This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/104/0.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "112", "476", "282"], "fr": "Toi, mon gar\u00e7on, tu es vraiment assidu. Ce mois de cultivation, on peut dire que tu as oubli\u00e9 de manger et de dormir, sans perdre une seule seconde.", "id": "Kau benar-benar tekun, latihan selama sebulan ini, bisa dibilang kau melupakan makan dan tidur, tidak menyia-nyiakan waktu sedikit pun.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE SE DEDICOU. NESTE M\u00caS DE CULTIVO, VOC\u00ca PRATICAMENTE N\u00c3O COMEU NEM DORMIU, APROVEITANDO CADA SEGUNDO.", "text": "You\u0027ve really been working hard, kid. This month of cultivation, you\u0027ve been so engrossed that you\u0027ve forgotten to eat and sleep, not wasting even a fraction of time.", "tr": "Seni velet, ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015fkans\u0131n. Bu bir ayl\u0131k geli\u015fiminde, yeme\u011fi i\u00e7meyi unuttun, bir an bile bo\u015fa harcamad\u0131n."}, {"bbox": ["372", "1236", "719", "1435"], "fr": "N\u0027oublie pas, le corps physique n\u0027est pas seulement lui-m\u00eame, tu dois aussi apprendre \u00e0 l\u0027utiliser et \u00e0 le contr\u00f4ler. Le plus important est de rester fid\u00e8le \u00e0 ton c\u0153ur. Le chemin qui t\u0027attend, tu devras le parcourir seul.", "id": "Ingatlah, tubuh fisik bukan hanya tentang dirinya sendiri, kau juga harus belajar menggunakan dan mengendalikannya, yang terpenting adalah berpegang pada niat awalmu. Jalan selanjutnya, harus kau tempuh sendiri.", "pt": "LEMBRE-SE, O CORPO F\u00cdSICO N\u00c3O \u00c9 APENAS O CORPO EM SI, VOC\u00ca DEVE APRENDER A US\u00c1-LO E CONTROL\u00c1-LO. O MAIS IMPORTANTE \u00c9 MANTER SUA ESS\u00caNCIA. O RESTO DO CAMINHO DEPENDER\u00c1 DE VOC\u00ca.", "text": "Remember, the physical body is not just itself, you must also learn to use and control it, and most importantly, adhere to your original intention. The road ahead, you must walk on your own.", "tr": "Unutma, fiziksel beden sadece kendinden ibaret de\u011fildir, onu kullanmay\u0131 ve kontrol etmeyi de \u00f6\u011frenmelisin. En \u00f6nemlisi ise \u00f6z\u00fcne sad\u0131k kalmakt\u0131r. Bundan sonraki yolu kendi ba\u015f\u0131na y\u00fcr\u00fcyeceksin."}, {"bbox": ["132", "961", "463", "1120"], "fr": "La m\u00e9thode du c\u0153ur d\u00e9moniaque, tu la ma\u00eetrises compl\u00e8tement, mais tu dois te souvenir : un d\u00e9mon est un d\u00e9mon, pas un d\u00e9mon mal\u00e9fique ! Ni un d\u00e9mon pervers !", "id": "Teknik Hati Iblis, kau sudah menguasainya sepenuhnya, tapi kau harus ingat, iblis adalah iblis, bukan iblis jahat! Juga bukan monster iblis!", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 DOMINOU COMPLETAMENTE AS ARTES MENTAIS DO CAMINHO DEMON\u00cdACO, MAS LEMBRE-SE, DEM\u00d4NIO \u00c9 DEM\u00d4NIO, N\u00c3O UM DEM\u00d4NIO MALIGNO! NEM UM DEM\u00d4NIO BESTIAL!", "text": "You have completely mastered the Demonic Path Mind Method, but you must remember that a demon is a demon, not a fiend! Nor a monster!", "tr": "\u015eeytani yolun kalp tekni\u011fini tamamen kavrad\u0131n, ama unutma ki \u015feytan \u015feytand\u0131r, k\u00f6t\u00fc bir \u015feytan de\u011fildir! Canavar bir \u015feytan da de\u011fildir!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/104/1.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "271", "529", "388"], "fr": "Chang Huan n\u0027oubliera jamais la bont\u00e9 des enseignements de ces deux a\u00een\u00e9s.", "id": "Kebaikan ajaran kedua senior, Chang Huan tidak akan pernah melupakannya seumur hidup.", "pt": "CHANG HUAN JAMAIS ESQUECER\u00c1 A BONDADE DOS ENSINAMENTOS DOS DOIS SENIORES.", "text": "Chang Huan will never forget the teachings of the two seniors.", "tr": "\u0130ki k\u0131demlinin \u00f6\u011fretilerinin l\u00fctfunu, Chang Huan hayat\u0131 boyunca unutmayacakt\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/104/2.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "934", "541", "1052"], "fr": "Notre souhait a \u00e9t\u00e9 exauc\u00e9 : il est temps de partir.", "id": "Keinginan kami sudah terpenuhi: saatnya untuk pergi.", "pt": "NOSSO DESEJO FOI REALIZADO. \u00c9 HORA DE PARTIR.", "text": "Our wish has been fulfilled: it\u0027s time to leave.", "tr": "Dile\u011fimiz yerine geldi: art\u0131k ayr\u0131lma zaman\u0131."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/104/3.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "252", "709", "343"], "fr": "Mes deux a\u00een\u00e9s...", "id": "Kedua Senior...", "pt": "DOIS SENIORES...", "text": "Two seniors...", "tr": "\u0130ki k\u0131demli..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/104/4.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "85", "545", "232"], "fr": "Soyez sans crainte, mes a\u00een\u00e9s, je ferai certainement prosp\u00e9rer votre Voie du Sabre !", "id": "Mohon Senior tenang, Jalan Pedang kalian, pasti akan kubawa menuju kejayaan!", "pt": "POR FAVOR, SENIORES, FIQUEM TRANQUILOS. EU CERTAMENTE LEVAREI ADIANTE O CAMINHO DA L\u00c2MINA DE VOC\u00caS!", "text": "Please rest assured, seniors, I will definitely carry forward your Way of the Blade!", "tr": "K\u0131demlilerim, i\u00e7iniz rahat olsun, k\u0131l\u0131\u00e7 yolunuzu kesinlikle ileri ta\u015f\u0131yaca\u011f\u0131m ve y\u00fcceltece\u011fim!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/104/5.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "123", "406", "264"], "fr": "Si l\u0027occasion se pr\u00e9sente, peu importe la difficult\u00e9, je vous sauverai tous les deux !", "id": "Jika ada kesempatan, sesulit apa pun, aku pasti akan menyelamatkan kalian berdua!", "pt": "SE HOUVER UMA OPORTUNIDADE, N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O DIF\u00cdCIL SEJA, EU CERTAMENTE OS SALVAREI!", "text": "If there is a chance, no matter how difficult, I will definitely save the two of you!", "tr": "E\u011fer bir f\u0131rsat olursa, ne kadar zor olursa olsun, ikinizi de kesinlikle kurtaraca\u011f\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/104/6.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "64", "645", "175"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 de vous avoir fait attendre.", "id": "Maaf membuat kalian menunggu lama.", "pt": "FIZ TODOS ESPERAREM.", "text": "Sorry to keep everyone waiting.", "tr": "Herkesi bekletti\u011fim i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["153", "1278", "360", "1329"], "fr": "Chang Huan, tu...", "id": "Chang Huan, kau.....", "pt": "CHANG HUAN, VOC\u00ca...", "text": "Chang Huan, you...", "tr": "Chang Huan, sen..."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/104/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/104/8.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "87", "681", "203"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ? Si tu as quelque chose \u00e0 dire, dis-le.", "id": "Ada apa? Katakan saja apa yang ingin kau katakan.", "pt": "O QUE FOI? SE QUISER DIZER ALGO, APENAS DIGA.", "text": "What\u0027s wrong? Say what you want to say.", "tr": "Ne oldu? S\u00f6ylemek istedi\u011fin bir \u015fey varsa s\u00f6yle."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/104/9.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "59", "442", "245"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que tu as beaucoup chang\u00e9. C\u0027est comme si tu \u00e9tais envelopp\u00e9 de brume, je n\u0027arrive pas \u00e0 te cerner, je ne peux m\u00eame pas sentir ton niveau de cultivation.", "id": "Rasanya kau banyak berubah, seluruh dirimu seolah diselimuti kabut, sama sekali tidak terlihat jelas, bahkan kultivasimu pun tidak bisa kurasakan.", "pt": "SINTO QUE VOC\u00ca MUDOU MUITO. \u00c9 COMO SE VOC\u00ca ESTIVESSE ENVOLTO EM N\u00c9VOA, N\u00c3O CONSIGO V\u00ca-LO CLARAMENTE, NEM MESMO PERCEBER SEU N\u00cdVEL DE CULTIVO.", "text": "I feel like you\u0027ve changed so much. Your whole person seems to be shrouded in a fog, I can\u0027t see you clearly at all, and I can\u0027t even sense your cultivation.", "tr": "\u00c7ok de\u011fi\u015fmi\u015fsin gibi hissediyorum, sanki sisler i\u00e7indeymi\u015fsin gibi, hi\u00e7 net g\u00f6remiyorum, geli\u015fim seviyeni bile alg\u0131layam\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/104/10.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "96", "406", "239"], "fr": "Haha, je me suis entra\u00een\u00e9 assid\u00fbment pendant un mois, il est donc naturel que j\u0027aie progress\u00e9 !", "id": "Haha, aku sudah berkultivasi dengan tekun selama sebulan, tentu saja ada hasilnya!", "pt": "HAHA, EU ME DEDIQUEI AO CULTIVO POR UM M\u00caS, \u00c9 NATURAL QUE EU TENHA FEITO ALGUM PROGRESSO!", "text": "Haha, I\u0027ve been cultivating diligently for a month, so naturally I\u0027ll have some gains!", "tr": "Haha, bir ayd\u0131r kendimi geli\u015ftirmeye adad\u0131m, elbette baz\u0131 kazan\u0131mlar\u0131m olacak!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/104/11.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "47", "672", "210"], "fr": "Deuxi\u00e8me fr\u00e8re, il semble que tu aies d\u00e9j\u00e0 touch\u00e9 \u00e0 la voie de la cultivation, et que tu comprennes que pour emprunter cette grande voie, il faut une m\u00e9thode !", "id": "Adik Kedua, sepertinya kau sudah bersentuhan dengan jalan kultivasi, mengerti bahwa jalan besar ini perlu ditempuh dengan cara tertentu!", "pt": "SEGUNDO IRM\u00c3O, PARECE QUE VOC\u00ca J\u00c1 COME\u00c7OU A TRILHAR O CAMINHO DO CULTIVO E ENTENDEU QUE PARA SEGUIR ESTE GRANDE DAO, \u00c9 PRECISO TER UM M\u00c9TODO!", "text": "Second brother, it seems that you have already come into contact with the path of cultivation, and you understand that to walk this path, you need a way to walk it!", "tr": "\u0130kinci karde\u015fim, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re geli\u015fim yoluna ad\u0131m atm\u0131\u015fs\u0131n ve bu b\u00fcy\u00fck yolu y\u00fcr\u00fcmenin bir y\u00f6ntemi olmas\u0131 gerekti\u011fini anlam\u0131\u015fs\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/104/12.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "173", "642", "325"], "fr": "Grand fr\u00e8re... il y a deux personnes sur lesquelles j\u0027aimerais me renseigner aupr\u00e8s de toi, je ne sais pas si tu en as entendu parler.", "id": "Kakak Tertua... ada dua orang yang ingin kutanyakan padamu, entah kau pernah mendengarnya atau tidak.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO... H\u00c1 DUAS PESSOAS SOBRE AS QUAIS GOSTARIA DE PERGUNTAR, N\u00c3O SEI SE VOC\u00ca J\u00c1 OUVIU FALAR DELAS.", "text": "Big brother... there are two people I want to ask you about, I don\u0027t know if you\u0027ve heard of them.", "tr": "A\u011fabey... Sana sormak istedi\u011fim iki ki\u015fi var, hi\u00e7 duydun mu bilmiyorum."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/104/13.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "63", "667", "227"], "fr": "Est-ce li\u00e9 \u00e0 ta r\u00e9cente opportunit\u00e9 ? Peut-\u00eatre que j\u0027en ai entendu parler.", "id": "Apakah ini berhubungan dengan kesempatanmu kali ini? Mungkin aku pernah mendengarnya.", "pt": "EST\u00c1 RELACIONADO \u00c0 SUA OPORTUNIDADE DESTA VEZ? TALVEZ EU TENHA OUVIDO FALAR.", "text": "Is it related to your encounter this time? Maybe I\u0027ve heard of them.", "tr": "Bu son \u015fansl\u0131 kar\u015f\u0131la\u015fmanla m\u0131 ilgili? Belki duymu\u015fumdur."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/104/14.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "68", "433", "237"], "fr": "Exactement. Ces deux personnes ont laiss\u00e9 une empreinte dans les ruines et m\u0027ont enseign\u00e9 la Voie du Sabre. Ils s\u0027appellent l\u0027Immortel aux Cent Batailles et le D\u00e9mon des Brumes.", "id": "Benar, kedua orang ini meninggalkan jejak di reruntuhan, mengajarkanku Jalan Pedang, nama mereka adalah Dewa Seratus Pertempuran dan Iblis Kabut.", "pt": "EXATAMENTE. ESSAS DUAS PESSOAS DEIXARAM SUAS MARCAS NAS RU\u00cdNAS E ME ENSINARAM O CAMINHO DA L\u00c2MINA. SEUS NOMES S\u00c3O BAIZHAN XIAN E WU MO.", "text": "Indeed, these two left imprints in the ruins and taught me the Way of the Blade, they are called Hundred Battles Immortal and Mist Demon.", "tr": "Aynen \u00f6yle, bu iki ki\u015fi harabelerde izlerini b\u0131rak\u0131p bana k\u0131l\u0131\u00e7 yolunu \u00f6\u011frettiler, isimleri Y\u00fcz Sava\u015f \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fc ve Sis \u0130blisi."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/104/15.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "51", "741", "219"], "fr": "Mon bon deuxi\u00e8me fr\u00e8re, cette rencontre que tu as faite est tout simplement extraordinaire.", "id": "Adik Keduaku yang baik, pertemuanmu ini benar-benar menantang langit.", "pt": "MEU BOM SEGUNDO IRM\u00c3O, ESTA SUA SORTE \u00c9 SIMPLESMENTE DESAFIADORA DOS C\u00c9US.", "text": "My good second brother, your encounter is simply heaven-defying.", "tr": "Sevgili ikinci karde\u015fim, bu ya\u015fad\u0131\u011f\u0131n kar\u015f\u0131la\u015fma resmen kadere meydan okumak gibi."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/104/16.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "65", "377", "239"], "fr": "Ces deux-l\u00e0 sont des personnages d\u0027il y a plus de deux cent mille ans. Ce sont eux qui ont fond\u00e9 les quatre grandes puissances supr\u00eames du Dao \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "Mereka berdua adalah tokoh dari lebih dua ratus ribu tahun yang lalu, empat kekuatan puncak Dao besar saat itu, merekalah yang mendirikannya.", "pt": "ELES DOIS S\u00c3O FIGURAS DE MAIS DE DUZENTOS MIL ANOS ATR\u00c1S. AS QUATRO GRANDES POT\u00caNCIAS DO PICO DO DAO FORAM FUNDADAS POR ELES.", "text": "These two were figures from more than 200,000 years ago, and they founded the peak forces of the Four Great Paths back then.", "tr": "O ikisi, iki y\u00fcz bin y\u0131ldan daha \u00f6nceki zamanlar\u0131n \u015fahsiyetleriydi. O zamanki D\u00f6rt B\u00fcy\u00fck Dao\u0027nun Zirve G\u00fc\u00e7leri\u0027ni onlar kurmu\u015ftu."}, {"bbox": ["429", "571", "706", "720"], "fr": "Seulement, apr\u00e8s leur ascension, les puissances qu\u0027ils avaient cr\u00e9\u00e9es se sont progressivement affaiblies et n\u0027ont plus jamais retrouv\u00e9 leur gloire d\u0027antan.", "id": "Hanya saja setelah mereka berdua naik ke alam atas, kekuatan yang mereka ciptakan perlahan melemah, tidak seperti dulu lagi.", "pt": "MAS DEPOIS QUE OS DOIS ASCENDERAM, AS FOR\u00c7AS QUE CRIARAM ENFRAQUECERAM GRADUALMENTE, PERDENDO O ESPLENDOR DE ANTES.", "text": "It\u0027s just that after the two ascended, the forces they created gradually weakened and were no longer what they used to be.", "tr": "Sadece sonradan ikisi de y\u00fckseli\u015fe ge\u00e7ince, kurduklar\u0131 g\u00fc\u00e7ler zamanla zay\u0131flad\u0131 ve eski ihti\u015famlar\u0131n\u0131 kaybettiler."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/104/17.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "72", "416", "212"], "fr": "C\u0027est une longue histoire. Pressons-nous, je te raconterai en d\u00e9tail sur la route...", "id": "Ceritanya panjang, kita harus bergegas, akan kujelaskan padamu di jalan nanti...", "pt": "\u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA. PRECISAMOS NOS APRESSAR. CONTAREI OS DETALHES NO CAMINHO...", "text": "This is a long story, we need to hurry on our way, I\u0027ll tell you in detail on the road...", "tr": "Bu uzun bir hikaye, acele etmemiz laz\u0131m, yolda sana ayr\u0131nt\u0131l\u0131 olarak anlat\u0131r\u0131m..."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/104/18.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "147", "625", "235"], "fr": "Tant d\u0027experts !", "id": "Begitu banyak ahli!", "pt": "QUANTOS ESPECIALISTAS!", "text": "So many strong people!", "tr": "Ne kadar \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc insan var!"}, {"bbox": ["77", "33", "381", "145"], "fr": "Poste de l\u0027Acad\u00e9mie Yongwu", "id": "POS AKADEMI YONGWU", "pt": "POSTO DA ACADEMIA VALENTE", "text": "Valiant Martial Institute Station", "tr": "Cesur Sava\u015f Akademisi \u0130stasyonu"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/104/19.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "92", "447", "241"], "fr": "Regardez-les, ils ont tous moins de vingt ans, mais ils d\u00e9gagent l\u0027aura du royaume du Noyau Spirituel.", "id": "Lihat mereka semua, usianya kurang dari dua puluh tahun, tapi memancarkan aura Alam Pil Spiritual.", "pt": "OLHE PARA ELES, TODOS COM MENOS DE VINTE ANOS, MAS EMANAM A AURA DO REINO DO N\u00daCLEO ESPIRITUAL.", "text": "Looking at them, they are all less than twenty years old, but they exude the aura of the Spiritual Pill Realm.", "tr": "Onlara bak, hepsi yirmi ya\u015f\u0131n alt\u0131nda ama Ruh Hap\u0131 Alemi\u0027nin auras\u0131n\u0131 yay\u0131yorlar."}, {"bbox": ["314", "1178", "688", "1365"], "fr": "Ce que S\u0153ur Nan a dit n\u0027\u00e9tait pas faux. \u00c0 voir cette sc\u00e8ne, il y aura probablement de nombreux prodiges extraordinaires. On dirait que pendant l\u0027examen, je pourrai certainement me battre \u00e0 c\u0153ur joie.", "id": "Apa yang dikatakan Nona Nan memang benar, dilihat dari situasi ini, diperkirakan akan ada banyak jenius luar biasa, sepertinya dalam ujian nanti, pasti bisa bertarung sepuasnya.", "pt": "O QUE NAN GU DISSE \u00c9 VERDADE. A JULGAR PELA SITUA\u00c7\u00c3O, PARECE QUE HAVER\u00c1 MUITOS TALENTOS SURPREENDENTES. COM CERTEZA PODEREI TER UMA BOA LUTA DURANTE A AVALIA\u00c7\u00c3O.", "text": "Nan Gu did not lie, judging from this posture, it is estimated that there will be many amazing geniuses, it seems that in the assessment, there will definitely be a good fight.", "tr": "G\u00fcney Teyze\u0027nin s\u00f6yledikleri bo\u015funa de\u011filmi\u015f, bu gidi\u015fata bak\u0131l\u0131rsa, epey d\u00fcnyay\u0131 sarsacak dahi olacak gibi. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re s\u0131navda kesinlikle doyas\u0131ya bir d\u00f6v\u00fc\u015f yapabilece\u011fim."}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/104/20.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "1090", "685", "1252"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a, l\u0027Acad\u00e9mie Yongwu ? Quelle architecture divine ! Rien qu\u0027\u00e0 voir la porte principale, elle est bien plus imposante que celle des puissances ordinaires !", "id": "Ini Akademi Yongwu? Sungguh luar biasa! Hanya melihat gerbangnya saja sudah jauh lebih megah daripada kekuatan biasa lainnya!", "pt": "ESTA \u00c9 A ACADEMIA VALENTE? REALMENTE UMA OBRA DIVINA! S\u00d3 DE OLHAR PARA O PORT\u00c3O, J\u00c1 \u00c9 MUITO MAIS IMPONENTE DO QUE O DE QUALQUER PODER COMUM!", "text": "This is the Valiant Martial Institute? Truly ingenious! Just looking at the gate, it\u0027s much more imposing than other ordinary forces!", "tr": "Buras\u0131 m\u0131 Cesur Sava\u015f Akademisi? Ger\u00e7ekten de insan\u00fcst\u00fc bir i\u015f\u00e7ilik! Sadece ana kap\u0131s\u0131na bakmak bile, di\u011fer s\u0131radan g\u00fc\u00e7lerden \u00e7ok daha heybetli!"}, {"bbox": ["205", "417", "447", "554"], "fr": "Un g\u00e9nie ? Je me demande si j\u0027en suis un, moi ?", "id": "Jenius? Aku tidak tahu, apakah aku termasuk jenius?", "pt": "G\u00caNIO? EU N\u00c3O SEI, SER\u00c1 QUE SOU CONSIDERADO UM G\u00caNIO?", "text": "Geniuses? I don\u0027t know, I wonder if I count as a genius?", "tr": "Dahi mi? Acaba ben bir dahi say\u0131l\u0131r m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["195", "1982", "472", "2127"], "fr": "Oui, digne d\u0027\u00eatre le suzerain du Territoire du Sud, c\u0027est vraiment exceptionnel !", "id": "Ya, pantas saja penguasa Wilayah Selatan, sungguh luar biasa!", "pt": "SIM, DIGNO DE SER O SOBERANO DO DOM\u00cdNIO SUL, REALMENTE EXTRAORDIN\u00c1RIO!", "text": "Yes, as expected of the overlord of the Southern Domain, truly extraordinary!", "tr": "Evet, G\u00fcney B\u00f6lgesi\u0027nin hakimi olmaya lay\u0131k, ger\u00e7ekten de ola\u011fan\u00fcst\u00fc!"}], "width": 800}, {"height": 1378, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/104/21.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "82", "632", "208"], "fr": "L\u0027examen va bient\u00f4t commencer, entrons !", "id": "Ujian akan segera dimulai, ayo masuk!", "pt": "A AVALIA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 PRESTES A COME\u00c7AR, VAMOS ENTRAR!", "text": "The assessment is about to begin, let\u0027s go in!", "tr": "S\u0131nav ba\u015flamak \u00fczere, i\u00e7eri girelim!"}], "width": 800}]
Manhua