This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/186/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/186/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/186/2.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "94", "364", "254"], "fr": "Haha, Fr\u00e8re Chang ne s\u0027attendait pas \u00e0 avoir autant de points de cultivation. Cette fois, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 Fr\u00e8re Qian.", "id": "Haha, Kak Chang, aku tidak menyangka ada begitu banyak poin kultivasi, kali ini semua berkat Saudara Qian.", "pt": "HAHA, IRM\u00c3O CHANG, N\u00c3O ESPERAVA TANTOS PONTOS DE CULTIVO. DESTA VEZ, TUDO GRA\u00c7AS AO IRM\u00c3O QIAN.", "text": "Haha, Chang-ge, I didn\u0027t expect so many cultivation points. Thanks to Brother Qian this time.", "tr": "Haha, Karde\u015f Chang, bu kadar \u00e7ok geli\u015fim puan\u0131 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, bu sefer Karde\u015f Qian sayesinde oldu."}, {"bbox": ["473", "618", "685", "784"], "fr": "Avec ces points de cultivation, je n\u0027aurai plus \u00e0 m\u0027inqui\u00e9ter du manque de pilules m\u00e9dicinales au moment de percer.", "id": "Dengan poin kultivasi ini, aku tidak perlu khawatir kehabisan pil saat menerobos lagi.", "pt": "COM ESSES PONTOS DE CULTIVO, N\u00c3O TEREI MAIS QUE ME PREOCUPAR COM A FALTA DE P\u00cdLULAS AO AVAN\u00c7AR.", "text": "With these cultivation points, I won\u0027t have to worry about not having enough pills when breaking through.", "tr": "Bu geli\u015fim puanlar\u0131yla, art\u0131k at\u0131l\u0131m yaparken iksirlerin yetersiz kalmas\u0131ndan endi\u015fe etmeme gerek kalmayacak."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/186/3.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "76", "677", "248"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Chang Huan, vous \u00eates l\u00e0. Voici vos points de cultivation.", "id": "Kakak Chang Huan, kau sudah datang, ini poin kultivasimu.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO CHANG HUAN, VOC\u00ca CHEGOU. AQUI EST\u00c3O SEUS PONTOS DE CULTIVO.", "text": "Brother Chang Huan, you\u0027re here. Here are your cultivation points.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Karde\u015f Chang Huan, geldin. Bunlar senin geli\u015fim puanlar\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/186/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/186/5.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "45", "680", "197"], "fr": "Tant de points de cultivation !", "id": "Banyak sekali poin kultivasi!", "pt": "TANTOS PONTOS DE CULTIVO!", "text": "So many cultivation points!", "tr": "Bu kadar \u00e7ok geli\u015fim puan\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/186/6.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "731", "399", "962"], "fr": "Vous ne vous y attendiez pas, hein ? Beaucoup de gens pensaient que l\u0027organisation Kuangba allait gagner et ont mis\u00e9 tous leurs biens dessus. R\u00e9sultat, ils ont tout perdu. Tsk tsk, ils se sont tir\u00e9 une balle dans le pied.", "id": "Tidak kusangka, banyak orang mengira Organisasi Kuang Ba pasti menang, dan mempertaruhkan semua kekayaan mereka, tapi hasilnya mereka kehilangan segalanya, ck ck, benar-benar senjata makan tuan.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA, N\u00c9? MUITAS PESSOAS ACHARAM QUE A ORGANIZA\u00c7\u00c3O KUANGBA VENCERIA COM CERTEZA E APOSTARAM TUDO O QUE TINHAM. NO FINAL, PERDERAM TUDO. TSK TSK, DERAM UM TIRO NO PR\u00d3PRIO P\u00c9.", "text": "Didn\u0027t expect it? Many people thought the Mad Tyrant Organization would win for sure, and they bet all their wealth on it, but they ended up with nothing. Heh heh, they lifted a rock only to drop it on their own feet.", "tr": "Beklenmedik bir \u015feydi, de\u011fil mi? Bir\u00e7ok ki\u015fi Kabaday\u0131 \u00d6rg\u00fct\u00fc\u0027n\u00fcn kesinlikle kazanaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc ve t\u00fcm servetlerini buna yat\u0131rd\u0131. Sonu\u00e7 olarak her \u015feylerini kaybettiler, tsk tsk, kendi kazd\u0131klar\u0131 kuyuya d\u00fc\u015ft\u00fcler."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/186/7.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "624", "375", "796"], "fr": "Ce groupe de personnes est vraiment trop cupide. Ils pensaient faire un gros coup, mais ils ne s\u0027attendaient pas \u00e0...", "id": "Orang-orang ini benar-benar serakah, berpikir untuk mendapat untung besar, tapi tidak menyangka...", "pt": "ESSE GRUPO DE PESSOAS \u00c9 REALMENTE GANANCIOSO, PENSANDO EM GANHAR MUITO, MAS N\u00c3O ESPERAVAM...", "text": "Those guys were too greedy, thinking of making a big profit, but they didn\u0027t expect...", "tr": "Bu insanlar ger\u00e7ekten a\u00e7g\u00f6zl\u00fc, b\u00fcy\u00fck bir vurgun yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorlard\u0131 ama beklemedikleri bir \u015fey oldu..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/186/8.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "579", "641", "756"], "fr": "Ne parlez pas !", "id": "Jangan bicara!", "pt": "N\u00c3O FALE!", "text": "Don\u0027t talk!", "tr": "Konu\u015fma!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/186/9.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "51", "401", "241"], "fr": "Qui va l\u00e0, osant espionner ici !", "id": "Siapa itu, berani-beraninya mengintip di sini!", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd, ESPIANDO!", "text": "Who is it, daring to snoop around here!", "tr": "Kim o, burada gizlice g\u00f6zetlemeye c\u00fcret eden!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/186/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/186/11.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "70", "608", "243"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est \u00e7a la force de Grand Fr\u00e8re Shi ? Il n\u0027est qu\u0027au royaume de l\u0027Enfant Spirituel, comment peut-il avoir une telle perspicacit\u00e9...", "id": "Ini... Inikah kekuatan Kakak Shi? Dia hanya di Alam Bayi Spiritual, bagaimana bisa memiliki wawasan sekuat ini...", "pt": "ESSA... ESSA \u00c9 A FOR\u00c7A DO IRM\u00c3O MAIS VELHO SHI? ELE EST\u00c1 APENAS NO REINO DO INFANTE ESPIRITUAL, COMO PODE TER UMA PERCEP\u00c7\u00c3O T\u00c3O AGU\u00c7ADA...", "text": "This... is this Brother Shi\u0027s strength? He\u0027s only in the Spirit Infant Realm, how can he have such strong insight...?", "tr": "Bu... B\u00fcy\u00fck Karde\u015f Shi\u0027nin g\u00fcc\u00fc m\u00fc? O sadece Ruh Bebek Alemi\u0027nde, nas\u0131l bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir sezgiye sahip olabilir..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/186/12.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "69", "592", "278"], "fr": "Ne r\u00e9fl\u00e9chis pas trop. Je peux seulement dire que la force de Grand Fr\u00e8re Shi a \u00e9t\u00e9 affaiblie pour une raison ou une autre, et qu\u0027il est juste en train de r\u00e9cup\u00e9rer. On ne peut pas le consid\u00e9rer comme une personne ordinaire !", "id": "Jangan terlalu banyak berpikir, aku hanya bisa mengatakan bahwa kekuatan Kakak Shi melemah karena suatu alasan, sekarang dia hanya dalam tahap pemulihan, jangan memandangnya seperti orang biasa!", "pt": "N\u00c3O PENSE DEMAIS. S\u00d3 POSSO DIZER QUE A FOR\u00c7A DO IRM\u00c3O MAIS VELHO SHI FOI ENFRAQUECIDA POR ALGUM MOTIVO E AGORA ELE EST\u00c1 APENAS SE RECUPERANDO. N\u00c3O SE PODE JULG\u00c1-LO COMO UMA PESSOA COMUM!", "text": "Don\u0027t overthink it. I can only say that Brother Shi\u0027s strength was weakened for some reason, and he\u0027s just recovering now. Don\u0027t think of him as an ordinary person!", "tr": "Fazla d\u00fc\u015f\u00fcnme, sadece B\u00fcy\u00fck Karde\u015f Shi\u0027nin g\u00fcc\u00fcn\u00fcn bir nedenden dolay\u0131 zay\u0131flad\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve \u015fimdi sadece iyile\u015fme s\u00fcrecinde oldu\u011funu s\u00f6yleyebilirim, onu s\u0131radan biri gibi d\u00fc\u015f\u00fcnemezsin!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/186/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/186/14.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "86", "680", "237"], "fr": "Les arrivants n\u0027ont pas de mauvaises intentions. Fausse alerte !", "id": "Orang yang datang tidak berniat jahat, hanya alarm palsu!", "pt": "O VISITANTE N\u00c3O TEM M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES. FOI UM ALARME FALSO!", "text": "The visitor is not hostile, a false alarm!", "tr": "Gelenin k\u00f6t\u00fc bir niyeti yokmu\u015f, bo\u015funa endi\u015felenmi\u015fiz!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/186/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/186/16.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "101", "367", "269"], "fr": "Hein ? Qui me contacte \u00e0 cette heure ? Serait-ce Xihua ?", "id": "Hm? Siapa yang menghubungiku saat ini, mungkinkah Xihua?", "pt": "HMM? NESTA HORA, QUEM EST\u00c1 ME CONTATANDO? SER\u00c1 XIHUA?", "text": "Huh? At this time, who\u0027s contacting me? Could it be Xihua?", "tr": "Hm? Bu saatte kim benimle ileti\u015fime ge\u00e7iyor, yoksa Xi Hua m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/186/17.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "984", "371", "1192"], "fr": "Grand-p\u00e8re maternel m\u0027avait d\u00e9j\u00e0 parl\u00e9 des noms de mes parents. Les noms inscrits ici sont clairement ceux de P\u00e8re et M\u00e8re !", "id": "Kakek pernah memberitahuku nama Ayah dan Ibu, nama di sini jelas-jelas Ayah, Ibu!", "pt": "O AV\u00d4 J\u00c1 ME MENCIONOU OS NOMES DE MEUS PAIS. OS NOMES AQUI S\u00c3O CLARAMENTE PAI E M\u00c3E!", "text": "Grandpa once mentioned my parents\u0027 names to me. The names on this are clearly Dad and Mom!", "tr": "Dedem bir zamanlar bana anne ve babam\u0131n isimlerinden bahsetmi\u015fti, buradaki isimler a\u00e7\u0131k\u00e7a baba ve anne!"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/186/18.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "2347", "357", "2553"], "fr": "Ces deux personnes ne sont pas ici. Elles peuvent observer directement \u00e0 distance, fendant la formation spatiale d\u0027un regard ac\u00e9r\u00e9 comme un couteau. Quelle technique remarquable !", "id": "Kedua orang itu tidak ada di sini, mereka bisa melihat dari jauh, menggunakan tatapan setajam pisau untuk membelah formasi spasial, sungguh kemampuan yang luar biasa.", "pt": "AQUELAS DUAS PESSOAS N\u00c3O EST\u00c3O AQUI. ELAS PODEM OBSERVAR DIRETAMENTE \u00c0 DIST\u00c2NCIA, USANDO OLHARES AFIADOS COMO FACAS PARA PERFURAR A FORMA\u00c7\u00c3O ESPACIAL. QUE HABILIDADE INCR\u00cdVEL!", "text": "Those two are not here; they can directly look from afar, using knife-like gazes to cut open the spatial array, remarkable skill.", "tr": "O iki ki\u015fi burada de\u011fil, do\u011frudan uzaktan bakabiliyorlar, b\u0131\u00e7ak gibi bak\u0131\u015flar\u0131yla uzay formasyonunu kesip a\u00e7abiliyorlar, ne inan\u0131lmaz bir yetenek."}, {"bbox": ["437", "1522", "691", "1696"], "fr": "Ils sont partis depuis longtemps. Tu ne peux pas voir des existences d\u0027un tel niveau.", "id": "Sudah lama pergi, eksistensi setingkat itu, kau tidak akan bisa melihatnya.", "pt": "J\u00c1 FORAM EMBORA H\u00c1 MUITO TEMPO. VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE VER EXIST\u00caNCIAS DAQUELE N\u00cdVEL.", "text": "They left long ago; you won\u0027t be able to see that level of existence.", "tr": "\u00c7oktan gittiler, o seviyedeki varl\u0131klar\u0131 sen g\u00f6remezsin."}, {"bbox": ["322", "462", "568", "625"], "fr": "Grand Fr\u00e8re, o\u00f9 \u00e9taient ces deux personnes de tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Kakak, di mana kedua orang tadi!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, ONDE ESTAVAM AQUELAS DUAS PESSOAS DE AGORA POUCO?", "text": "Brother, where were those two people just now!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Karde\u015f, az \u00f6nceki o iki ki\u015fi neredeydi!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/186/19.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "760", "407", "1031"], "fr": "Si ces deux personnes sont vraiment mes parents, leur force a-t-elle atteint un niveau aussi terrifiant ? Si c\u0027est le cas, pourquoi ne pas se montrer pour me rencontrer, au lieu de m\u0027\u00e9pier en secret ? Et en plus, ils m\u0027ont transmis la \u00ab D\u00e9cision du Sang Sacr\u00e9 Primordial \u00bb.", "id": "Jika kedua orang itu benar-benar orang tuaku, apakah kekuatan mereka sudah mencapai tingkat yang begitu mengerikan? Jika demikian, mengapa mereka tidak muncul untuk bertemu, malah mengintip secara diam-diam? Dan juga mewariskan \u300aTeknik Darah Suci Prasejarah\u300b kepadaku.", "pt": "SE AQUELAS DUAS PESSOAS REALMENTE S\u00c3O MEUS PAIS, SER\u00c1 QUE A FOR\u00c7A DELES ATINGIU UM N\u00cdVEL T\u00c3O ATERRORIZANTE? SE SIM, POR QUE N\u00c3O APARECERAM PARA ME ENCONTRAR, EM VEZ DE ESPIONAR SECRETAMENTE? E AINDA ME PASSARAM O \u0027DECRETO DO SANGUE SAGRADO PRIMORDIAL\u0027.", "text": "If those two really are my parents, could their strength have reached such a terrifying level? If so, why not show themselves and meet, but instead spy in secret? And they even passed the Primordial Sacred Blood Art to me.", "tr": "E\u011fer o iki ki\u015fi ger\u00e7ekten benim ebeveynlerimse, g\u00fc\u00e7leri o korkun\u00e7 seviyeye mi ula\u015ft\u0131? Madem \u00f6yle, neden ortaya \u00e7\u0131k\u0131p benimle g\u00f6r\u00fc\u015fm\u00fcyorlar da gizlice g\u00f6zetliyorlar? \u00dcstelik Engin Kutsal Kan Sanat\u0131\u0027n\u0131 da bana aktard\u0131lar."}, {"bbox": ["189", "65", "386", "209"], "fr": "Ceci...", "id": "Ini.....", "pt": "ISSO...", "text": "This...", "tr": "Bu..."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/186/20.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "123", "499", "518"], "fr": "Il n\u0027\u00e9tait tout simplement pas opportun pour eux de te rencontrer maintenant, et ils t\u0027ont transmis la \u0027D\u00e9cision du Sang Sacr\u00e9 Primordial\u0027, petit-fils. Tes parents sont venus te voir.", "id": "Cucuku yang baik, hanya saja saat ini (orang tuamu) tidak bisa bertemu denganmu, dan (mereka) telah mewariskan \u300aTeknik Darah Suci Prasejarah\u300b kepadamu. Orang tuamu datang untuk melihatmu.", "pt": "SEUS PAIS APENAS N\u00c3O PUDERAM ENCONTR\u00c1-LO AGORA, MAS LHE PASSARAM O \u0027DECRETO DO SANGUE SAGRADO PRIMORDIAL\u0027. SEUS PAIS VIERAM V\u00ca-LO, NETO.", "text": "Xuan Li Sheng is just unable to meet with you now and passed on the Primordial Sacred Blood Art to your grandson. Your parents came to see you.", "tr": "Anla\u015f\u0131lan o ki, ebeveynlerin \u015fu anda seninle g\u00f6r\u00fc\u015fmek i\u00e7in uygun de\u011fillerdi ve Engin Kutsal Kan Sanat\u0131\u0027n\u0131 sana, yani torunlar\u0131na (annen taraf\u0131ndan), aktard\u0131lar. Onlar seni g\u00f6rmeye gelmi\u015fti."}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/186/21.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "1428", "722", "1615"], "fr": "\u00c0 voir l\u0027expression complexe de Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re, ces deux-l\u00e0 doivent \u00eatre ses parents.", "id": "Melihat ekspresi rumit Adik Kedua, sepertinya kedua orang itu pastilah orang tua Adik Kedua.", "pt": "VENDO A EXPRESS\u00c3O COMPLEXA DO SEGUNDO IRM\u00c3O, AQUELAS DUAS PESSOAS DEVEM SER OS PAIS DELE.", "text": "Judging from Second Brother\u0027s complex expression, those two must be Second Brother\u0027s parents.", "tr": "\u0130kinci karde\u015fin bu karma\u015f\u0131k ifadesine bak\u0131l\u0131rsa, o iki ki\u015fi kesinlikle onun ebeveynleri olmal\u0131."}, {"bbox": ["133", "128", "462", "377"], "fr": "Ainsi, il semble que P\u00e8re et M\u00e8re aient d\u00e9j\u00e0 pris contact avec Grand-p\u00e8re. Bien qu\u0027ils ne m\u0027aient pas contact\u00e9 personnellement, ils m\u0027ont fait savoir qu\u0027ils existent. Il y a une signification profonde \u00e0 cela...", "id": "Dari sini terlihat, Ayah dan Ibu sudah bertemu dengan Kakek. Meskipun mereka tidak menghubungiku secara langsung, mereka memberitahuku keberadaan mereka, ada makna mendalam di baliknya.", "pt": "PELO VISTO, MEUS PAIS E MEU AV\u00d4 J\u00c1 SE ENCONTRARAM. EMBORA N\u00c3O TENHAM ME CONTATADO PESSOALMENTE, ELES ME FIZERAM SABER DE SUA EXIST\u00caNCIA. H\u00c1 UM SIGNIFICADO PROFUNDO NISSO...", "text": "From this, it seems that Mom and Dad have already made contact with Grandpa. Although they don\u0027t contact me personally, they let me know they exist, the deep meaning within...", "tr": "Bundan anla\u015f\u0131l\u0131yor ki, annemle babam dedemle temas kurmu\u015flar. Benimle do\u011frudan temas kurmasalar da, var olduklar\u0131n\u0131 bilmemi sa\u011flad\u0131lar, bunun derin bir anlam\u0131 olmal\u0131."}, {"bbox": ["151", "1130", "421", "1335"], "fr": "P\u00e8re et M\u00e8re ont certainement leurs raisons d\u0027agir ainsi. Pour l\u0027instant, je ne peux qu\u0027observer l\u0027\u00e9volution de la situation avant de faire des plans.", "id": "Ayah dan Ibu melakukan ini pasti ada alasannya. Sekarang aku hanya bisa menunggu dan melihat perkembangan situasi sebelum membuat rencana.", "pt": "MEUS PAIS CERTAMENTE T\u00caM SUAS RAZ\u00d5ES PARA AGIR ASSIM. POR AGORA, S\u00d3 POSSO OBSERVAR E ESPERAR PARA FAZER PLANOS.", "text": "Mom and Dad do this, surely they have their reasons. Now, I can only wait and see what happens before making plans.", "tr": "Annemle babam\u0131n b\u00f6yle yapmas\u0131n\u0131n kesinlikle bir nedeni vard\u0131r. \u015eimdilik sadece geli\u015fmeleri izleyip bekleyebilir ve sonra ne yapaca\u011f\u0131ma karar verebilirim."}, {"bbox": ["114", "2208", "357", "2388"], "fr": "Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re, vous finirez par vous rencontrer !", "id": "Adik Kedua, kalian akhirnya akan bertemu!", "pt": "SEGUNDO IRM\u00c3O, VOC\u00caS CERTAMENTE SE ENCONTRAR\u00c3O UM DIA!", "text": "Second Brother, you will eventually meet!", "tr": "\u0130kinci karde\u015f, eninde sonunda onlarla g\u00f6r\u00fc\u015feceksin!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/186/22.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "157", "375", "348"], "fr": "Je pars en r\u00e9clusion pour cultiver. En cas de besoin, contactez-moi \u00e0 tout moment via le cristal de liaison.", "id": "Aku akan pergi berkultivasi tertutup, jika ada apa-apa, hubungi aku kapan saja menggunakan kristal komunikasi.", "pt": "VOU ENTRAR EM CULTIVO DE PORTAS FECHADAS. SE ALGO ACONTECER, ME CONTATE PELO CRISTAL DE COMUNICA\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027m going into secluded cultivation; contact me anytime with the communication crystal if there\u0027s anything.", "tr": "Kapal\u0131 kap\u0131lar ard\u0131nda geli\u015fim yapmaya gidiyorum, bir \u015fey olursa istedi\u011finiz zaman ileti\u015fim kristaliyle bana ula\u015f\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/186/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/186/24.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "44", "625", "226"], "fr": "Ce Chang Huan, comment se fait-il qu\u0027il soit encore parti en r\u00e9clusion !", "id": "Chang Huan ini, kenapa dia berkultivasi tertutup lagi!", "pt": "ESSE CARA, CHANG HUAN, ENTROU EM CULTIVO DE PORTAS FECHADAS DE NOVO!", "text": "Chang Huan, how come this guy is going into secluded cultivation again!", "tr": "Chang Huan, bu herif yine mi kapal\u0131 kap\u0131lar ard\u0131nda geli\u015fime \u00e7ekildi!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/186/25.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "72", "405", "291"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Chang est souvent ainsi, il a toujours de nouvelles compr\u00e9hensions. La vitesse \u00e0 laquelle sa force et son royaume progressent est vraiment stup\u00e9fiante !", "id": "Kakak Chang sering seperti ini, selalu mendapatkan pencerahan. Kecepatan peningkatan alam dan kekuatannya benar-benar menakjubkan!", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO CHANG FAZ ISSO COM FREQU\u00caNCIA, SEMPRE TEM ALGUMA ILUMINA\u00c7\u00c3O. A VELOCIDADE COM QUE SEU REINO E FOR\u00c7A AUMENTAM \u00c9 REALMENTE IMPRESSIONANTE!", "text": "Brother Chang often does this, always having some insights. The speed at which he improves his realm and strength is truly amazing!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Karde\u015f Chang s\u0131k s\u0131k b\u00f6yle yapar, her zaman bir t\u00fcr ayd\u0131nlanma ya\u015far. Alem ve g\u00fc\u00e7 seviyesinin art\u0131\u015f h\u0131z\u0131 ger\u00e7ekten hayranl\u0131k uyand\u0131r\u0131c\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/186/26.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1268, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/186/27.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "46", "387", "201"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Shi, qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "Kakak Shi, apa yang kau lakukan!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO SHI, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "Brother Shi, what are you doing!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Karde\u015f Shi, ne yap\u0131yorsun sen!"}], "width": 800}]
Manhua