This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/112/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/112/1.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "277", "626", "393"], "fr": "Cousin, regarde, c\u0027est l\u0027\u00eele flottante centrale.", "id": "Sepupu, lihat, itu pulau terapung di tengah.", "pt": "PRIMO, OLHE, AQUELA \u00c9 A ILHA FLUTUANTE CENTRAL.", "text": "Cousin, look, that\u0027s the central floating island.", "tr": "KUZEN, BAK, ORASI MERKEZDEK\u0130 Y\u00dcZEN ADA."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/112/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/112/3.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "45", "642", "169"], "fr": "Vous deux, on se retrouve. F\u00e9licitations pour votre arriv\u00e9e sur le champ de bataille de l\u0027\u00eele flottante.", "id": "Kalian berdua, kita bertemu lagi. Selamat datang di medan perang Pulau Terapung.", "pt": "OL\u00c1 A VOC\u00caS DOIS, NOS ENCONTRAMOS NOVAMENTE. PARAB\u00c9NS POR CHEGAREM AO CAMPO DE BATALHA DA ILHA FLUTUANTE.", "text": "Greetings, you two. We meet again. Congratulations on reaching the Floating Island Battlefield.", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z, TEKRAR KAR\u015eILA\u015eTIK. Y\u00dcZEN ADA SAVA\u015e ALANINA GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TEBR\u0130KLER."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/112/4.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "61", "565", "176"], "fr": "Voici la r\u00e9compense, mille points de cultivation chacun.", "id": "Ini hadiahnya, seribu poin kultivasi untuk setiap orang.", "pt": "ESTA \u00c9 A RECOMPENSA, MIL PONTOS DE CULTIVO PARA CADA UM.", "text": "Here\u0027s your reward, 1000 Cultivation Points each.", "tr": "BU B\u0130R \u00d6D\u00dcL, K\u0130\u015e\u0130 BA\u015eI B\u0130N GEL\u0130\u015e\u0130M PUANI."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/112/5.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "105", "533", "261"], "fr": "Je pensais que cette plaque de jade \u00e9tait la m\u00eame que celle pour entrer dans le royaume secret, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027une seule vaille mille points de cultivation, c\u0027est pratique.", "id": "Awalnya kukira plakat giok ini sama seperti saat memasuki alam rahasia, tidak kusangka satu keping saja bernilai seribu poin kultivasi, sungguh praktis.", "pt": "ORIGINALMENTE PENSEI QUE ESTA PLACA DE JADE FOSSE COMO A DE QUANDO ENTRAMOS NO REINO SECRETO, N\u00c3O ESPERAVA QUE UMA \u00daNICA PE\u00c7A VALESSE MIL PONTOS DE CULTIVO, \u00c9 BEM CONVENIENTE.", "text": "I initially thought this jade token would be the same as the one we received upon entering the Secret Realm, but I didn\u0027t expect it to hold 1000 Cultivation Points already. Quite convenient.", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA BU YE\u015e\u0130M TABLET\u0130N G\u0130ZL\u0130 ALEME G\u0130RERKENK\u0130YLE AYNI OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM, AMA B\u0130R TANES\u0130N\u0130N B\u0130N GEL\u0130\u015e\u0130M PUANI DE\u011eER\u0130NDE OLMASINI BEKLEM\u0130YORDUM, BU OLDUK\u00c7A UYGUN."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/112/6.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "556", "595", "700"], "fr": "Chers cadets, avant d\u0027entrer sur le champ de bataille suspendu, il vaut mieux jeter un \u0153il aux r\u00e8gles de ce dernier.", "id": "Dua adik seperguruan, sebelum memasuki Medan Perang Gantung, sebaiknya kalian lihat dulu peraturan medan perang ini.", "pt": "IRM\u00c3OS APRENDIZES, ANTES DE ENTRAREM NO CAMPO DE BATALHA DA ILHA SUSPENSA, \u00c9 MELHOR DAREM UMA OLHADA NAS REGRAS DO CAMPO DE BATALHA.", "text": "Junior Brothers, before entering the Floating Battlefield, it\u0027s best to familiarize yourselves with the rules.", "tr": "\u0130K\u0130 GEN\u00c7 KARDE\u015e, Y\u00dcZEN SAVA\u015e ALANI\u0027NA G\u0130RMEDEN \u00d6NCE, SAVA\u015e ALANI KURALLARINA B\u0130R G\u00d6Z ATSANIZ \u0130Y\u0130 OLUR."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/112/7.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "66", "580", "282"], "fr": "L\u0027\u00cele Suspendue, aussi connue sous le nom de Champ de Bataille Suspendu, abrite des cit\u00e9s de tailles vari\u00e9es, ainsi que divers b\u00e2timents. Dans ces cit\u00e9s et b\u00e2timents, des esprits combattants de forces diff\u00e9rentes sont en garnison. En vainquant un esprit combattant, on occupe l\u0027endroit.", "id": "Pulau Gantung juga dikenal sebagai Medan Perang Gantung. Di pulau ini terdapat kota-kota besar dan kecil, serta berbagai macam bangunan. Di kota-kota dan bangunan ini, ada Roh Pertempuran dengan kekuatan berbeda yang berjaga. Setelah mengalahkan Roh Pertempuran, tempat ini akan dikuasai.", "pt": "A ILHA SUSPENSA, TAMB\u00c9M CONHECIDA COMO CAMPO DE BATALHA SUSPENSO, POSSUI CIDADES GRANDES E PEQUENAS, AL\u00c9M DE V\u00c1RIAS CONSTRU\u00c7\u00d5ES. NESSAS CIDADES E CONSTRU\u00c7\u00d5ES, H\u00c1 ESP\u00cdRITOS DE BATALHA DE DIFERENTES FOR\u00c7AS GUARDANDO-AS. AO DERROTAR UM ESP\u00cdRITO DE BATALHA, VOC\u00ca OCUPA O LOCAL.", "text": "The Floating Island, also known as the Floating Battlefield, contains cities of various sizes and other structures. These cities and structures are guarded by Battle Spirits of varying strengths. Defeating a Battle Spirit allows you to occupy the location", "tr": "Y\u00dcZEN ADA, Y\u00dcZEN SAVA\u015e ALANI OLARAK DA B\u0130L\u0130N\u0130R. ADADA B\u00dcY\u00dcK VE K\u00dc\u00c7\u00dcK \u015eEH\u0130RLER \u0130LE \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 YAPILAR BULUNUR. BU \u015eEH\u0130RLERDE VE YAPILARDA FARKLI G\u00dc\u00c7 SEV\u0130YELER\u0130NE SAH\u0130P SAVA\u015e RUHLARI KONU\u015eLANMI\u015eTIR. B\u0130R SAVA\u015e RUHUNU YEND\u0130KTEN SONRA, O YER\u0130 ELE GE\u00c7\u0130RM\u0130\u015e OLURSUNUZ."}, {"bbox": ["266", "565", "542", "960"], "fr": "Vous y obtenez des points. Ces points ne disparaissent pas compl\u00e8tement ! Attention, il n\u0027y a que cent de ces lieux strat\u00e9giques ! De plus, chaque empreinte de jade que vous y laisserez assurera non seulement sa garde par de nouveaux esprits, mais augmentera aussi vos points de cultivation chaque minute.", "id": "Kalian akan mendapatkan poin di dalamnya. Poin tidak akan hilang sepenuhnya! Jika dikalahkan oleh lawan, kalian akan kehilangan sebagian poin atau tempat. Ada batasan sepuluh jejak per lokasi. Hanya ada seratus tempat yang bisa dikuasai! Setiap menit kepemilikan dengan jejak plakat giok akan menambah poin kultivasi.", "pt": "AO OBTER PONTOS DE CULTIVO, ELES N\u00c3O DESAPARECEM COMPLETAMENTE MESMO AP\u00d3S UMA DERROTA. AO VENCER OPONENTES, VOC\u00ca OCUPA O LOCAL. SE FOR DERROTADO, PERDER\u00c1 ALGUNS PONTOS. PODE HAVER AT\u00c9 DEZ MARCAS SIMULTANEAMENTE EM CADA UM DOS CEM LOCAIS DISPON\u00cdVEIS, E CADA MARCA DE JADE AUMENTA OS PONTOS DE CULTIVO A CADA MINUTO.", "text": "and earn Cultivation Points. These points don\u0027t disappear entirely! Defeating opponents and leaving your jade token\u0027s imprint on a structure will accumulate points. The stronger the location occupied, the greater the accumulation. However, points do decrease over time. Each location only has a limited capacity. The more imprints there are, the slower the accumulation. A single location can hold a maximum of ten imprints.", "tr": "\u0130\u00c7\u0130NDEN GEL\u0130\u015e\u0130M PUANLARI ELDE EDERS\u0130N. PUANLAR TAMAMEN KAYBOLMAZ! RAK\u0130B\u0130 YENERSEN, MEKANI ELE GE\u00c7\u0130R\u0130RS\u0130N. E\u011eER YEN\u0130L\u0130RSEN, BAZI PUANLARINI KAYBEDERS\u0130N. B\u0130R YER\u0130 \u0130\u015eGAL ETT\u0130KTEN SONRA, HER DAK\u0130KA GEL\u0130\u015e\u0130M PUANLARIN ARTAR. SADECE Y\u00dcZ TANE ELE GE\u00c7\u0130R\u0130LEB\u0130LECEK NOKTA VARDIR!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/112/8.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "104", "481", "276"], "fr": "En occupant un point strat\u00e9gique et en y laissant l\u0027empreinte d\u0027une plaque de jade, de nouveaux esprits combattants se rassembleront pour le garder. Chaque p\u00e9riode de deux heures (shichen) d\u0027occupation ajoutera cent points de cultivation.", "id": "Menguasai markas dan meninggalkan jejak plakat giok akan memunculkan Roh Pertempuran baru untuk menjaganya. Setiap satu \u0027shichen\u0027 (dua jam) penguasaan akan menambah seratus poin kultivasi.", "pt": "AO OCUPAR UM PONTO ESTRAT\u00c9GICO E DEIXAR A MARCA DA PLACA DE JADE, UM NOVO ESP\u00cdRITO DE BATALHA SE CONDENSAR\u00c1 PARA GUARD\u00c1-LO. A CADA DUAS HORAS DE OCUPA\u00c7\u00c3O, CEM PONTOS DE CULTIVO SER\u00c3O ADICIONADOS.", "text": "Occupying a location and leaving your jade token\u0027s imprint will summon a new Battle Spirit to guard it. Every hour of occupation will grant you 100 Cultivation Points.", "tr": "B\u0130R NOKTAYI ELE GE\u00c7\u0130R\u0130P YE\u015e\u0130M TABLET M\u00dcHR\u00dcN\u00dc BIRAKTI\u011eINIZDA, YEN\u0130 B\u0130R SAVA\u015e RUHU YO\u011eUNLA\u015eIP ORADA KONU\u015eLANACAKTIR. HER B\u0130R SAATL\u0130K \u0130\u015eGAL \u0130\u00c7\u0130N Y\u00dcZ GEL\u0130\u015e\u0130M PUANI EKLEN\u0130R."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/112/9.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "58", "658", "224"], "fr": "Sur l\u0027ensemble du champ de bataille suspendu, il n\u0027y a que cent points strat\u00e9giques, et un seul point peut accueillir au maximum dix empreintes simultan\u00e9ment.", "id": "Di seluruh Medan Perang Gantung, hanya ada seratus markas, dan satu markas hanya bisa menampung maksimal sepuluh jejak secara bersamaan.", "pt": "EM TODO O CAMPO DE BATALHA SUSPENSO, H\u00c1 APENAS CEM PONTOS ESTRAT\u00c9GICOS, E CADA UM PODE ACOMODAR NO M\u00c1XIMO DEZ MARCAS SIMULTANEAMENTE.", "text": "There are only one hundred locations in the entire Floating Battlefield, and each location can hold a maximum of ten imprints at the same time.", "tr": "T\u00dcM Y\u00dcZEN SAVA\u015e ALANI\u0027NDA SADECE Y\u00dcZ NOKTA VARDIR VE B\u0130R NOKTA AYNI ANDA EN FAZLA ON M\u00dcH\u00dcR BARINDIRAB\u0130L\u0130R."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/112/10.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "45", "518", "220"], "fr": "Il ne reste que deux jours avant la fin de l\u0027\u00e9valuation. Au moins dix mille personnes ont particip\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9preuve suppl\u00e9mentaire, et au moins la moiti\u00e9 d\u0027entre elles ont pu atteindre l\u0027\u00eele suspendue !", "id": "Waktu ujian akan berakhir kurang dari dua hari lagi. Orang yang memasuki ujian tambahan setidaknya ada puluhan ribu, dan yang bisa mencapai Pulau Gantung setidaknya setengahnya!", "pt": "FALTAM APENAS DOIS DIAS PARA O FIM DA AVALIA\u00c7\u00c3O. PELO MENOS DEZ MIL PESSOAS ENTRARAM NA AVALIA\u00c7\u00c3O EXTRA, E NO M\u00cdNIMO METADE DELAS CONSEGUIU CHEGAR \u00c0 ILHA SUSPENSA!", "text": "There are only two days left until the assessment ends. At least ten thousand people entered this additional assessment, and at least half of them made it to the Floating Island!", "tr": "SINAVIN B\u0130TMES\u0130NE SADECE \u0130K\u0130 G\u00dcN KALDI. EK SINAVA G\u0130REN EN AZ ON B\u0130N K\u0130\u015e\u0130 VAR VE Y\u00dcZEN ADA\u0027YA \u00c7IKAB\u0130LENLER\u0130N SAYISI DA EN AZ YARISI KADAR!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/112/11.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "57", "499", "232"], "fr": "Cinq mille personnes... Si dix personnes forment une \u00e9quipe, cela fait au bas mot cinq cents \u00e9quipes, sans compter les loups solitaires ou les petits groupes de trois ou quatre.", "id": "Lima ribu orang, jika sepuluh orang membentuk satu tim, setidaknya ada lima ratus tim, itu belum termasuk para petualang solo atau kelompok kecil berisi tiga atau empat orang.", "pt": "CINCO MIL PESSOAS... SE DEZ FORMAREM UMA EQUIPE, SER\u00c3O PELO MENOS QUINHENTAS EQUIPES, SEM CONTAR OS LOBOS SOLIT\u00c1RIOS OU PEQUENOS GRUPOS DE TR\u00caS OU QUATRO PESSOAS.", "text": "Five thousand people. If ten people form a team, that\u0027s at least five hundred teams, not counting those lone wolves or small groups of three or four.", "tr": "BE\u015e B\u0130N K\u0130\u015e\u0130. E\u011eER ON K\u0130\u015e\u0130 B\u0130R TAKIM OLU\u015eTURURSA, EN AZ BE\u015e Y\u00dcZ TAKIM OLUR, BUNA YALNIZ KURTLAR VEYA \u00dc\u00c7-D\u00d6RT K\u0130\u015e\u0130L\u0130K K\u00dc\u00c7\u00dcK GRUPLAR DAH\u0130L DE\u011e\u0130L."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/112/12.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "88", "679", "235"], "fr": "Ces soi-disant points strat\u00e9giques ne sont qu\u0027au nombre de cent, la comp\u00e9tition s\u0027annonce f\u00e9roce !", "id": "Yang disebut markas hanya ada seratus, persaingannya bisa dibilang sangat sengit!", "pt": "COM APENAS CEM DESSES CHAMADOS PONTOS ESTRAT\u00c9GICOS, A COMPETI\u00c7\u00c3O PODE SER DESCRITA COMO ACIRRADA!", "text": "With only one hundred locations, the competition will be fierce!", "tr": "BU S\u00d6ZDE NOKTALARIN SAYISI SADECE Y\u00dcZ TANE, REKABET\u0130N ACIMASIZ OLDU\u011eU S\u00d6YLENEB\u0130L\u0130R!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/112/13.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "85", "439", "228"], "fr": "Dans ce cas, plus nous serons nombreux \u00e0 agir ensemble, mieux ce sera. J\u0027ai quelques candidats en t\u00eate !", "id": "Kalau begitu, semakin banyak orang yang bergerak bersama semakin baik. Aku punya beberapa kandidat!", "pt": "SENDO ASSIM, QUANTO MAIS PESSOAS AGENS JUNTAS, MELHOR. TENHO ALGUNS CANDIDATOS EM MENTE!", "text": "It seems the more people we have working together, the better. I have a few candidates in mind!", "tr": "\u00d6YLE G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR K\u0130, B\u0130RL\u0130KTE HAREKET EDEN K\u0130\u015e\u0130 SAYISI NE KADAR \u00c7OK OLURSA O KADAR \u0130Y\u0130. BEN\u0130M B\u0130RKA\u00c7 ADAYIM VAR!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/112/14.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1147", "459", "1320"], "fr": "Un type riche a sorti \u00e7a pour communiquer. J\u0027y ai laiss\u00e9 mon empreinte, on se contactera avec \u00e7a le moment venu...", "id": "Ada orang kaya yang mengeluarkan ini untuk berkomunikasi. Aku sudah meninggalkan jejakku di dalamnya, nanti kita berkomunikasi lewat ini...", "pt": "UM CARA RICO ARRANJOU ISTO PARA COMUNICA\u00c7\u00c3O. DEIXEI MINHA MARCA NELE, USAREMOS ISSO PARA CONTATO DEPOIS...", "text": "A wealthy fellow gave me this for communication. I\u0027ve left my imprint inside. We\u0027ll use this to contact each other.", "tr": "ZENG\u0130N B\u0130R HER\u0130F, BUNU \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7IKARDI. \u0130\u00c7\u0130NE M\u00dcHR\u00dcM\u00dc BIRAKTIM, O ZAMAN GELD\u0130\u011e\u0130NDE BUNUNLA \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7ER\u0130Z..."}, {"bbox": ["351", "46", "663", "200"], "fr": "Ce jeune Li Hou n\u0027est pas mal, j\u0027ai de bonnes relations avec lui, je peux le trouver. As-tu un moyen de contacter tes gens ?", "id": "Si Bocah Li Hou itu lumayan, aku ada sedikit hubungan dengannya, jadi aku bisa menemukannya. Apa kau punya cara untuk menghubungi orang-orangmu?", "pt": "AQUELE GAROTO, LI HOU, \u00c9 BOM. TENHO ALGUM CONTATO COM ELE, POSSO ENCONTR\u00c1-LO. VOC\u00ca TEM COMO CONTATAR SUA GENTE?", "text": "That Li Hou fellow isn\u0027t bad. I have some dealings with him and can find him. Do you have a way to contact your people?", "tr": "O L\u0130 HOU DENEN \u00c7OCUK FENA DE\u011e\u0130L, ONUNLA B\u0130RAZ TANI\u015eIKLI\u011eIM VAR, ONU BULAB\u0130L\u0130R\u0130M. SEN\u0130N ADAMLARINLA \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURMANIN B\u0130R YOLU VAR MI?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/112/15.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "134", "665", "232"], "fr": "Cristal de communication !", "id": "Kristal Komunikasi!", "pt": "CRISTAL DE COMUNICA\u00c7\u00c3O!", "text": "Contact Crystal!", "tr": "\u0130LET\u0130\u015e\u0130M KR\u0130STAL\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/112/16.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "43", "726", "242"], "fr": "Ce cristal spirituel de communication, le moins cher co\u00fbte cinq cent mille cristaux spirituels de qualit\u00e9 moyenne ! Tant que deux cristaux de communication portent les empreintes l\u0027un de l\u0027autre, on peut communiquer.", "id": "Kristal Roh Komunikasi ini, yang paling murah saja harganya lima ratus ribu Kristal Roh kelas menengah! Selama meninggalkan jejak masing-masing di dua Kristal Komunikasi, kalian bisa berkomunikasi.", "pt": "ESTE CRISTAL ESPIRITUAL DE COMUNICA\u00c7\u00c3O, O MAIS BARATO, CUSTA QUINHENTOS MIL CRISTAIS ESPIRITUAIS DE GRAU M\u00c9DIO! CONTANTO QUE SE DEIXE A MARCA UM DO OUTRO EM DOIS CRISTAIS DE COMUNICA\u00c7\u00c3O, \u00c9 POSS\u00cdVEL SE COMUNICAR.", "text": "The cheapest Contact Crystal costs 500,000 Mid-grade Spirit Crystals! As long as both Contact Crystals have each other\u0027s imprints, communication is possible.", "tr": "BU \u0130LET\u0130\u015e\u0130M RUH KR\u0130STAL\u0130N\u0130N EN UCUZU B\u0130LE BE\u015e Y\u00dcZ B\u0130N ORTA KAL\u0130TE RUH KR\u0130STAL\u0130 EDER! \u0130K\u0130 \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KR\u0130STAL\u0130NDE B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130Z\u0130N M\u00dcHR\u00dcN\u00dc BIRAKTI\u011eINIZ S\u00dcRECE \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/112/17.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "56", "588", "176"], "fr": "Hehe, bonjour jeunes h\u00e9ros, je suis le patrouilleur de ce royaume secret.", "id": "[SFX]Hehe, salam dua pendekar muda, aku adalah patroli di alam rahasia ini.", "pt": "HEHE, OL\u00c1 JOVENS HER\u00d3IS. SOU O PATRULHEIRO DESTE REINO SECRETO.", "text": "Hello, young heroes. I\u0027m the patrolman of this Secret Realm.", "tr": "HEHE, MERHABA \u0130K\u0130 GEN\u00c7 KAHRAMAN, BEN BU G\u0130ZL\u0130 ALEM\u0130N DEVR\u0130YES\u0130Y\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/112/18.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "88", "508", "247"], "fr": "En semaine, n\u0027ayant rien \u00e0 faire, j\u0027ai dessin\u00e9 des cartes du champ de bataille suspendu pour me faire un peu d\u0027argent de poche. Cent points de cultivation la carte, cela vous int\u00e9resserait-il, messieurs... ?", "id": "Di waktu senggang, aku biasanya menggambar peta Medan Perang Gantung untuk mencari sedikit uang jajan, seratus poin kultivasi per lembar, bagaimana kalau kalian berdua...", "pt": "NOS DIAS DE FOLGA, DESENHO MAPAS DO CAMPO DE BATALHA SUSPENSO PARA GANHAR UM DINHEIRINHO PARA BEBIDA. CEM PONTOS DE CULTIVO CADA. OS DOIS JOVENS GOSTARIAM DE...", "text": "I drew a map of the Floating Battlefield in my spare time to earn some drinking money. It\u0027s 100 Cultivation Points per map. I wonder if you two...", "tr": "BO\u015e ZAMANLARIMDA Y\u00dcZEN SAVA\u015e ALANI\u0027NIN HAR\u0130TASINI \u00c7\u0130ZD\u0130M, B\u0130RAZ \u0130\u00c7K\u0130 PARASI KAZANMAK \u0130\u00c7\u0130N. TANES\u0130 Y\u00dcZ GEL\u0130\u015e\u0130M PUANI, ACABA \u0130K\u0130N\u0130Z DE..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/112/19.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "321", "450", "430"], "fr": "Donnez-nous-en deux !", "id": "Berikan kami dua lembar!", "pt": "D\u00ca-NOS DOIS!", "text": "Give us two!", "tr": "B\u0130ZE \u0130K\u0130 TANE VER!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/112/20.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "37", "431", "159"], "fr": "Deux cents points de cultivation ! Merci beaucoup, jeunes h\u00e9ros.", "id": "Dua ratus poin kultivasi! Terima kasih banyak, dua pendekar muda.", "pt": "DUZENTOS PONTOS DE CULTIVO! MUITO OBRIGADO, JOVENS HER\u00d3IS.", "text": "200 Cultivation Points! Thank you, young heroes.", "tr": "\u0130K\u0130 Y\u00dcZ GEL\u0130\u015e\u0130M PUANI! TE\u015eEKK\u00dcRLER \u0130K\u0130 GEN\u00c7 KAHRAMAN."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/112/21.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "37", "657", "186"], "fr": "Voici deux cartes. Je vous souhaite de remporter la victoire d\u00e8s le premier affrontement et de d\u00e9crocher la premi\u00e8re place !", "id": "Ini dua peta untuk kalian, semoga kalian meraih kemenangan dan menjadi juara!", "pt": "AQUI EST\u00c3O OS DOIS MAPAS. DESEJO A VOC\u00caS SUCESSO IMEDIATO E QUE CONQUISTEM O PRIMEIRO LUGAR!", "text": "Here are your two maps. I wish you both victory and the top spot!", "tr": "\u0130\u015eTE \u0130K\u0130 HAR\u0130TA, \u0130K\u0130N\u0130ZE DE BOL \u015eANS VE ZAFER D\u0130LER\u0130M, UMARIM B\u0130R\u0130NC\u0130 OLURSUNUZ!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/112/22.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "82", "719", "241"], "fr": "Sur toute la carte, il y a les symboles de deux grandes cit\u00e9s, dix cit\u00e9s de taille moyenne, trente petites cit\u00e9s, ainsi que quelques tours, ponts, villages, etc.", "id": "Di seluruh peta ada tanda dua kota besar, sepuluh kota sedang, tiga puluh kota kecil, serta beberapa menara, jembatan, desa, dan lain-lain.", "pt": "NO MAPA INTEIRO, H\u00c1 MARCAS DE DUAS GRANDES CIDADES, DEZ CIDADES M\u00c9DIAS, TRINTA CIDADES PEQUENAS, E ALGUMAS TORRES, PONTES, VILAREJOS, ETC.", "text": "The map shows two large cities, ten medium-sized cities, thirty small cities, as well as some towers, bridges, villages, and so on.", "tr": "T\u00dcM HAR\u0130TADA \u0130K\u0130 B\u00dcY\u00dcK \u015eEH\u0130R \u0130\u015eARET\u0130, ON ORTA B\u00dcY\u00dcKL\u00dcKTE \u015eEH\u0130R, OTUZ K\u00dc\u00c7\u00dcK \u015eEH\u0130R VE BAZI KULELER, K\u00d6PR\u00dcLER, K\u00d6YLER VB. VAR."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/112/23.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "148", "642", "307"], "fr": "Cousin, apr\u00e8s avoir trouv\u00e9 nos gens, nous nous retrouverons \u00e0 cette tour. Le premier arriv\u00e9 se chargera d\u0027occuper les lieux.", "id": "Kakak Sepupu, setelah menemukan orang-orang, kita berkumpul di menara ini. Siapa yang sampai lebih dulu, bertugas menguasai tempat ini.", "pt": "PRIMO, DEPOIS DE ENCONTRARMOS AS PESSOAS, NOS REUNIREMOS NESTA TORRE. QUEM CHEGAR PRIMEIRO SE ENCARREGA DE OCUPAR ESTE LOCAL.", "text": "Cousin, after we find our people, let\u0027s meet at this tower. Whoever arrives first will occupy it.", "tr": "KUZEN, ADAMLARI BULDUKTAN SONRA BU KULEDE BULU\u015eALIM. \u0130LK GELEN BURAYI ELE GE\u00c7\u0130RMEKTEN SORUMLU OLACAK."}, {"bbox": ["419", "1308", "683", "1417"], "fr": "Alors je prends les devants, agissons s\u00e9par\u00e9ment !", "id": "Kalau begitu aku berangkat duluan, kita bergerak masing-masing!", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU NA FRENTE. VAMOS AGIR SEPARADAMENTE!", "text": "Then I\u0027ll go first. Let\u0027s each act on our own!", "tr": "O ZAMAN BEN \u00d6NDEN G\u0130D\u0130YORUM, AYRI AYRI HAREKET EDEL\u0130M!"}, {"bbox": ["472", "456", "606", "529"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "Baik!", "pt": "CERTO!", "text": "Alright!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 800}, {"height": 1057, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/112/24.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua