This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/210/0.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "307", "364", "411"], "fr": "R\u00e9sidence de Murong Xihua.", "id": "KEDIAMAN MURONG XIHUA", "pt": "MORADA DE MURONG XIHUA", "text": "Murong Xihua\u0027s Residence", "tr": "MU RONG XI HUA\u0027NIN \u0130KAMETGAHI"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/210/1.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "84", "517", "192"], "fr": "Xihua ? Comment se fait-il qu\u0027elle ne soit pas l\u00e0 ?", "id": "XIHUA? KENAPA DIA TIDAK ADA DI SINI?", "pt": "XIHUA? POR QUE ELA N\u00c3O EST\u00c1 AQUI?", "text": "Xihua? Why isn\u0027t she here?", "tr": "XI HUA? NEDEN BURADA DE\u011e\u0130L?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/210/2.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "180", "507", "572"], "fr": "Pour ne pas \u00eatre un fardeau pour toi, elle [ma\u00eetre] m\u0027a transmis tout son savoir. Et parce que j\u0027ai dit que j\u0027\u00e9tais naturellement apte \u00e0 la Voie de l\u0027Illusion, elle m\u0027a prise comme disciple. Chang Huan, quand tu verras ce message, [sache que] je pars cultiver avec elle. Je me suis entendue avec elle.", "id": "AGAR TIDAK MENJADI BEBANMU, DIA AKAN MEWARISKAN SEMUA ILMU YANG DIPELAJARINYA SEUMUR HIDUP KEPADAKU, DAN KARENA AKU MENGATAKAN AKU TERLAHIR COCOK UNTUK JALUR ILUSI, DIA MENERIMAKU SEBAGAI MURID. CHANG HUAN, SAAT KAU MELIHAT PESAN INI, AKU TELAH PERGI BERLATIH DENGANNYA, AKU SUDAH BERBAIKAN DENGANNYA.", "pt": "CHANG HUAN, QUANDO VOC\u00ca VIR ESTA MENSAGEM, EU J\u00c1 TEREI PARTIDO COM ELA (MINHA MESTRA) PARA CULTIVAR. PARA N\u00c3O SER UM FARDO PARA VOC\u00ca, ELA ME ENSINOU TUDO O QUE SABIA. QUANTO A MIM, POR ELA TER DITO QUE SOU NATURALMENTE ADEQUADA PARA O CAMINHO DA ILUS\u00c3O, ELA ME TOMOU COMO DISC\u00cdPULA. EU ME DEI BEM COM ELA.", "text": "To avoid being a burden to you, she will pass on everything she has learned. She always said I was born suitable for Illusion Path and accepted me as a disciple. Chang Huan, when you see this message, leave with her to cultivate, she and I have reconciled.", "tr": "SANA Y\u00dcK OLMAMAK \u0130\u00c7\u0130N, O BANA HAYATI BOYUNCA \u00d6\u011eREND\u0130KLER\u0130N\u0130 AKTADI. VE BEN, ONUN BEN\u0130M DO\u011eU\u015eTAN \u0130LL\u00dcZYON YOLU\u0027NA UYGUN OLDU\u011eUMU S\u00d6YLEMES\u0130 \u00dcZER\u0130NE, BEN\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 OLARAK KABUL ETT\u0130. CHANG HUAN, BU MESAJI G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcNDE, ONUNLA B\u0130RL\u0130KTE GEL\u0130\u015e\u0130M YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N AYRILMI\u015e OLACA\u011eIM; ONUNLA BARI\u015eTIM."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/210/3.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "105", "475", "272"], "fr": "Un fardeau ? Comment pourrais-tu \u00eatre un fardeau pour moi, idiote !", "id": "BEBAN, BAGAIMANA MUNGKIN KAU MENJADI BEBANKU, GADIS BODOH INI!", "pt": "FARDO? COMO VOC\u00ca PODERIA SER MEU FARDO, SUA BOBA!", "text": "Burden? How could you be a burden to me? You silly girl!", "tr": "Y\u00dcK M\u00dc? SEN NASIL BEN\u0130M Y\u00dcK\u00dcM OLURSUN, SEN\u0130 APTAL KIZ!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/210/4.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "92", "457", "301"], "fr": "Je me demande \u00e0 quel point Xihua sera devenue forte \u00e0 son retour. Moi aussi, je dois m\u0027entra\u00eener dur. Si ma propre femme me surpasse, quelle honte ce serait !", "id": "AKU TIDAK TAHU SEBERAPA KUAT XIHUA SAAT DIA KEMBALI NANTI. AKU JUGA HARUS BERLATIH KERAS. JIKA AKU DILAMPAUI OLEH WANITAKU SENDIRI, ITU AKAN SANGAT MEMALUKAN!", "pt": "N\u00c3O SEI O QU\u00c3O FORTE XIHUA ESTAR\u00c1 QUANDO VOLTAR. EU TAMB\u00c9M PRECISO CULTIVAR ARDUAMENTE. SE EU FOR SUPERADO PELA MINHA PR\u00d3PRIA MULHER, ISSO SERIA VERGONHOSO!", "text": "I wonder how strong Xihua will become when she returns in the future. I must also cultivate diligently. It would be embarrassing if I was surpassed by my own woman!", "tr": "XI HUA GELECEKTE GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcNDE NE KADAR G\u00dc\u00c7LENM\u0130\u015e OLACAK B\u0130LM\u0130YORUM. BEN DE SIKI \u00c7ALI\u015eMALIYIM, E\u011eER KEND\u0130 KADINIM TARAFINDAN GE\u00c7\u0130L\u0130RSEM, BU \u00c7OK UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130 OLUR!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/210/5.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "140", "798", "221"], "fr": "Le lendemain.", "id": "KEESOKAN HARINYA.", "pt": "NO DIA SEGUINTE.", "text": "The next day.", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/210/6.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "393", "517", "503"], "fr": "Doyen, que faites-vous ici ?", "id": "KEPALA AKADEMI, KENAPA ANDA DATANG KEMARI?", "pt": "REITOR, O QUE O TRAZ AQUI?", "text": "Principal, why have you come here?", "tr": "M\u00dcD\u00dcR, NEDEN BURAYA GELD\u0130N\u0130Z?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/210/7.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "108", "438", "258"], "fr": "Chang Huan, f\u00e9licitations pour ta victoire dans le combat \u00e0 mort. Tu as encore une fois cr\u00e9\u00e9 ton propre miracle.", "id": "CHANG HUAN, SELAMAT ATAS KEMENANGANMU DALAM PERTARUNGAN HIDUP DAN MATI, KAU SEKALI LAGI MENCIPTAKAN KEAJAIBANMU SENDIRI.", "pt": "CHANG HUAN, PARAB\u00c9NS POR VENCER O DUELO MORTAL E CRIAR SEU MILAGRE MAIS UMA VEZ.", "text": "Chang Huan, congratulations on winning the deathmatch and creating another miracle of your own.", "tr": "CHANG HUAN, \u00d6L\u00dcM MA\u00c7INI KAZANDI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N TEBR\u0130KLER, Y\u0130NE KEND\u0130NE A\u0130T B\u0130R MUC\u0130ZE YARATTIN."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/210/8.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "335", "653", "437"], "fr": "Merci, Doyen !", "id": "TERIMA KASIH, KEPALA AKADEMI!", "pt": "OBRIGADO, REITOR!", "text": "Thank you, Principal!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER M\u00dcD\u00dcR!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/210/9.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "191", "428", "343"], "fr": "Viens avec moi, j\u0027ai certaines choses dont je voudrais discuter avec toi.", "id": "IKUTLAH DENGANKU, ADA BEBERAPA HAL YANG INGIN KUBICARAKAN DENGANMU.", "pt": "VENHA COMIGO, H\u00c1 ALGUMAS COISAS SOBRE AS QUAIS QUERO FALAR COM VOC\u00ca.", "text": "Come with me, there are some things I want to talk to you about.", "tr": "BEN\u0130MLE GEL, SEN\u0130NLE KONU\u015eMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M BAZI \u015eEYLER VAR."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/210/10.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "885", "400", "1031"], "fr": "Allez d\u0027abord \u00e0 la Tour du Tonnerre et du Feu, je vous rejoindrai plus tard.", "id": "KALIAN PERGILAH DULU KE MENARA PETIR API, NANTI AKU AKAN MENYUSUL KALIAN.", "pt": "VOC\u00caS V\u00c3O PRIMEIRO PARA A TORRE DO TROV\u00c3O E FOGO. EU ME ENCONTRAREI COM VOC\u00caS DEPOIS.", "text": "You guys go to the Lightning Fire Tower first, I\u0027ll come and join you later.", "tr": "S\u0130Z \u00d6NCE G\u00d6K G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dc ATE\u015e\u0130 KULES\u0130\u0027NE G\u0130D\u0130N, B\u0130RAZDAN S\u0130ZE YET\u0130\u015e\u0130R\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/210/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/210/12.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "552", "400", "693"], "fr": "J\u0027ai entendu dire par la s\u0153ur a\u00een\u00e9e que Fang Yuan, celui avec qui tu as combattu \u00e0 mort, est un pratiquant de la Voie D\u00e9moniaque ?", "id": "AKU DENGAR DARI KAKAK TERTUA, FANG YUAN YANG BERTARUNG HIDUP DAN MATI DENGANMU, ADALAH SEORANG PETARUNG JALUR IBLIS JAHAT?", "pt": "OUVI DA IRM\u00c3 MAIS VELHA QUE FANG YUAN, COM QUEM VOC\u00ca LUTOU NO DUELO MORTAL, \u00c9 UM PRATICANTE DO CAMINHO DEMON\u00cdACO?", "text": "I heard from my elder sister that Fang Yuan, who fought to the death with you, was a Demonic Path martial artist?", "tr": "ABLAMDAN DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE, \u00d6L\u00dcM\u00dcNE D\u00d6V\u00dc\u015eT\u00dc\u011e\u00dcN FANG YUAN, \u015eEYTAN\u0130 YOLUN B\u0130R SAVA\u015e\u00c7ISIYMI\u015e?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/210/13.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "1028", "675", "1193"], "fr": "En effet, cet homme a dit que j\u0027\u00e9tais un obstacle majeur \u00e0 leur plan et qu\u0027il voulait se d\u00e9barrasser de moi au plus vite.", "id": "BENAR, ORANG INI PERNAH BERKATA BAHWA AKU ADALAH PENGHALANG BESAR DALAM RENCANA MEREKA, DAN INGIN MENYINGKIRKANKU SECEPATNYA.", "pt": "DE FATO. ELE DISSE QUE EU ERA UM GRANDE OBST\u00c1CULO EM SEUS PLANOS E QUERIA ME ELIMINAR O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "Indeed, this person once said that I was a major obstacle in their plan and wanted to eliminate me as quickly as possible.", "tr": "DO\u011eRU, BU K\u0130\u015e\u0130 BEN\u0130M ONLARIN PLANLARINDAK\u0130 B\u00dcY\u00dcK B\u0130R ENGEL OLDU\u011eUMU VE BENDEN B\u0130R AN \u00d6NCE KURTULMAK \u0130STED\u0130KLER\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/210/14.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "985", "401", "1111"], "fr": "Je pense que leur plan vise certainement l\u0027acad\u00e9mie.", "id": "KUPIKIR RENCANA MEREKA PASTI DITUJUKAN UNTUK AKADEMI.", "pt": "ACHO QUE O PLANO DELES CERTAMENTE VISA A ACADEMIA.", "text": "I think their plan must be targeted at the academy.", "tr": "SANIRIM PLANLARI KES\u0130NL\u0130KLE AKADEM\u0130YE Y\u00d6NEL\u0130K."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/210/15.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "902", "510", "1083"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas trop \u00e0 ce sujet, l\u0027acad\u00e9mie s\u0027y est pr\u00e9par\u00e9e. D\u00e9sormais, tu devras \u00eatre plus prudent. Parfois, s\u0027ils te ciblent, il ne sera pas commode pour l\u0027acad\u00e9mie d\u0027intervenir.", "id": "KAU TIDAK PERLU TERLALU MEMIKIRKAN MASALAH INI, AKADEMI SUDAH LAMA BERSIAP. KE DEPANNYA KAU HARUS LEBIH BERHATI-HATI, TERKADANG JIKA MEREKA MENGINCARMU, AKADEMI TIDAK BISA IKUT CAMPUR.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA PENSAR MUITO SOBRE ISSO, A ACADEMIA J\u00c1 EST\u00c1 PREPARADA. DE AGORA EM DIANTE, VOC\u00ca PRECISA SER MAIS CUIDADOSO. \u00c0S VEZES, QUANDO ELES TE ALVEJAM, N\u00c3O \u00c9 CONVENIENTE PARA A ACADEMIA INTERVIR.", "text": "You don\u0027t need to overthink this matter. The academy is already prepared. You must be more careful in the future. Sometimes they target you, and the academy is not convenient to take action.", "tr": "BU KONUYU FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcNME, AKADEM\u0130 \u00c7OKTAN HAZIRLANDI. BUNDAN SONRA DAHA D\u0130KKATL\u0130 OLMALISIN, BAZEN SEN\u0130 HEDEF ALDIKLARINDA AKADEM\u0130 M\u00dcDAHALE EDEMEYEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["470", "1186", "656", "1279"], "fr": "Que voulez-vous dire ?", "id": "APA MAKSUDNYA?", "pt": "O QUE QUER DIZER?", "text": "What do you mean?", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/210/16.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "168", "696", "336"], "fr": "S\u0027ils ont un plan, nous avons naturellement nos contre-mesures. Si nous agissons imprudemment, nous risquons d\u0027alerter l\u0027ennemi.", "id": "MEREKA PUNYA RENCANA, KAMI TENTU JUGA PUNYA TINDAKAN BALASAN. JIKA GEGABAH BERTINDAK, PASTI AKAN MEMBUAT MUSUH WASPADA.", "pt": "ELES T\u00caM UM PLANO, E N\u00d3S NATURALMENTE TEMOS CONTRAMEDIDAS. SE AGIRMOS PRECIPITADAMENTE, CERTAMENTE ALERTAREMOS O INIMIGO.", "text": "They have a plan, and we naturally have countermeasures. If we act rashly, we will surely startle the snake.", "tr": "ONLARIN B\u0130R PLANI VARSA, B\u0130Z\u0130M DE DO\u011eAL OLARAK KAR\u015eI \u00d6NLEMLER\u0130M\u0130Z VAR. ACELEC\u0130 DAVRANIRSAK, KES\u0130NL\u0130KLE ONLARI \u00dcRK\u00dcT\u00dcR\u00dcZ."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/210/17.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "71", "408", "240"], "fr": "Cependant, nous sommes convaincus que tu pourras surmonter les difficult\u00e9s qu\u0027ils te causeront. C\u0027est aussi une forme d\u0027entra\u00eenement, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TAPI KAMI PERCAYA, KAU BISA MENGATASI KESULITAN YANG MEREKA TUJUKAN PADAMU. INI JUGA MERUPAKAN UJIAN, BUKAN?", "pt": "CONTUDO, ACREDITAMOS QUE VOC\u00ca PODE RESOLVER OS PROBLEMAS QUE ELES CAUSAREM A VOC\u00ca. ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 UMA FORMA DE APERFEI\u00c7OAMENTO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "But we believe that you can resolve the difficulties they target you with. This is also a tempering, isn\u0027t it?", "tr": "ANCAK, SANA KAR\u015eI YAPACAKLARI ZORLUKLARIN \u00dcSTES\u0130NDEN GELECE\u011e\u0130NE \u0130NANIYORUZ. BU AYNI ZAMANDA B\u0130R E\u011e\u0130T\u0130M DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["446", "297", "670", "409"], "fr": "S\u0027ils cherchent la mort, \u00e7a ne me d\u00e9range pas !", "id": "JIKA MEREKA INGIN CARI MATI, AKU TIDAK KEBERATAN!", "pt": "SE ELES QUEREM CORTEJAR A MORTE, EU N\u00c3O ME IMPORTO!", "text": "If they want to die, I don\u0027t mind!", "tr": "E\u011eER \u00d6LMEK \u0130ST\u0130YORLARSA, BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N SORUN DE\u011e\u0130L!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/210/18.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "484", "479", "655"], "fr": "Hahaha, c\u0027est excellent. Que tu aies pu gagner le combat \u00e0 mort m\u0027a vraiment surpris. Mon jugement n\u0027est vraiment pas aussi bon que celui de la s\u0153ur a\u00een\u00e9e.", "id": "HAHAHA, BAGUS SEKALI. KAU BISA MENANG DALAM PERTARUNGAN HIDUP DAN MATI ITU BENAR-BENAR MENGEJUTKANKU. PENGLIHATANKU MEMANG TIDAK SEBAGUS KAKAK TERTUA.", "pt": "HAHAHA, ISSO \u00c9 \u00d3TIMO! SUA VIT\u00d3RIA NO DUELO MORTAL REALMENTE ME SURPREENDEU. MINHA CAPACIDADE DE JULGAMENTO REALMENTE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BOA QUANTO A DA IRM\u00c3 MAIS VELHA.", "text": "Hahaha, so good, you were able to win the deathmatch, which really surprised me. My vision is indeed not as good as my elder sister\u0027s.", "tr": "HAHAHA, BU \u00c7OK \u0130Y\u0130. \u00d6L\u00dcM MA\u00c7INI KAZANMAN BEN\u0130 GER\u00c7EKTEN \u015eA\u015eIRTTI, BEN\u0130M \u00d6NG\u00d6R\u00dcM GER\u00c7EKTEN DE ABLAMINK\u0130 KADAR \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/210/19.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/210/20.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "93", "651", "227"], "fr": "Je suppose que le Doyen ne m\u0027a pas cherch\u00e9 juste pour me dire \u00e7a, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KUPIKIR KEPALA AKADEMI MENCARIKU BUKAN HANYA UNTUK MEMBICARAKAN INI, KAN?", "pt": "ACHO QUE O REITOR ME PROCUROU N\u00c3O APENAS PARA DIZER ISSO, CERTO?", "text": "I think the Principal is looking for me for more than just these things, right?", "tr": "SANIRIM M\u00dcD\u00dcR BEN\u0130 SADECE BUNLARI KONU\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7A\u011eIRMADI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/210/21.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "242", "668", "407"], "fr": "Naturellement. J\u0027ai une bonne et une mauvaise nouvelle pour toi. Laquelle veux-tu entendre en premier ?", "id": "TENTU SAJA. AKU PUNYA SATU KABAR BAIK DAN SATU KABAR BURUK. TIDAK TAHU, KAU MAU DENGAR YANG MANA DULU?", "pt": "NATURALMENTE. TENHO UMA BOA NOT\u00cdCIA E UMA M\u00c1 NOT\u00cdCIA. QUAL VOC\u00ca QUER OUVIR PRIMEIRO?", "text": "That\u0027s natural. Here I have good news and bad news. Which one do you want to hear first?", "tr": "ELBETTE, SANA B\u0130R \u0130Y\u0130 B\u0130R DE K\u00d6T\u00dc HABER\u0130M VAR. HANG\u0130S\u0130N\u0130 \u00d6NCE DUYMAK \u0130STERS\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/210/22.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "105", "684", "268"], "fr": "Bien s\u00fbr, la bonne nouvelle d\u0027abord ! Il faut d\u0027abord se mettre de bonne humeur pour pouvoir faire face aux ennuis apport\u00e9s par la mauvaise nouvelle !", "id": "TENTU SAJA DENGAR KABAR BAIK DULU! BIAR SUASANA HATI SENANG DULU, BARU BISA MENGHADAPI MASALAH DARI KABAR BURUK!", "pt": "CLARO QUE QUERO OUVIR A BOA NOT\u00cdCIA PRIMEIRO! DEIXE-ME FICAR DE BOM HUMOR ANTES, ASSIM TEREI COMO LIDAR COM OS PROBLEMAS DA M\u00c1 NOT\u00cdCIA!", "text": "Of course, listen to the good news first! Only when the mood is good can we cope with the troubles brought about by the bad news!", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 \u00d6NCE \u0130Y\u0130 HABER\u0130! \u00d6NCE MORAL\u0130M D\u00dcZELS\u0130N K\u0130 K\u00d6T\u00dc HABER\u0130N GET\u0130RECE\u011e\u0130 SORUNLARLA BA\u015eA \u00c7IKAB\u0130LEY\u0130M!"}, {"bbox": ["198", "1225", "515", "1404"], "fr": "Tu es un dr\u00f4le de gar\u00e7on. La bonne nouvelle, c\u0027est que Hongyan, qui est retourn\u00e9e \u00e0 la Dynastie Imp\u00e9riale Guhan, est compl\u00e8tement gu\u00e9rie de sa maladie !", "id": "KAU INI MENARIK JUGA. KABAR BAIKNYA ADALAH, HONGYAN YANG KEMBALI KE DINASTI GUHAN, PENYAKITNYA SUDAH SEMBUH TOTAL!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM GAROTO INTERESSANTE. A BOA NOT\u00cdCIA \u00c9 QUE HONGYAN, QUE VOLTOU PARA A DINASTIA GUHAN, EST\u00c1 COMPLETAMENTE CURADA DE SUA DOEN\u00c7A!", "text": "You are an interesting kid. The good news is that Hongyan, who returned to the Ancient Han Dynasty, has recovered from her illness!", "tr": "SEN\u0130 VELET, AMMA \u0130LG\u0130N\u00c7S\u0130N. \u0130Y\u0130 HABER \u015eU K\u0130, ANT\u0130K HAN \u0130MPARATORLU\u011eU\u0027NA D\u00d6NEN HONGYAN\u0027IN HASTALI\u011eI TAMAMEN \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/210/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/210/24.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "68", "671", "246"], "fr": "Quoi, la maladie de Hongyan est gu\u00e9rie ? C\u0027est vraiment une excellente nouvelle !", "id": "APA, PENYAKIT HONGYAN SUDAH SEMBUH? INI BENAR-BENAR KABAR BAIK YANG LUAR BIASA!", "pt": "O QU\u00ca? A DOEN\u00c7A DE HONGYAN FOI CURADA? ESSA \u00c9 REALMENTE UMA \u00d3TIMA NOT\u00cdCIA!", "text": "What, Hongyan\u0027s illness has been cured? This is really great news!", "tr": "NE, HONGYAN\u0027IN HASTALI\u011eI \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130 M\u0130? BU GER\u00c7EKTEN DE HAR\u0130KA B\u0130R HABER!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/210/25.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "501", "464", "659"], "fr": "Doyen, puisque c\u0027est le cas, je suppose que la mauvaise nouvelle est probablement aussi li\u00e9e \u00e0 Hongyan, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KEPALA AKADEMI, KALAU BEGITU, KURASA KABAR BURUK INI MUNGKIN JUGA BERHUBUNGAN DENGAN HONGYAN, KAN?", "pt": "REITOR, SENDO ASSIM, ACHO QUE ESTA M\u00c1 NOT\u00cdCIA PROVAVELMENTE TAMB\u00c9M EST\u00c1 RELACIONADA A HONGYAN, CERTO?", "text": "Principal, since that\u0027s the case, then I guess the bad news is probably related to Hongyan, right?", "tr": "M\u00dcD\u00dcR, MADEM \u00d6YLE, SANIRIM BU K\u00d6T\u00dc HABER DE HONGYAN \u0130LE \u0130LG\u0130L\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/210/26.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "4307", "704", "4456"], "fr": "Hongyan, elle... Doyen, si je veux aller \u00e0 la Dynastie Imp\u00e9riale Guhan, puis-je y aller par une porte de t\u00e9l\u00e9portation ?", "id": "HONGYAN DIA TERNYATA..... KEPALA AKADEMI, JIKA AKU INGIN PERGI KE DINASTI GUHAN, BISAKAH AKU PERGI MELALUI GERBANG INSTAN?", "pt": "HONGYAN... ELA... REITOR, SE EU QUISER IR PARA A DINASTIA GUHAN, POSSO USAR O PORTAL SHUNMEN?", "text": "Hongyan, she actually... Principal, if I want to go to the Ancient Han Dynasty, can I go through the Instant Gate?", "tr": "HONGYAN O... M\u00dcD\u00dcR, E\u011eER ANT\u0130K HAN \u0130MPARATORLU\u011eU\u0027NA G\u0130TMEK \u0130STERSEM, I\u015eINLANMA KAPISINDAN GE\u00c7EB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["389", "2829", "723", "2984"], "fr": "Mais je n\u0027aurais jamais imagin\u00e9 que Hongyan \u00e9tait en fait la princesse de la Dynastie Imp\u00e9riale Guhan !", "id": "TAPI AKU TIDAK PERNAH MENYANGKA, HONGYAN TERNYATA ADALAH PUTRI DINASTI GUHAN!", "pt": "MAS EU NUNCA IMAGINARIA QUE HONGYAN FOSSE NA VERDADE UMA PRINCESA DA DINASTIA GUHAN!", "text": "But I never thought that Hongyan was actually a princess of the Ancient Han Dynasty!", "tr": "AMA HONGYAN\u0027IN ANT\u0130K HAN \u0130MPARATORLU\u011eU\u0027NUN PRENSES\u0130 OLDU\u011eUNU ASLA TAHM\u0130N EDEMEZD\u0130M!"}, {"bbox": ["145", "1194", "499", "1386"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, la v\u00e9ritable identit\u00e9 de Hongyan est celle de la princesse de la Dynastie Imp\u00e9riale Guhan. Son p\u00e8re biologique est l\u0027Empereur Humain actuel de la Dynastie Guhan, et sa m\u00e8re est l\u0027Imp\u00e9ratrice !", "id": "SEBENARNYA, IDENTITAS ASLI HONGYAN ADALAH PUTRI DINASTI GUHAN. AYAH KANDUNGNYA ADALAH KAISAR MANUSIA DINASTI GUHAN SAAT INI, DAN IBUNYA ADALAH PERMAISURI!", "pt": "NA VERDADE, A VERDADEIRA IDENTIDADE DE HONGYAN \u00c9 DE PRINCESA DA DINASTIA GUHAN. SEU PAI BIOL\u00d3GICO \u00c9 O ATUAL IMPERADOR HUMANO DA DINASTIA GUHAN, E SUA M\u00c3E \u00c9 A IMPERATRIZ!", "text": "In fact, Hongyan\u0027s true identity is the princess of the Ancient Han Dynasty. Her biological father is the current Emperor of the Ancient Han Dynasty, and her mother is the Empress!", "tr": "ASLINDA HONGYAN\u0027IN GER\u00c7EK K\u0130ML\u0130\u011e\u0130 ANT\u0130K HAN \u0130MPARATORLU\u011eU\u0027NUN PRENSES\u0130 OLMASIDIR. B\u0130YOLOJ\u0130K BABASI, ANT\u0130K HAN \u0130MPARATORLU\u011eU\u0027NUN \u015eU ANK\u0130 \u0130NSAN \u0130MPARATORU, ANNES\u0130 \u0130SE \u0130MPARATOR\u0130\u00c7E\u0027D\u0130R!"}, {"bbox": ["178", "157", "478", "306"], "fr": "En effet, tu es perspicace, jeune homme. Cette mauvaise nouvelle concerne bien Hongyan.", "id": "BENAR, KAU INI MEMANG PINTAR. KABAR BURUK INI MEMANG BERKAITAN DENGAN HONGYAN ITU.", "pt": "DE FATO, VOC\u00ca \u00c9 UM GAROTO ESPERTO. ESTA M\u00c1 NOT\u00cdCIA \u00c9 PRECISAMENTE SOBRE HONGYAN.", "text": "Indeed, you are a smart kid. This bad news is about that Hongyan.", "tr": "DO\u011eRU, SEN ZEK\u0130 B\u0130R VELETS\u0130N. BU K\u00d6T\u00dc HABER TAM DA HONGYAN \u0130LE \u0130LG\u0130L\u0130."}, {"bbox": ["137", "3114", "460", "3275"], "fr": "Et cette mauvaise nouvelle, c\u0027est que l\u0027Empereur Humain de la Dynastie Guhan organise une s\u00e9lection de pr\u00e9tendants pour Hongyan \u00e0 l\u0027\u00e9chelle de tout l\u0027empire !", "id": "DAN KABAR BURUKNYA ADALAH, KAISAR MANUSIA DINASTI GUHAN AKAN MENGADAKAN SAYEMBARA MENCARI SUAMI UNTUK HONGYAN DI SELURUH DINASTI!", "pt": "E A M\u00c1 NOT\u00cdCIA \u00c9 QUE O IMPERADOR HUMANO DA DINASTIA GUHAN VAI PROMOVER UM CONCURSO PARA ESCOLHER UM MARIDO PARA HONGYAN EM TODO O REINO!", "text": "And the bad news is that the Emperor of the Ancient Han Dynasty is going to hold a marriage proposal for Hongyan facing the entire dynasty!", "tr": "VE K\u00d6T\u00dc HABER \u015eU K\u0130, ANT\u0130K HAN \u0130MPARATORLU\u011eU\u0027NUN \u0130NSAN \u0130MPARATORU, T\u00dcM \u0130MPARATORLUK GENEL\u0130NDE HONGYAN \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R E\u015e ARAYI\u015eI BA\u015eLATTI!"}, {"bbox": ["294", "1530", "714", "1751"], "fr": "Je me souviens qu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027avais appris de Nan Tian que la v\u00e9ritable identit\u00e9 de Hongyan \u00e9tait probablement celle d\u0027une noble de la Dynastie Imp\u00e9riale Guhan, d\u0027un statut consid\u00e9rable.", "id": "AKU INGAT SAAT ITU AKU MENDENGAR DARI NANTIAN, IDENTITAS ASLI HONGYAN KEMUNGKINAN BESAR ADALAH BANGSAWAN DARI DINASTI GUHAN, STATUSNYA TIDAK BIASA.", "pt": "LEMBRO-ME QUE NAQUELA \u00c9POCA OUVI DE NAN TIAN QUE A VERDADEIRA IDENTIDADE DE HONGYAN ERA PROVAVELMENTE DE UMA NOBRE DA DINASTIA GUHAN, COM UM STATUS ELEVADO.", "text": "I remember that I learned from Nan Tian that Hongyan\u0027s true identity is likely to be a noble of the Ancient Han Dynasty, with an extraordinary status.", "tr": "O ZAMANLAR NAN TIAN\u0027DAN HONGYAN\u0027IN GER\u00c7EK K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130N B\u00dcY\u00dcK \u0130HT\u0130MALLE ANT\u0130K HAN \u0130MPARATORLU\u011eU\u0027NDAN SOYLU B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU, STAT\u00dcS\u00dcN\u00dcN H\u0130\u00c7 DE FENA OLMADI\u011eINI \u00d6\u011eRENM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["150", "4028", "490", "4204"], "fr": "Cependant, cette princesse pr\u00e9tend que son c\u0153ur t\u0027appartient, et maintenant, tous les jeunes talents de la Dynastie Imp\u00e9riale Guhan te consid\u00e8rent comme leur ennemi jur\u00e9 !", "id": "NAMUN, PUTRI INI MENGAKU HATINYA TERTUJU PADAMU. SEKARANG SEMUA TALENTA MUDA DI SELURUH DINASTI GUHAN MENGANGGAPMU SEBAGAI MUSUH BEBUYUTAN!", "pt": "NO ENTANTO, ESTA PRINCESA AFIRMA QUE SEU CORA\u00c7\u00c3O PERTENCE A VOC\u00ca. AGORA, TODOS OS JOVENS TALENTOS DE TODA A DINASTIA GUHAN O CONSIDERAM UM INIMIGO MORTAL!", "text": "However, this princess claims to be devoted to you, and now the young talents of the entire Ancient Han Dynasty have listed you as their mortal enemy!", "tr": "ANCAK BU PRENSES SANA G\u00d6NL\u00dc OLDU\u011eUNU \u0130DD\u0130A ED\u0130YOR, \u015e\u0130MD\u0130 ANT\u0130K HAN \u0130MPARATORLU\u011eU\u0027NDAK\u0130 T\u00dcM GEN\u00c7 YETENEKLER SEN\u0130 \u00d6L\u00dcMC\u00dcL D\u00dc\u015eMANLARI OLARAK G\u00d6R\u00dcYOR!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/210/27.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "245", "478", "423"], "fr": "Les portes de t\u00e9l\u00e9portation de l\u0027acad\u00e9mie ne peuvent pas mener \u00e0 la Dynastie Imp\u00e9riale Guhan. Cependant, ne t\u0027inqui\u00e8te pas de savoir comment y aller, quelqu\u0027un se chargera naturellement de t\u0027y conduire.", "id": "GERBANG INSTAN DI DALAM AKADEMI TIDAK ADA YANG BISA MENUJU KE DINASTI GUHAN. TAPI BAGAIMANA CARA PERGINYA, KAU TIDAK PERLU KHAWATIR, TENTU AKAN ADA ORANG YANG MEMBAWAMU KE SANA.", "pt": "OS PORTAIS SHUNMEN DA ACADEMIA N\u00c3O CONSEGUEM ALCAN\u00c7AR A DINASTIA GUHAN. CONTUDO, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR EM COMO CHEGAR L\u00c1; ALGU\u00c9M NATURALMENTE O LEVAR\u00c1.", "text": "The Instant Gate in the academy does not have access to the Ancient Han Dynasty, but you don\u0027t need to worry about how to go. Someone will naturally take you there.", "tr": "AKADEM\u0130DEK\u0130 I\u015eINLANMA KAPILARINDAN H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 ANT\u0130K HAN \u0130MPARATORLU\u011eU\u0027NA G\u0130TM\u0130YOR. AMA NASIL G\u0130DECE\u011e\u0130N KONUSUNDA END\u0130\u015eELENMENE GEREK YOK, DO\u011eAL OLARAK B\u0130R\u0130LER\u0130 SEN\u0130 ORAYA G\u00d6T\u00dcRECEKT\u0130R."}], "width": 800}, {"height": 190, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/210/28.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua