This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/99/0.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "1892", "577", "2135"], "fr": "\u00c0 cette \u00e9poque, de nombreuses personnes \u00e9crivaient directement au Comit\u00e9 Central pour diverses raisons. La plupart de ces lettres tombaient dans l\u0027oubli, mais quelques-unes permettaient \u00e0 leurs auteurs de conna\u00eetre une ascension fulgurante ou de courir \u00e0 leur perte du jour au lendemain...", "id": "Saat itu, banyak orang yang menulis surat langsung ke pusat dengan berbagai tujuan, kebanyakan tidak mendapat balasan, tetapi ada juga segelintir orang yang karena itu langsung naik daun atau menghadapi bencana besar...", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, MUITAS PESSOAS ESCREVERAM DIRETAMENTE AO COMIT\u00ca CENTRAL COM DIVERSOS OBJETIVOS. A MAIORIA DAS CARTAS DESAPARECEU SEM DEIXAR VEST\u00cdGIOS, MAS ALGUMAS PESSOAS SUBITAMENTE ENRIQUECERAM OU ENFRENTARAM UM DESASTRE DEVASTADOR POR CAUSA DELAS...", "text": "NAQUELA \u00c9POCA, MUITAS PESSOAS ESCREVERAM DIRETAMENTE AO COMIT\u00ca CENTRAL COM DIVERSOS OBJETIVOS. A MAIORIA DAS CARTAS DESAPARECEU SEM DEIXAR VEST\u00cdGIOS, MAS ALGUMAS PESSOAS SUBITAMENTE ENRIQUECERAM OU ENFRENTARAM UM DESASTRE DEVASTADOR POR CAUSA DELAS...", "tr": "O ZAMANLAR \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 AMA\u00c7LARLA DO\u011eRUDAN MERKEZE MEKTUP YAZAN B\u0130R\u00c7OK \u0130NSAN VARDI. \u00c7O\u011eU MEKTUP CEVAPSIZ KALDI, ANCAK BAZILARI BU SAYEDE B\u0130R GECEDE ZENG\u0130N OLDU YA DA FELAKETLE Y\u00dcZLE\u015eT\u0130..."}, {"bbox": ["53", "1437", "258", "1596"], "fr": "La lettre qu\u0027il a \u00e9crite au Comit\u00e9 Central \u00e9tait peut-\u00eatre motiv\u00e9e par un d\u00e9sir de se faire remarquer ou par opportunisme.", "id": "Surat yang dia tulis ke pusat itu, mungkin karena ingin pamer atau ingin berspekulasi.", "pt": "A CARTA QUE ELE ESCREVEU AO COMIT\u00ca CENTRAL PODE TER SIDO MOTIVADA PELO DESEJO DE SE EXIBIR OU DE TENTAR A SORTE.", "text": "A CARTA QUE ELE ESCREVEU AO COMIT\u00ca CENTRAL PODE TER SIDO MOTIVADA PELO DESEJO DE SE EXIBIR OU DE TENTAR A SORTE.", "tr": "MERKEZE YAZDI\u011eI MEKTUP, MUHTEMELEN KEND\u0130N\u0130 G\u00d6STERME ARZUSUNDAN YA DA B\u0130R FIRSAT YAKALAMA \u0130STE\u011e\u0130NDEN KAYNAKLANIYORDU."}, {"bbox": ["41", "2339", "274", "2487"], "fr": "Bai Mulin pensait tr\u00e8s bien comprendre les r\u00e8gles complexes de ce jeu, mais il \u00e9tait trop s\u00fbr de lui !", "id": "Bai Mulin mengira dia sangat memahami aturan rumit di dalamnya, tetapi dia terlalu percaya diri!", "pt": "BAI MULIN ACHAVA QUE ENTENDIA AS REGRAS COMPLEXAS ENVOLVIDAS, MAS ELE ESTAVA EXCESSIVAMENTE CONFIANTE!", "text": "BAI MULIN ACHAVA QUE ENTENDIA AS REGRAS COMPLEXAS ENVOLVIDAS, MAS ELE ESTAVA EXCESSIVAMENTE CONFIANTE!", "tr": "BAI MULIN BU KARMA\u015eIK KURALLARI \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 SANIYORDU AMA KEND\u0130NE FAZLA G\u00dcVEN\u0130YORDU!"}, {"bbox": ["652", "2506", "851", "2622"], "fr": "Sa lettre a touch\u00e9 un point sensible dont il ignorait l\u0027existence.", "id": "Suratnya ini menyentuh area sensitif yang tidak diketahuinya sebelumnya.", "pt": "SUA CARTA TOCOU EM UM CAMPO MINADO QUE ELE DESCONHECIA ANTERIORMENTE.", "text": "SUA CARTA TOCOU EM UM CAMPO MINADO QUE ELE DESCONHECIA ANTERIORMENTE.", "tr": "BU MEKTUBUYLA DAHA \u00d6NCE B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130 TEHL\u0130KEL\u0130 B\u0130R ALANA DOKUNMU\u015eTU."}, {"bbox": ["502", "368", "693", "472"], "fr": "M\u00eame si cela s\u0027est pass\u00e9 il y a des d\u00e9cennies, j\u0027ai l\u0027impression que c\u0027\u00e9tait hier quand j\u0027y repense.", "id": "Jelas-jelas itu kejadian puluhan tahun yang lalu, tapi saat teringat kembali rasanya seperti baru kemarin.", "pt": "APESAR DE TER ACONTECIDO H\u00c1 D\u00c9CADAS, LEMBRAR DISSO PARECE QUE FOI ONTEM.", "text": "APESAR DE TER ACONTECIDO H\u00c1 D\u00c9CADAS, LEMBRAR DISSO PARECE QUE FOI ONTEM.", "tr": "ONLARCA YIL \u00d6NCE OLMASINA RA\u011eMEN, HATIRLADI\u011eIMDA SANK\u0130 D\u00dcN G\u0130B\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["135", "710", "278", "823"], "fr": "Professeur Ye, vous avez souffert... Mais Bai Mulin est vraiment...", "id": "Guru Ye, Anda telah menderita... Tapi Bai Mulin benar-benar...", "pt": "PROFESSORA YE, VOC\u00ca SOFREU MUITO... MAS BAI MULIN REALMENTE...", "text": "PROFESSORA YE, VOC\u00ca SOFREU MUITO... MAS BAI MULIN REALMENTE...", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN YE, \u00c7OK ACI \u00c7EKT\u0130N\u0130Z AMA BAI MULIN GER\u00c7EKTEN DE..."}, {"bbox": ["655", "1171", "815", "1276"], "fr": "Ce n\u0027est que plus tard que j\u0027ai appris que Bai Mulin ne m\u0027avait pas pi\u00e9g\u00e9 intentionnellement.", "id": "Aku baru tahu belakangan kalau Bai Mulin tidak sengaja menjebakku.", "pt": "S\u00d3 MAIS TARDE DESCOBRI QUE BAI MULIN N\u00c3O ME INCRIMINOU INTENCIONALMENTE.", "text": "S\u00d3 MAIS TARDE DESCOBRI QUE BAI MULIN N\u00c3O ME INCRIMINOU INTENCIONALMENTE.", "tr": "SONRADAN BAI MULIN\u0027\u0130N BEN\u0130 KASTEN TUZA\u011eA D\u00dc\u015e\u00dcRMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130M."}, {"bbox": ["348", "516", "486", "601"], "fr": "Et c\u0027est ainsi que j\u0027ai rejoint la base C\u00f4te Rouge...", "id": "Begitulah, aku bergabung dengan Pangkalan Red Coast...", "pt": "E ASSIM, EU ME JUNTEI \u00c0 BASE COSTA VERMELHA...", "text": "E ASSIM, EU ME JUNTEI \u00c0 BASE COSTA VERMELHA...", "tr": "B\u00d6YLECE KIZIL KIYI \u00dcSS\u00dc\u0027NE KATILDIM..."}, {"bbox": ["697", "1625", "840", "1741"], "fr": "Ou peut-\u00eatre par un r\u00e9el sens des responsabilit\u00e9s.", "id": "Bisa juga karena rasa tanggung jawab yang tulus.", "pt": "OU PODE TER SIDO POR UM GENU\u00cdNO SENSO DE RESPONSABILIDADE.", "text": "OU PODE TER SIDO POR UM GENU\u00cdNO SENSO DE RESPONSABILIDADE.", "tr": "YA DA BELK\u0130 DE SAM\u0130M\u0130 B\u0130R SORUMLULUK DUYGUSUNDAN KAYNAKLANIYORDU."}, {"bbox": ["717", "704", "796", "765"], "fr": "En fait...", "id": "Sebenarnya...", "pt": "NA VERDADE...", "text": "NA VERDADE...", "tr": "ASLINDA..."}, {"bbox": ["310", "0", "857", "60"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["713", "855", "760", "887"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/99/1.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "708", "662", "821"], "fr": "Cependant, sans cet incident, je n\u0027aurais jamais pu rejoindre la base C\u00f4te Rouge.", "id": "Tapi, kalau bukan karena kejadian ini, aku juga tidak mungkin sampai di Pangkalan Red Coast.", "pt": "MAS, SE N\u00c3O FOSSE POR ESSE INCIDENTE, EU N\u00c3O TERIA IDO PARA A BASE COSTA VERMELHA.", "text": "MAS, SE N\u00c3O FOSSE POR ESSE INCIDENTE, EU N\u00c3O TERIA IDO PARA A BASE COSTA VERMELHA.", "tr": "ANCAK, BU OLAY OLMASAYDI KIZIL KIYI \u00dcSS\u00dc\u0027NE DE GELEMEZD\u0130M."}, {"bbox": ["57", "1389", "322", "1572"], "fr": "Quand je suis arriv\u00e9 \u00e0 la base C\u00f4te Rouge, j\u0027\u00e9tais compl\u00e8tement abattu, consid\u00e9rant simplement C\u00f4te Rouge comme un refuge pour fuir le monde ext\u00e9rieur.", "id": "Saat baru tiba di Pangkalan Red Coast, hatiku sudah mati rasa, hanya menganggap Red Coast sebagai tempat untuk melarikan diri dari dunia luar.", "pt": "QUANDO CHEGUEI PELA PRIMEIRA VEZ \u00c0 BASE COSTA VERMELHA, MEU CORA\u00c7\u00c3O ESTAVA COMO CINZAS MORTAS. EU APENAS VIA A BASE COSTA VERMELHA COMO UM LUGAR PARA ESCAPAR DO MUNDO EXTERIOR...", "text": "QUANDO CHEGUEI PELA PRIMEIRA VEZ \u00c0 BASE COSTA VERMELHA, MEU CORA\u00c7\u00c3O ESTAVA COMO CINZAS MORTAS. EU APENAS VIA A BASE COSTA VERMELHA COMO UM LUGAR PARA ESCAPAR DO MUNDO EXTERIOR...", "tr": "KIZIL KIYI \u00dcSS\u00dc\u0027NE \u0130LK GELD\u0130\u011e\u0130MDE TAMAMEN UMUTSUZDUM, BURAYI SADECE DI\u015e D\u00dcNYADAN KA\u00c7MAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R YER OLARAK G\u00d6R\u00dcYORDUM..."}, {"bbox": ["52", "661", "220", "778"], "fr": "Me sacrifier pour prot\u00e9ger son propre avenir...", "id": "Mengorbankanku, demi melindungi masa depannya sendiri...", "pt": "SACRIFICAR-ME PARA PROTEGER SEU PR\u00d3PRIO FUTURO...", "text": "SACRIFICAR-ME PARA PROTEGER SEU PR\u00d3PRIO FUTURO...", "tr": "KEND\u0130 GELECE\u011e\u0130N\u0130 KORUMAK \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 FEDA ETT\u0130..."}, {"bbox": ["621", "455", "846", "565"], "fr": "Ainsi, dans sa terreur extr\u00eame, il a d\u00e9cid\u00e9 de tout me rejeter dessus.", "id": "Jadi, dalam ketakutan yang luar biasa, dia memutuskan untuk melimpahkan semuanya padaku.", "pt": "PORTANTO, EM EXTREMO MEDO, ELE DECIDIU COLOCAR TODA A CULPA EM MIM.", "text": "PORTANTO, EM EXTREMO MEDO, ELE DECIDIU COLOCAR TODA A CULPA EM MIM.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, A\u015eIRI KORKU \u0130\u00c7\u0130NDE HER \u015eEY\u0130 BEN\u0130M \u00dcZER\u0130ME YIKMAYA KARAR VERD\u0130."}, {"bbox": ["475", "1940", "744", "2160"], "fr": "Plus tard, parce que j\u0027avais r\u00e9gl\u00e9 le premier radiot\u00e9lescope national avec mon tuteur \u00e0 l\u0027universit\u00e9, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9 au d\u00e9partement de lancement pour la maintenance et l\u0027inspection des \u00e9quipements.", "id": "Kemudian, karena pernah melakukan kalibrasi teleskop radio pertama di dalam negeri bersama dosenku di universitas, aku dipindahkan ke departemen peluncuran untuk melakukan perawatan dan perbaikan peralatan.", "pt": "MAIS TARDE, COMO EU HAVIA AJUDADO MEU PROFESSOR A AJUSTAR O PRIMEIRO RADIOTELESC\u00d3PIO DO PA\u00cdS NA UNIVERSIDADE, FUI TRANSFERIDA PARA O DEPARTAMENTO DE LAN\u00c7AMENTO PARA FAZER MANUTEN\u00c7\u00c3O E REPARO DE EQUIPAMENTOS.", "text": "MAIS TARDE, COMO EU HAVIA AJUDADO MEU PROFESSOR A AJUSTAR O PRIMEIRO RADIOTELESC\u00d3PIO DO PA\u00cdS NA UNIVERSIDADE, FUI TRANSFERIDA PARA O DEPARTAMENTO DE LAN\u00c7AMENTO PARA FAZER MANUTEN\u00c7\u00c3O E REPARO DE EQUIPAMENTOS.", "tr": "DAHA SONRA, \u00dcN\u0130VERS\u0130TEDEYKEN DANI\u015eMANIMLA B\u0130RL\u0130KTE \u00dcLKEN\u0130N \u0130LK RADYO TELESKOBUNU AYARLADI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N, FIRLATMA DEPARTMANINA EK\u0130PMAN BAKIMI VE ONARIMI YAPMAK \u00dcZERE TRANSFER ED\u0130LD\u0130M."}, {"bbox": ["642", "1094", "817", "1189"], "fr": "Mais tout cela est du pass\u00e9. Continuons avec ce qui s\u0027est pass\u00e9 ensuite.", "id": "Tapi semua itu sudah berlalu... Lebih baik kita lanjutkan cerita setelahnya.", "pt": "MAS ISSO TUDO J\u00c1 PASSOU... VAMOS CONTINUAR COM O QUE ACONTECEU DEPOIS.", "text": "MAS ISSO TUDO J\u00c1 PASSOU... VAMOS CONTINUAR COM O QUE ACONTECEU DEPOIS.", "tr": "NEYSE, HEPS\u0130 GE\u00c7T\u0130. SONRASINDA OLANLARI ANLATMAYA DEVAM EDEL\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/99/2.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "39", "284", "266"], "fr": "Ce qui est \u00e9trange, c\u0027est que la base C\u00f4te Rouge comptait manifestement des techniciens de haut niveau national, mais le niveau de maintenance technique y \u00e9tait m\u00e9diocre.", "id": "Anehnya, di Pangkalan Red Coast jelas ada teknisi tingkat nasional yang paling unggul, tetapi tingkat pemeliharaan teknis di sini sangat biasa-biasa saja.", "pt": "O ESTRANHO \u00c9 QUE, EMBORA A BASE COSTA VERMELHA TIVESSE T\u00c9CNICOS DE PONTA DE TODO O PA\u00cdS, O N\u00cdVEL DE MANUTEN\u00c7\u00c3O T\u00c9CNICA AQUI ERA BASTANTE MED\u00cdOCRE.", "text": "O ESTRANHO \u00c9 QUE, EMBORA A BASE COSTA VERMELHA TIVESSE T\u00c9CNICOS DE PONTA DE TODO O PA\u00cdS, O N\u00cdVEL DE MANUTEN\u00c7\u00c3O T\u00c9CNICA AQUI ERA BASTANTE MED\u00cdOCRE.", "tr": "GAR\u0130P OLAN \u015eUYDU K\u0130, KIZIL KIYI \u00dcSS\u00dc\u0027NDE \u00dcLKE \u00c7APINDA EN \u0130Y\u0130 TEKN\u0130K PERSONEL OLMASINA RA\u011eMEN, BURADAK\u0130 TEKN\u0130K BAKIM SEV\u0130YES\u0130 OLDUK\u00c7A VASATTI."}, {"bbox": ["612", "373", "844", "551"], "fr": "Au point que m\u00eame une personne \u00e0 la situation d\u00e9licate comme moi est progressivement devenue un pilier technique du d\u00e9partement de lancement.", "id": "Sampai-sampai orang dengan identitas sensitif sepertiku pun secara bertahap menjadi tulang punggung teknis di departemen peluncuran.", "pt": "TANTO QUE AT\u00c9 ALGU\u00c9M COM UMA IDENTIDADE SENS\u00cdVEL COMO A MINHA SE TORNOU GRADUALMENTE A ESPINHA DORSAL T\u00c9CNICA DO DEPARTAMENTO DE LAN\u00c7AMENTO.", "text": "TANTO QUE AT\u00c9 ALGU\u00c9M COM UMA IDENTIDADE SENS\u00cdVEL COMO A MINHA SE TORNOU GRADUALMENTE A ESPINHA DORSAL T\u00c9CNICA DO DEPARTAMENTO DE LAN\u00c7AMENTO.", "tr": "\u00d6YLE K\u0130, BEN\u0130M G\u0130B\u0130 HASSAS B\u0130R K\u0130ML\u0130\u011eE SAH\u0130P B\u0130R\u0130 B\u0130LE ZAMANLA FIRLATMA DEPARTMANININ K\u0130L\u0130T TEKN\u0130K PERSONEL\u0130 HAL\u0130NE GELD\u0130."}, {"bbox": ["52", "920", "259", "1060"], "fr": "Mais ce n\u0027est que plus tard que j\u0027ai progressivement compris la raison derri\u00e8re tout cela.", "id": "Tapi baru belakangan, aku secara bertahap memahami alasannya...", "pt": "MAS S\u00d3 MAIS TARDE EU GRADUALMENTE ENTENDI O MOTIVO DISSO...", "text": "MAS S\u00d3 MAIS TARDE EU GRADUALMENTE ENTENDI O MOTIVO DISSO...", "tr": "ANCAK SONRADAN BUNUN NEDEN\u0130N\u0130 YAVA\u015e YAVA\u015e ANLAMAYA BA\u015eLADIM..."}, {"bbox": ["634", "268", "700", "306"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/99/3.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "79", "314", "262"], "fr": "\u00c0 cette \u00e9poque, le principal travail de d\u00e9veloppement du syst\u00e8me C\u00f4te Rouge \u00e9tait termin\u00e9. Il ne restait que l\u0027exploitation et la maintenance, sans grande opportunit\u00e9 de r\u00e9aliser des avanc\u00e9es.", "id": "Saat itu, pekerjaan pengembangan utama sistem Red Coast sudah selesai. Hanya menjalankan dan memelihara, tidak banyak kesempatan untuk menghasilkan sesuatu.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, O PRINCIPAL TRABALHO DE DESENVOLVIMENTO DO SISTEMA COSTA VERMELHA J\u00c1 HAVIA TERMINADO. ERA APENAS OPERA\u00c7\u00c3O E MANUTEN\u00c7\u00c3O, SEM MUITAS OPORTUNIDADES DE FAZER GRANDES CONTRIBUI\u00c7\u00d5ES.", "text": "NAQUELA \u00c9POCA, O PRINCIPAL TRABALHO DE DESENVOLVIMENTO DO SISTEMA COSTA VERMELHA J\u00c1 HAVIA TERMINADO. ERA APENAS OPERA\u00c7\u00c3O E MANUTEN\u00c7\u00c3O, SEM MUITAS OPORTUNIDADES DE FAZER GRANDES CONTRIBUI\u00c7\u00d5ES.", "tr": "O ZAMANLAR, KIZIL KIYI S\u0130STEM\u0130N\u0130N ANA GEL\u0130\u015eT\u0130RME \u00c7ALI\u015eMALARI SONA ERM\u0130\u015eT\u0130. SADECE \u0130\u015eLETME VE BAKIM YAPILIYORDU, B\u0130R \u015eEYLER BA\u015eARMAK \u0130\u00c7\u0130N PEK FIRSAT YOKTU."}, {"bbox": ["649", "550", "857", "772"], "fr": "Et dans un projet aussi hautement confidentiel, une fois affect\u00e9 \u00e0 un poste technique cl\u00e9, il \u00e9tait difficile d\u0027\u00eatre mut\u00e9 ailleurs pour des raisons de secret.", "id": "Dan dalam proyek rahasia tingkat tertinggi seperti ini, begitu masuk ke posisi inti teknis, karena faktor kerahasiaan, akan sangat sulit untuk dipindahkan.", "pt": "E EM UM PROJETO DE ALTO SIGILO COMO ESTE, UMA VEZ QUE VOC\u00ca ENTRA EM UMA POSI\u00c7\u00c3O T\u00c9CNICA CENTRAL, \u00c9 DIF\u00cdCIL SER TRANSFERIDO DEVIDO A FATORES DE CONFIDENCIALIDADE.", "text": "E EM UM PROJETO DE ALTO SIGILO COMO ESTE, UMA VEZ QUE VOC\u00ca ENTRA EM UMA POSI\u00c7\u00c3O T\u00c9CNICA CENTRAL, \u00c9 DIF\u00cdCIL SER TRANSFERIDO DEVIDO A FATORES DE CONFIDENCIALIDADE.", "tr": "VE BU T\u00dcR \u00c7OK G\u0130ZL\u0130 B\u0130R PROJEDE, B\u0130R KEZ K\u0130L\u0130T B\u0130R TEKN\u0130K POZ\u0130SYONA G\u0130R\u0130LD\u0130\u011e\u0130NDE, G\u0130ZL\u0130L\u0130K NEDEN\u0130YLE BA\u015eKA B\u0130R YERE TRANSFER OLMAK \u00c7OK ZORDU."}, {"bbox": ["127", "1027", "364", "1184"], "fr": "De plus, la base C\u00f4te Rouge \u00e9tait situ\u00e9e dans un endroit isol\u00e9, les conditions y \u00e9taient mauvaises et la vie quotidienne tr\u00e8s peu pratique.", "id": "Selain itu, Pangkalan Red Coast terletak di daerah terpencil, kondisinya sangat buruk, dan kehidupan sehari-hari sangat tidak nyaman.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A BASE COSTA VERMELHA ESTAVA LOCALIZADA EM UMA \u00c1REA REMOTA, COM CONDI\u00c7\u00d5ES PREC\u00c1RIAS E VIDA MUITO INCONVENIENTE.", "text": "AL\u00c9M DISSO, A BASE COSTA VERMELHA ESTAVA LOCALIZADA EM UMA \u00c1REA REMOTA, COM CONDI\u00c7\u00d5ES PREC\u00c1RIAS E VIDA MUITO INCONVENIENTE.", "tr": "AYRICA, KIZIL KIYI \u00dcSS\u00dc \u00dcCRA B\u0130R YERDEYD\u0130, KO\u015eULLAR \u00c7OK K\u00d6T\u00dcYD\u00dc VE YA\u015eAM SON DERECE ELVER\u0130\u015eS\u0130ZD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/99/4.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "38", "310", "184"], "fr": "C\u0027est pourquoi de nombreuses personnes minimisaient d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment leurs comp\u00e9tences au travail, esp\u00e9rant \u00eatre mut\u00e9es loin d\u0027ici.", "id": "Jadi banyak orang yang sengaja menurunkan kemampuan mereka dalam bekerja, menunggu untuk dipindahkan dari sini.", "pt": "POR ISSO, MUITAS PESSOAS DELIBERADAMENTE SUBUTILIZAVAM SUAS HABILIDADES NO TRABALHO, ESPERANDO SEREM TRANSFERIDAS PARA LONGE DAQUI.", "text": "POR ISSO, MUITAS PESSOAS DELIBERADAMENTE SUBUTILIZAVAM SUAS HABILIDADES NO TRABALHO, ESPERANDO SEREM TRANSFERIDAS PARA LONGE DAQUI.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN B\u0130R\u00c7OK K\u0130\u015e\u0130 \u0130\u015eLER\u0130NDE KASITLI OLARAK YETENEKLER\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcK G\u00d6STER\u0130YOR, BURADAN TRANSFER ED\u0130LMEY\u0130 BEKL\u0130YORDU."}, {"bbox": ["647", "1018", "850", "1211"], "fr": "Dans les domaines auxquels j\u0027avais acc\u00e8s, la base C\u00f4te Rouge ne poss\u00e9dait aucune technologie v\u00e9ritablement avanc\u00e9e.", "id": "Di bagian yang bisa aku akses, Pangkalan Red Coast tidak memiliki teknologi canggih yang berarti.", "pt": "PELO QUE EU PODIA VER, A BASE COSTA VERMELHA N\u00c3O POSSU\u00cdA NENHUMA TECNOLOGIA VERDADEIRAMENTE AVAN\u00c7ADA.", "text": "PELO QUE EU PODIA VER, A BASE COSTA VERMELHA N\u00c3O POSSU\u00cdA NENHUMA TECNOLOGIA VERDADEIRAMENTE AVAN\u00c7ADA.", "tr": "BEN\u0130M ER\u0130\u015eEB\u0130LD\u0130\u011e\u0130M KADARIYLA, KIZIL KIYI \u00dcSS\u00dc\u0027NDE GER\u00c7EK ANLAMDA GEL\u0130\u015eM\u0130\u015e B\u0130R TEKNOLOJ\u0130 YOKTU."}, {"bbox": ["666", "33", "838", "148"], "fr": "Et beaucoup ont m\u00eame r\u00e9ussi \u00e0 atteindre leur objectif.", "id": "Bahkan tidak sedikit orang yang berhasil mencapai tujuannya.", "pt": "E MUITOS AT\u00c9 CONSEGUIRAM ATINGIR SEU OBJETIVO.", "text": "E MUITOS AT\u00c9 CONSEGUIRAM ATINGIR SEU OBJETIVO.", "tr": "HATTA B\u0130R\u00c7OK K\u0130\u015e\u0130 AMACINA ULA\u015eMAYI BA\u015eARDI."}, {"bbox": ["109", "603", "345", "788"], "fr": "Mais apr\u00e8s \u00eatre devenu un pilier technique de la base, j\u0027ai d\u00e9couvert un autre point qui me laissait perplexe.", "id": "Dan setelah menjadi tulang punggung teknis pangkalan, aku menemukan hal lain yang sama sekali tidak bisa kupahami.", "pt": "MAS DEPOIS DE ME TORNAR UM PILAR T\u00c9CNICO DA BASE, DESCOBRI OUTRO PONTO QUE ME DEIXAVA PERPLEXA.", "text": "MAS DEPOIS DE ME TORNAR UM PILAR T\u00c9CNICO DA BASE, DESCOBRI OUTRO PONTO QUE ME DEIXAVA PERPLEXA.", "tr": "ANCAK \u00dcSS\u00dcN K\u0130L\u0130T TEKN\u0130K PERSONEL\u0130 OLDUKTAN SONRA, AKLIMI KURCALAYAN BA\u015eKA B\u0130R NOKTA KE\u015eFETT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/99/5.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "62", "260", "262"], "fr": "J\u0027ai eu acc\u00e8s \u00e0 la majeure partie de la structure du syst\u00e8me C\u00f4te Rouge et j\u0027ai lu la documentation technique correspondante.", "id": "Aku telah mengakses sebagian besar struktur sistem Red Coast, dan juga membaca dokumen teknis yang relevan.", "pt": "EU TIVE ACESSO \u00c0 MAIORIA DA ESTRUTURA DO SISTEMA COSTA VERMELHA E LI OS DOCUMENTOS T\u00c9CNICOS CORRESPONDENTES.", "text": "EU TIVE ACESSO \u00c0 MAIORIA DA ESTRUTURA DO SISTEMA COSTA VERMELHA E LI OS DOCUMENTOS T\u00c9CNICOS CORRESPONDENTES.", "tr": "KIZIL KIYI S\u0130STEM\u0130N\u0130N YAPISININ \u00c7O\u011eUNU \u0130NCELED\u0130M VE \u0130LG\u0130L\u0130 TEKN\u0130K BELGELER\u0130 OKUDUM."}, {"bbox": ["605", "510", "839", "671"], "fr": "Mais j\u0027ai d\u00e9couvert que C\u00f4te Rouge ne disposait fondamentalement que d\u0027une fonction d\u0027\u00e9mission radio de base.", "id": "Tetapi aku menemukan, Red Coast pada dasarnya hanya memiliki fungsi transmisi radio yang paling dasar.", "pt": "MAS DESCOBRI QUE A COSTA VERMELHA BASICAMENTE S\u00d3 TINHA A FUN\u00c7\u00c3O MAIS B\u00c1SICA DE TRANSMISS\u00c3O DE R\u00c1DIO.", "text": "MAS DESCOBRI QUE A COSTA VERMELHA BASICAMENTE S\u00d3 TINHA A FUN\u00c7\u00c3O MAIS B\u00c1SICA DE TRANSMISS\u00c3O DE R\u00c1DIO.", "tr": "ANCAK FARK ETT\u0130M K\u0130, KIZIL KIYI\u0027NIN TEMELDE SADECE EN BAS\u0130T RADYO YAYIN \u00d6ZELL\u0130\u011e\u0130 VARDI."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/99/6.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "1483", "309", "1638"], "fr": "Mais bient\u00f4t, j\u0027ai eu l\u0027occasion d\u0027obtenir une r\u00e9ponse \u00e0 mes interrogations. Ce jour-l\u00e0, le commissaire politique Lei m\u0027a convoqu\u00e9 pour une discussion...", "id": "Tapi tak lama kemudian, keraguanku mendapat kesempatan untuk terjawab. Hari itu, Komisar Politik Lei memanggilku untuk berbicara...", "pt": "MAS LOGO, MINHAS D\u00daVIDAS TIVERAM A CHANCE DE SEREM RESPONDIDAS. NAQUELE DIA, O COMISS\u00c1RIO POL\u00cdTICO LEI ME CHAMOU PARA UMA CONVERSA...", "text": "MAS LOGO, MINHAS D\u00daVIDAS TIVERAM A CHANCE DE SEREM RESPONDIDAS. NAQUELE DIA, O COMISS\u00c1RIO POL\u00cdTICO LEI ME CHAMOU PARA UMA CONVERSA...", "tr": "AMA \u00c7OK GE\u00c7MEDEN, \u015e\u00dcPHELER\u0130M CEVAP BULMA FIRSATI YAKALADI. O G\u00dcN, S\u0130YAS\u0130 KOM\u0130SER LEI BEN\u0130MLE KONU\u015eMAK \u0130STED\u0130..."}, {"bbox": ["55", "37", "292", "221"], "fr": "Et le syst\u00e8me de contr\u00f4le informatique auquel je n\u0027avais pas acc\u00e8s n\u0027\u00e9tait qu\u0027un \u00e9quipement obsol\u00e8te utilisant des bandes perfor\u00e9es pour l\u0027entr\u00e9e des donn\u00e9es.", "id": "Dan sistem kontrol komputer yang tidak bisa aku akses, juga hanya peralatan kuno yang menggunakan input pita kertas.", "pt": "E O SISTEMA DE CONTROLE POR COMPUTADOR, AO QUAL EU N\u00c3O TINHA ACESSO, ERA APENAS UM EQUIPAMENTO OBSOLETO QUE USAVA FITAS PERFURADAS PARA ENTRADA DE DADOS.", "text": "E O SISTEMA DE CONTROLE POR COMPUTADOR, AO QUAL EU N\u00c3O TINHA ACESSO, ERA APENAS UM EQUIPAMENTO OBSOLETO QUE USAVA FITAS PERFURADAS PARA ENTRADA DE DADOS.", "tr": "VE ER\u0130\u015eEMED\u0130\u011e\u0130M B\u0130LG\u0130SAYAR KONTROL S\u0130STEM\u0130 DE SADECE DEL\u0130KL\u0130 KARTLARLA \u00c7ALI\u015eAN ESK\u0130 MODA B\u0130R C\u0130HAZDI."}, {"bbox": ["39", "616", "280", "771"], "fr": "Sans parler du fait que le syst\u00e8me de vis\u00e9e de C\u00f4te Rouge avait une tr\u00e8s faible pr\u00e9cision, inf\u00e9rieure \u00e0 celle du dispositif de pointage d\u0027une pi\u00e8ce d\u0027artillerie.", "id": "Belum lagi, sistem penargetan Red Coast memiliki presisi yang sangat rendah, bahkan lebih buruk dari alat bidik meriam.", "pt": "SEM MENCIONAR QUE A PRECIS\u00c3O DO SISTEMA DE MIRA DA COSTA VERMELHA ERA MUITO BAIXA, PIOR AT\u00c9 QUE O EQUIPAMENTO DE MIRA DE UM CANH\u00c3O DE ARTILHARIA.", "text": "SEM MENCIONAR QUE A PRECIS\u00c3O DO SISTEMA DE MIRA DA COSTA VERMELHA ERA MUITO BAIXA, PIOR AT\u00c9 QUE O EQUIPAMENTO DE MIRA DE UM CANH\u00c3O DE ARTILHARIA.", "tr": "DAHASI, KIZIL KIYI\u0027NIN N\u0130\u015eAN ALMA S\u0130STEM\u0130N\u0130N HASSAS\u0130YET\u0130 \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcKT\u00dc, B\u0130R TOPUN N\u0130\u015eAN ALMA TE\u00c7H\u0130ZATINDAN B\u0130LE DAHA K\u00d6T\u00dcYD\u00dc."}, {"bbox": ["339", "1072", "569", "1249"], "fr": "Par cons\u00e9quent, \u00e0 l\u0027\u00e9poque, je me demandais vraiment quelle arme de haute technologie C\u00f4te Rouge \u00e9tait en train de d\u00e9velopper.", "id": "Jadi, saat itu aku sangat penasaran, senjata canggih apa yang sebenarnya sedang diteliti oleh Red Coast?", "pt": "PORTANTO, NAQUELA \u00c9POCA, EU ESTAVA MUITO CURIOSA SOBRE QUAL ARMA DE ALTA TECNOLOGIA A COSTA VERMELHA ESTAVA PESQUISANDO.", "text": "PORTANTO, NAQUELA \u00c9POCA, EU ESTAVA MUITO CURIOSA SOBRE QUAL ARMA DE ALTA TECNOLOGIA A COSTA VERMELHA ESTAVA PESQUISANDO.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN O ZAMANLAR \u00c7OK MERAK ED\u0130YORDUM, KIZIL KIYI\u0027NIN ARA\u015eTIRDI\u011eI Y\u00dcKSEK TEKNOLOJ\u0130 \u00dcR\u00dcN\u00dc GEL\u0130\u015eM\u0130\u015e S\u0130LAH NEYD\u0130?"}, {"bbox": ["613", "1656", "851", "1809"], "fr": "Comme je devenais de plus en plus important sur le plan technique, son attitude \u00e0 mon \u00e9gard s\u0027\u00e9tait beaucoup adoucie \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "Karena aku menjadi semakin penting secara teknis, sikapnya terhadapku saat itu sudah jauh melunak.", "pt": "COMO EU ESTAVA ME TORNANDO CADA VEZ MAIS IMPORTANTE TECNICAMENTE, A ATITUDE DELE EM RELA\u00c7\u00c3O A MIM J\u00c1 HAVIA SE SUAVIZADO BASTANTE NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "COMO EU ESTAVA ME TORNANDO CADA VEZ MAIS IMPORTANTE TECNICAMENTE, A ATITUDE DELE EM RELA\u00c7\u00c3O A MIM J\u00c1 HAVIA SE SUAVIZADO BASTANTE NAQUELA \u00c9POCA.", "tr": "TEKN\u0130K A\u00c7IDAN G\u0130DEREK DAHA \u00d6NEML\u0130 HALE GELD\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N, O ZAMANK\u0130 BANA KAR\u015eI TUTUMU OLDUK\u00c7A YUMU\u015eAMI\u015eTI."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/99/7.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "113", "261", "222"], "fr": "Petite Ye, vous connaissez maintenant tr\u00e8s bien le syst\u00e8me de lancement.", "id": "Xiao Ye, sekarang kamu sudah sangat akrab dengan sistem peluncuran ini.", "pt": "JOVEM YE, AGORA VOC\u00ca EST\u00c1 BASTANTE FAMILIARIZADA COM O SISTEMA DE LAN\u00c7AMENTO.", "text": "JOVEM YE, AGORA VOC\u00ca EST\u00c1 BASTANTE FAMILIARIZADA COM O SISTEMA DE LAN\u00c7AMENTO.", "tr": "YE, ARTIK FIRLATMA S\u0130STEM\u0130NE OLDUK\u00c7A A\u015e\u0130NASIN."}, {"bbox": ["88", "906", "250", "992"], "fr": "Dites-moi ce que vous pensez de ce syst\u00e8me C\u00f4te Rouge ?", "id": "Bagaimana pendapatmu tentang sistem Red Coast ini?", "pt": "DIGA-ME O QUE VOC\u00ca PENSA SOBRE ESTE SISTEMA DA COSTA VERMELHA?", "text": "DIGA-ME O QUE VOC\u00ca PENSA SOBRE ESTE SISTEMA DA COSTA VERMELHA?", "tr": "KIZIL KIYI\u0027NIN BU S\u0130STEM\u0130 HAKKINDAK\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130N\u0130 S\u00d6YLE BAKALIM?"}, {"bbox": ["482", "468", "602", "548"], "fr": "Il y a certaines choses dont nous pouvons parler maintenant.", "id": "Ada beberapa hal yang bisa kita bicarakan sekarang.", "pt": "H\u00c1 ALGUMAS COISAS SOBRE AS QUAIS PODEMOS CONVERSAR AGORA.", "text": "H\u00c1 ALGUMAS COISAS SOBRE AS QUAIS PODEMOS CONVERSAR AGORA.", "tr": "ARTIK BAZI \u015eEYLER\u0130 KONU\u015eAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["550", "1369", "647", "1450"], "fr": "Parlez franchement, ne vous inqui\u00e9tez pas.", "id": "Katakan saja dengan berani, tidak apa-apa.", "pt": "PODE FALAR ABERTAMENTE, N\u00c3O TEM PROBLEMA.", "text": "PODE FALAR ABERTAMENTE, N\u00c3O TEM PROBLEMA.", "tr": "\u00c7EK\u0130NME, S\u00d6YLE. SORUN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["86", "1467", "184", "1525"], "fr": "Commissaire Lei, je...", "id": "Komisar Politik Lei, aku...", "pt": "COMISS\u00c1RIO POL\u00cdTICO LEI, EU...", "text": "COMISS\u00c1RIO POL\u00cdTICO LEI, EU...", "tr": "S\u0130YAS\u0130 KOM\u0130SER LEI, BEN..."}, {"bbox": ["628", "668", "686", "708"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "[SFX] H\u00c3?", "text": "[SFX] H\u00c3?", "tr": "HA?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/99/8.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "741", "568", "833"], "fr": "Ce n\u0027est rien de plus qu\u0027un \u00e9metteur radio, n\u0027est-ce pas...", "id": "Yah... itu kan cuma pemancar radio saja...", "pt": "N\u00c3O PASSA DE UM TRANSMISSOR DE R\u00c1DIO...", "text": "N\u00c3O PASSA DE UM TRANSMISSOR DE R\u00c1DIO...", "tr": "AMA BU SADECE B\u0130R RADYO VER\u0130C\u0130S\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130..."}, {"bbox": ["554", "526", "645", "575"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 902, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/99/9.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "47", "751", "106"], "fr": "Vous avez raison !", "id": "Kamu benar!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CERTA!", "text": "VOC\u00ca EST\u00c1 CERTA!", "tr": "HAKLISIN!"}, {"bbox": ["358", "41", "427", "94"], "fr": "Petite Ye,", "id": "Xiao Ye...", "pt": "JOVEM YE...", "text": "JOVEM YE...", "tr": "YE."}, {"bbox": ["359", "146", "444", "195"], "fr": "Commissaire Lei...", "id": "Komisar Politik Lei...", "pt": "COMISS\u00c1RIO POL\u00cdTICO LEI...", "text": "COMISS\u00c1RIO POL\u00cdTICO LEI...", "tr": "S\u0130YAS\u0130 KOM\u0130SER LEI..."}, {"bbox": ["625", "627", "784", "727"], "fr": "C\u0027est juste un \u00e9metteur radio !", "id": "Itu memang sebuah pemancar radio!", "pt": "ELE \u00c9 APENAS UM TRANSMISSOR DE R\u00c1DIO!", "text": "ELE \u00c9 APENAS UM TRANSMISSOR DE R\u00c1DIO!", "tr": "O GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R RADYO VER\u0130C\u0130S\u0130!"}, {"bbox": ["26", "796", "697", "901"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua