This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/1.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "118", "848", "271"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman original \u00ab Le Souverain \u00c9ternel \u00bb de Taiyi Shengshui, auteur de Qidian Chinese Network, une filiale du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel original \u300aSang Maharaja Abadi\u300b karya Taiyi Shengshui dari Qidian Chinese Network, Yuewen Group.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA ORIGINAL \"O ETERNO SUPREMO\" DE TAI YI SHENG SHUI, DO QIDIAN CHINESE NETWORK DO GRUPO YUEWEN.", "text": "ADAPTED FROM THE ORIGINAL NOVEL \"WAN GU ZHI ZUN\" BY TAI YI SHENG SHUI, A QIDIAN CHINESE WEBSITE AUTHOR OF YUEWEN GROUP.", "tr": "Yazar Tai Yishengshui\u0027nin Yuewen Grubu - Qidian \u00c7ince Sitesi\u0027ndeki orijinal roman\u0131 \u0027Ebedi H\u00fck\u00fcmdar\u0027dan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["340", "352", "891", "1090"], "fr": "\u0152uvre originale : Taiyi Shengshui\nAdaptation manga : A4 ManYe\nSc\u00e9nario : Dishui\nSupervision : Dishui\nDessinateur principal : Jack Norway\nAssistants encrage : 815110 Lao Xing, Jiu Ri, Amiba Xiaodianying\nAssistants coloristes : JXHFN, Wuye Dang\n\u00c9diteur responsable : Chunyu", "id": "Karya asli: Taiyi Shengshui\nAdaptasi Manga: A4 ManYe\nNaskah: D\u012b Shu\u01d0\nPengawas: D\u012b Shu\u01d0\nIlustrator Utama: Ji\u00e9k\u00e8 Nu\u00f3w\u0113i (Jack Norway)\nAsisten Lineart: 815110, Lao Xing, Jiuri, Amiba Xiaoyingpian\nAsisten Warna: JXHFN, Wuye Dang\nEditor: Ch\u016bn Y\u01d4", "pt": "OBRA ORIGINAL: TAI YI SHENG SHUI\nADAPTA\u00c7\u00c3O DE MANG\u00c1: A4 MANYE\nROTEIRO: DI SHUI\nSUPERVIS\u00c3O: DI SHUI\nARTISTA PRINCIPAL: JACK NORWAY\nASSISTENTES DE TRA\u00c7O: 815110, LAO XING, JIU RI, AMIBA, XIAO DIANYING\nASSISTENTE DE CORES: JXHFN, MIDNIGHT PARTY\nEDITOR: CHUN YU", "text": "LOOK! LOOK EXCLUSIVE ORIGINAL: TAI YI SHENG SHUI COMIC ADAPTATION: A4 COMICS SCRIPT: DRIPPING WATER SUPERVISION: DRIPPING WATER LEAD ARTIST: JACK NORWAY LINE ART ASSISTANTS: 815110 LAO XING, NINE DAYS, AMOEBA, SMALL MOVIE COLOR ASSISTANTS: JXHFN MIDNIGHT PARTY EDITOR: SPRING RAIN", "tr": "Orijinal Eser: Tai Yishengshui\nManga Uyarlamas\u0131: A4 Manye\nSenaryo: Dishui\nY\u00f6netmen: Dishui\nBa\u015f \u00c7izer: Jack Norway\n\u00c7izgi Asistan\u0131: 815110 Lao Xing, Jiu Ri, Amiba Xiaodianying\nRenk Asistan\u0131: JXHFN Wuyedang\nEdit\u00f6r: Chunyu"}, {"bbox": ["340", "352", "891", "1090"], "fr": "\u0152uvre originale : Taiyi Shengshui\nAdaptation manga : A4 ManYe\nSc\u00e9nario : Dishui\nSupervision : Dishui\nDessinateur principal : Jack Norway\nAssistants encrage : 815110 Lao Xing, Jiu Ri, Amiba Xiaodianying\nAssistants coloristes : JXHFN, Wuye Dang\n\u00c9diteur responsable : Chunyu", "id": "Karya asli: Taiyi Shengshui\nAdaptasi Manga: A4 ManYe\nNaskah: D\u012b Shu\u01d0\nPengawas: D\u012b Shu\u01d0\nIlustrator Utama: Ji\u00e9k\u00e8 Nu\u00f3w\u0113i (Jack Norway)\nAsisten Lineart: 815110, Lao Xing, Jiuri, Amiba Xiaoyingpian\nAsisten Warna: JXHFN, Wuye Dang\nEditor: Ch\u016bn Y\u01d4", "pt": "OBRA ORIGINAL: TAI YI SHENG SHUI\nADAPTA\u00c7\u00c3O DE MANG\u00c1: A4 MANYE\nROTEIRO: DI SHUI\nSUPERVIS\u00c3O: DI SHUI\nARTISTA PRINCIPAL: JACK NORWAY\nASSISTENTES DE TRA\u00c7O: 815110, LAO XING, JIU RI, AMIBA, XIAO DIANYING\nASSISTENTE DE CORES: JXHFN, MIDNIGHT PARTY\nEDITOR: CHUN YU", "text": "LOOK! LOOK EXCLUSIVE ORIGINAL: TAI YI SHENG SHUI COMIC ADAPTATION: A4 COMICS SCRIPT: DRIPPING WATER SUPERVISION: DRIPPING WATER LEAD ARTIST: JACK NORWAY LINE ART ASSISTANTS: 815110 LAO XING, NINE DAYS, AMOEBA, SMALL MOVIE COLOR ASSISTANTS: JXHFN MIDNIGHT PARTY EDITOR: SPRING RAIN", "tr": "Orijinal Eser: Tai Yishengshui\nManga Uyarlamas\u0131: A4 Manye\nSenaryo: Dishui\nY\u00f6netmen: Dishui\nBa\u015f \u00c7izer: Jack Norway\n\u00c7izgi Asistan\u0131: 815110 Lao Xing, Jiu Ri, Amiba Xiaodianying\nRenk Asistan\u0131: JXHFN Wuyedang\nEdit\u00f6r: Chunyu"}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/3.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "3104", "729", "3302"], "fr": "L\u00e8ve-toi pour moi !", "id": "BANGKIT UNTUKKU!", "pt": "LEVANTEM-SE!", "text": "RISE!", "tr": "AYAKLAN!"}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/4.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "4478", "725", "4768"], "fr": "Mince ! Ces simples humains ont vraiment du talent !", "id": "Sialan! Manusia rendahan ini ternyata punya kemampuan juga!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O! MEROS HUMANOS REALMENTE T\u00caM ALGUNS TRUQUES!", "text": "Damn it! These humans actually know a thing or two!", "tr": "KAHRETS\u0130N! SIRADAN B\u0130R \u0130NSAN OLMANA RA\u011eMEN GER\u00c7EKTEN DE BECER\u0130KL\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["446", "3284", "630", "3435"], "fr": "[SFX] Pff~", "id": "[SFX] Cih~", "pt": "[SFX] TCH~", "text": "Tch~", "tr": "[SFX] HIH~"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/5.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "1805", "854", "2063"], "fr": "Tie Fan, arr\u00eatez !", "id": "Tie Fan, berhenti!", "pt": "TIE FAN, PARE AGORA MESMO!", "text": "Tie Fan, stop!", "tr": "TIE FAN, DUR!"}, {"bbox": ["653", "283", "839", "456"], "fr": "Encore une fois !", "id": "Lagi!", "pt": "DE NOVO!", "text": "AGAIN!", "tr": "B\u0130R DAHA!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/6.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "756", "794", "896"], "fr": "[SFX] Nngh !!", "id": "[SFX] Ughh!!", "pt": "[SFX] NNGH!!", "text": "Ugh!!", "tr": "[SFX] UGHH!!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/7.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "970", "395", "1172"], "fr": "J\u0027ai ma propre opinion, vous n\u0027avez qu\u0027\u00e0 ob\u00e9ir !", "id": "Aku punya keputusan sendiri, kau hanya perlu menurut!", "pt": "EU DECIDIREI, VOC\u00ca APENAS OBEDE\u00c7A!", "text": "I HAVE DECIDED. JUST OBEY!", "tr": "KARARI BEN VER\u0130R\u0130M, SEN SADECE \u0130TAAT ET!"}, {"bbox": ["524", "184", "902", "450"], "fr": "Chef, ne vous laissez surtout pas tromper par ces deux humains !", "id": "Kepala Suku, jangan sampai Anda tertipu oleh kedua manusia ini!", "pt": "L\u00cdDER DO CL\u00c3, N\u00c3O SE DEIXE ENGANAR POR ESSES DOIS HUMANOS!", "text": "Clan leader, you must not be deceived by these two humans!", "tr": "KAB\u0130LE RE\u0130S\u0130, SAKIN BU \u0130K\u0130 \u0130NSANIN S\u0130Z\u0130 ALDATMASINA \u0130Z\u0130N VERMEY\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/9.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "432", "884", "599"], "fr": "Oui...", "id": "Baik...", "pt": "SIM...", "text": "Yes...", "tr": "EVET..."}, {"bbox": ["374", "60", "601", "217"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/10.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1591", "543", "1895"], "fr": "Ne vous laissez surtout pas tromper par les humains !", "id": "Jangan sampai kau tertipu oleh manusia!", "pt": "N\u00c3O SE DEIXE ENGANAR PELOS HUMANOS!", "text": "You must not be deceived by humans!", "tr": "SAKIN \u0130NSANLARIN SEN\u0130 ALDATMASINA \u0130Z\u0130N VERME!"}, {"bbox": ["573", "141", "958", "417"], "fr": "P\u00e8re, Grand Fr\u00e8re Tie Fan a raison !", "id": "Ayah, Kakak Tie Fan benar!", "pt": "PAI, O IRM\u00c3O MAIS VELHO TIE FAN EST\u00c1 CERTO!", "text": "Father, Brother Tie Fan is right!", "tr": "BABA, TIE FAN A\u011eABEY DO\u011eRU S\u00d6YL\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["496", "3546", "1003", "3923"], "fr": "Tie Ling, fille de Tie, Ma\u00eetre Artisan des Mers.", "id": "Tie Ling, putri dari Keluarga Tie, seorang Ahli Alkimia Laut.", "pt": "TIE LING, FILHA DO REFINADOR MARINHO TIE.", "text": "Sea Artificer Tie Ling, daughter of Tie Zhi", "tr": "DEN\u0130Z S\u0130MYACISI, TIE\u0027N\u0130N KIZI, TIE LING"}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/11.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "2955", "530", "3320"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait gr\u00e2ce \u00e0 un heureux hasard qui vous a permis de recevoir l\u0027enseignement direct et l\u0027initiation d\u0027un senior, comment auriez-vous pu atteindre le deuxi\u00e8me niveau si jeune ?", "id": "Jika bukan karena kebetulan dan menerima ajaran langsung serta inisiasi dari seorang senior, bagaimana mungkin kau bisa mencapai Tingkat Dua di usia semuda ini?", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR UM GOLPE DE SORTE, RECEBENDO ENSINAMENTOS DIRETOS E UMA INICIA\u00c7\u00c3O DE UM S\u00caNIOR, COMO VOC\u00ca PODERIA TER ALCAN\u00c7ADO O SEGUNDO N\u00cdVEL T\u00c3O JOVEM?", "text": "If you hadn\u0027t, by chance, received the personal teachings and empowerment of a senior, how could you have entered the Second Order at such a young age?", "tr": "E\u011eER \u015eANS ESER\u0130 B\u0130R KIDEML\u0130DEN \u00d6\u011eRET\u0130 VE G\u00dc\u00c7 AKTARIMI ALMAMI\u015e OLSAYDIN, NASIL BU KADAR GEN\u00c7 YA\u015eTA \u0130K\u0130NC\u0130 KADEMEYE ULA\u015eAB\u0130L\u0130RD\u0130N K\u0130?"}, {"bbox": ["510", "2271", "926", "2605"], "fr": "Lorsque j\u0027aurai atteint le troisi\u00e8me niveau de Ma\u00eetre Artisan des Mers, qui osera s\u0027en prendre \u00e0 notre clan des Poissons de Feu dans cette r\u00e9gion maritime !", "id": "Tunggu sampai aku naik ke Tingkat Tiga Ahli Alkimia Laut, siapa yang berani mengganggu Klan Ikan Api kita di wilayah laut ini!", "pt": "QUANDO EU AVAN\u00c7AR PARA REFINADORA MARINHA DE TERCEIRO N\u00cdVEL, QUEM NESTA REGI\u00c3O MAR\u00cdTIMA OUSAR\u00c1 TOCAR NO NOSSO CL\u00c3 PEIXE DE FOGO!", "text": "Once I reach the Third Order as a Sea Artificer, who in this sea area would dare to move against our Fire Fish Clan!", "tr": "BEN \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KADEME DEN\u0130Z S\u0130MYACISI OLDU\u011eUMDA, BU SULARDA K\u0130M ATE\u015e BALI\u011eI KLANIMIZA DOKUNMAYA C\u00dcRET EDEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["145", "612", "588", "961"], "fr": "Vous connaissez tous la situation actuelle, c\u0027est peut-\u00eatre la derni\u00e8re chance pour notre clan des Poissons de Feu ! Si...", "id": "Kalian semua tahu situasi saat ini, mungkin ini adalah kesempatan terakhir bagi Klan Ikan Api kita! Jika", "pt": "TODOS VOC\u00caS CONHECEM A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL. TALVEZ ESTA SEJA A \u00daLTIMA CHANCE PARA O NOSSO CL\u00c3 PEIXE DE FOGO! SE...", "text": "You all know the current situation. Perhaps this is the last chance for our Fire Fish Clan! If...", "tr": "MEVCUT DURUMU HEP\u0130N\u0130Z B\u0130L\u0130YORSUNUZ. BELK\u0130 DE BU, ATE\u015e BALI\u011eI KLANIMIZIN SON \u015eANSIDIR! E\u011eER..."}, {"bbox": ["576", "907", "990", "1188"], "fr": "Si nous ne la saisissons pas, j\u0027ai bien peur que nous soyons t\u00f4t ou tard an\u00e9antis par le clan des Couteaux !", "id": "Jika tidak kita manfaatkan, aku khawatir cepat atau lambat kita akan ditelan oleh Klan Kerang Bambu!", "pt": "SE N\u00c3O APROVEITARMOS, TEMO QUE MAIS CEDO OU MAIS TARDE SEREMOS DEVORADOS PELO CL\u00c3 NAVALHA!", "text": "If we don\u0027t seize it, I fear we\u0027ll be devoured by the Razor Clam Clan sooner or later!", "tr": "...BU FIRSATI DE\u011eERLEND\u0130RMEZSEK, KORKARIM ER YA DA GE\u00c7 \u0130ST\u0130R\u0130DYE KLANI TARAFINDAN YOK ED\u0130LECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["461", "4243", "926", "4481"], "fr": "Si vous voulez franchir un autre niveau, c\u0027est absolument impossible sans une centaine d\u0027ann\u00e9es !", "id": "Kau ingin menerobos satu tingkat lagi, tidak ada harapan tanpa ratusan tahun!", "pt": "SE VOC\u00ca QUISER AVAN\u00c7AR MAIS UM N\u00cdVEL, N\u00c3O H\u00c1 ESPERAN\u00c7A SEM PELO MENOS CEM ANOS!", "text": "If you want to break through to the next level, there\u0027s no hope for at least a hundred years!", "tr": "B\u0130R KADEME DAHA ATLAMAN \u0130\u00c7\u0130N, Y\u00dcZ YILDAN \u00d6NCE H\u0130\u00c7B\u0130R UMUT YOK!"}, {"bbox": ["84", "3936", "598", "4173"], "fr": "Parmi les Ma\u00eetres Artisans des Mers de troisi\u00e8me niveau des Quatre Mers, lequel n\u0027a pas des centaines d\u0027ann\u00e9es ?", "id": "Di Empat Lautan, Ahli Alkimia Laut Tingkat Tiga mana yang usianya tidak ratusan tahun?", "pt": "NOS QUATRO MARES, QUAL LORDE REFINADOR MARINHO DE TERCEIRO N\u00cdVEL N\u00c3O TEM CENTENAS DE ANOS DE IDADE?", "text": "Within the Four Seas, which Third Order Sea Artificer isn\u0027t hundreds of years old?", "tr": "D\u00d6RT DEN\u0130ZDEK\u0130 HANG\u0130 \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KADEME DEN\u0130Z S\u0130MYACISI \u00dcSTADI Y\u00dcZLERCE YA\u015eINDA DE\u011e\u0130L K\u0130?"}, {"bbox": ["600", "218", "909", "438"], "fr": "Tie Ling, tais-toi aussi !", "id": "Tie Ling, kau juga diam!", "pt": "TIE LING, CALE A BOCA VOC\u00ca TAMB\u00c9M!", "text": "Tie Ling, you shut up too!", "tr": "TIE LING, SEN DE KAPA \u00c7ENEN\u0130!"}, {"bbox": ["236", "1657", "451", "1818"], "fr": "De quoi avoir peur !", "id": "Takut apa!", "pt": "DO QUE TER MEDO!", "text": "What\u0027s there to fear!", "tr": "KORKACAK NE VAR!"}, {"bbox": ["420", "2760", "579", "2920"], "fr": "Ling\u0027er,", "id": "Ling\u0027er,", "pt": "LING\u0027ER,", "text": "Ling\u0027er,", "tr": "LING\u0027ER,"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/12.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "1574", "589", "1829"], "fr": "Nous ne pouvons plus attendre aussi longtemps.", "id": "Sudah tidak bisa menunggu selama itu lagi.", "pt": "J\u00c1 N\u00c3O PODEMOS ESPERAR TANTO TEMPO.", "text": "We can\u0027t wait that long.", "tr": "ARTIK O KADAR UZUN S\u00dcRE BEKLEYEMEY\u0130Z."}, {"bbox": ["581", "569", "866", "760"], "fr": "Quant au clan des Poissons de Feu...", "id": "Dan Klan Ikan Api...", "pt": "E O CL\u00c3 PEIXE DE FOGO...", "text": "And the Fire Fish Clan...", "tr": "VE ATE\u015e BALI\u011eI KLANI..."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/13.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "1518", "967", "1857"], "fr": "Le fait que Tie Fan, un expert de niveau Ma\u00eetre Martial neuf \u00e9toiles, ne manie qu\u0027une simple fourche en acier, en dit long. Si on l\u0027amenait sur le continent...", "id": "Dari Tie Fan, seorang ahli Wu Zong Bintang Sembilan yang hanya memegang garpu baja biasa, sudah bisa terlihat. Jika dibawa ke Daratan Utama...", "pt": "PELO FATO DE TIE FAN, UM GR\u00c3O MESTRE MARCIAL DE NOVE ESTRELAS, CARREGAR APENAS UM TRIDENTE DE A\u00c7O COMUM, PODE-SE PERCEBER A SITUA\u00c7\u00c3O GERAL. SE LEVADO AO CONTINENTE...", "text": "It can be seen from the fact that even a Nine-Star Martial Ancestor expert like Tie Fan only wields an ordinary steel fork. To get a...", "tr": "DOKUZ YILDIZLI B\u0130R SAVA\u015e USTASI OLAN TIE FAN\u0027IN B\u0130LE SADECE SIRADAN B\u0130R \u00c7EL\u0130K MIZRAK TA\u015eIMASINDAN DURUM ANLA\u015eILAB\u0130L\u0130R. ANAKARAYA G\u00d6T\u00dcR\u00dcLSE..."}, {"bbox": ["553", "489", "1039", "721"], "fr": "Parce qu\u0027ils sont beaucoup plus rares que les Ma\u00eetres Artisans, leur statut est \u00e9galement exceptionnellement respect\u00e9.", "id": "Karena jauh lebih langka daripada Ahli Alkimia (Shu Lianshi), status mereka juga sangat dihormati.", "pt": "POR SEREM MUITO MAIS RAROS QUE OS ALQUIMISTAS, SEU STATUS TAMB\u00c9M \u00c9 EXCEPCIONALMENTE REVERENCIADO.", "text": "Because they are much rarer than Artificers, their status is also exceptionally revered.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc S\u0130MYACILARDAN \u00c7OK DAHA NAD\u0130R OLDUKLARI \u0130\u00c7\u0130N MEVK\u0130LER\u0130 DE SON DERECE SAYGINDIR."}, {"bbox": ["285", "228", "656", "467"], "fr": "Les Ma\u00eetres Artisans des Mers sont l\u0027\u00e9quivalent des Ma\u00eetres Artisans humains,", "id": "Ahli Alkimia Laut setara dengan Ahli Alkimia (Shu Lianshi) manusia,", "pt": "REFINADORES MARINHOS S\u00c3O EQUIVALENTES AOS ALQUIMISTAS HUMANOS,", "text": "A Sea Artificer is equivalent to a human Artificer,", "tr": "DEN\u0130Z S\u0130MYACILARI, \u0130NSANLARIN S\u0130MYACILARINA DENKT\u0130R,"}, {"bbox": ["124", "1821", "580", "2071"], "fr": "Il est \u00e9vident que si ce genre de fourche en acier \u00e9tait apport\u00e9 sur le continent, m\u00eame les guerriers n\u0027en voudraient pas.", "id": "Bisa dilihat garpu baja semacam ini, jika dibawa ke daratan utama, bahkan seorang Prajurit (Wushi) pun tidak akan mau.", "pt": "PODE-SE VER QUE, SE ESTE TIPO DE TRIDENTE DE A\u00c7O FOSSE LEVADO PARA O CONTINENTE, NEM MESMO OS GUERREIROS O QUERERIAM.", "text": "It\u0027s clear that even a warrior wouldn\u0027t want to take this kind of steel fork to the continent.", "tr": "BU T\u00dcR B\u0130R \u00c7EL\u0130K MIZRA\u011eIN KARAYA \u00c7IKARILDI\u011eINDA, B\u0130R SAVA\u015e\u00c7ININ B\u0130LE \u0130STEMEYECE\u011e\u0130 A\u015e\u0130KARDIR."}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/14.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "691", "978", "1087"], "fr": "Pourvu que nous tenions une centaine d\u0027ann\u00e9es, alors Grand Fr\u00e8re Tie Fan deviendra Empereur Martial, et moi, je serai Ma\u00eetre Artisan des Mers de troisi\u00e8me niveau...", "id": "Selama kita bisa bertahan seratus tahun, saat itu Kakak Tie Fan akan naik menjadi Wu Huang, dan aku akan menjadi Ahli Alkimia Laut Tingkat Tiga....", "pt": "CONTANTO QUE AGUENTEMOS POR CEM ANOS, NESSA ALTURA O IRM\u00c3O MAIS VELHO TIE FAN AVAN\u00c7AR\u00c1 PARA SOBERANO MARCIAL, E EU SEREI UMA REFINADORA MARINHA DE TERCEIRO N\u00cdVEL...", "text": "As long as we endure for a hundred years, when Brother Tie Fan advances to Martial Emperor, and I become a Third Order Sea Artificer...", "tr": "Y\u00dcZ YILI ATLATAB\u0130L\u0130RSEK, O ZAMAN TIE FAN A\u011eABEY SAVA\u015e \u0130MPARATORU OLUR, BEN DE \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KADEME DEN\u0130Z S\u0130MYACISI OLURUM..."}, {"bbox": ["585", "1801", "991", "2072"], "fr": "Le clan des Abeilles ne nous laissera pas nous cacher tranquillement pendant cent ans.", "id": "Klan Lebah tidak akan membiarkan kita bersembunyi dengan tenang selama seratus tahun.", "pt": "O CL\u00c3 VESPA N\u00c3O NOS DEIXAR\u00c1 ESCONDIDOS EM PAZ POR CEM ANOS.", "text": "The Bee Clan won\u0027t let us quietly hide for a hundred years.", "tr": "ARI KLANI Y\u00dcZ YIL BOYUNCA HUZUR \u0130\u00c7\u0130NDE G\u0130ZLENMEM\u0130ZE \u0130Z\u0130N VERMEYECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["461", "2676", "1024", "2973"], "fr": "Pensez-y, ces vingt ou trente derni\u00e8res ann\u00e9es, ils se sont rapproch\u00e9s pas \u00e0 pas, au point de presque nous remplacer et de dominer cette r\u00e9gion maritime.", "id": "Coba kau pikirkan, selama dua puluh atau tiga puluh tahun ini mereka terus mendekat, hampir menggantikan kita dan menguasai wilayah laut ini.", "pt": "PENSE EM COMO, NESTES VINTE OU TRINTA ANOS, ELES SE APROXIMARAM PASSO A PASSO, QUASE NOS SUBSTITUINDO PARA DOMINAR ESTA REGI\u00c3O MAR\u00cdTIMA.", "text": "Think about how they\u0027ve been approaching step by step these past two or three decades, almost replacing us and ruling this sea area.", "tr": "SON Y\u0130RM\u0130 OTUZ YILDIR ADIM ADIM YAKLA\u015eTIKLARINI, NEREDEYSE YER\u0130M\u0130Z\u0130 ALIP BU SULARA H\u00dcKMEDECEKLER\u0130N\u0130 B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcN."}, {"bbox": ["82", "3147", "483", "3442"], "fr": "Le clan des Chauves-Souris au-dessus ne s\u0027en m\u00eale-t-il pas ?", "id": "Apakah Klan Kelelawar di atas tidak peduli?", "pt": "SER\u00c1 QUE O CL\u00c3 MORCEGO ACIMA N\u00c3O VAI INTERVIR?", "text": "Doesn\u0027t the upper-level Bat Clan care about this?", "tr": "YUKARIDAK\u0130 YARASA KLANI BUNA KAYITSIZ MI KALIYOR?"}, {"bbox": ["252", "1529", "588", "1753"], "fr": "Tie Ling, tu es trop na\u00efve.", "id": "Tie Ling, kau berpikir terlalu naif.", "pt": "TIE LING, VOC\u00ca \u00c9 ING\u00caNUA DEMAIS.", "text": "Tie Ling, you\u0027re too naive.", "tr": "TIE LING, \u00c7OK SAFSIN."}, {"bbox": ["72", "391", "531", "631"], "fr": "Au pire, notre clan se cachera,", "id": "Paling buruk, klan kita bersembunyi,", "pt": "NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, NOSSO CL\u00c3 SE ESCONDER\u00c1.", "text": "At worst, our clan will hide away,", "tr": "EN K\u00d6T\u00dc \u0130HT\u0130MALLE KLANCA SAKLANIRIZ,"}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/15.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "471", "519", "807"], "fr": "Vous souvenez-vous de ce qu\u0027a dit le chef du clan des Chauves-Souris lorsque le clan des Abeilles est arriv\u00e9 il y a trente ans ?", "id": "Ingat apa yang dikatakan Kepala Klan Kelelawar saat Klan Lebah baru datang tiga puluh tahun lalu?", "pt": "LEMBRA-SE DO QUE O L\u00cdDER DO CL\u00c3 MORCEGO DISSE QUANDO O CL\u00c3 VESPA CHEGOU H\u00c1 TRINTA ANOS?", "text": "Do you remember what the Bat Clan leader said thirty years ago when the Bee Clan first arrived?", "tr": "OTUZ YIL \u00d6NCE ARI KLANI \u0130LK GELD\u0130\u011e\u0130NDE YARASA KLANI L\u0130DER\u0130N\u0130N NE DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 HATIRLIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["403", "3930", "768", "4205"], "fr": "Si c\u0027est le cas, pourquoi ne pas aller se plaindre d\u0027eux aupr\u00e8s d\u0027un clan maritime de plus haut rang ?", "id": "Kalau begitu, kenapa tidak melapor ke klan laut yang lebih tinggi?", "pt": "SENDO ASSIM, POR QUE N\u00c3O DENUNCI\u00c1-LOS A UM CL\u00c3 MARINHO DE N\u00cdVEL SUPERIOR?", "text": "Since that\u0027s the case, why not report them to a higher-level sea race?", "tr": "MADEM \u00d6YLE, NEDEN DAHA \u00dcST D\u00dcZEY B\u0130R DEN\u0130Z IRKINA G\u0130D\u0130P ONLARI \u015e\u0130KAYET ETM\u0130YORUZ?"}, {"bbox": ["164", "2445", "456", "2659"], "fr": "Il a m\u00eame dit que nous devions vivre en harmonie.", "id": "Bahkan menyuruh kita hidup rukun.", "pt": "ELE AT\u00c9 DISSE PARA VIVERMOS EM HARMONIA.", "text": "They even said they wanted us to live in harmony.", "tr": "B\u0130R DE UYUMLU YA\u015eAMAMIZI S\u00d6YLED\u0130LER."}, {"bbox": ["435", "3103", "781", "3365"], "fr": "Ces derni\u00e8res ann\u00e9es, le clan des Chauves-Souris a s\u00fbrement re\u00e7u pas mal d\u0027avantages de leur part !", "id": "Selama bertahun-tahun ini, Klan Kelelawar pasti sudah menerima banyak keuntungan dari mereka!", "pt": "NESTES ANOS, O CL\u00c3 MORCEGO DEVE TER RECEBIDO MUITOS BENEF\u00cdCIOS DELES!", "text": "These past years, the Bat Clan must have received no small benefits from them!", "tr": "BU YILLAR BOYUNCA YARASA KLANI ONLARDAN AZ FAYDA SA\u011eLAMAMI\u015eTIR!"}, {"bbox": ["547", "1910", "1036", "2207"], "fr": "Ils ont dit que le clan des Abeilles avait contribu\u00e9 aux clans maritimes, nous demandant de leur c\u00e9der un territoire pour qu\u0027ils puissent se reposer et se r\u00e9tablir,", "id": "Mereka bilang Klan Lebah berkontribusi pada klan laut, menyuruh kita memberikan sebagian wilayah untuk mereka beristirahat dan memulihkan diri,", "pt": "ELES DISSERAM QUE O CL\u00c3 VESPA CONTRIBUIU PARA OS CL\u00c3S MARINHOS, PEDINDO-NOS PARA CEDER UM LUGAR PARA ELES SE RECUPERAREM E PROSPERAREM,", "text": "They said the Bee Clan had made contributions to the sea race and asked us to give them some space to recuperate,", "tr": "ARI KLANI\u0027NIN DEN\u0130Z IRKINA KATKISI OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130LER VE D\u0130NLEN\u0130P G\u00dc\u00c7 TOPLAMALARI \u0130\u00c7\u0130N ONLARA B\u0130R YER VERMEM\u0130Z\u0130 \u0130STED\u0130LER,"}, {"bbox": ["351", "230", "578", "422"], "fr": "S\u0027en m\u00ealer ? H\u00e9h\u00e9,", "id": "Peduli? Hehe,", "pt": "INTERVIR? HEHE,", "text": "Care? Hehe,", "tr": "M\u00dcDAHALE ETMEK M\u0130? HEHE,"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/16.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "640", "223", "729"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["763", "1025", "897", "1118"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/17.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "1282", "745", "1593"], "fr": "Si nous \u00e9tions plus forts que le clan des Abeilles, n\u0027importe qui se rangerait de notre c\u00f4t\u00e9.", "id": "Jika kita lebih kuat dari Klan Lebah, pihak manapun akan memihak kita.", "pt": "SE F\u00d4SSEMOS MAIS FORTES QUE O CL\u00c3 VESPA, QUALQUER UM FICARIA DO NOSSO LADO.", "text": "If we were stronger than the Bee Clan, any party would stand on our side.", "tr": "E\u011eER ARI KLANI\u0027NDAN G\u00dc\u00c7L\u00dc OLURSAK, HERKES B\u0130Z\u0130M YANIMIZDA OLUR."}, {"bbox": ["160", "126", "578", "450"], "fr": "Tie Ling, tu es trop jeune. Ce monde ne repose pas sur la raison, mais sur la force.", "id": "Tie Ling, kau terlalu muda. Dunia ini tidak berjalan berdasarkan logika, tapi kekuatan.", "pt": "TIE LING, VOC\u00ca \u00c9 MUITO JOVEM. ESTE MUNDO N\u00c3O SE BASEIA NA RAZ\u00c3O, MAS NA FOR\u00c7A.", "text": "Tie Ling, you\u0027re too young. This world isn\u0027t about reason, it\u0027s about strength.", "tr": "TIE LING, \u00c7OK GEN\u00c7S\u0130N. BU D\u00dcNYA ADALETLE DE\u011e\u0130L, G\u00dc\u00c7LE \u0130\u015eLER."}, {"bbox": ["650", "1833", "978", "2068"], "fr": "\u00c0 l\u0027inverse, les faibles ne peuvent que survivre difficilement.", "id": "Sebaliknya, yang lemah hanya bisa bertahan hidup seadanya.", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, OS FRACOS S\u00d3 PODEM SOBREVIVER PRECARIAMENTE.", "text": "On the contrary, the weak can only barely survive", "tr": "AKS\u0130 HALDE, ZAYIFLAR SADECE HAYATTA KALMAYA \u00c7ALI\u015eIR."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/18.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "488", "947", "806"], "fr": "Si c\u0027est ainsi, \u00e0 quoi servent les d\u00e9crets promulgu\u00e9s par le Roi de la Mer du Sud ?", "id": "Jika begitu, apa gunanya dekrit yang dikeluarkan oleh Raja Laut Selatan?", "pt": "SE FOR ASSIM, DE QUE SERVEM ESSES DECRETOS PROMULGADOS PELO REI DO MAR DO SUL?", "text": "If that\u0027s the case, what\u0027s the use of these laws promulgated by the South Sea King?", "tr": "E\u011eER \u00d6YLEYSE, G\u00dcNEY DEN\u0130Z\u0130 KRALI\u0027NIN \u00c7IKARDI\u011eI BU FERMANLARIN NE ANLAMI VAR?"}, {"bbox": ["278", "2724", "1080", "3187"], "fr": "Cessez ces sottises ! Si ces paroles parviennent aux oreilles d\u0027un autre clan, tout notre peuple sera impliqu\u00e9 \u00e0 cause de vous !", "id": "Jangan bicara sembarangan! Jika kata-kata ini sampai ke telinga klan lain, seluruh klan kita akan terseret karenamu!", "pt": "N\u00c3O FALE BOBAGENS! SE ESSAS PALAVRAS CHEGAREM AOS OUVIDOS DE OUTROS CL\u00c3S, TODO O NOSSO GRUPO SER\u00c1 IMPLICADO POR SUA CAUSA!", "text": "Don\u0027t talk nonsense! If these words are heard by other clans, the entire clan will be implicated because of you!", "tr": "SA\u00c7MALAMA! BU S\u00d6ZLER BA\u015eKA B\u0130R KLANIN KULA\u011eINA G\u0130DERSE, B\u00dcT\u00dcN KLAN SEN\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN CEZALANDIRILIR!"}, {"bbox": ["84", "3201", "596", "3469"], "fr": "D\u00e9gagez, les enfants !", "id": "Anak kecil minggir!", "pt": "CRIAN\u00c7A, CAI FORA!", "text": "Little kids, scram!", "tr": "\u00c7OCUK, KENARA \u00c7EK\u0130L!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/19.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "864", "663", "1101"], "fr": "Cette petite t\u00eate de poisson est vraiment na\u00efve et adorable ~", "id": "Si kepala ikan kecil ini benar-benar naif dan menggemaskan~", "pt": "ESTA CABECINHA DE PEIXE \u00c9 REALMENTE ING\u00caNUA E ADOR\u00c1VEL~", "text": "This little fish head is really innocent and cute~", "tr": "BU K\u00dc\u00c7\u00dcK BALIK KAFA GER\u00c7EKTEN DE SAF VE SEV\u0130ML\u0130ymi\u015f~"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/20.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1646", "553", "2002"], "fr": "Ils \u00e9taient \u00e0 l\u0027origine un clan de la Mer de l\u0027Est, et \u00e0 l\u0027\u00e9poque, en Mer de l\u0027Est, ils \u00e9taient une existence de deuxi\u00e8me niveau.", "id": "Mereka awalnya adalah klan dari Laut Timur, dan saat di Laut Timur, mereka adalah eksistensi Tingkat Dua.", "pt": "ELES ERAM ORIGINALMENTE UM CL\u00c3 DO MAR DO LESTE E, QUANDO ESTAVAM L\u00c1, ERAM UMA EXIST\u00caNCIA DE SEGUNDO N\u00cdVEL.", "text": "They were originally a clan from the East Sea, and were a Tier 2 power back then.", "tr": "ONLAR ASLEN DO\u011eU DEN\u0130Z\u0130\u0027NDEN B\u0130R KLANA A\u0130TT\u0130LER VE DO\u011eU DEN\u0130Z\u0130\u0027NDEYKEN \u0130K\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE B\u0130R G\u00dc\u00c7T\u00dcLER."}, {"bbox": ["346", "1278", "788", "1596"], "fr": "Plus que d\u0027autres r\u00e9gions maritimes, ils viennent carr\u00e9ment d\u0027autres oc\u00e9ans.", "id": "Bukan hanya dari wilayah laut lain, mereka sepenuhnya datang dari lautan lain.", "pt": "MAIS DO QUE APENAS OUTRAS REGI\u00d5ES MARINHAS, ELES VIERAM COMPLETAMENTE DE OUTROS OCEANOS.", "text": "It\u0027s not just other sea areas, they came all the way from other oceans.", "tr": "SADECE BA\u015eKA DEN\u0130Z B\u00d6LGELER\u0130NDEN DE\u011e\u0130L, TAMAMEN BA\u015eKA OKYANUSLARDAN GELD\u0130LER."}, {"bbox": ["150", "3029", "735", "3404"], "fr": "Le talent du clan des Abeilles surpasse de loin le n\u00f4tre. J\u0027ai bien peur qu\u0027avant quelques ann\u00e9es, ils nous dominent compl\u00e8tement !", "id": "Bakat Klan Lebah jauh melebihi kita, aku khawatir dalam beberapa tahun lagi, mereka akan langsung berada di atas kita!", "pt": "O TALENTO DO CL\u00c3 VESPA SUPERA EM MUITO O NOSSO. TEMO QUE EM MAIS ALGUNS ANOS, ELES SUBIR\u00c3O DIRETAMENTE SOBRE NOSSAS CABE\u00c7AS!", "text": "The Bee Clan\u0027s talent far surpasses ours, I\u0027m afraid it won\u0027t be long before they climb right over us!", "tr": "ARI KLANI\u0027NIN DO\u011eU\u015eTAN YETENE\u011e\u0130 B\u0130Z\u0130MK\u0130NDEN \u00c7OK DAHA \u00dcST\u00dcN. KORKARIM B\u0130RKA\u00c7 YIL \u0130\u00c7\u0130NDE DO\u011eRUDAN BA\u015eIMIZA GE\u00c7ECEKLER!"}, {"bbox": ["476", "137", "896", "420"], "fr": "\u00c0 vous entendre, ce clan des Abeilles a migr\u00e9 d\u0027autres r\u00e9gions maritimes ?", "id": "Mendengar kalian berkata begitu, Klan Lebah ini bermigrasi dari wilayah laut lain?", "pt": "PELO QUE VOC\u00caS DIZEM, ESTE CL\u00c3 VESPA MIGROU DE OUTRAS REGI\u00d5ES MARINHAS?", "text": "Hearing you say that, did the Bee Clan migrate from other sea areas?", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N\u0130ZE BAKILIRSA, BU ARI KLANI BA\u015eKA DEN\u0130Z B\u00d6LGELER\u0130NDEN M\u0130 G\u00d6\u00c7 ETM\u0130\u015e?"}, {"bbox": ["429", "3761", "651", "3916"], "fr": "Deuxi\u00e8me niveau ?", "id": "Tingkat Dua?", "pt": "SEGUNDO N\u00cdVEL?", "text": "Tier 2?", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/21.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "2324", "444", "2567"], "fr": "Je ne connais pas tr\u00e8s bien les d\u00e9tails de la situation.", "id": "Aku juga tidak begitu jelas mengenai situasi spesifiknya.", "pt": "N\u00c3O CONHE\u00c7O OS DETALHES ESPEC\u00cdFICOS DA SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "I don\u0027t know much about the specifics either.", "tr": "DETAYLARI BEN DE TAM OLARAK B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["543", "4669", "938", "4946"], "fr": "Le clan des Couteaux a m\u00eame vu tous ses experts de niveau Empereur Martial et sup\u00e9rieur p\u00e9rir.", "id": "Para ahli di atas Wu Huang dari Klan Kerang Bambu bahkan semuanya tewas.", "pt": "NO CL\u00c3 NAVALHA, TODOS OS ESPECIALISTAS ACIMA DO N\u00cdVEL DE SOBERANO MARCIAL PERECERAM.", "text": "In the Razor Clam Clan, all experts above Martial Emperor have fallen.", "tr": "\u0130ST\u0130R\u0130DYE KLANI\u0027NIN \u0130SE SAVA\u015e \u0130MPARATORU VE \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 T\u00dcM G\u00dc\u00c7L\u00dcLER\u0130 YOK OLDU."}, {"bbox": ["91", "5230", "525", "5524"], "fr": "C\u0027est ce qui a consid\u00e9rablement r\u00e9duit leur force, permettant \u00e0 d\u0027autres clans maritimes de profiter de la situation pour s\u0027emparer de leurs territoires maritimes.", "id": "Ini menyebabkan kekuatan mereka sangat berkurang, klan laut lainnya mengambil kesempatan untuk bangkit dan merebut wilayah laut mereka.", "pt": "ISSO LEVOU A UMA GRANDE REDU\u00c7\u00c3O DE FOR\u00c7A, E OUTROS CL\u00c3S MARINHOS APROVEITARAM A OPORTUNIDADE PARA TOMAR SUAS REGI\u00d5ES MARINHAS.", "text": "This led to a great reduction in strength, and other sea clans took the opportunity to rise and seize their sea area.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN G\u00dc\u00c7LER\u0130 B\u00dcY\u00dcK \u00d6L\u00c7\u00dcDE AZALDI VE D\u0130\u011eER DEN\u0130Z IRKLARI FIRSATTAN \u0130ST\u0130FADE EDEREK DEN\u0130Z B\u00d6LGELER\u0130N\u0130 ELLER\u0130NDEN ALDI."}, {"bbox": ["503", "5846", "930", "6141"], "fr": "C\u0027est pour \u00e9chapper \u00e0 leurs ennemis et pour se reposer qu\u0027ils ont migr\u00e9 vers la Mer du Sud.", "id": "Untuk menghindari musuh dan memulihkan diri, barulah mereka bermigrasi ke Laut Selatan.", "pt": "PARA EVITAR INIMIGOS E SE RECUPERAR, ELES MIGRARAM PARA O MAR DO SUL.", "text": "In order to avoid enemies and recuperate, they migrated to the South Sea.", "tr": "D\u00dc\u015eMANLARINDAN KA\u00c7MAK VE YEN\u0130DEN G\u00dc\u00c7LENMEK \u0130\u00c7\u0130N G\u00dcNEY DEN\u0130Z\u0130\u0027NE G\u00d6\u00c7 ETT\u0130LER."}, {"bbox": ["511", "359", "948", "680"], "fr": "Un clan de deuxi\u00e8me niveau ne devrait-il pas compter plus de dix experts de niveau Empereur Martial ?", "id": "Bukankah Tingkat Dua berarti memiliki lebih dari sepuluh ahli Wu Di?", "pt": "SEGUNDO N\u00cdVEL N\u00c3O SIGNIFICARIA TER MAIS DE DEZ ESPECIALISTAS DE N\u00cdVEL IMPERADOR MARCIAL?", "text": "Doesn\u0027t Tier 2 mean there must be more than ten Martial Emperor experts?", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE, ONUN \u00dcZER\u0130NDE SAVA\u015e H\u00dcK\u00dcMDARI G\u00dcC\u00dcNDE UZMANA SAH\u0130P OLMAK ANLAMINA GELMEZ M\u0130?"}, {"bbox": ["327", "1624", "822", "1987"], "fr": "Comment un clan aussi puissant a-t-il pu tomber au sixi\u00e8me niveau et \u00eatre contraint de migrer ? Auraient-ils offens\u00e9 la famille royale ?", "id": "Klan sekuat itu, bagaimana bisa jatuh ke Tingkat Enam dan bermigrasi? Mungkinkah mereka menyinggung keluarga kerajaan?", "pt": "UM CL\u00c3 T\u00c3O PODEROSO, COMO P\u00d4DE CAIR PARA O SEXTO N\u00cdVEL E MIGRAR? SER\u00c1 QUE OFENDERAM A FAM\u00cdLIA REAL?", "text": "How could such a powerful clan be reduced to Tier 6 and have to migrate? Could it be that they offended a royal family?", "tr": "BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R KLAN NASIL OLUR DA ALTINCI SEV\u0130YEYE D\u00dc\u015e\u00dcP G\u00d6\u00c7 ETMEK ZORUNDA KALIR? YOKSA KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130N\u0130 M\u0130 G\u00dcCEND\u0130RD\u0130LER?"}, {"bbox": ["104", "3199", "604", "3583"], "fr": "En cons\u00e9quence, de nombreux autres clans maritimes de deuxi\u00e8me niveau ont \u00e9galement p\u00e9ri. On dit qu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9poque, au moins une centaine d\u0027Empereurs Martiaux ont \u00e9t\u00e9 tu\u00e9s ou bless\u00e9s !", "id": "Akibatnya, bersama dengan banyak klan laut Tingkat Dua lainnya, mereka semua jatuh. Kudengar setidaknya ada ratusan ahli Wu Di yang tewas atau terluka saat itu!", "pt": "COMO RESULTADO, JUNTAMENTE COM MUITOS OUTROS CL\u00c3S MARINHOS DE SEGUNDO N\u00cdVEL, TODOS PERECERAM. OUVI DIZER QUE PELO MENOS CEM IMPERADORES MARCIAIS MORRERAM OU FORAM FERIDOS NA \u00c9POCA!", "text": "As a result, many other Tier 2 sea clans also fell, and it is said that at least hundreds of Martial Emperors died at that time!", "tr": "SONU\u00c7 OLARAK, D\u0130\u011eER B\u0130R\u00c7OK \u0130K\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE DEN\u0130Z IRKIYLA B\u0130RL\u0130KTE ONLAR DA D\u00dc\u015eT\u00dc. O ZAMANLAR EN AZ Y\u00dcZLERCE SAVA\u015e H\u00dcK\u00dcMDARININ \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dc VEYA YARALANDI\u011eI S\u00d6YLEN\u0130R!"}, {"bbox": ["441", "2802", "953", "3160"], "fr": "La derni\u00e8re fois, j\u0027ai entendu le chef du clan des Chauves-Souris dire qu\u0027il y a trente ans, ils avaient re\u00e7u l\u0027ordre de la famille Guang, ma\u00eetres de la Mer de l\u0027Est, d\u0027assi\u00e9ger un humain.", "id": "Terakhir kali aku mendengar Kepala Klan Kelelawar berkata, tiga puluh tahun lalu mereka menerima perintah dari Penguasa Laut Timur, Keluarga Guang, untuk mengepung seorang manusia.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, OUVI O L\u00cdDER DO CL\u00c3 MORCEGO DIZER QUE, TRINTA ANOS ATR\u00c1S, ELES SEGUIRAM AS ORDENS DA FAM\u00cdLIA GUANG, MESTRES DO MAR DO LESTE, PARA CERCAR UM HUMANO.", "text": "Last time I heard the Bat Clan leader say that thirty years ago, they were ordered by the East Sea Lord Guang family to besiege a human.", "tr": "EN SON YARASA KLANI L\u0130DER\u0130NDEN DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE, OTUZ YIL \u00d6NCE DO\u011eU DEN\u0130Z\u0130\u0027N\u0130N H\u00dcK\u00dcMDARI GUANG A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N EMR\u0130YLE B\u0130R \u0130NSANI KU\u015eATMI\u015eLAR."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/22.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "536", "445", "820"], "fr": "Putain ! Quel humain est aussi redoutable ? Une centaine d\u0027experts de niveau Empereur Martial !", "id": "Sialan! Manusia macam apa yang begitu ganas? Ratusan ahli Wu Di!", "pt": "PUTA MERDA! QUE HUMANO \u00c9 ESSE T\u00c3O CRUEL? CEM ESPECIALISTAS DE N\u00cdVEL IMPERADOR MARCIAL!", "text": "Damn! What kind of human is so ruthless? Hundreds of Martial Emperor experts!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R! NASIL B\u0130R \u0130NSAN BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLAB\u0130L\u0130R? Y\u00dcZLERCE SAVA\u015e H\u00dcK\u00dcMDARI!"}, {"bbox": ["184", "1737", "506", "1939"], "fr": "Il y a trente ans", "id": "Tiga puluh tahun lalu", "pt": "TRINTA ANOS ATR\u00c1S...", "text": "Thirty years ago...", "tr": "OTUZ YIL \u00d6NCE..."}, {"bbox": ["602", "1380", "899", "1563"], "fr": "Serait-ce...", "id": "Mungkinkah itu...", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9...", "text": "Could it be...", "tr": "YOKSA O..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/23.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "278", "863", "523"], "fr": "Mer de l\u0027Est ?", "id": "Laut Timur?", "pt": "MAR DO LESTE?", "text": "East Sea?", "tr": "DO\u011eU DEN\u0130Z\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/24.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "383", "872", "804"], "fr": "Exactement ! C\u0027est ce maudit humain nomm\u00e9 Gu Feiyang !", "id": "Benar! Itu adalah manusia sialan yang bernama Gu Feiyang!", "pt": "EXATO! \u00c9 AQUELE MALDITO HUMANO CHAMADO GU FEIYANG!", "text": "That\u0027s right! It\u0027s that damned human called Gu Feiyang!", "tr": "AYNEN \u00d6YLE! O LANET OLASI GU FEIYANG ADLI \u0130NSAN!"}, {"bbox": ["330", "2654", "895", "2967"], "fr": "Gu Feiyang, c\u0027est un nom qui fait honte \u00e0 tout notre peuple marin !", "id": "Gu Feiyang, itu adalah nama yang mempermalukan seluruh klan laut kita!", "pt": "GU FEIYANG, ESSE \u00c9 UM NOME QUE ENVERGONHA TODO O NOSSO CL\u00c3 MARINHO!", "text": "Gu Feiyang, this is a name that shames our entire sea race!", "tr": "GU FEIYANG, T\u00dcM DEN\u0130Z IRKIMIZA UTAN\u00c7 GET\u0130REN B\u0130R \u0130S\u0130M BU!"}, {"bbox": ["703", "1384", "1058", "1612"], "fr": "Maudit Gu Feiyang !", "id": "Gu Feiyang terkutuk!", "pt": "MALDITO GU FEIYANG!", "text": "God-damned Gu Feiyang!", "tr": "LANET OLASI GU FEIYANG!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/25.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "1441", "474", "1650"], "fr": "Il faut toujours regarder de l\u0027avant !", "id": "Segala sesuatu harus dilihat ke depan!", "pt": "\u00c9 PRECISO OLHAR PARA FRENTE EM TODAS AS COISAS!", "text": "We must always look forward!", "tr": "HER ZAMAN GELECE\u011eE BAKMAK GEREK\u0130R!"}, {"bbox": ["442", "250", "974", "554"], "fr": "Tant d\u0027ann\u00e9es ont pass\u00e9, ce Gu Feiyang est peut-\u00eatre mort depuis longtemps, pourquoi lui en vouloir encore.", "id": "Sudah bertahun-tahun berlalu, Gu Feiyang itu mungkin sudah lama mati, apa gunanya masih membencinya.", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM TANTOS ANOS, GU FEIYANG TALVEZ J\u00c1 ESTEJA MORTO H\u00c1 MUITO TEMPO. POR QUE AINDA GUARDAR RANCOR?", "text": "So many years have passed, that Gu Feiyang may have died long ago, why hold a grudge.", "tr": "\u00dcZER\u0130NDEN O KADAR YIL GE\u00c7T\u0130 K\u0130, O GU FEIYANG BELK\u0130 DE \u00c7OKTAN \u00d6LM\u00dc\u015eT\u00dcR. H\u00c2L\u00c2 NEDEN K\u0130N BESL\u0130YORSUNUZ K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/26.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "2592", "683", "3025"], "fr": "Vous avez dit qu\u0027apr\u00e8s \u00eatre entr\u00e9 dans l\u0027Arbre Divin Wukun, la long\u00e9vit\u00e9 de mon p\u00e8re pourrait \u00eatre prolong\u00e9e de cent ans, et que Grand Fr\u00e8re Tie Fan pourrait devenir Empereur Martial.", "id": "Kau bilang setelah memasuki Pohon Dewa Wukun, umur ayahku bisa diperpanjang seratus tahun, dan Kakak Tie Fan bisa naik menjadi Wu Huang.", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE ENTRAR NA \u00c1RVORE DIVINA WUKUN PODE PROLONGAR A VIDA DO MEU PAI EM CEM ANOS E PERMITIR QUE O IRM\u00c3O MAIS VELHO TIE FAN AVANCE PARA SOBERANO MARCIAL.", "text": "You said that after entering the Kunwu Divine Tree, you can extend my father\u0027s lifespan by a hundred years, and let Tie Fan advance to Martial Emperor.", "tr": "WUKUN KUTSAL A\u011eACI\u0027NA G\u0130RD\u0130KTEN SONRA BABAMIN \u00d6MR\u00dcN\u00dcN Y\u00dcZ YIL UZAYACA\u011eINI VE TIE FAN A\u011eABEY\u0027\u0130N DE SAVA\u015e \u0130MPARATORU SEV\u0130YES\u0130NE Y\u00dcKSELECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130N."}, {"bbox": ["403", "398", "1072", "742"], "fr": "Hmph, m\u00eame s\u0027il est mort, il faut retrouver tous ses descendants et les exterminer,", "id": "Hmph, bahkan jika dia mati, kita harus menemukan semua keturunannya dan memusnahkan mereka,", "pt": "HMPH, MESMO QUE ELE ESTEJA MORTO, PRECISAMOS ENCONTRAR TODOS OS SEUS DESCENDENTES E EXTERMIN\u00c1-LOS,", "text": "Hmph, even if he\u0027s dead, we must find his descendants and kill them all!", "tr": "HMPH, \u00d6LM\u00dc\u015e OLSA B\u0130LE, SOYUNDAN GELENLER\u0130 BULUP HEPS\u0130N\u0130 KATLETMEL\u0130Y\u0130Z,"}, {"bbox": ["533", "1905", "981", "2201"], "fr": "Ne parlons plus de \u00e7a, discutons plut\u00f4t de la mani\u00e8re d\u0027entrer \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur de l\u0027Arbre Divin Wukun !", "id": "Jangan bicarakan ini lagi, mari kita diskusikan cara masuk ke dalam Pohon Dewa Wukun!", "pt": "N\u00c3O VAMOS MAIS FALAR SOBRE ISSO. VAMOS DISCUTIR COMO ENTRAR NA \u00c1RVORE DIVINA WUKUN!", "text": "Let\u0027s not talk about this, let\u0027s discuss how to enter the Kunwu Divine Tree!", "tr": "BU KONUYU BIRAKALIM DA WUKUN KUTSAL A\u011eACI\u0027NIN \u0130\u00c7\u0130NE NASIL G\u0130RECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 KONU\u015eALIM!"}, {"bbox": ["650", "1078", "972", "1279"], "fr": "La rumeur dit qu\u0027il est mort avant m\u00eame de se marier.", "id": "Menurut kabar, dia sepertinya tewas sebelum menikah.", "pt": "DIZEM QUE ELE MORREU ANTES MESMO DE SE CASAR.", "text": "It is rumored that he seemed to have fallen directly before he even got married.", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE DAHA EVLENMEDEN \u00d6LM\u00dc\u015e."}, {"bbox": ["479", "3054", "839", "3285"], "fr": "Vous devriez au moins montrer de quoi vous \u00eates capable, non ?", "id": "Setidaknya tunjukkanlah kemampuanmu, kan?", "pt": "PELO MENOS MOSTRE ALGUMAS HABILIDADES, CERTO?", "text": "At least show some skill, right?", "tr": "EN AZINDAN B\u0130RAZ YETENEK G\u00d6STERMEL\u0130S\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["127", "770", "557", "976"], "fr": "C\u0027est seulement ainsi que nous pourrons laver la honte de notre peuple marin !", "id": "Hanya dengan begitu kita bisa menghapus aib klan laut kita!", "pt": "S\u00d3 ASSIM PODEREMOS LAVAR A VERGONHA DO NOSSO CL\u00c3 MARINHO!", "text": "This is the only way to wash away the shame of our sea race!", "tr": "ANCAK BU \u015eEK\u0130LDE DEN\u0130Z IRKIMIZIN UTANCINI TEM\u0130ZLEYEB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["517", "2362", "855", "2572"], "fr": "Pourquoi devrais-je vous croire ?", "id": "Mengapa kami harus mempercayaimu?", "pt": "POR QUE DEVER\u00cdAMOS ACREDITAR EM VOC\u00ca?", "text": "Why should we believe you?", "tr": "SANA NEDEN \u0130NANALIM?"}, {"bbox": ["194", "4382", "413", "4521"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["357", "3933", "594", "4055"], "fr": "On ne peut pas croire tout ce que vous dites sur parole !", "id": "Tidak bisa seenaknya kau bilang apa, ya itu dia!", "pt": "N\u00c3O PODEMOS SIMPLESMENTE ACREDITAR EM TUDO O QUE VOC\u00ca DIZ!", "text": "You can\u0027t just say anything and expect us to believe it!", "tr": "\u00d6YLE HER DED\u0130\u011e\u0130NE \u0130NANACAK DE\u011e\u0130L\u0130Z YA!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/27.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "484", "764", "696"], "fr": "Vous \u00eates un Ma\u00eetre Artisan des Mers de deuxi\u00e8me niveau ?", "id": "Kau Ahli Alkimia Laut Tingkat Dua?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UMA REFINADORA MARINHA DE SEGUNDO N\u00cdVEL?", "text": "You\u0027re a Second-Order Sea Artificer?", "tr": "SEN \u0130K\u0130NC\u0130 KADEME B\u0130R DEN\u0130Z S\u0130MYACISI MISIN?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/28.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "1452", "1006", "1747"], "fr": "Dans un rayon de dix mille li, je suis le seul Ma\u00eetre Artisan des Mers de deuxi\u00e8me niveau !", "id": "Dalam radius sepuluh ribu li, hanya aku satu-satunya Ahli Alkimia Laut Tingkat Dua!", "pt": "NUM RAIO DE DEZ MIL MILHAS, SOU A \u00daNICA REFINADORA MARINHA DE SEGUNDO N\u00cdVEL!", "text": "I\u0027m the only Second-Order Sea Artificer within tens of thousands of miles!", "tr": "B\u0130NLERCE K\u0130LOMETREKAREL\u0130K BU ALANDAK\u0130 TEK \u0130K\u0130NC\u0130 KADEME DEN\u0130Z S\u0130MYACISI BEN\u0130M!"}, {"bbox": ["145", "273", "413", "469"], "fr": "Exactement !", "id": "Tepat sekali!", "pt": "EXATAMENTE!", "text": "Indeed!", "tr": "AYNEN \u00d6YLE!"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/29.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "2553", "464", "2783"], "fr": "C\u0027est l\u0027occasion parfaite pour soumettre le peuple des Poissons de Feu d\u0027un coup !", "id": "Kebetulan sekali, gunakan kesempatan ini untuk menaklukkan orang-orang Klan Ikan Api!", "pt": "APROVEITAREI ESTA OPORTUNIDADE PARA SUBJUGAR O CL\u00c3 PEIXE DE FOGO DE UMA VEZ!", "text": "Let\u0027s take this opportunity to subdue the Fire Fish Clan!", "tr": "BU FIRSATI DE\u011eERLEND\u0130R\u0130P ATE\u015e BALI\u011eI KLANINI KEND\u0130 TARAFIMA \u00c7EKECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["12", "1721", "446", "2018"], "fr": "Si vous perdez, cette op\u00e9ration sera sous mon commandement, et vous m\u0027ob\u00e9irez en tout !", "id": "Jika kau kalah, operasi kali ini harus dipimpin olehku, semuanya harus mendengarkanku!", "pt": "SE VOC\u00ca PERDER, ESTA OPERA\u00c7\u00c3O DEVE SER LIDERADA POR MIM, E TODOS ME OBEDECER\u00c3O!", "text": "If you lose, I must be in charge of this operation, and you must listen to me in everything!", "tr": "E\u011eER KAYBEDERSEN, BU G\u00d6REVDE L\u0130DER BEN OLACA\u011eIM VE HERKES BEN\u0130 D\u0130NLEYECEK!"}, {"bbox": ["428", "937", "1079", "1293"], "fr": "Si vous gagnez, je vous ob\u00e9irai en tout, il se trouve que je suis Ma\u00eetre Artisan.", "id": "Jika kau menang, aku akan mendengarkanmu dalam segala hal, kebetulan aku juga seorang Ahli Alkimia (Shu Lianshi).", "pt": "SE VOC\u00ca GANHAR, OUVIREI TUDO DE VOC\u00ca. ACONTECE QUE SOU UM ALQUIMISTA.", "text": "If you win, I\u0027ll listen to you in everything, and I happen to be an Artificer.", "tr": "E\u011eER KAZANIRSAN, HER DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 YAPARIM. BEN DE B\u0130R S\u0130MYACIYIM ZATEN."}, {"bbox": ["124", "586", "657", "857"], "fr": "Pourquoi ne pas vous mesurer \u00e0 moi ?", "id": "Bagaimana kalau kau bertanding denganku?", "pt": "QUE TAL COMPETIRMOS UM POUCO?", "text": "Why don\u0027t you compete with me?", "tr": "NEDEN BEN\u0130MLE YARI\u015eMIYORSUN?"}, {"bbox": ["790", "2529", "1014", "2687"], "fr": "Qu\u0027en dites-vous ?", "id": "Bagaimana?", "pt": "QUE TAL?", "text": "How about it?", "tr": "NE DERS\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/30.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "133", "483", "356"], "fr": "Comp\u00e9tition soit, qui a peur de qui,", "id": "Bertanding ya bertanding, siapa takut siapa,", "pt": "COMPETIR, ENT\u00c3O COMPETIR! QUEM TEM MEDO DE QUEM?", "text": "Compete then, who\u0027s afraid of who.", "tr": "YARI\u015eALIMSA YARI\u015eALIM, K\u0130M KORKAR K\u0130,"}, {"bbox": ["596", "1180", "924", "1412"], "fr": "En quoi voulez-vous concourir ? C\u0027est vous qui d\u00e9cidez !", "id": "Bertanding apa, kau tentukan saja!", "pt": "COMPETIR EM QU\u00ca? DITE AS REGRAS!", "text": "What are we competing in, you set the rules!", "tr": "NEYLE YARI\u015eACA\u011eIZ, SEN S\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["42", "529", "165", "639"], "fr": "Pardon ! Pardon !", "id": "Tidak kusangka! Tidak kusangka!", "pt": "PERD\u00c3O PELA FALTA DE RESPEITO! PERD\u00c3O PELA FALTA DE RESPEITO!", "text": "My apologies! My apologies!", "tr": "KUSURA BAKMAYIN! KUSURA BAKMAYIN!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/31.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "161", "804", "412"], "fr": "Hahaha~ Bien que je ne connaisse pas le niveau de Ma\u00eetre Artisan de Li Yunxiao,", "id": "Hahaha~ Meskipun aku tidak tahu tingkat keahlian alkimia Li Yunxiao,", "pt": "HAHAHA~ EMBORA EU N\u00c3O SAIBA O N\u00cdVEL DE ALQUIMIA DE LI YUNXIAO,", "text": "Hahaha~ Although I don\u0027t know Li Yunxiao\u0027s Artificer level,", "tr": "HAHAHA~ LI YUNXIAO\u0027NUN S\u0130MYA SEV\u0130YES\u0130N\u0130 B\u0130LMESEM DE,"}, {"bbox": ["68", "949", "432", "1192"], "fr": "\u00c9craser ces t\u00eates de poisson ne sera pas un probl\u00e8me !!", "id": "Tapi menghancurkan para kepala ikan ini tidak masalah!!", "pt": "MAS ESMAGAR ESSAS CABE\u00c7AS DE PEIXE N\u00c3O SER\u00c1 PROBLEMA!!", "text": "Crushing these fish heads is no problem!!", "tr": "BU BALIK KAFALARI EZ\u0130P GE\u00c7MEKTE SORUN YA\u015eAMAYACA\u011eIM!!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/32.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "116", "904", "395"], "fr": "C\u0027est \u00e0 vous de d\u00e9cider, choisissez votre domaine de pr\u00e9dilection.", "id": "Lebih baik kau yang tentukan, bertandinglah dalam hal terkuatmu.", "pt": "MELHOR VOC\u00ca DEFINIR AS REGRAS. COMPITA NO QUE VOC\u00ca \u00c9 MAIS FORTE.", "text": "You set the rules, let\u0027s compete in what you\u0027re best at.", "tr": "Y\u0130NE DE SEN BEL\u0130RLE, EN G\u00dc\u00c7L\u00dc OLDU\u011eUN ALANDA YARI\u015eALIM."}, {"bbox": ["152", "1236", "499", "1478"], "fr": "Tout sauf la natation.", "id": "Selain berenang, yang lainnya boleh.", "pt": "QUALQUER COISA, EXCETO NADAR.", "text": "Anything but swimming.", "tr": "Y\u00dcZME DI\u015eINDA HER \u015eEY UYAR."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/33.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "1462", "710", "1754"], "fr": "Concourons dans le raffinage d\u0027armes ! Voyons qui produira la meilleure qualit\u00e9 !", "id": "Kita bertanding memurnikan senjata! Lihat siapa yang kualitasnya lebih tinggi dan lebih baik!", "pt": "VAMOS COMPETIR NO REFINAMENTO DE ARTEFATOS! VEREMOS QUEM TEM A MELHOR QUALIDADE!", "text": "Let\u0027s compete in refining! Let\u0027s see who\u0027s is of higher and better quality!", "tr": "S\u0130LAH YAPIMINDA YARI\u015eALIM! BAKALIM K\u0130M\u0130N YAPTI\u011eI DAHA KAL\u0130TEL\u0130 VE DAHA \u0130Y\u0130 OLACAK!"}, {"bbox": ["264", "506", "754", "815"], "fr": "Hmph, maudit humain, comment osez-vous me m\u00e9priser !", "id": "Hmph, manusia sialan, beraninya kau meremehkanku!", "pt": "HMPH, SEU HUMANO MALDITO, COMO OUSA ME SUBESTIMAR!", "text": "Hmph, you damned human, how dare you look down on me!", "tr": "HMPH, SEN\u0130 LANET OLASI \u0130NSAN, BEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMSEMEYE C\u00dcRET M\u0130 ED\u0130YORSUN!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/34.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "1304", "552", "1612"], "fr": "L\u0027intelligence du peuple marin laisse vraiment \u00e0 d\u00e9sirer. Ils se sont si facilement laiss\u00e9 entra\u00eener par moi ~", "id": "Kecerdasan orang-orang klan laut memang perlu ditingkatkan. Begitu mudahnya mereka terpancing olehku~", "pt": "O QI DO POVO DO MAR REALMENTE PRECISA MELHORAR. CA\u00cdRAM NA MINHA CONVERSA T\u00c3O FACILMENTE~", "text": "The IQ of the sea race really needs to be improved. I\u0027ve easily led them on~", "tr": "DEN\u0130Z IRKININ ZEKASI GER\u00c7EKTEN DE GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130LMEL\u0130. BU KADAR KOLAY GAZA GELD\u0130LER~"}, {"bbox": ["520", "179", "943", "461"], "fr": "C\u0027est d\u00e9cid\u00e9 ? Ne revenez pas sur votre parole si vous perdez.", "id": "Sudah pasti? Jangan sampai nanti kau curang kalau kalah.", "pt": "TEM CERTEZA? N\u00c3O V\u00c1 CHORAMINGAR SE PERDER.", "text": "Are you sure? Don\u0027t go back on your word if you lose.", "tr": "EM\u0130N M\u0130S\u0130N? KAYBED\u0130NCE MIZIK\u00c7ILIK YAPMA SAKIN."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/35.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "209", "710", "463"], "fr": "Moi, perdre ? Haha, vous plaisantez ! Dans un rayon de dix mille li...", "id": "Aku akan kalah? Haha, kau bercanda! Dalam radius sepuluh ribu li...", "pt": "EU, PERDER? HAHA, VOC\u00ca EST\u00c1 BRINCANDO! NUM RAIO DE DEZ MIL MILHAS...", "text": "I\u0027ll lose? Haha, you\u0027re joking! Within tens of thousands of miles...", "tr": "BEN M\u0130 KAYBEDECE\u011e\u0130M? HAHA, \u015eAKA YAPIYORSUN HERHALDE! B\u0130NLERCE K\u0130LOMETREKAREL\u0130K BU ALANDA..."}, {"bbox": ["289", "517", "498", "668"], "fr": "Tie Ling !", "id": "Tie Ling!", "pt": "TIE LING!", "text": "Tie Ling!", "tr": "TIE LING!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/36.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "123", "506", "405"], "fr": "Ce n\u0027est pas le moment de jouer les h\u00e9ros en solo.", "id": "Ini bukan waktunya kau pamer sendirian.", "pt": "ESTE N\u00c3O \u00c9 O MOMENTO PARA VOC\u00ca BANCAR A HERO\u00cdNA SOZINHA.", "text": "This isn\u0027t the time for you to play hero.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 K\u0130\u015e\u0130SEL KAHRAMANLIK YAPMA ZAMANI DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["79", "1280", "597", "1650"], "fr": "Une comp\u00e9tition avec des humains engage l\u0027honneur de notre clan des Poissons de Feu, ainsi que la r\u00e9putation de tout le peuple marin.", "id": "Bertanding dengan manusia ini menyangkut martabat Klan Ikan Api kita, dan juga martabat seluruh klan laut.", "pt": "COMPETIR COM HUMANOS AFETA A HONRA DO NOSSO CL\u00c3 PEIXE DE FOGO E TAMB\u00c9M A REPUTA\u00c7\u00c3O DE TODO O CL\u00c3 MARINHO.", "text": "Competing with humans is related to the face of our Fire Fish Clan, and also to the face of the entire sea race.", "tr": "\u0130NSANLARLA YARI\u015eMAK, ATE\u015e BALI\u011eI KLANIMIZIN VE T\u00dcM DEN\u0130Z IRKININ ONURUYLA \u0130LG\u0130L\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["455", "1661", "861", "1935"], "fr": "Affrontez-le dans ce que vous ma\u00eetrisez le mieux : le contr\u00f4le du feu.", "id": "Lawan dia dengan keahlian pengendalian apimu yang terbaik.", "pt": "COMPITA COM ELE NO SEU MELHOR CONTROLE DE FOGO.", "text": "Compete with him in what you\u0027re best at controlling fire.", "tr": "ONUNLA EN \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUN ATE\u015e KONTROL\u00dcNDE YARI\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/37.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "1270", "953", "1489"], "fr": "Le contr\u00f4le du feu ? Mais...", "id": "Bertanding pengendalian api? Tapi...", "pt": "COMPETIR NO CONTROLE DE FOGO? MAS...", "text": "Compete in controlling fire? But...", "tr": "ATE\u015e KONTROL\u00dc M\u00dc? AMA..."}, {"bbox": ["505", "375", "819", "595"], "fr": "Qu-Quoi ?", "id": "A-apa?", "pt": "O-O QU\u00ca?", "text": "Wh-what?", "tr": "N-NE?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/38.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "336", "907", "654"], "fr": "M\u00eame les Ma\u00eetres Artisans des Mers, lors du raffinage, essaient de trouver d\u0027autres \u00e9l\u00e9ments naturels pour remplacer l\u0027\u00e9l\u00e9ment feu.", "id": "Bahkan Ahli Alkimia Laut saat memurnikan, akan berusaha mencari elemen langit dan bumi lain untuk menggantikan elemen api.", "pt": "MESMO OS REFINADORES MARINHOS, AO REFINAR, TENTAM AO M\u00c1XIMO ENCONTRAR OUTROS ELEMENTOS DO C\u00c9U E DA TERRA PARA SUBSTITUIR O ELEMENTO FOGO NO PROCESSO.", "text": "Even sea artificers try to find other elemental energies to replace fire when refining.", "tr": "DEN\u0130Z S\u0130MYACILARI B\u0130LE RAF\u0130NASYON YAPARKEN, ATE\u015e ELEMENT\u0130 YER\u0130NE BA\u015eKA DO\u011eAL ELEMENTLER KULLANMAYA \u00c7ALI\u015eIRLAR."}, {"bbox": ["156", "131", "533", "360"], "fr": "? Logiquement, le peuple marin craint le feu plus que tout, m\u00eame si...", "id": "? Logikanya, orang klan laut paling takut api, bahkan jika", "pt": "? LOGICAMENTE, O POVO DO MAR TEM MAIS MEDO DE CHAMAS, MESMO SE...", "text": "Logically, shouldn\u0027t the sea race be most afraid of fire? Even if...", "tr": "MANTI\u011eA G\u00d6RE DEN\u0130Z IRKI EN \u00c7OK ATE\u015eTEN KORKAR, \u00d6YLE OLSA B\u0130LE..."}, {"bbox": ["99", "708", "554", "996"], "fr": "\u00c0 entendre le chef, la plus grande force de Tie Ling serait le contr\u00f4le du feu ? N\u0027a-t-elle pas peur de finir en poisson grill\u00e9 ?", "id": "Mendengar Kepala Suku berkata begitu, keahlian terkuat Tie Ling ternyata pengendalian api? Apa dia tidak takut jadi ikan bakar?", "pt": "OUVINDO O L\u00cdDER DO CL\u00c3 DIZER ISSO, A MAIOR FOR\u00c7A DE TIE LING \u00c9 O CONTROLE DE FOGO? ELA N\u00c3O TEM MEDO DE VIRAR PEIXE ASSADO?", "text": "If the clan leader says so, then Tie Ling\u0027s strength lies in her fire control? Isn\u0027t she afraid of becoming grilled fish?", "tr": "KAB\u0130LE RE\u0130S\u0130N\u0130N S\u00d6ZLER\u0130NE BAKILIRSA, BU TIE LING\u0027\u0130N EN G\u00dc\u00c7L\u00dc YANI ATE\u015e KONTROL\u00dc M\u00dc? KIZARMI\u015e BALIK OLMAKTAN KORKMUYOR MU?"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/39.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "467", "720", "737"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, humain, mon enfant veut se mesurer \u00e0 vous dans le contr\u00f4le du feu, osez-vous ?", "id": "Hehe, manusia, putriku ingin bertanding pengendalian api denganmu, apa kau berani?", "pt": "HEHE, HUMANO, MINHA FILHA QUER COMPETIR COM VOC\u00ca NO CONTROLE DE FOGO. VOC\u00ca OUSA?", "text": "Hehe, human, my daughter wants to compete in fire control, do you dare?", "tr": "HEHE, \u0130NSAN, KIZIM SEN\u0130NLE ATE\u015e KONTROL\u00dcNDE YARI\u015eMAK \u0130ST\u0130YOR, C\u00dcRET EDEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["527", "1435", "952", "1738"], "fr": "Le feu, soit. Je veux aussi voir comment vous jouez avec le feu. Mais qu\u0027en est-il des conditions dont nous avons parl\u00e9 ?", "id": "Api saja. Aku juga ingin lihat bagaimana kalian bermain api, hanya saja syarat yang tadi disebutkan?", "pt": "FOGO, ENT\u00c3O. TAMB\u00c9M QUERO VER COMO VOC\u00caS BRINCAM COM FOGO. MAS E AS CONDI\u00c7\u00d5ES QUE MENCIONAMOS ANTES?", "text": "Let\u0027s do fire. I also want to see how you play with fire, but what about the conditions we mentioned earlier?", "tr": "ATE\u015e OLSUN. S\u0130Z\u0130N ATE\u015eLE NASIL OYNADI\u011eINIZI G\u00d6RMEK \u0130STER\u0130M. PEK\u0130 YA AZ \u00d6NCE KONU\u015eTU\u011eUMUZ \u015eARTLAR?"}, {"bbox": ["166", "1872", "596", "2183"], "fr": "Aucun probl\u00e8me. Tant que vous battez Tie Ling, vous dirigerez cette op\u00e9ration.", "id": "Tidak masalah. Selama kau bisa mengalahkan Tie Ling, operasi kali ini akan dipimpin olehmu.", "pt": "SEM PROBLEMAS. CONTANTO QUE VOC\u00ca POSSA VENCER TIE LING, ESTA OPERA\u00c7\u00c3O SER\u00c1 LIDERADA POR VOC\u00ca.", "text": "No problem. As long as you can win against Tie Ling, you\u0027ll be in charge of this operation.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L. TIE LING\u0027\u0130 YENMEY\u0130 BA\u015eARIRSAN, BU G\u00d6REVDE L\u0130DER SEN OLACAKSIN."}, {"bbox": ["258", "1267", "559", "1476"], "fr": "Bien, bien, concourons sur le contr\u00f4le du feu. Je vais...", "id": "Baik, baik, kita bertanding pengendalian api saja. Aku akan...", "pt": "CERTO, CERTO, VAMOS COMPETIR NO CONTROLE DE FOGO. EU...", "text": "Okay, okay, let\u0027s compete in fire control then. I\u0027ll go first.", "tr": "TAMAM, TAMAM, ATE\u015e KONTROL\u00dcNDE YARI\u015eALIM. BEN..."}, {"bbox": ["753", "2673", "912", "2792"], "fr": "[SFX] Hmph~", "id": "[SFX] Hmph~", "pt": "[SFX] HMPH~", "text": "Hmph~", "tr": "[SFX] HMPH~"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/41.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "470", "1010", "723"], "fr": "S\u0027il n\u0027y a pas d\u0027impr\u00e9vu, alors l\u0027impr\u00e9vu arrivera ~", "id": "Jika tidak ada yang tak terduga, maka yang tak terduga akan datang~", "pt": "A MENOS QUE ALGO INESPERADO ACONTE\u00c7A, ALGO INESPERADO ACONTECER\u00c1~", "text": "If there are no accidents, then accidents will happen~", "tr": "BEKLENMED\u0130K B\u0130R \u015eEY OLMAZSA, BEKLENMED\u0130K B\u0130R \u015eEY YA\u015eANACAK DEMEKT\u0130R~"}, {"bbox": ["164", "71", "518", "316"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Yun, y a-t-il un probl\u00e8me ?", "id": "Tuan Muda Yun, ada masalah?", "pt": "JOVEM MESTRE YUN, ALGUM PROBLEMA?", "text": "Young Master Yun, is there any problem?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 YUN, B\u0130R SORUN VAR MI?"}, {"bbox": ["297", "1303", "489", "1456"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "Ah?", "pt": "AH?", "text": "Ah?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["650", "337", "809", "460"], "fr": "[SFX] Hmm...", "id": "Hmm..", "pt": "HMM...", "text": "Mmm...", "tr": "HMM.."}, {"bbox": ["28", "1518", "363", "1687"], "fr": "Les jeunes de nos jours ne savent-ils donc plus parler correctement ?", "id": "Anak muda zaman sekarang, bisakah bicara dengan benar?", "pt": "OS JOVENS DE HOJE EM DIA N\u00c3O CONSEGUEM FALAR DIREITO?", "text": "Can\u0027t young people today talk properly?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130K\u0130 GEN\u00c7LER D\u00dcZG\u00dcN KONU\u015eMAYI B\u0130LM\u0130YOR MU?"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/42.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "105", "932", "488"], "fr": "M\u00eame en comptant les impr\u00e9vus, je peux toujours les \u00e9craser !!", "id": "Bahkan jika memperhitungkan hal tak terduga, aku tetap bisa menghancurkan mereka!!", "pt": "MESMO CONTANDO COM O INESPERADO, AINDA POSSO ESMAG\u00c1-LOS!!", "text": "Even with accidents, I can crush them all!!", "tr": "BEKLENMED\u0130K DURUMLAR OLSA B\u0130LE, ONLARI EZ\u0130P GE\u00c7ER\u0130M!!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/43.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "389", "895", "873"], "fr": "Dans cette vie, je serai LeSummumAbsoluDeTout - R\u00e9trospective des Sc\u00e8nes M\u00e9morables - Partie 7 -", "id": "DI KEHIDUPAN INI AKU AKAN JADI YANG TERBAIK\nKILAS BALIK ADEGAN IKONIK - BAGIAN 7 -", "pt": "NESTA VIDA, SEREI O MAIS FORTE DE TODOS! - O ETERNO SUPREMO - RELEMBRANDO CENAS MARCANTES - PARTE 7", "text": "TheULTIMATEofAllAg Famous scene review - Part 7 -", "tr": "BU HAYATTA Z\u0130RVEDE OLACA\u011eIM: \u00dcNL\u00dc SAHNELER - 7. B\u00d6L\u00dcM"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/44.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "51", "898", "351"], "fr": "Les joueurs de haut niveau n\u0027ont souvent besoin que", "id": "Pemain papan atas seringkali hanya membutuhkan...", "pt": "JOGADORES DE ALTO N\u00cdVEL MUITAS VEZES S\u00d3 PRECISAM...", "text": "High-level players often only need one shot", "tr": "\u00dcST D\u00dcZEY OYUNCULARIN GENELL\u0130KLE SADECE..."}, {"bbox": ["229", "2350", "879", "2525"], "fr": "Reprendre ce qui vous appartient, comment cela pourrait-il \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme du vol ?", "id": "Bagaimana bisa mengambil kembali barang sendiri dianggap merampok?", "pt": "COMO PEGAR DE VOLTA SUAS PR\u00d3PRIAS COISAS PODE SER CONSIDERADO ROUBO?", "text": "How can retrieving what\u0027s mine be considered stealing?", "tr": "KEND\u0130 E\u015eYALARINI GER\u0130 ALMAK NASIL YA\u011eMA SAYILAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["171", "1659", "909", "2356"], "fr": "Le moyen le plus direct de s\u0027enrichir rapidement !", "id": "Cara tercepat untuk menjadi kaya raya!", "pt": "A MANEIRA MAIS DIRETA DE ENRIQUECER RAPIDAMENTE!", "text": "The most direct way to get rich quick!", "tr": "B\u0130RDENB\u0130RE ZENG\u0130N OLMANIN EN DO\u011eRUDAN YOLU!"}, {"bbox": ["495", "2541", "911", "2623"], "fr": "\u00c9pisode 133 : Un Artefact de Formation", "id": "Bab 133: Senjata Formasi", "pt": "CAP\u00cdTULO 133: UM ARTEFATO DE FORMA\u00c7\u00c3O", "text": "Episode 133: One Side Formation Artifact", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 133: FORMASYON S\u0130LAHI"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/45.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "316", "822", "461"], "fr": "Putain ! C\u0027est \u00e7a, la Tour des Pilules, meilleure que la Guilde des Ma\u00eetres Artisans ?", "id": "Sialan! Ini Menara Pil yang katanya lebih baik dari Serikat Ahli Alkimia?", "pt": "PUTA MERDA! ESTA \u00c9 A TORRE DE P\u00cdLULAS QUE \u00c9 MELHOR QUE A GUILDA DOS ALQUIMISTAS?", "text": "Damn it! This is better than the Artificer Guild\u0027s Pill Tower?", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R! S\u0130MYACILAR LONCASI\u0027NDAN DAHA \u0130Y\u0130 OLDU\u011eU S\u00d6YLENEN \u0130KS\u0130R KULES\u0130 BU MU?"}, {"bbox": ["255", "833", "573", "981"], "fr": "Bon sang, faites au moins en sorte que l\u0027ext\u00e9rieur soit plus pr\u00e9sentable, pour qu\u0027on se sente un peu mieux !", "id": "Sialan, setidaknya buat penampilannya lebih bagus, biar kami merasa sedikit lebih nyaman!", "pt": "PORRA, PELO MENOS FA\u00c7AM A APAR\u00caNCIA PARECER MELHOR, PARA NOS SENTIRMOS UM POUCO MAIS CONFORT\u00c1VEIS!", "text": "Damn it, at least make the appearance look better so we can feel better!", "tr": "KAHRETS\u0130N, EN AZINDAN DI\u015eINI B\u0130RAZ DAHA G\u00dcZEL YAPSAYDINIZ DA \u0130\u00c7\u0130M\u0130Z RAHATLASAYDI!"}, {"bbox": ["206", "1079", "887", "1302"], "fr": "La Tour des Pilules de la Cit\u00e9 Yanwu a r\u00e9duit au silence les Ma\u00eetres Artisans et la Tour du Soleil.", "id": "Menara Pil Kota Yanwu membuat para Ahli Alkimia dan Menara Matahari terdiam.", "pt": "A TORRE DE P\u00cdLULAS DA CIDADE YANWU DEIXOU OS ALQUIMISTAS E A TORRE DO SOL EM SIL\u00caNCIO.", "text": "The Pill Tower of Yanwu City made the artificers and the Sun Tower silent.", "tr": "YANWU \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0130KS\u0130R KULES\u0130, S\u0130MYACILARI VE G\u00dcNE\u015e KULES\u0130\u0027N\u0130 SESS\u0130ZL\u0130\u011eE B\u00dcR\u00dcND\u00dcRD\u00dc."}, {"bbox": ["543", "1287", "907", "1380"], "fr": "\u00c9pisode 140 : La Tour des Pilules", "id": "Bab 140: Menara Pil", "pt": "CAP\u00cdTULO 140: TORRE DE P\u00cdLULAS", "text": "Episode 140: Pill Tower", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 140: \u0130KS\u0130R KULES\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/46.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "373", "621", "622"], "fr": "Il y a quelques jours, il n\u0027\u00e9tait que Ma\u00eetre Martial cinq \u00e9toiles, comment est-il au sommet du niveau neuf \u00e9toiles maintenant ? Cela ne fait que quelques jours ? Comment est-ce possible ?", "id": "Beberapa hari lalu kulihat dia baru Wu Shi Bintang Lima, bagaimana sekarang sudah puncak Bintang Sembilan? Baru beberapa hari? Bagaimana mungkin?", "pt": "ALGUNS DIAS ATR\u00c1S, EU O VI COMO UM MESTRE MARCIAL DE CINCO ESTRELAS. COMO ELE J\u00c1 EST\u00c1 NO AUGE DAS NOVE ESTRELAS AGORA? FAZ APENAS ALGUNS DIAS? COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL?", "text": "I saw him a few days ago and he was only a Five-Star Martial Master, how is he now a Nine-Star Peak? How is that possible?", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE O SADECE BE\u015e YILDIZLI B\u0130R SAVA\u015e USTASIYDI, \u015e\u0130MD\u0130 NASIL DOKUZ YILDIZIN Z\u0130RVES\u0130NE ULA\u015eMI\u015e OLAB\u0130L\u0130R? SADECE B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN GE\u00c7T\u0130? BU NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["509", "1720", "785", "1883"], "fr": "Absolument impossible, j\u0027ai d\u00fb mal voir il y a quelques jours, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "Tidak mungkin, pasti salah lihat beberapa hari lalu?!", "pt": "ABSOLUTAMENTE IMPOSS\u00cdVEL! DEVO TER VISTO ERRADO ALGUNS DIAS ATR\u00c1S, CERTO?!", "text": "Absolutely impossible, I must have been mistaken a few days ago?!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE \u0130MKANSIZ, MUTLAKA B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE YANLI\u015e G\u00d6RM\u00dc\u015e\u00dcMD\u00dcR, DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}, {"bbox": ["247", "1963", "854", "2146"], "fr": "Li Yunxiao sautant quatre \u00e9toiles d\u0027un coup, un miracle de la cultivation martiale.", "id": "Li Yunxiao melompati empat bintang, bisa disebut keajaiban kultivasi bela diri.", "pt": "LI YUNXIAO PULANDO QUATRO ESTRELAS DE UMA VEZ \u00c9 UM MILAGRE DO CULTIVO MARCIAL.", "text": "Li Yunxiao skipping four stars is a martial cultivation miracle.", "tr": "LI YUNXIAO\u0027NUN ART ARDA D\u00d6RT YILDIZ ATLAMASI, B\u0130R SAVA\u015e SANATLARI GEL\u0130\u015e\u0130M MUC\u0130ZES\u0130 OLARAK ADLANDIRILAB\u0130L\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/47.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "1948", "873", "2201"], "fr": "Si les trois points ci-dessus ne peuvent \u00eatre respect\u00e9s, vous \u00eates libres de rester ou de partir ! K", "id": "Jika tiga poin di atas tidak bisa dilakukan, terserah kalian mau pergi atau tinggal!", "pt": "SE OS TR\u00caS PONTOS ACIMA N\u00c3O PUDEREM SER CUMPRIDOS, VOC\u00caS EST\u00c3O LIVRES PARA FICAR OU IR!", "text": "If the above three points cannot be achieved, you are free to leave! K", "tr": "E\u011eER YUKARIDAK\u0130 BU \u00dc\u00c7 \u015eEY\u0130 YAPAMAZSAM, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z G\u0130B\u0130 G\u0130DEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["197", "3135", "890", "3310"], "fr": "C\u0027est clairement une tentative de rallier des sectes, mais \u00e7a ressemble \u00e0 une promotion annuelle.", "id": "Jelas-jelas sedang merekrut sekte, tapi kelihatannya seperti promosi tahunan.", "pt": "CLARAMENTE EST\u00c1 TENTANDO RECRUTAR SEITAS, MAS PARECE UMA PROMO\u00c7\u00c3O ANUAL.", "text": "It\u0027s clearly trying to win over sects, but it looks like an annual promotion.", "tr": "A\u00c7IK\u00c7A B\u0130R MEZHEB\u0130 KEND\u0130 TARAFINA \u00c7EKMEYE \u00c7ALI\u015eIYOR AMA BU YILLIK \u0130ND\u0130R\u0130M KAMPANYASINA BENZ\u0130YOR."}, {"bbox": ["508", "816", "786", "968"], "fr": "La Secte Chan Erkong conserve son ind\u00e9pendance, se contentant d\u0027ob\u00e9ir \u00e0 mes ordres.", "id": "Sekte Chan Erkong yang mempertahankan kemandiriannya, hanya mendengarkan perintahku.", "pt": "A SEITA CHAN ERKONG MANTER\u00c1 SUA INDEPEND\u00caNCIA, APENAS SEGUINDO MINHAS ORDENS.", "text": "The Second Emptiness Chan Sect retains its independence, only listening to my orders.", "tr": "ERKONG ZEN MEZHEB\u0130 BA\u011eIMSIZLI\u011eINI KORUYACAK VE SADECE BEN\u0130M EM\u0130RLER\u0130ME UYACAKTIR."}, {"bbox": ["220", "1041", "525", "1189"], "fr": "Troisi\u00e8mement, \u00e0 l\u0027avenir, la cultivation de tous les disciples de la secte, tant qu\u0027ils n\u0027enfreignent pas les r\u00e8gles de ma Cit\u00e9 Yanwu, sera enti\u00e8rement prise en charge ! R\u00e8gle.", "id": "Tiga, mulai sekarang kultivasi semua murid di sekte, selama tidak melanggar aturan Kota Yanwuku, akan dijamin sepenuhnya! Itu aturannya!", "pt": "TR\u00caS: DE AGORA EM DIANTE, O CULTIVO DE TODOS OS DISC\u00cdPULOS DA SEITA, DESDE QUE N\u00c3O VIOLEM AS REGRAS DA MINHA CIDADE YANWU, SER\u00c1 TOTALMENTE SUPRIDO! REGRAS!", "text": "Third, all disciples in the sect can cultivate as much as they want, as long as they don\u0027t violate the rules of my Yanwu City! Law", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dcS\u00dc: BUNDAN B\u00d6YLE TAR\u0130KATTAK\u0130 T\u00dcM M\u00dcR\u0130TLER\u0130N YET\u0130\u015e\u0130M\u0130, YANWU \u015eEHR\u0130M\u0130N KURALLARINI \u0130HLAL ETMED\u0130KLER\u0130 S\u00dcRECE, YETER\u0130NCE DESTEKLENECEKT\u0130R! BU KURALDIR!"}, {"bbox": ["208", "630", "466", "796"], "fr": "Je vais vous ouvrir un lieu de cultivation dix fois plus riche en \u00e9nergie spirituelle que la Montagne Qiyun.", "id": "Akan kubukakan untuk kalian tempat kultivasi dengan energi spiritual sepuluh kali lebih padat daripada Gunung Qiyun.", "pt": "ABRIREI PARA VOC\u00caS UM LOCAL DE CULTIVO COM ENERGIA ESPIRITUAL DEZ VEZES MAIS DENSA QUE A MONTANHA QIYUN.", "text": "We will open up a cultivation ground that is ten times more spiritual than Qiyun Mountain for you.", "tr": "S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N QIYUN DA\u011eI\u0027NDAN ON KAT DAHA YO\u011eUN RUHSAL ENERJ\u0130YE SAH\u0130P B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130M YER\u0130 A\u00c7ACA\u011eIM."}, {"bbox": ["230", "0", "908", "89"], "fr": "\u00c9pisode 145 : Apr\u00e8s trois jours d\u0027absence, on saute quatre \u00e9toiles d\u0027un coup ?", "id": "Bab 145: Berpisah Tiga Hari, Langsung Lompat Empat Bintang?", "pt": "CAP\u00cdTULO 145: AUSENTE POR TR\u00caS DIAS E J\u00c1 PULOU QUATRO ESTRELAS?", "text": "Episode 145: Skipping Four Stars After Three Days of Separation?", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 145: \u00dc\u00c7 G\u00dcNL\u00dcK AYRILIKTAN SONRA D\u00d6RT YILDIZ MI ATLANIR?"}, {"bbox": ["475", "3321", "914", "3419"], "fr": "\u00c9pisode 147 : Triple Grand Cadeau", "id": "Bab 147: Tiga Hadiah Besar", "pt": "CAP\u00cdTULO 147: TR\u00caS GRANDES PRESENTES", "text": "Episode 147: Three Great Gifts", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 147: \u00dc\u00c7 B\u00dcY\u00dcK HED\u0130YE"}, {"bbox": ["221", "691", "334", "822"], "fr": "Je vais vous ouvrir un lieu de cultivation dix fois plus riche en \u00e9nergie spirituelle que la Montagne Qiyun.", "id": "Akan kubukakan untuk kalian tempat kultivasi dengan energi spiritual sepuluh kali lebih padat daripada Gunung Qiyun.", "pt": "ABRIREI PARA VOC\u00caS UM LOCAL DE CULTIVO COM ENERGIA ESPIRITUAL DEZ VEZES MAIS DENSA QUE A MONTANHA QIYUN.", "text": "We will open up a cultivation ground that is ten times more spiritual than Qiyun Mountain for you.", "tr": "S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N QIYUN DA\u011eI\u0027NDAN ON KAT DAHA YO\u011eUN RUHSAL ENERJ\u0130YE SAH\u0130P B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130M YER\u0130 A\u00c7ACA\u011eIM."}, {"bbox": ["242", "1156", "499", "1230"], "fr": "Troisi\u00e8mement, \u00e0 l\u0027avenir, la cultivation de tous les disciples de la secte, tant qu\u0027ils n\u0027enfreignent pas les r\u00e8gles de ma Cit\u00e9 Yanwu, sera enti\u00e8rement prise en charge ! R\u00e8gle.", "id": "Tiga, mulai sekarang kultivasi semua murid di sekte, selama tidak melanggar aturan Kota Yanwuku, akan dijamin sepenuhnya! Itu aturannya!", "pt": "TR\u00caS: DE AGORA EM DIANTE, O CULTIVO DE TODOS OS DISC\u00cdPULOS DA SEITA, DESDE QUE N\u00c3O VIOLEM AS REGRAS DA MINHA CIDADE YANWU, SER\u00c1 TOTALMENTE SUPRIDO! REGRAS!", "text": "Third, all disciples in the sect can cultivate as much as they want, as long as they don\u0027t violate the rules of my Yanwu City! Law", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dcS\u00dc: BUNDAN B\u00d6YLE TAR\u0130KATTAK\u0130 T\u00dcM M\u00dcR\u0130TLER\u0130N YET\u0130\u015e\u0130M\u0130, YANWU \u015eEHR\u0130M\u0130N KURALLARINI \u0130HLAL ETMED\u0130KLER\u0130 S\u00dcRECE, YETER\u0130NCE DESTEKLENECEKT\u0130R! BU KURALDIR!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/48.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "294", "823", "448"], "fr": "Rien qu\u0027\u00e0 voir leur Formation d\u0027Appel de la Foudre, il y a certainement d\u0027autres personnes cach\u00e9es dans les environs en train de nous \u00e9pier !", "id": "Hanya berdasarkan Formasi Pemanggil Petir mereka, pasti ada kapal perang lain yang tersembunyi di sekitar sini!", "pt": "COM BASE NA FORMA\u00c7\u00c3O DE ATRA\u00c7\u00c3O DE RAIOS DELES, CERTAMENTE H\u00c1 OUTROS ESCONDIDOS POR PERTO, TRAMANDO ALGO!", "text": "Based on their lightning-inducing formation, there must be others hiding nearby!", "tr": "SADECE ONLARIN YILDIRIM \u00c7EKME D\u00dcZENE\u011e\u0130NE BAKILIRSA, BU \u00c7EVREDE KES\u0130NL\u0130KLE BA\u015eKA SAKLANANLAR DA VAR!"}, {"bbox": ["210", "1227", "617", "1474"], "fr": "Si d\u0027autres apprenaient que j\u0027ai vol\u00e9 les affaires d\u0027un cadet, et qui plus est celles d\u0027un gamin de quinze ans, alors je n\u0027aurais plus \u00e0 tra\u00eener dans l\u0027Empire du Corbeau de Feu...", "id": "Jika orang lain tahu aku merampok barang milik junior, dan dia masih anak berusia lima belas tahun, maka aku tidak perlu lagi berkeliaran di Kekaisaran Huo Wu.\u2026\u00b7", "pt": "SE OUTROS DESCOBRISSEM QUE ROUBEI COISAS DE UM J\u00daNIOR, E AINDA POR CIMA DE UMA CRIAN\u00c7A DE QUINZE ANOS, ENT\u00c3O EU N\u00c3O PRECISARIA MAIS TENTAR A SORTE NO IMP\u00c9RIO HUOWU...", "text": "If others knew that I was snatching things from a junior, and a fifteen-year-old kid at that, then I wouldn\u0027t be able to stay in the Fire Crow Empire anymore...\u00b7", "tr": "E\u011eER BA\u015eKALARI B\u0130R GEN\u00c7TEN, HEM DE ON BE\u015e YA\u015eINDA B\u0130R \u00c7OCUKTAN B\u0130R \u015eEYLER \u00c7ALDI\u011eIMI \u00d6\u011eREN\u0130RSE, O ZAMAN ATE\u015e KARGA \u0130MPARATORLU\u011eU\u0027NDA BARINAMAM ARTIK..."}, {"bbox": ["210", "1487", "910", "1707"], "fr": "Le vouloir mais ne pas oser le dire, est-ce la pudeur d\u0027un vieux senior ou de la d\u00e9lib\u00e9ration ?", "id": "Ingin tapi tidak berani bilang, apakah ini keraguan seorang senior tua atau pertimbangan?", "pt": "QUER, MAS N\u00c3O OUSA DIZER. \u00c9 A HESITA\u00c7\u00c3O DE UM VELHO S\u00caNIOR OU CONSIDERA\u00c7\u00c3O?", "text": "Wanting to but not daring to say it, is it the coyness of a senior or consideration?", "tr": "\u0130ST\u0130YOR AMA S\u00d6YLEMEYE CESARET EDEM\u0130YOR. BU, KIDEML\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130N \u00c7EK\u0130NGENL\u0130\u011e\u0130 M\u0130 YOKSA B\u0130R HESAP MI?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/49.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "441", "866", "537"], "fr": "Dix fois ? L\u0027inflation a atteint quel niveau ces derni\u00e8res ann\u00e9es ? Il faudrait au moins cent fois !", "id": "Sepuluh kali? Inflasi macam apa yang terjadi beberapa tahun ini? Setidaknya harus seratus kali lipat!", "pt": "DEZ VEZES? A QUE PONTO CHEGOU A INFLA\u00c7\u00c3O NESTES ANOS? PRECISA SER PELO MENOS CEM VEZES MAIS!", "text": "Ten times? What kind of inflation has occurred in recent years? It should be at least a hundred times more!", "tr": "ON KAT MI? BU YILLARDA ENFLASYON NE HALE GELD\u0130? EN AZ Y\u00dcZ KAT OLMALI!"}, {"bbox": ["180", "1933", "898", "2107"], "fr": "Une seule phrase a pouss\u00e9 les Ma\u00eetres Artisans \u00e0 d\u00e9penser toute leur fortune pour Xiaofang.", "id": "Satu kalimat membuat para Ahli Alkimia menghabiskan seluruh kekayaan mereka untuk Xiao Fang.", "pt": "UMA \u00daNICA FRASE FEZ OS ALQUIMISTAS GASTAREM TODAS AS SUAS ECONOMIAS POR XIAO FANG.", "text": "One sentence makes the artificers spend all their savings for Xiaofang.", "tr": "TEK B\u0130R S\u00d6Z\u00dcYLE S\u0130MYACILARIN XIAO FANG \u0130\u00c7\u0130N T\u00dcM SERVETLER\u0130N\u0130 HARCAMASINI SA\u011eLADI."}, {"bbox": ["511", "2120", "913", "2205"], "fr": "\u00c9pisode 166 : Explosion ?", "id": "Bab 166: Ledakan?", "pt": "CAP\u00cdTULO 166: EXPLOS\u00c3O?", "text": "Episode 166: Explosion?", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 166: PATLAMA MI?"}], "width": 1080}, {"height": 457, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/180/50.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "95", "711", "335"], "fr": "\u00c0 suivre, la prochaine fois sera encore plus palpitant.", "id": "Bersambung, episode berikutnya akan lebih seru.", "pt": "CONTINUA NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO, QUE SER\u00c1 AINDA MAIS EMOCIONANTE.", "text": "To be continued, next episode will be more exciting.", "tr": "DEVAM EDECEK... B\u0130R SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcM DAHA HEYECANLI OLACAK."}], "width": 1080}]
Manhua