ETT\u0130\u011e\u0130 ANLATILIYOR."}, {"bbox": ["87", "377", "151", "430"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/92/9.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "45", "313", "232"], "fr": "Gr\u00e2ce au climat favorable et \u00e0 l\u0027absence de pr\u00e9dateurs naturels, ce scarab\u00e9e s\u0027est multipli\u00e9 massivement et a rapidement envahi les for\u00eats de tout l\u0027\u00c9tat.", "id": "KARENA IKLIMNYA COCOK DAN TIDAK ADA MUSUH ALAMI, KUMARANG JENIS INI BERKEMBANG BIAK SECARA BESAR-BESARAN DAN DENGAN CEPAT MENGUASAI HUTAN DI SELURUH NEGARA BAGIAN.", "pt": "DEVIDO AO CLIMA FAVOR\u00c1VEL E \u00c0 AUS\u00caNCIA DE PREDADORES NATURAIS, ESSES BESOUROS SE MULTIPLICARAM DESCONTROLADAMENTE E LOGO DOMINARAM AS FLORESTAS DE ESTADOS INTEIROS.", "text": "DEVIDO AO CLIMA FAVOR\u00c1VEL E \u00c0 AUS\u00caNCIA DE PREDADORES NATURAIS, ESSES BESOUROS SE MULTIPLICARAM DESCONTROLADAMENTE E LOGO DOMINARAM AS FLORESTAS DE ESTADOS INTEIROS.", "tr": "\u0130KL\u0130M\u0130N UYGUN OLMASI VE DO\u011eAL D\u00dc\u015eMANLARININ BULUNMAMASI NEDEN\u0130YLE BU B\u00d6CEKLER HIZLA \u00c7O\u011eALDI VE KISA S\u00dcREDE T\u00dcM EYALETTEK\u0130 ORMANLARI \u0130\u015eGAL ETT\u0130."}, {"bbox": ["43", "891", "236", "1079"], "fr": "Et leurs larves rongeaient aussi les racines des arbres sous terre.\nDe nombreux arbres se sont ainsi dess\u00e9ch\u00e9s et sont morts.", "id": "DAN LARVA MEREKA JUGA MENGGEROGOTI AKAR-AKAR POHON DI BAWAH TANAH. SEJUMLAH BESAR POHON KARENANYA MENJADI KERING DAN MATI.", "pt": "E SUAS LARVAS, NO SUBSOLO, DEVORAVAM AS RA\u00cdZES DAS \u00c1RVORES. MUITAS \u00c1RVORES MURCHAVAM E MORRIAM POR CAUSA DISSO.", "text": "E SUAS LARVAS, NO SUBSOLO, DEVORAVAM AS RA\u00cdZES DAS \u00c1RVORES. MUITAS \u00c1RVORES MURCHAVAM E MORRIAM POR CAUSA DISSO.", "tr": "LARVALARI DA YER ALTINDA A\u011eA\u00c7 K\u00d6KLER\u0130N\u0130 KEM\u0130R\u0130YORDU. BU Y\u00dcZDEN \u00c7OK SAYIDA A\u011eA\u00c7 KURUYUP \u00d6LD\u00dc."}, {"bbox": ["649", "498", "844", "643"], "fr": "Des quantit\u00e9s massives de scarab\u00e9es ont d\u00e9vast\u00e9 les feuilles et les fleurs des arbres\nau point de les rendre m\u00e9connaissables.", "id": "KUMARANG DALAM JUMLAH BESAR MERUSAK DAUN DAN BUNGA POHON HINGGA TIDAK BERBENTUK.", "pt": "MASSAS DE BESOUROS DEVASTAVAM AS FOLHAS E FLORES DAS \u00c1RVORES, DEIXANDO-AS IRRECONHEC\u00cdVEIS.", "text": "MASSAS DE BESOUROS DEVASTAVAM AS FOLHAS E FLORES DAS \u00c1RVORES, DEIXANDO-AS IRRECONHEC\u00cdVEIS.", "tr": "M\u0130LYONLARCA B\u00d6CEK, A\u011eA\u00c7LARIN YAPRAKLARINI VE \u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130N\u0130 TANINMAZ HALE GET\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["623", "1088", "847", "1236"], "fr": "Mais ils ont choisi la mauvaise m\u00e9thode...", "id": "TETAPI MEREKA MEMILIH CARA YANG SALAH....", "pt": "MAS ELES ESCOLHERAM O M\u00c9TODO ERRADO...", "text": "MAS ELES ESCOLHERAM O M\u00c9TODO ERRADO...", "tr": "AMA ONLAR YANLI\u015e B\u0130R Y\u00d6NTEM SE\u00c7T\u0130LER..."}], "width": 900}, {"height": 1377, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/92/10.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "884", "327", "1032"], "fr": "Et les humains ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 affect\u00e9s par la pulv\u00e9risation de pesticides,\nbeaucoup ont commenc\u00e9 \u00e0 tousser, \u00e0 avoir des maux de t\u00eate, des vomissements...", "id": "DAN MANUSIA JUGA TERKENA DAMPAK PENYEMPROTAN PESTISIDA, BANYAK ORANG MENGALAMI BATUK, SAKIT KEPALA, MUNTAH...", "pt": "E OS HUMANOS TAMB\u00c9M FORAM AFETADOS PELA PULVERIZA\u00c7\u00c3O DE PESTICIDAS; MUITAS PESSOAS COME\u00c7ARAM A TOSSIR, TER DORES DE CABE\u00c7A, V\u00d4MITOS...", "text": "E OS HUMANOS TAMB\u00c9M FORAM AFETADOS PELA PULVERIZA\u00c7\u00c3O DE PESTICIDAS; MUITAS PESSOAS COME\u00c7ARAM A TOSSIR, TER DORES DE CABE\u00c7A, V\u00d4MITOS...", "tr": "FAKAT \u0130NSANLAR DA P\u00dcSK\u00dcRT\u00dcLEN TARIM \u0130LA\u00c7LARINDAN ETK\u0130LEND\u0130; B\u0130R\u00c7OK K\u0130\u015e\u0130DE \u00d6KS\u00dcR\u00dcK, BA\u015e A\u011eRISI, KUSMA G\u00d6R\u00dcLD\u00dc..."}, {"bbox": ["66", "91", "356", "234"], "fr": "Le gouvernement am\u00e9ricain a choisi d\u0027utiliser des avions pour pulv\u00e9riser massivement de la poudre de pesticide,\nesp\u00e9rant que cela tuerait les scarab\u00e9es.", "id": "PEMERINTAH AMERIKA MEMILIH MENGGUNAKAN PESAWAT UNTUK MENYEMPROTKAN BUBUK PESTISIDA SECARA MASIF DAN MELUAS, BERHARAP PESTISIDA ITU DAPAT MEMBUNUH KUMARANG.", "pt": "O GOVERNO AMERICANO OPTOU POR USAR AVI\u00d5ES PARA PULVERIZAR GRANDES QUANTIDADES DE PESTICIDA EM P\u00d3, NA ESPERAN\u00c7A DE MATAR OS BESOUROS.", "text": "O GOVERNO AMERICANO OPTOU POR USAR AVI\u00d5ES PARA PULVERIZAR GRANDES QUANTIDADES DE PESTICIDA EM P\u00d3, NA ESPERAN\u00c7A DE MATAR OS BESOUROS.", "tr": "AMER\u0130KAN H\u00dcK\u00dcMET\u0130, TARIM \u0130LA\u00c7LARININ B\u00d6CEKLER\u0130 \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130 UMIDUYLA U\u00c7AKLARLA HER YERE TARIM \u0130LACI TOZU P\u00dcSK\u00dcRTMEY\u0130 SE\u00c7T\u0130."}, {"bbox": ["320", "600", "611", "757"], "fr": "Au d\u00e9but, un grand nombre de scarab\u00e9es sont effectivement morts,\nmais ceux qui ont surv\u00e9cu ont rapidement d\u00e9velopp\u00e9 une r\u00e9sistance aux pesticides.", "id": "PADA AWALNYA, MEMANG BANYAK KUMARANG YANG MATI, TETAPI YANG BERHASIL SELAMAT DENGAN CEPAT MENGEMBANGKAN KEKEBALAN TERHADAP PESTISIDA.", "pt": "NO IN\u00cdCIO, MUITOS BESOUROS REALMENTE MORRERAM, MAS OS SOBREVIVENTES LOGO DESENVOLVERAM RESIST\u00caNCIA AO PESTICIDA.", "text": "NO IN\u00cdCIO, MUITOS BESOUROS REALMENTE MORRERAM, MAS OS SOBREVIVENTES LOGO DESENVOLVERAM RESIST\u00caNCIA AO PESTICIDA.", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA B\u00d6CEKLER GER\u00c7EKTEN DE K\u0130TLESEL OLARAK \u00d6LD\u00dc, AMA HAYATTA KALANLAR KISA S\u00dcREDE D\u0130REN\u00c7 GEL\u0130\u015eT\u0130RD\u0130."}], "width": 900}]
Manhua