This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/57/0.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "102", "708", "270"], "fr": "Ils pensaient que la formation de Bouddha \u00e9tait bris\u00e9e et qu\u0027ils pouvaient entrer pour s\u0027emparer des tr\u00e9sors, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Mereka pikir formasi Buddha sudah hancur, jadi bisa masuk untuk merebut harta, kan?", "pt": "ELES ACHARAM QUE A FORMA\u00c7\u00c3O DO BUDA FOI QUEBRADA E QUE PODIAM ENTRAR PARA PEGAR OS TESOUROS, CERTO?", "text": "Ils pensaient que la formation de Bouddha \u00e9tait bris\u00e9e et qu\u0027ils pouvaient entrer pour s\u0027emparer des tr\u00e9sors, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Budist olu\u015fumun k\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve i\u00e7eri girip hazineleri ya\u011fmalayabileceklerini d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcler, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/57/1.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "914", "755", "1150"], "fr": "Int\u00e9ressant. Ce n\u0027est que lorsque l\u0027\u00eele sombrera au fond de l\u0027eau que la barri\u00e8re de lumi\u00e8re dor\u00e9e se dissipera. Les b\u00eates spirituelles de ce lac pourront aussi faire un peu souffrir ces petits morveux.", "id": "Menarik, saat pulau tenggelam ke dasar air, penghalang cahaya keemasan itu baru akan menghilang. Binatang spiritual di danau ini juga bisa membuat para bocah itu menderita sedikit.", "pt": "INTERESSANTE. QUANDO A ILHA AFUNDAR COMPLETAMENTE, A BARREIRA DE LUZ DOURADA SE DISSIPAR\u00c1. AS BESTAS ESPIRITUAIS NESTE LAGO TAMB\u00c9M PODEM FAZER AQUELES PIRRALHOS SOFREREM UM POUCO.", "text": "Int\u00e9ressant. Ce n\u0027est que lorsque l\u0027\u00eele sombrera au fond de l\u0027eau que la barri\u00e8re de lumi\u00e8re dor\u00e9e se dissipera. Les b\u00eates spirituelles de ce lac pourront aussi faire un peu souffrir ces petits morveux.", "tr": "\u0130lgin\u00e7, ada suyun dibine batt\u0131\u011f\u0131nda alt\u0131n \u0131\u015f\u0131k bariyeri da\u011f\u0131lacak ve g\u00f6ldeki ruh canavarlar\u0131 da o k\u00fc\u00e7\u00fck veletlere biraz ac\u0131 \u00e7ektirebilir."}, {"bbox": ["89", "98", "358", "250"], "fr": "Une bande de gens insatiablement avides.", "id": "Sekelompok orang yang serakah.", "pt": "UM BANDO DE GENTE GANANCIOSA.", "text": "Une bande de gens insatiablement avides.", "tr": "Bir grup a\u00e7g\u00f6zl\u00fc insan."}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/57/2.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "3034", "419", "3312"], "fr": "Nous n\u0027avons obtenu aucun tr\u00e9sor extraordinaire dans la grotte, nous avons juste absorb\u00e9 la puissance de la lumi\u00e8re dor\u00e9e, c\u0027est pourquoi nous avons pu briser la barri\u00e8re. La lumi\u00e8re dor\u00e9e s\u0027est dissip\u00e9e, donc les autres n\u0027auront pas cette chance.", "id": "Di dalam gua, kita tidak mendapatkan harta apa pun, hanya menyerap kekuatan cahaya keemasan itu, makanya bisa menghancurkan penghalang. Cahaya keemasan sudah menghilang, jadi orang lain tidak seberuntung itu.", "pt": "N\u00c3O ENCONTRAMOS NENHUM TESOURO EXTRAORDIN\u00c1RIO NA CAVERNA, APENAS ABSORVEMOS O PODER DAQUELA LUZ DOURADA, POR ISSO CONSEGUIMOS QUEBRAR A BARREIRA. A LUZ DOURADA J\u00c1 SE DISSIPOU, ENT\u00c3O, OS OUTROS N\u00c3O TIVERAM TANTA SORTE.", "text": "Nous n\u0027avons obtenu aucun tr\u00e9sor extraordinaire dans la grotte, nous avons juste absorb\u00e9 la puissance de la lumi\u00e8re dor\u00e9e, c\u0027est pourquoi nous avons pu briser la barri\u00e8re. La lumi\u00e8re dor\u00e9e s\u0027est dissip\u00e9e, donc les autres n\u0027auront pas cette chance.", "tr": "Ma\u011farada herhangi bir \u00f6zel hazine bulamad\u0131k, sadece o alt\u0131n \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc emdik, bu y\u00fczden bariyeri k\u0131rabildik. Alt\u0131n \u0131\u015f\u0131k zaten da\u011f\u0131ld\u0131, bu y\u00fczden di\u011ferleri bu kadar \u015fansl\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["456", "93", "752", "344"], "fr": "Au d\u00e9part, je pensais qu\u0027en sortant, ces guerriers du royaume de la Pilule Spirituelle, d\u0027un niveau sup\u00e9rieur au n\u00f4tre, pourraient nous chercher des noises, r\u00e9clamant je ne sais quels soi-disant tr\u00e9sors de l\u0027\u00eele,", "id": "Awalnya aku kira setelah keluar, para petarung Alam Pil Spiritual yang levelnya lebih tinggi dari kita ini mungkin akan mencari masalah dengan kita, meminta apa yang disebut harta karun di pulau,", "pt": "ORIGINALMENTE, EU PENSEI QUE DEPOIS DE SAIRMOS, ESSES GUERREIROS DO REINO DO ELIXIR ESPIRITUAL, UM N\u00cdVEL ACIMA DE N\u00d3S, PODERIAM NOS CAUSAR PROBLEMAS, EXIGINDO OS TAIS TESOUROS DA ILHA,", "text": "Au d\u00e9part, je pensais qu\u0027en sortant, ces guerriers du royaume de la Pilule Spirituelle, d\u0027un niveau sup\u00e9rieur au n\u00f4tre, pourraient nous chercher des noises, r\u00e9clamant je ne sais quels soi-disant tr\u00e9sors de l\u0027\u00eele,", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra, bizden bir seviye daha y\u00fcksek olan bu Ruh Hap\u0131 Alemi sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131n\u0131n ba\u015f\u0131m\u0131za bela olabilece\u011fini, adadaki s\u00f6zde hazineleri isteyebileceklerini d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["109", "1733", "422", "1972"], "fr": "Et ils d\u00e9couvriraient certainement ce groupe de personnes immobilis\u00e9es, peut-\u00eatre m\u00eame qu\u0027ils pourraient les sauver gr\u00e2ce \u00e0 cela. Nous venons juste de leur prendre tous leurs anneaux de stockage.", "id": "Dan mereka pasti akan menemukan orang-orang yang dilumpuhkan itu, mungkin karena itu mereka bisa menyelamatkannya. Kita kan baru saja mengambil semua cincin penyimpanan mereka.", "pt": "E ELES CERTAMENTE DESCOBRIRIAM AQUELE GRUPO DE PESSOAS PARALISADAS, TALVEZ AT\u00c9 PUDESSEM SALV\u00c1-LOS POR CAUSA DISSO. AFINAL, ACABAMOS DE PEGAR OS AN\u00c9IS DE ARMAZENAMENTO DE TODOS ELES.", "text": "Et ils d\u00e9couvriraient certainement ce groupe de personnes immobilis\u00e9es, peut-\u00eatre m\u00eame qu\u0027ils pourraient les sauver gr\u00e2ce \u00e0 cela. Nous venons juste de leur prendre tous leurs anneaux de stockage.", "tr": "\u00dcstelik, o sabitlenmi\u015f insan grubunu kesinlikle fark edecekler, belki bu sayede onlar\u0131 kurtarabilirler bile. Ne de olsa az \u00f6nce hepsinin depolama y\u00fcz\u00fcklerini ald\u0131k."}, {"bbox": ["463", "1998", "732", "2154"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas pour \u00e7a. \u00c0 part moi et grand fr\u00e8re, ils n\u0027ont aucun moyen de briser cette barri\u00e8re.", "id": "Soal ini kau tenang saja, selain aku dan Kakak, mereka tidak akan bisa menghancurkan penghalang ini.", "pt": "PODE FICAR TRANQUILO QUANTO A ISSO. EXCETO POR MIM E PELO IRM\u00c3O MAIS VELHO, ELES N\u00c3O T\u00caM COMO QUEBRAR ESTA BARREIRA.", "text": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas pour \u00e7a. \u00c0 part moi et grand fr\u00e8re, ils n\u0027ont aucun moyen de briser cette barri\u00e8re.", "tr": "Bu konuda i\u00e7in rahat olsun, ben ve a\u011fabeyim d\u0131\u015f\u0131nda kimse bu bariyeri k\u0131ramaz."}, {"bbox": ["99", "850", "371", "1018"], "fr": "Mais contre toute attente, ils se sont docilement envol\u00e9s eux-m\u00eames dans la formation de Bouddha.", "id": "Ternyata mereka malah dengan patuh terbang masuk ke dalam formasi Buddha.", "pt": "NO FINAL, N\u00c3O ESPERAVA QUE ELES PR\u00d3PRIOS VOASSEM OBEDIENTEMENTE PARA DENTRO DA FORMA\u00c7\u00c3O DO BUDA.", "text": "Mais contre toute attente, ils se sont docilement envol\u00e9s eux-m\u00eames dans la formation de Bouddha.", "tr": "Sonu\u00e7 olarak, kendi ba\u015flar\u0131na uslu uslu Budist olu\u015fumun i\u00e7ine u\u00e7acaklar\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["225", "1117", "460", "1234"], "fr": "Vont-ils r\u00e9ussir \u00e0 briser la barri\u00e8re de la formation de Bouddha et \u00e0 sortir ?", "id": "Apakah mereka akan menghancurkan penghalang formasi Buddha dan keluar?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELES V\u00c3O CONSEGUIR QUEBRAR A BARREIRA DA FORMA\u00c7\u00c3O DO BUDA E SAIR?", "text": "Vont-ils r\u00e9ussir \u00e0 briser la barri\u00e8re de la formation de Bouddha et \u00e0 sortir ?", "tr": "Budist olu\u015fumun bariyerini k\u0131r\u0131p \u00e7\u0131kabilirler mi?"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/57/3.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "236", "447", "414"], "fr": "Je dois retourner \u00e0 l\u0027acad\u00e9mie. J\u0027ai besoin de faire mon rapport \u00e0 mon ma\u00eetre concernant les affaires des familles Zhan et Wu.", "id": "Aku harus kembali ke akademi, urusan Keluarga Zhan dan Keluarga Wu perlu kulaporkan pada Guru.", "pt": "PRECISO VOLTAR PARA A ACADEMIA. TENHO QUE INFORMAR MEU MESTRE SOBRE OS ASSUNTOS DA FAM\u00cdLIA ZHAN E DA FAM\u00cdLIA WU.", "text": "Je dois retourner \u00e0 l\u0027acad\u00e9mie. J\u0027ai besoin de faire mon rapport \u00e0 mon ma\u00eetre concernant les affaires des familles Zhan et Wu.", "tr": "Akademiye geri d\u00f6nmem gerekiyor, Zhan Ailesi ve Wu Ailesi meselelerini Ustama bildirmeliyim."}, {"bbox": ["464", "1218", "714", "1381"], "fr": "N\u0027oublie pas, le moment venu, tu devras te battre \u00e0 nouveau s\u00e9rieusement contre moi !", "id": "Ingat, nanti kau harus bertarung denganku lagi dengan sungguh-sungguh!", "pt": "LEMBRE-SE, QUANDO CHEGAR A HORA, TEREMOS QUE LUTAR OUTRA BOA BATALHA!", "text": "N\u0027oublie pas, le moment venu, tu devras te battre \u00e0 nouveau s\u00e9rieusement contre moi !", "tr": "Unutma, o zaman geldi\u011finde benimle d\u00fczg\u00fcn bir d\u00f6v\u00fc\u015f daha yapacaks\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/57/4.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "123", "730", "287"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je ne te d\u00e9cevrai certainement pas !", "id": "Tenang saja, aku pasti tidak akan mengecewakanmu!", "pt": "PODE FICAR TRANQUILO, COM CERTEZA N\u00c3O VOU TE DECEPCIONAR!", "text": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je ne te d\u00e9cevrai certainement pas !", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun, seni kesinlikle hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratmayaca\u011f\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/57/5.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "586", "673", "705"], "fr": "Adieu, je prends cong\u00e9.", "id": "Permisi, aku pergi dulu.", "pt": "ADEUS, VOU NA FRENTE.", "text": "Adieu, je prends cong\u00e9.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n, ben \u00f6nden gidiyorum."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/57/6.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "251", "732", "384"], "fr": "Chang Huan, o\u00f9 comptes-tu aller ensuite ?", "id": "Chang Huan, selanjutnya kau mau pergi ke mana?", "pt": "CHANG HUAN, PARA ONDE VOC\u00ca PLANEJA IR AGORA?", "text": "Chang Huan, o\u00f9 comptes-tu aller ensuite ?", "tr": "Chang Huan, bundan sonra nereye gitmeyi planl\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/57/7.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "71", "564", "207"], "fr": "O\u00f9 veux-tu que j\u0027aille ? Retourner \u00e0 la cha\u00eene de montagnes du Roi des B\u00eates.", "id": "Mau ke mana lagi, kembali ke Pegunungan Raja Binatang.", "pt": "PARA ONDE MAIS EU IRIA? VOLTAR PARA A CORDILHEIRA DO REI BESTA.", "text": "O\u00f9 veux-tu que j\u0027aille ? Retourner \u00e0 la cha\u00eene de montagnes du Roi des B\u00eates.", "tr": "Ba\u015fka nereye gidebilirim ki, Canavar Kral Da\u011flar\u0131\u0027na geri d\u00f6nece\u011fim."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/57/8.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "549", "692", "744"], "fr": "Pourquoi ne viendrais-tu pas chez moi ? C\u0027est bien mieux que la cha\u00eene de montagnes du Roi des B\u00eates, et grand-p\u00e8re aimerait beaucoup te rencontrer.", "id": "Bagaimana kalau kau ke rumahku saja? Pasti jauh lebih baik daripada Pegunungan Raja Binatang, dan Kakek juga sangat ingin bertemu denganmu.", "pt": "QUE TAL VOC\u00ca VIR PARA MINHA CASA? \u00c9 MUITO MELHOR DO QUE A CORDILHEIRA DO REI BESTA, E O VOV\u00d4 TAMB\u00c9M QUER MUITO TE CONHECER.", "text": "Pourquoi ne viendrais-tu pas chez moi ? C\u0027est bien mieux que la cha\u00eene de montagnes du Roi des B\u00eates, et grand-p\u00e8re aimerait beaucoup te rencontrer.", "tr": "Neden bizim eve gelmiyorsun? Canavar Kral Da\u011flar\u0131\u0027ndan \u00e7ok daha iyi olur, hem dedem de seninle tan\u0131\u015fmay\u0131 \u00e7ok istiyor."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/57/9.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "74", "332", "216"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, pourquoi rougis-tu donc !", "id": "[SFX] Hehe, kenapa wajahmu memerah!", "pt": "HEHE, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 CORANDO!", "text": "H\u00e9 h\u00e9, pourquoi rougis-tu donc !", "tr": "Hehe, neden y\u00fcz\u00fcn k\u0131zard\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/57/10.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "83", "716", "252"], "fr": "Je ne rougis pas du tout ! N\u0027importe quoi.", "id": "Wajahku tidak merah! Omong kosong.", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU CORADA! BOBAGEM.", "text": "Je ne rougis pas du tout ! N\u0027importe quoi.", "tr": "Y\u00fcz\u00fcm falan k\u0131zarmad\u0131! Sa\u00e7mal\u0131yorsun."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/57/11.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "1106", "719", "1343"], "fr": "Petit fr\u00e8re, bien que je ne sache pas o\u00f9 aller si je ne te suis pas, mais loger chez ta belle-s\u0153ur... h\u00e9 h\u00e9, est-ce que ce serait d\u00e9rangeant ? Il ne faudrait pas perturber votre bonheur de jeune couple.", "id": "Adik, meskipun aku tidak ikut denganmu, aku juga tidak tahu mau ke mana. Tapi tinggal di rumah adik ipar, ini, hehe, apa tidak merepotkan? Jangan sampai mengganggu kebahagiaan kalian berdua.", "pt": "IRM\u00c3OZINHO, EMBORA EU N\u00c3O SAIBA PARA ONDE IR SE N\u00c3O TE SEGUIR, MAS MORAR NA CASA DA CUNHADA... HEHE, \u00c9 CONVENIENTE? N\u00c3O QUERO ATRAPALHAR A VIDA FELIZ DO CASALZINHO.", "text": "Petit fr\u00e8re, bien que je ne sache pas o\u00f9 aller si je ne te suis pas, mais loger chez ta belle-s\u0153ur... h\u00e9 h\u00e9, est-ce que ce serait d\u00e9rangeant ? Il ne faudrait pas perturber votre bonheur de jeune couple.", "tr": "Karde\u015fim, seni takip etmesem nereye gidece\u011fimi bilmiyorum ama yengemin evinde kalmak, hehe, uygun olur mu? Siz gen\u00e7 \u00e7iftin mutlu hayat\u0131n\u0131 bozmayay\u0131m."}, {"bbox": ["297", "79", "537", "238"], "fr": "Grand fr\u00e8re Shi, veux-tu venir avec nous ?", "id": "Kakak Shi, mau ikut?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO SHI, QUER IR JUNTO?", "text": "Grand fr\u00e8re Shi, veux-tu venir avec nous ?", "tr": "A\u011fabey Shi, birlikte gitmek ister misin?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/57/12.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "747", "690", "914"], "fr": "Ah ? Pas de probl\u00e8me, grand fr\u00e8re Shi est le bienvenu ! De toute fa\u00e7on, j\u0027ai beaucoup de chambres libres dans ma cour.", "id": "Ah? Tidak apa-apa, selamat datang Kakak Shi! Lagipula di halaman rumahku masih banyak kamar kosong.", "pt": "AH? SEM PROBLEMAS, SEJA BEM-VINDO, IRM\u00c3O MAIS VELHO SHI! DE QUALQUER FORMA, O P\u00c1TIO ONDE MORO TEM MUITOS QUARTOS VAGOS.", "text": "Ah ? Pas de probl\u00e8me, grand fr\u00e8re Shi est le bienvenu ! De toute fa\u00e7on, j\u0027ai beaucoup de chambres libres dans ma cour.", "tr": "Ha? Sorun de\u011fil, ho\u015f geldin A\u011fabey Shi! Zaten ya\u015fad\u0131\u011f\u0131m avluda bir s\u00fcr\u00fc bo\u015f oda var."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/57/13.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "703", "684", "867"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, grand fr\u00e8re Shi et moi allons chercher grand-p\u00e8re et petite s\u0153ur Hongyan.", "id": "Kalau begitu, aku dan Kakak Shi akan menjemput Kakek dan Adik Hongyan.", "pt": "SENDO ASSIM, EU E O IRM\u00c3O MAIS VELHO SHI VAMOS BUSCAR O VOV\u00d4 E A IRM\u00c3ZINHA HONGYAN.", "text": "Puisqu\u0027il en est ainsi, grand fr\u00e8re Shi et moi allons chercher grand-p\u00e8re et petite s\u0153ur Hongyan.", "tr": "Madem \u00f6yle, A\u011fabey Shi ile birlikte dedemi ve Hongyan k\u0131z karde\u015fimi almaya gideyim."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/57/14.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "571", "392", "748"], "fr": "Bien, soyez prudents en chemin. Je rentre d\u0027abord faire quelques pr\u00e9paratifs !", "id": "Baik, kalian hati-hati di jalan, aku pulang dulu untuk bersiap-siap!", "pt": "CERTO, TOMEM CUIDADO NO CAMINHO. EU VOU VOLTAR PRIMEIRO PARA ME PREPARAR!", "text": "Bien, soyez prudents en chemin. Je rentre d\u0027abord faire quelques pr\u00e9paratifs !", "tr": "Tamam, yolda dikkatli olun, ben \u00f6nden gidip haz\u0131rl\u0131k yapay\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/57/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/57/16.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "20", "256", "259"], "fr": "Cha\u00eene de montagnes du Roi des B\u00eates", "id": "PEGUNUNGAN RAJA BINATANG", "pt": "CORDILHEIRA DO REI BESTA", "text": "Cha\u00eene de montagnes du Roi des B\u00eates", "tr": "Canavar Kral Da\u011flar\u0131"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/57/17.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "909", "393", "1047"], "fr": "Chang Huan, tu es de retour ?", "id": "Chang Huan, sudah kembali?", "pt": "CHANG HUAN, VOC\u00ca VOLTOU?", "text": "Chang Huan, tu es de retour ?", "tr": "Chang Huan, d\u00f6nd\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/57/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/57/19.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "102", "722", "239"], "fr": "Qui est-ce ?", "id": "Ini siapa?", "pt": "ESTE \u00c9...?", "text": "Qui est-ce ?", "tr": "Bu kim?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/57/20.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "81", "498", "254"], "fr": "C\u0027est mon fr\u00e8re jur\u00e9. Grand-p\u00e8re, il suffira de dire aux autres que c\u0027est mon cousin.", "id": "Ini adalah kakak angkatku. Kakek, di depan orang lain, katakan saja dia sepupuku.", "pt": "ESTE \u00c9 MEU IRM\u00c3O JURADO. VOV\u00d4, PARA OS OUTROS, BASTA DIZER QUE ELE \u00c9 MEU PRIMO.", "text": "C\u0027est mon fr\u00e8re jur\u00e9. Grand-p\u00e8re, il suffira de dire aux autres que c\u0027est mon cousin.", "tr": "Bu benim yeminli a\u011fabeyim. Dede, d\u0131\u015far\u0131dakilere onun benim kuzenim oldu\u011funu s\u00f6ylemen yeterli."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/57/21.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "684", "701", "825"], "fr": "Je vois...", "id": "Begitu rupanya...", "pt": "ENTENDO...", "text": "Je vois...", "tr": "Demek \u00f6yle..."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/57/22.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "64", "703", "263"], "fr": "Grand-p\u00e8re, fais tes affaires, nous allons chez les Murong. Nous allons probablement devoir y rester temporairement pendant un certain temps.", "id": "Kakek, bereskan barang-barangmu, kita akan pergi ke Keluarga Murong. Sepertinya untuk sementara waktu kita akan tinggal di sana.", "pt": "VOV\u00d4, ARRUME SUAS COISAS, VAMOS PARA A CASA DA FAM\u00cdLIA MURONG. ACHO QUE TEREMOS QUE MORAR L\u00c1 TEMPORARIAMENTE POR UM TEMPO.", "text": "Grand-p\u00e8re, fais tes affaires, nous allons chez les Murong. Nous allons probablement devoir y rester temporairement pendant un certain temps.", "tr": "Dede, e\u015fyalar\u0131n\u0131 topla, hemen Mu Rong ailesine gidiyoruz. Tahminimce bir s\u00fcre orada ge\u00e7ici olarak kalaca\u011f\u0131z."}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/57/23.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "3092", "705", "3306"], "fr": "Toi alors, sacr\u00e9 garnement, tu es vraiment incroyable ! Cette petite, combien de jeunes talents de toute la Cit\u00e9 du Soleil Couchant ont voulu la conqu\u00e9rir, pour finalement tous repartir bredouilles.", "id": "Dasar bocah, kau benar-benar hebat! Gadis kecil itu, berapa banyak pemuda berbakat di seluruh Kota Matahari Terbenam yang ingin mendapatkannya, tapi semuanya gagal.", "pt": "SEU MOLEQUE, VOC\u00ca \u00c9 INCR\u00cdVEL! AQUELA GAROTINHA... QUANTOS JOVENS TALENTOS DA CIDADE DO SOL POENTE TENTARAM CONQUIST\u00c1-LA, MAS TODOS FALHARAM.", "text": "Toi alors, sacr\u00e9 garnement, tu es vraiment incroyable ! Cette petite, combien de jeunes talents de toute la Cit\u00e9 du Soleil Couchant ont voulu la conqu\u00e9rir, pour finalement tous repartir bredouilles.", "tr": "Seni velet, ger\u00e7ekten harikas\u0131n! O k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z, b\u00fct\u00fcn G\u00fcn Bat\u0131m\u0131 \u015eehri\u0027ndeki ka\u00e7 tane gen\u00e7 yetenek onu elde etmek istedi ama hepsi ba\u015far\u0131s\u0131z oldu."}, {"bbox": ["71", "2355", "305", "2519"], "fr": "Tu as vraiment r\u00e9ussi \u00e0... conqu\u00e9rir cette petite Xihua de la famille Murong ?", "id": "Kau\u7adf\u7136 berhasil mendapatkan... mendapatkan gadis Xihua dari Keluarga Murong itu?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUIU... CONQUISTAR AQUELA GAROTA XIHUA DA FAM\u00cdLIA MURONG?", "text": "Tu as vraiment r\u00e9ussi \u00e0... conqu\u00e9rir cette petite Xihua de la famille Murong ?", "tr": "Mu Rong ailesinin Xi Hua k\u0131z\u0131n\u0131... ele ge\u00e7irmeyi ba\u015fard\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["439", "1101", "732", "1244"], "fr": "Un complot est impossible, car Murong Xihua est d\u00e9j\u00e0 ma femme.", "id": "Konspirasi tidak mungkin ada, karena Murong Xihua sudah menjadi wanitaku.", "pt": "N\u00c3O PODE HAVER CONSPIRA\u00c7\u00c3O, PORQUE MURONG XIHUA J\u00c1 \u00c9 MINHA MULHER.", "text": "Un complot est impossible, car Murong Xihua est d\u00e9j\u00e0 ma femme.", "tr": "Komplo olmas\u0131 imkans\u0131z, \u00e7\u00fcnk\u00fc Mu Rong Xi Hua zaten benim kad\u0131n\u0131m."}, {"bbox": ["94", "833", "394", "1004"], "fr": "Pourquoi la famille Murong accepterait-elle si soudainement de nous h\u00e9berger ? N\u0027y aurait-il pas un complot l\u00e0-dessous ?", "id": "Kenapa Keluarga Murong tiba-tiba mau menampung kita, apa mungkin ada konspirasi?", "pt": "POR QUE A FAM\u00cdLIA MURONG DE REPENTE NOS DEIXARIA MORAR L\u00c1? SER\u00c1 QUE H\u00c1 ALGUMA CONSPIRA\u00c7\u00c3O NISSO?", "text": "Pourquoi la famille Murong accepterait-elle si soudainement de nous h\u00e9berger ? N\u0027y aurait-il pas un complot l\u00e0-dessous ?", "tr": "Neden durup dururken Mu Rong ailesi bizim orada kalmam\u0131za izin versin ki, bunda bir komplo olabilir mi?"}, {"bbox": ["130", "2037", "416", "2215"], "fr": "D\u0027ailleurs, m\u00eame s\u0027ils complotaient quelque chose, je n\u0027ai pas peur. Grand-p\u00e8re, ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "Lagipula meskipun mereka punya konspirasi, aku tidak takut. Kakek, tenang saja.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, MESMO QUE ELES TENHAM UMA CONSPIRA\u00c7\u00c3O, EU N\u00c3O TENHO MEDO. VOV\u00d4, PODE FICAR TRANQUILO.", "text": "D\u0027ailleurs, m\u00eame s\u0027ils complotaient quelque chose, je n\u0027ai pas peur. Grand-p\u00e8re, ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "tr": "\u00dcstelik, bir komplolar\u0131 olsa bile korkmuyorum, dede i\u00e7in rahat olsun."}, {"bbox": ["171", "93", "375", "217"], "fr": "Habiter chez les Murong ?", "id": "Tinggal di rumah Keluarga Murong?", "pt": "MORAR NA CASA DA FAM\u00cdLIA MURONG?", "text": "Habiter chez les Murong ?", "tr": "Mu Rong ailesinde mi kalaca\u011f\u0131z?"}], "width": 800}, {"height": 1303, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-killer/57/24.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1004", "367", "1166"], "fr": "Grand-p\u00e8re, qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire, \u0027conqu\u00e9rir\u0027 ?", "id": "Kakek, apa maksudnya \u0027mendapatkan\u0027?", "pt": "VOV\u00d4, O QUE SIGNIFICA \u0027CONQUISTAR\u0027?", "text": "Grand-p\u00e8re, qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire, \u0027conqu\u00e9rir\u0027 ?", "tr": "Dede, \"elde etmek\" ne demek?"}], "width": 800}]
Manhua