This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/1.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "965", "1037", "1327"], "fr": "Li Yunxiao s\u0027est renseign\u00e9 aupr\u00e8s de Li Dayuan au sujet de la Pierre de Ziyang et a appris que le manoir du Duc Jingguo avait d\u00e9j\u00e0 scell\u00e9 la veine de minerai contenant cette pierre.", "id": "Li Yunxiao bertanya kepada\u9ece\u5927\u5143 (Li Dayuan) tentang Batu Ziyang, dan mengetahui bahwa tambang yang memiliki batu ini telah disegel oleh Kediaman Adipati Jingguo miliknya.", "pt": "LI YUNXIAO PERGUNTOU A LI DAYUAN SOBRE NOT\u00cdCIAS DA PEDRA ORIGINAL ZIYANG, E DESCOBRIU QUE A MANS\u00c3O DO DUQUE JINGGUO J\u00c1 HAVIA SELADO UMA MINA QUE CONTINHA ESSA PEDRA.", "text": "Li Yunxiao inquired about the Ziyang Stone from Li Dayuan, and learned that his own Jingguo Duke\u0027s Mansion had already sealed off the mines with this ore.", "tr": "Li Yunxiao, Li Dayuan\u0027a Ziyang Ham Ta\u015f\u0131 hakk\u0131nda sorular sordu ve Jingguo D\u00fckal\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n bu ham ta\u015f\u0131 i\u00e7eren maden damar\u0131n\u0131 zaten m\u00fch\u00fcrledi\u011fini \u00f6\u011frendi."}, {"bbox": ["242", "12", "880", "157"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman original \u00ab Le Souverain \u00c9ternel \u00bb de Taiyi Shengshui, auteur de Qidian Chinese Network, une filiale du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel original \u300aSang Maharaja Abadi\u300b karya Taiyi Shengshui dari Qidian Chinese Network, Yuewen Group.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA ORIGINAL \"O ETERNO SUPREMO\" DE TAI YI SHENG SHUI, DO QIDIAN CHINESE NETWORK DO GRUPO YUEWEN.", "text": "Adapted from the original novel \"Wan Gu Zhi Zun\" by Tai Yi Sheng Shui, a Qidian Chinese Website author of Yuewen Group.", "tr": "Yazar Tai Yishengshui\u0027nin Yuewen Grubu - Qidian \u00c7ince Sitesi\u0027ndeki orijinal roman\u0131 \u0027Ebedi H\u00fck\u00fcmdar\u0027dan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["309", "340", "908", "823"], "fr": "\u0152uvre originale : Taiyi Shengshui\nSc\u00e9nario : Dishui\nSupervision : Dishui\nDessinateur principal : Jack Norway\nAssistant encrage : TBees\nAssistante coloriste : JXHFN\n\u00c9diteur responsable : Chunyu", "id": "Karya asli: Taiyi Shengshui\nNaskah: D\u012b Shu\u01d0\nPengawas: D\u012b Shu\u01d0\nIlustrator Utama: Ji\u00e9k\u00e8 Nu\u00f3w\u0113i (Jack Norway)\nAsisten Lineart: TBees\nAsisten Warna: JXHFN\nEditor: Ch\u016bn Y\u01d4", "pt": "OBRA ORIGINAL: TAI YI SHENG SHUI\nROTEIRO: DI SHUI\nSUPERVIS\u00c3O: DI SHUI\nARTISTA PRINCIPAL: JACK NORWAY\nASSISTENTE DE TRA\u00c7O: TBEES\nASSISTENTE DE CORES: JXHFN\nEDITOR: CHUN YU", "text": "Original Work: Tai Yi Sheng Shui Script: Di Shui Producer: Di Shui Main Artist: Jack Norway Line Art Assistant: TBees Color Assistant: JXHFN Editor: Chun Yu", "tr": "Orijinal Eser: Tai Yishengshui\nSenaryo: Dishui\nY\u00f6netmen: Dishui\nBa\u015f \u00c7izer: Jack Norway\n\u00c7izgi Asistan\u0131: TBees\nRenk Asistan\u0131: JXHFN\nEdit\u00f6r: Chunyu"}, {"bbox": ["335", "227", "734", "713"], "fr": "\u0152uvre originale : Taiyi Shengshui\nSc\u00e9nario : Dishui\nSupervision : Dishui\nDessinateur principal : Jack Norway\nAssistant encrage : TBees\nAssistante coloriste : JXHFN\n\u00c9diteur responsable : Chunyu", "id": "Karya asli: Taiyi Shengshui\nNaskah: D\u012b Shu\u01d0\nPengawas: D\u012b Shu\u01d0\nIlustrator Utama: Ji\u00e9k\u00e8 Nu\u00f3w\u0113i (Jack Norway)\nAsisten Lineart: TBees\nAsisten Warna: JXHFN\nEditor: Ch\u016bn Y\u01d4", "pt": "OBRA ORIGINAL: TAI YI SHENG SHUI\nROTEIRO: DI SHUI\nSUPERVIS\u00c3O: DI SHUI\nARTISTA PRINCIPAL: JACK NORWAY\nASSISTENTE DE TRA\u00c7O: TBEES\nASSISTENTE DE CORES: JXHFN\nEDITOR: CHUN YU", "text": "Original Work: Tai Yi Sheng Shui Script: Di Shui Producer: Di Shui Main Artist: Jack Norway Line Art Assistant: TBees Color Assistant: JXHFN Editor: Chun Yu", "tr": "Orijinal Eser: Tai Yishengshui\nSenaryo: Dishui\nY\u00f6netmen: Dishui\nBa\u015f \u00c7izer: Jack Norway\n\u00c7izgi Asistan\u0131: TBees\nRenk Asistan\u0131: JXHFN\nEdit\u00f6r: Chunyu"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/2.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "66", "488", "356"], "fr": "Alors Li Yunxiao envoya Li Dayuan infiltrer l\u0027\u00e9quipe de mineurs de la famille Li.", "id": "Maka, Li Yunxiao mengirim Li Dayuan untuk menyusup ke tim penambang Keluarga Li.", "pt": "ENT\u00c3O, LI YUNXIAO ENVIOU LI DAYUAN PARA SE INFILTRAR NA EQUIPE DE MINERA\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA LI.", "text": "So Li Yunxiao sent Li Dayuan to infiltrate the Li family\u0027s mining team.", "tr": "B\u00f6ylece Li Yunxiao, Li Dayuan\u0027\u0131 Li Ailesi\u0027nin maden ekibine s\u0131zmas\u0131 i\u00e7in g\u00f6nderdi."}, {"bbox": ["617", "282", "1038", "578"], "fr": "Infiltre-toi dans l\u0027\u00e9quipe de mineurs de la famille Li et trouve cette Pierre de Ziyang pour moi.", "id": "Kau menyusup ke tim penambang Keluarga Li, carikan Batu Ziyang ini untukku.", "pt": "INFILTRE-SE NA EQUIPE DE MINERA\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA LI E ENCONTRE ESTA PEDRA ZIYANG PARA MIM.", "text": "Go infiltrate the Li family\u0027s mining team and find this Ziyang Stone for me.", "tr": "Li Ailesi\u0027nin maden ekibine s\u0131z ve benim i\u00e7in bu Ziyang Ta\u015f\u0131\u0027n\u0131 ara."}, {"bbox": ["437", "2719", "848", "3025"], "fr": "Soyez tranquille, s\u0027il y a ce genre de pierre dans la veine, je la trouverai pour vous !", "id": "Anda tenang saja, selama ada batu jenis ini di tambang, saya pasti akan menemukannya untuk Anda!", "pt": "FIQUE TRANQUILO, SE HOUVER ESSA PEDRA NA MINA, EU COM CERTEZA A ENCONTRAREI PARA VOC\u00ca!", "text": "Don\u0027t worry, as long as there is this stone in the mine, I will definitely find it for you!", "tr": "Merak etmeyin, maden damar\u0131nda bu ta\u015f oldu\u011fu s\u00fcrece, kesinlikle sizin i\u00e7in bulaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["456", "589", "699", "772"], "fr": "Cinq cents pi\u00e8ces d\u0027or par mois.", "id": "Lima ratus koin emas sebulan.", "pt": "QUINHENTAS MOEDAS DE OURO POR M\u00caS.", "text": "Five hundred gold coins a month.", "tr": "Ayda be\u015f y\u00fcz alt\u0131n."}, {"bbox": ["695", "1548", "1040", "1831"], "fr": "Beaucoup de membres de cette \u00e9quipe de mineurs sont des connaissances avec qui j\u0027ai travaill\u00e9 auparavant.", "id": "Banyak orang di tim penambang itu adalah kenalan lama yang dulu bekerja bersamaku.", "pt": "MUITOS NA EQUIPE DE MINERA\u00c7\u00c3O S\u00c3O CONHECIDOS COM QUEM TRABALHEI ANTES.", "text": "Many of them in that mining team used to work with me.", "tr": "O maden ekibindeki bir\u00e7ok ki\u015fi eskiden benimle \u00e7al\u0131\u015fan tan\u0131d\u0131klar."}, {"bbox": ["74", "1083", "262", "1253"], "fr": "Cinq cents pi\u00e8ces d\u0027or !", "id": "Lima ratus koin emas!", "pt": "QUINHENTAS MOEDAS DE OURO!", "text": "Five hundred gold coins!", "tr": "Be\u015f y\u00fcz alt\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/3.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "169", "654", "447"], "fr": "Allez tous les deux vous changer avec des v\u00eatements plus propres, et venez avec moi \u00e0 un banquet.", "id": "Kalian berdua ganti pakaian yang lebih bersih, ikut aku ke sebuah pesta.", "pt": "VOC\u00caS DOIS, V\u00c3O TROCAR DE ROUPA POR ALGO MAIS LIMPO E VENHAM COMIGO A UM BANQUETE.", "text": "You two go change into cleaner clothes and come with me to a banquet.", "tr": "\u0130kiniz de gidip daha temiz k\u0131yafetler giyin, benimle bir ziyafete kat\u0131lacaks\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["373", "1880", "651", "2075"], "fr": "Quel banquet ?", "id": "Pesta di mana?", "pt": "QUE BANQUETE?", "text": "What kind of banquet?", "tr": "Nerede bir ziyafet?"}, {"bbox": ["408", "1520", "560", "1650"], "fr": "Un banquet ?", "id": "Pesta?", "pt": "BANQUETE?", "text": "Banquet?", "tr": "Ziyafet mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/4.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "397", "756", "604"], "fr": "Au palais imp\u00e9rial.", "id": "Istana Kerajaan.", "pt": "O PAL\u00c1CIO IMPERIAL.", "text": "The palace.", "tr": "\u0130mparatorluk Saray\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/5.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "454", "479", "618"], "fr": "Alors\u2014", "id": "Maka\u2014", "pt": "ENT\u00c3O\u2014", "text": "And so\u2014", "tr": "B\u00f6ylece\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/7.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "208", "995", "521"], "fr": "Je viens de me souvenir que j\u0027ai quelque chose de tr\u00e8s important \u00e0 faire...", "id": "Tiba-tiba aku teringat ada hal penting yang harus kuurus.....", "pt": "DE REPENTE, LEMBREI QUE TENHO ALGO MUITO IMPORTANTE PARA RESOLVER...", "text": "I suddenly remembered that I have very important things to deal with...", "tr": "Birden halletmem gereken \u00e7ok \u00f6nemli bir \u015fey oldu\u011funu hat\u0131rlad\u0131m..."}, {"bbox": ["457", "1420", "940", "1687"], "fr": "Je vous attends \u00e0 la porte du palais imp\u00e9rial au cr\u00e9puscule !", "id": "Sore nanti, tunggu kalian di gerbang istana!", "pt": "AO ANOITECER, ESPERAREI POR VOC\u00caS NO PORT\u00c3O DO PAL\u00c1CIO!", "text": "Wait for you at the palace gate in the evening!", "tr": "Ak\u015fam\u00fcst\u00fc \u0130mparatorluk Saray\u0131\u0027n\u0131n kap\u0131s\u0131nda sizi bekleyece\u011fim!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/9.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "669", "929", "917"], "fr": "C\u0027est quand m\u00eame mieux d\u0027\u00eatre seul ~", "id": "Lebih enak sendirian~", "pt": "\u00c9 MELHOR SOZINHO~", "text": "It\u0027s better to be alone~", "tr": "Yaln\u0131z olmak daha rahat~"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/10.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "174", "667", "358"], "fr": "Li Yunxiao.", "id": "Li Yunxiao.", "pt": "LI YUNXIAO.", "text": "Li Yunxiao.", "tr": "Li Yunxiao."}], "width": 1080}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/11.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "183", "814", "413"], "fr": "Hmph, il fait encore des siennes !", "id": "Hmph, pura-pura misterius!", "pt": "HMPH, FAZENDO-SE DE MISTERIOSO!", "text": "Hmph, acting mysterious!", "tr": "Hmph, gizemli davran\u0131yor!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/12.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "488", "509", "613"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "Huh?", "tr": "Hmm?"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/13.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "1546", "819", "1704"], "fr": "[SFX] Wuaah !", "id": "[SFX] Ugh!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "Waaaa!", "tr": "[SFX] Uaaa!"}, {"bbox": ["164", "75", "357", "199"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["733", "1092", "938", "1257"], "fr": "C\u0027est...", "id": "Ini...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "This is", "tr": "Bu..."}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/14.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "826", "393", "1032"], "fr": "Hmm ? Pourquoi y a-t-il une odeur de boulettes de b\u0153uf...", "id": "Hmm? Kenapa ada bau bakso sapi...", "pt": "HMM? POR QUE TEM UM CHEIRO DE ALM\u00d4NDEGA DE CARNE...?", "text": "Hmm? Why does it smell like beef balls...", "tr": "Hmm? Neden et k\u00f6ftesi gibi kokuyor..."}, {"bbox": ["620", "104", "954", "330"], "fr": "Ce... Comment est-ce possible ?", "id": "Ini... bagaimana mungkin?", "pt": "ISSO... COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL?", "text": "This... how is this possible?", "tr": "Bu... nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir?"}, {"bbox": ["405", "2490", "902", "2664"], "fr": "L\u0027\u00e9nergie Yuan de tout mon corps ne peut plus circuler ?!", "id": "Yuan Qi di seluruh tubuhku tidak bisa beredar?!", "pt": "A ENERGIA VITAL DO CORPO INTEIRO N\u00c3O CONSEGUE CIRCULAR?!", "text": "The elemental energy throughout my body can\u0027t circulate?!", "tr": "T\u00fcm v\u00fccudumdaki Yuan Qi dola\u015fam\u0131yor mu?!"}, {"bbox": ["493", "3684", "861", "3926"], "fr": "Comment est-ce possible ?", "id": "Bagaimana ini mungkin?", "pt": "COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL?", "text": "How is this possible?", "tr": "Bu nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir?"}, {"bbox": ["439", "1726", "662", "1873"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/19.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "56", "498", "296"], "fr": "Qui es-tu ? Que veux-tu ? Parle.", "id": "Siapa kau? Ada urusan apa? Katakan.", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca? QUAL O PROBLEMA? FALE.", "text": "Who are you? What\u0027s the matter? Speak.", "tr": "Sen kimsin? Ne istiyorsun? Konu\u015f."}, {"bbox": ["497", "1067", "932", "1356"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, je voulais attirer Jeune Ma\u00eetre en un lieu d\u00e9sert pour vous transmettre un message,", "id": "Awalnya aku ingin membawa Tuan Muda ke tempat sepi untuk menyampaikan pesan,", "pt": "ORIGINALMENTE, EU QUERIA LEVAR O JOVEM MESTRE A UM LUGAR DESERTO PARA TRANSMITIR UMA MENSAGEM,", "text": "I originally wanted to lead you to a deserted place to convey the information,", "tr": "Asl\u0131nda Gen\u00e7 Efendi sizi mesaj\u0131 iletmek i\u00e7in \u0131ss\u0131z bir yere \u00e7ekmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm,"}, {"bbox": ["120", "2514", "482", "2754"], "fr": "mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que vous m\u0027attrapiez et m\u0027emmeniez...", "id": "Tidak kusangka malah Anda yang menangkap dan membawaku...", "pt": "MAS N\u00c3O ESPERAVA SER PEGO E ARRASTADO POR VOC\u00ca...", "text": "But I didn\u0027t expect to be caught and dragged away by you...", "tr": "ama beni yakalay\u0131p g\u00f6t\u00fcrece\u011finizi beklemiyordum..."}, {"bbox": ["128", "817", "371", "973"], "fr": "[SFX] Mmh...", "id": "[SFX] Ugh....", "pt": "[SFX] UGH...", "text": "Ugh....", "tr": "[SFX] Mmmh..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/21.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "80", "504", "282"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Yunxiao, c\u0027est moi.", "id": "Tuan Muda Yunxiao, ini aku.", "pt": "JOVEM MESTRE YUNXIAO, SOU EU.", "text": "Young Master Yunxiao, it\u0027s me.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Yunxiao, benim."}, {"bbox": ["533", "1612", "937", "1866"], "fr": "Li Xian du Manoir du Duc Jingguo.", "id": "Li Xian dari Kediaman Adipati Jingguo.", "pt": "LI XIAN, DA MANS\u00c3O DO DUQUE JINGGUO.", "text": "Li Xian of the Jingguo Duke\u0027s Mansion.", "tr": "Jingguo D\u00fckal\u0131\u011f\u0131\u0027ndan Li Xian."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/22.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1147", "736", "1416"], "fr": "C\u0027est donc Li Xian. Tu n\u0027es pas avec le Quatri\u00e8me Oncle, que viens-tu me demander ?", "id": "Ternyata Li Xian. Kau tidak bersama Paman Keempat, ada urusan apa mencariku?", "pt": "AH, \u00c9 LI XIAN. VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 COM O QUARTO TIO, O QUE FAZ AQUI ME PROCURANDO?", "text": "So it\u0027s Li Xian. You\u0027re not by Fourth Uncle\u0027s side, what brings you here?", "tr": "Demek Li Xian. D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Amca\u0027n\u0131n yan\u0131nda de\u011filsin, beni neden ar\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["391", "369", "630", "529"], "fr": ".....Oh,", "id": ".....Oh,", "pt": ".....AH,", "text": ".....Oh,", "tr": "...Ah,"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/23.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1968", "520", "2272"], "fr": "Le Quatri\u00e8me Ma\u00eetre a appris que vous assisteriez au banquet imp\u00e9rial ce soir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Paman Keempat mendapat kabar, apakah Anda akan menghadiri perjamuan istana malam ini?", "pt": "O QUARTO MESTRE RECEBEU NOT\u00cdCIAS DE QUE O SENHOR PARTICIPAR\u00c1 DO BANQUETE NO PAL\u00c1CIO ESTA NOITE?", "text": "Fourth Master received news that you will be attending the palace banquet tonight?", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Lord bu gece \u0130mparatorluk Saray\u0131\u0027ndaki ziyafete kat\u0131laca\u011f\u0131n\u0131z bilgisini ald\u0131."}, {"bbox": ["14", "94", "433", "316"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Yunxiao, alors les rumeurs \u00e0 votre sujet \u00e9taient vraies !", "id": "Tuan Muda Yunxiao, ternyata rumor tentang Anda itu benar!", "pt": "JOVEM MESTRE YUNXIAO, ENT\u00c3O AQUELES RUMORES SOBRE VOC\u00ca ERAM VERDADEIROS!", "text": "Young Master Yunxiao, so the rumors about you are actually true!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Yunxiao, me\u011fer hakk\u0131n\u0131zdaki o s\u00f6ylentiler do\u011fruymu\u015f!"}, {"bbox": ["132", "1247", "494", "1514"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Yunxiao, vous vous \u00eates bien cach\u00e9, vous nous avez bien eus !", "id": "Tuan Muda Yunxiao menyembunyikannya dengan sangat baik, membuat semua orang penasaran!", "pt": "JOVEM MESTRE YUNXIAO, VOC\u00ca SE ESCONDEU T\u00c3O BEM, ENGANANDO A TODOS N\u00d3S!", "text": "Young Master Yunxiao is hiding so deeply, keeping it from everyone!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Yunxiao ne kadar da iyi saklanm\u0131\u015f, herkesi ne kadar da kand\u0131rm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["552", "759", "954", "1033"], "fr": "Vaincre Lan Xuan, un guerrier au sommet du neuvi\u00e8me \u00e9toile, en un seul coup, sauver la princesse avec des aiguilles d\u0027or par acupuncture,", "id": "Mengalahkan Lan Xuan, Prajurit Puncak Bintang Sembilan, dengan satu jurus, menyembuhkan putri dengan tusuk jarum emas,", "pt": "DERROTOU LAN XUAN, UM GUERREIRO DE PICO DE NOVE ESTRELAS, COM UM GOLPE, E CUROU A PRINCESA COM ACUPUNTURA DE AGULHA DE OURO,", "text": "Defeating a nine-star peak warrior, Lan Xuan, with one move, and using golden needle acupuncture to save the princess,", "tr": "Dokuz y\u0131ld\u0131zl\u0131 zirve sava\u015f\u00e7\u0131 Lan Xuan\u0027\u0131 tek hamlede yendiniz, alt\u0131n i\u011fnelerle akupunktur yaparak prensesi tedavi ettiniz,"}, {"bbox": ["413", "3279", "676", "3466"], "fr": "Encore un mot de plus et je m\u0027en vais.", "id": "Kalau kau bicara omong kosong lagi, aku pergi.", "pt": "MAIS UMA PALAVRA IN\u00daTIL E EU VOU EMBORA.", "text": "If you keep talking nonsense, I\u0027ll leave.", "tr": "Daha fazla sa\u00e7malarsan giderim."}, {"bbox": ["482", "1623", "800", "1831"], "fr": "Va droit au but.", "id": "Langsung ke intinya.", "pt": "V\u00c1 DIRETO AO PONTO.", "text": "Get to the point.", "tr": "Do\u011frudan konuya gel."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/24.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "110", "544", "391"], "fr": "Voil\u00e0, Jeune Ma\u00eetre Yunxiao, les rumeurs \u00e0 votre sujet ont attir\u00e9 l\u0027attention de Li Yi.", "id": "Begini, Tuan Muda Yunxiao, rumor tentang Anda telah menarik perhatian Li Yi.", "pt": "\u00c9 O SEGUINTE, JOVEM MESTRE YUNXIAO, SEUS RUMORES J\u00c1 CHAMARAM A ATEN\u00c7\u00c3O DE LI YI.", "text": "That\u0027s right, Young Master Yunxiao, your rumors have attracted Li Yi\u0027s attention.", "tr": "\u015e\u00f6yle ki, Gen\u00e7 Efendi Yunxiao, hakk\u0131n\u0131zdaki s\u00f6ylentiler Li Yi\u0027nin dikkatini \u00e7ekti."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/25.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1326", "848", "1644"], "fr": "C\u0027est pourquoi le Quatri\u00e8me Ma\u00eetre esp\u00e8re que vous pourrez vous retirer ce soir, afin d\u0027\u00e9viter un conflit avec Li Yi.", "id": "Jadi Paman Keempat berharap Anda bisa menghindar malam ini, agar tidak berkonflik dengan Li Yi.", "pt": "POR ISSO, O QUARTO MESTRE ESPERA QUE VOC\u00ca SE AFASTE ESTA NOITE PARA EVITAR UM CONFLITO COM LI YI.", "text": "So Fourth Master hopes you can back down tonight to avoid a conflict with Li Yi.", "tr": "Bu y\u00fczden D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Lord bu gece Li Yi ile \u00e7at\u0131\u015fmaktan ka\u00e7\u0131nman\u0131z\u0131 umuyor."}, {"bbox": ["21", "269", "465", "562"], "fr": "Le Quatri\u00e8me Ma\u00eetre a dit que si vous assistez au banquet ce soir, Li Yi vous ciblera certainement.", "id": "Paman Keempat berkata jika Anda menghadiri perjamuan malam ini, Li Yi pasti akan mengincar Anda.", "pt": "O QUARTO MESTRE DISSE QUE SE VOC\u00ca PARTICIPAR DO BANQUETE ESTA NOITE, LI YI CERTAMENTE O ATACAR\u00c1.", "text": "Fourth Master said that if you attend the banquet tonight, Li Yi will definitely target you.", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Lord, e\u011fer bu gece ziyafete kat\u0131l\u0131rsan\u0131z Li Yi\u0027nin kesinlikle sizi hedef alaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/26.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "1226", "781", "1422"], "fr": "Ce jeune ma\u00eetre ne l\u0027a jamais pris au s\u00e9rieux.", "id": "Tuan Muda ini tidak pernah menganggapnya penting.", "pt": "ESTE JOVEM MESTRE NUNCA O CONSIDEROU IMPORTANTE.", "text": "This young master has never cared about them.", "tr": "Bu gen\u00e7 efendi onu hi\u00e7bir zaman ciddiye almad\u0131."}, {"bbox": ["232", "275", "617", "531"], "fr": "Un simple fils adoptif de la famille Li, qui a re\u00e7u le nom de Li uniquement parce qu\u0027il \u00e9tait un bon serviteur,", "id": "Seorang anak angkat Keluarga Li, baru diberi marga Li karena pandai menjadi pesuruh,", "pt": "UM FILHO ADOTIVO DA FAM\u00cdLIA LI, QUE S\u00d3 RECEBEU O SOBRENOME LI POR SER UM BOM SERVO,", "text": "A Li family\u0027s adopted son, only granted the Li surname because he\u0027s good at being a servant,", "tr": "Li Ailesi\u0027nin evlatl\u0131k o\u011flu, iyi bir k\u00f6le oldu\u011fu i\u00e7in Li soyad\u0131yla \u00f6d\u00fcllendirildi,"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/27.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "137", "943", "387"], "fr": "Mais s\u0027il ne sait pas se tenir et vient se jeter devant moi...", "id": "Tapi jika dia tidak tahu diri dan muncul di hadapanku....", "pt": "MAS SE ELE N\u00c3O TIVER BOM SENSO E PULAR NA MINHA FRENTE...", "text": "But if he doesn\u0027t know what\u0027s good for him and jumps in front of me himself...", "tr": "Ama e\u011fer haddini bilmez de kar\u015f\u0131ma \u00e7\u0131karsa..."}, {"bbox": ["57", "2028", "472", "2282"], "fr": "Cela ne me d\u00e9range pas de l\u0027\u00e9craser au passage.", "id": "Aku tidak keberatan sekalian menghancurkannya.", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTO DE ESMAG\u00c1-LO DE PASSAGEM.", "text": "I don\u0027t mind crushing him along the way.", "tr": "Onu ezmekten \u00e7ekinmem."}, {"bbox": ["318", "2455", "434", "2572"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/28.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "2476", "793", "2767"], "fr": "Votre p\u00e8re, le Premier Ma\u00eetre, se soucie \u00e9galement du Vieux Ma\u00eetre et de vous, Jeune Ma\u00eetre Yunxiao, c\u0027est pourquoi il a h\u00e9sit\u00e9 \u00e0 agir.", "id": "Ayah Anda, Paman Tertua, juga mengkhawatirkan Tuan Besar dan Tuan Muda Yunxiao, karena itulah dia belum berani bertindak.", "pt": "SEU PAI, O PRIMEIRO MESTRE, TAMB\u00c9M EST\u00c1 PREOCUPADO COM O VELHO MESTRE E COM O JOVEM MESTRE YUNXIAO, POR ISSO HESITOU EM AGIR.", "text": "Your father, First Master, is also worried about the Master and Young Master Yunxiao, that\u0027s why he hasn\u0027t dared to act.", "tr": "Baban\u0131z, B\u00fcy\u00fck Efendi de Lord\u0027u ve Gen\u00e7 Efendi Yunxiao\u0027yu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fc i\u00e7in harekete ge\u00e7mekte gecikti."}, {"bbox": ["55", "604", "473", "928"], "fr": "Ce Li Yi n\u0027est pas seulement puissant lui-m\u00eame, mais il y a certainement une force qui le soutient en coulisses !", "id": "Li Yi ini tidak hanya kuat, tapi pasti ada kekuatan di belakang yang mendukungnya!", "pt": "ESTE LI YI N\u00c3O S\u00d3 \u00c9 FORTE, MAS TAMB\u00c9M DEVE TER UMA FOR\u00c7A PODEROSA O APOIANDO POR TR\u00c1S!", "text": "This Li Yi is not only powerful himself, but there must be forces supporting him behind him!", "tr": "Bu Li Yi sadece g\u00fc\u00e7l\u00fc olmakla kalm\u0131yor, arkas\u0131nda onu destekleyen bir g\u00fc\u00e7 de kesinlikle var!"}, {"bbox": ["332", "3644", "750", "3964"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Yunxiao, tant que vous \u00e9vitez sa pointe, attendez que le Quatri\u00e8me Ma\u00eetre et le Premier Ma\u00eetre aient termin\u00e9 leurs pr\u00e9paratifs,", "id": "Tuan Muda Yunxiao hanya perlu menghindari ujung tombaknya, tunggu Paman Keempat dan Paman Tertua selesai bersiap,", "pt": "JOVEM MESTRE YUNXIAO, CONTANTO QUE VOC\u00ca EVITE O CONFRONTO DIRETO COM ELE, ESPERE AT\u00c9 QUE O QUARTO MESTRE E O PRIMEIRO MESTRE TERMINEM SEUS PREPARATIVOS,", "text": "As long as Young Master Yunxiao avoids his sharp edge, and waits for Fourth Master and First Master to prepare,", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Yunxiao onun sivri ucundan ka\u00e7\u0131nd\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece, D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Lord ve B\u00fcy\u00fck Efendi haz\u0131rl\u0131klar\u0131n\u0131 tamamlad\u0131\u011f\u0131nda,"}, {"bbox": ["649", "1581", "982", "1828"], "fr": "Maintenant, presque toute la famille Li est sous son contr\u00f4le !", "id": "Sekarang hampir seluruh Keluarga Li ada dalam genggamannya!", "pt": "AGORA, QUASE TODA A FAM\u00cdLIA LI EST\u00c1 SOB O CONTROLE DELE!", "text": "Now the entire Li family is almost under his control!", "tr": "\u015eu anda neredeyse t\u00fcm Li Ailesi onun kontrol\u00fc alt\u0131nda!"}, {"bbox": ["708", "366", "1005", "568"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Yunxiao, ne le sous-estimez surtout pas.", "id": "Tuan Muda Yunxiao jangan meremehkan musuh.", "pt": "JOVEM MESTRE YUNXIAO, N\u00c3O SUBESTIME O INIMIGO.", "text": "Young Master Yunxiao must not underestimate him.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Yunxiao, kesinlikle d\u00fc\u015fman\u0131 hafife almamal\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["615", "3969", "951", "4215"], "fr": "ils pourront naturellement an\u00e9antir ces petites frappes d\u0027un seul coup.", "id": "Tentu saja bisa memusnahkan para cecunguk ini sekaligus.", "pt": "NATURALMENTE, PODEREMOS ANIQUILAR ESSES CANALHAS DE UMA S\u00d3 VEZ.", "text": "Naturally, these villains can be wiped out in one fell swoop.", "tr": "do\u011fal olarak bu al\u00e7aklar\u0131 tek seferde yok edebilirler."}], "width": 1080}, {"height": 6487, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/29.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "6096", "545", "6338"], "fr": "Mon p\u00e8re commande une arm\u00e9e d\u0027un million d\u0027hommes et garde la fronti\u00e8re ouest.", "id": "Ayahku memimpin jutaan pasukan, menjaga perbatasan barat.", "pt": "MEU PAI COMANDA UM EX\u00c9RCITO DE UM MILH\u00c3O DE HOMENS E GUARDA A FRONTEIRA OESTE.", "text": "My father also commands a million troops, guarding the Western Frontier.", "tr": "Babam milyonluk bir orduya komuta ediyor ve Bat\u0131 S\u0131n\u0131r\u0131\u0027n\u0131 koruyor."}, {"bbox": ["598", "5254", "962", "5496"], "fr": "Le Vieux Ma\u00eetre est le premier en m\u00e9rites militaires, un seul appel de sa part et tous r\u00e9pondent.", "id": "Kakek memiliki jasa militer nomor satu, sekali panggil seratus orang menyahut.", "pt": "O VELHO MESTRE TEM M\u00c9RITOS MILITARES INSUPER\u00c1VEIS, E TODOS O OBEDECEM.", "text": "The old master\u0027s military exploits are second to none.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Lord\u0027un askeri ba\u015far\u0131lar\u0131 e\u015fsizdir ve bir \u00e7a\u011fr\u0131s\u0131yla herkes toplan\u0131r."}, {"bbox": ["328", "4190", "699", "4425"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Yunxiao, comment... comment avez-vous devin\u00e9 ?", "id": "Tuan Muda Yunxiao, bagaimana... bagaimana Anda bisa menebaknya?", "pt": "JOVEM MESTRE YUNXIAO, CO-COMO VOC\u00ca ADIVINHOU?", "text": "Young Master Yunxiao, how... how did you guess that?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Yunxiao, s-siz bunu nas\u0131l tahmin ettiniz?"}, {"bbox": ["808", "4794", "1030", "4941"], "fr": "C\u0027est \u00e9vident.", "id": "Itu hal yang jelas.", "pt": "\u00c9 \u00d3BVIO.", "text": "It\u0027s obvious.", "tr": "\u00c7ok bariz bir \u015fey."}, {"bbox": ["41", "1931", "474", "2220"], "fr": "Sinon, comment une famille de g\u00e9n\u00e9raux renomm\u00e9s, aux m\u00e9rites illustres, pourrait-elle \u00eatre contr\u00f4l\u00e9e par un simple clown ?", "id": "Kalau tidak, bagaimana mungkin keluarga jenderal terkenal dengan jasa besar bisa dikendalikan oleh badut?", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, COMO UMA FAM\u00cdLIA DE GENERAIS RENOMADOS, COM M\u00c9RITOS QUE COBREM O MUNDO, PODERIA SER CONTROLADA POR UM PALHA\u00c7O?", "text": "Otherwise, how could a clown control a famous military family with great achievements?", "tr": "Aksi takdirde, b\u00f6ylesine b\u00fcy\u00fck ba\u015far\u0131lara sahip \u00fcnl\u00fc bir general ailesi nas\u0131l bir soytar\u0131 taraf\u0131ndan kontrol edilebilir?"}, {"bbox": ["94", "1058", "204", "1167"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["387", "229", "798", "511"], "fr": "Hmph, les enfantillages de mon p\u00e8re et de vous autres, \u00e7a ne m\u0027int\u00e9resse pas.", "id": "Hmph, permainan rumah-rumahan ayahku dan kalian ini, aku tidak tertarik untuk ikut campur.", "pt": "HMPH, N\u00c3O TENHO INTERESSE EM PARTICIPAR DESSAS BRINCADEIRAS DE CASINHA DO MEU PAI E DE VOC\u00caS.", "text": "Hmph, I\u0027m not interested in participating in my father\u0027s childish games with you.", "tr": "Hmph, babam\u0131n ve sizin bu evcilik oyunlar\u0131n\u0131za kat\u0131lmaya niyetim yok."}, {"bbox": ["148", "585", "625", "882"], "fr": "Quant aux forces derri\u00e8re Li Yi, je ne peux rien dire sur les autres, mais le roi actuel en fait certainement partie.", "id": "Mengenai kekuatan di belakang Li Yi, aku tidak berani bilang yang lain, tapi setidaknya Raja saat ini pasti terlibat.", "pt": "QUANTO \u00c0S FOR\u00c7AS POR TR\u00c1S DE LI YI, N\u00c3O OUSO DIZER SOBRE OUTRAS, MAS O REI ATUAL CERTAMENTE EST\u00c1 ENVOLVIDO.", "text": "As for the forces behind Li Yi, others I can\u0027t say, but at least the current King is definitely involved.", "tr": "Li Yi\u0027nin arkas\u0131ndaki g\u00fcce gelince, di\u011ferlerini bilmem ama \u015fimdiki Kral kesinlikle i\u015fin i\u00e7inde."}, {"bbox": ["298", "2330", "770", "2483"], "fr": "J\u0027ai aussi entendu quelques informations en suivant le Quatri\u00e8me Ma\u00eetre habituellement,", "id": "Aku biasanya mengikuti Paman Keempat dan juga mendengar beberapa informasi,", "pt": "EU GERALMENTE SIGO O QUARTO MESTRE E TAMB\u00c9M OUVI ALGUMAS INFORMA\u00c7\u00d5ES,", "text": "I usually follow Fourth Master and also hear some information,", "tr": "Genellikle D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Lord\u0027u takip ederken baz\u0131 bilgiler duydum,"}, {"bbox": ["518", "2564", "1008", "2799"], "fr": "Ce n\u0027est que r\u00e9cemment que j\u0027ai entendu le Quatri\u00e8me Ma\u00eetre mentionner que les forces de Sa Majest\u00e9 pourraient \u00eatre impliqu\u00e9es dans cette affaire.", "id": "Baru belakangan ini aku mendengar Paman Keempat membicarakan kemungkinan keterlibatan Yang Mulia di balik masalah ini.", "pt": "S\u00d3 RECENTEMENTE OUVI O QUARTO MESTRE MENCIONAR QUE SUA MAJESTADE PODERIA ESTAR ENVOLVIDA NISSO.", "text": "It wasn\u0027t until recently that I heard Fourth Master talk about how there might be His Majesty\u0027s forces intervening behind this matter.", "tr": "ancak yak\u0131n zamanda D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Lord\u0027un bu i\u015fin arkas\u0131nda Majesteleri\u0027nin g\u00fcc\u00fcn\u00fcn olabilece\u011finden bahsetti\u011fini duydum."}, {"bbox": ["31", "3722", "658", "3993"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, tout le monde \u00e9tait choqu\u00e9 et incr\u00e9dule, personne ne s\u0027attendait \u00e0 ce que Li Yunxiao devine si facilement !!", "id": "Saat itu semua orang terkejut dan tidak percaya, tidak menyangka Li Yunxiao bisa menebaknya dengan begitu mudah!!", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, TODOS FICARAM CHOCADOS E INCR\u00c9DULOS, SEM IMAGINAR QUE LI YUNXIAO ADIVINHARIA T\u00c3O FACILMENTE!!", "text": "At that time, everyone was shocked and couldn\u0027t believe it, who would\u0027ve thought that Li Yunxiao would\u0027ve guessed it so easily!", "tr": "O zaman herkes \u015fok olmu\u015f ve inanamam\u0131\u015ft\u0131, Li Yunxiao\u0027nun bunu bu kadar kolay tahmin edebilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015flerdi!!"}], "width": 1080}, {"height": 6488, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/30.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "979", "981", "1211"], "fr": "Si vous \u00e9tiez le roi, pourriez-vous dormir tranquille ?", "id": "Jika kau adalah Raja, apa kau bisa tidur nyenyak?", "pt": "SE VOC\u00ca FOSSE O REI, CONSEGUIRIA DORMIR EM PAZ?", "text": "If you were the king, could you sleep soundly?", "tr": "E\u011fer sen kral olsayd\u0131n rahat uyuyabilir miydin?"}, {"bbox": ["44", "168", "436", "446"], "fr": "Alors, l\u0027arm\u00e9e enti\u00e8re du royaume serait pratiquement l\u0027arm\u00e9e priv\u00e9e de ma famille Li.", "id": "Maka hampir seluruh militer kerajaan akan menjadi pasukan pribadi Keluarga Li-ku.", "pt": "ENT\u00c3O, QUASE TODO O EX\u00c9RCITO DO REINO SERIA O EX\u00c9RCITO PARTICULAR DA MINHA FAM\u00cdLIA LI.", "text": "Then the entire kingdom\u0027s military would almost be my Li family\u0027s private army.", "tr": "O zaman t\u00fcm krall\u0131\u011f\u0131n ordusu neredeyse Li Ailemizin \u00f6zel ordusu olurdu."}, {"bbox": ["644", "5370", "991", "5567"], "fr": "\u00c7a... Allons-nous nous laisser faire sans r\u00e9sister ?", "id": "Ini... apa kita akan menyerah begitu saja?", "pt": "ISSO... VAMOS SIMPLESMENTE NOS RENDER SEM LUTAR?", "text": "This... are we just going to be captured like this?", "tr": "Bu... yani b\u00f6yle eli kolu ba\u011fl\u0131 m\u0131 kalaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["53", "2784", "468", "3072"], "fr": "Avec lui pour diviser notre famille Li de l\u0027int\u00e9rieur, il peut aussi contenir mon p\u00e8re qui est loin \u00e0 la fronti\u00e8re ouest.", "id": "Dengan dia memecah belah Keluarga Li kita dari dalam, dia juga bisa mengendalikan Ayah yang jauh di perbatasan barat.", "pt": "COM ELE DIVIDINDO NOSSA FAM\u00cdLIA LI POR DENTRO, ELE TAMB\u00c9M PODE CONTROLAR MEU PAI, QUE EST\u00c1 LONGE NA FRONTEIRA OESTE.", "text": "With him dividing our Li family from within, he can also restrain the old man far away in the Western Frontier.", "tr": "O, Li Ailemizi i\u00e7eriden b\u00f6lebilir ve Bat\u0131 S\u0131n\u0131r\u0131\u0027ndaki babam\u0131 da dizginleyebilir."}, {"bbox": ["566", "2262", "1042", "2549"], "fr": "Mais m\u00eame ainsi, Qin Zheng craignait probablement encore de ne pas pouvoir manger en paix, alors il a cr\u00e9\u00e9 cette marionnette de Li Yi.", "id": "Tapi meski begitu, Qin Zheng mungkin masih tidak bisa makan dengan tenang, makanya dia memunculkan boneka seperti Li Yi ini.", "pt": "MAS MESMO ASSIM, QIN ZHENG PROVAVELMENTE AINDA N\u00c3O COMIA BEM, E CRIOU ESSE FANTOCHE, LI YI.", "text": "But even so, Qin Zheng is probably still not eating well, so he created Li Yi as a puppet.", "tr": "Ama buna ra\u011fmen, Qin Zheng muhtemelen h\u00e2l\u00e2 huzursuzdu ve Li Yi ad\u0131nda bu kuklay\u0131 yaratt\u0131."}, {"bbox": ["330", "3791", "797", "4104"], "fr": "C\u0027est la situation que Sa Majest\u00e9 souhaite voir.", "id": "Ini baru situasi yang ingin dilihat oleh Yang Mulia.", "pt": "ESSA \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O QUE SUA MAJESTADE GOSTARIA DE VER.", "text": "This is the situation His Majesty wants to see.", "tr": "Majesteleri\u0027nin g\u00f6rmek istedi\u011fi durum budur."}, {"bbox": ["41", "1886", "479", "2216"], "fr": "L\u0027ascension rapide de la famille Lan ces derni\u00e8res ann\u00e9es, n\u0027est-ce pas aussi une pi\u00e8ce d\u0027\u00e9chec de Sa Majest\u00e9 pour nous contenir ?", "id": "Kebangkitan cepat Keluarga Lan selama bertahun-tahun ini, bukankah itu juga bidak catur Yang Mulia untuk mengendalikan kita?", "pt": "A R\u00c1PIDA ASCENS\u00c3O DA FAM\u00cdLIA LAN AO LONGO DOS ANOS, N\u00c3O SERIA TAMB\u00c9M UMA PE\u00c7A DE XADREZ DE SUA MAJESTADE PARA NOS CONTROLAR?", "text": "The rapid rise of the Lan family in recent years, isn\u0027t that also a chess piece used by His Majesty to restrain us?", "tr": "Son y\u0131llarda Lan Ailesi\u0027nin h\u0131zl\u0131 y\u00fckseli\u015fi de Majesteleri\u0027nin bizi kontrol alt\u0131nda tutmak i\u00e7in kulland\u0131\u011f\u0131 bir piyon de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["442", "6071", "854", "6382"], "fr": "Tu n\u0027as pas \u00e0 t\u0027inqui\u00e9ter pour \u00e7a. Retourne dire au Quatri\u00e8me Oncle de se d\u00e9tendre aussi, et de faire ce qu\u0027il a \u00e0 faire.", "id": "Kau tidak perlu khawatir soal ini. Pulang dan katakan pada Paman Keempat untuk tenang saja, lakukan apa yang harus dilakukan.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM ISSO. VOLTE E DIGA AO QUARTO TIO PARA RELAXAR TAMB\u00c9M, E FAZER O QUE DEVE SER FEITO.", "text": "You don\u0027t have to worry about these things, go back and tell Fourth Uncle to relax, and do whatever he needs to do.", "tr": "Bunun i\u00e7in endi\u015felenmene gerek yok. Geri d\u00f6n ve D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Amca\u0027ya da rahat olmas\u0131n\u0131, yapmas\u0131 gerekeni yapmas\u0131n\u0131 s\u00f6yle."}, {"bbox": ["53", "4823", "531", "5045"], "fr": "Qui aurait cru que Jeune Ma\u00eetre Yunxiao verrait si clairement une situation aussi complexe !", "id": "Tidak kusangka situasi rumit ini bisa dilihat dengan jelas oleh Tuan Muda Yunxiao!", "pt": "QUEM DIRIA QUE UMA SITUA\u00c7\u00c3O T\u00c3O COMPLEXA SERIA VISTA T\u00c3O CLARAMENTE PELO JOVEM MESTRE YUNXIAO!", "text": "Who would\u0027ve thought that Young Master Yunxiao could see the complicated situation so clearly!", "tr": "Bu karma\u015f\u0131k durumu Gen\u00e7 Efendi Yunxiao\u0027nun bu kadar net g\u00f6rebilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/31.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "912", "325", "1097"], "fr": "\u00c7a suffit !", "id": "Cukup!", "pt": "CERTO!", "text": "Alright!", "tr": "Tamam!"}, {"bbox": ["440", "180", "691", "341"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi..", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "Ama..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/32.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "79", "961", "330"], "fr": "Vos affaires ne m\u0027int\u00e9ressent pas,", "id": "Aku tidak tertarik ikut campur urusan kalian,", "pt": "N\u00c3O TENHO INTERESSE EM ME ENVOLVER NOS SEUS ASSUNTOS,", "text": "I\u0027m not interested in participating in your affairs,", "tr": "Sizin i\u015flerinize kar\u0131\u015fmaya niyetim yok,"}, {"bbox": ["648", "1894", "1028", "2146"], "fr": "cela ne me d\u00e9range pas de lui trouver une autre place.", "id": "Aku tidak keberatan mengganti posisinya.", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTO DE MUDAR A POSI\u00c7\u00c3O DELE.", "text": "I don\u0027t mind changing his position.", "tr": "Onun yerini de\u011fi\u015ftirmekten \u00e7ekinmem."}, {"bbox": ["35", "1444", "533", "1701"], "fr": "Mais si Li Yi ne sait pas se tenir, ou si Qin Zheng en a marre d\u0027\u00eatre roi,", "id": "Tapi jika Li Yi tidak tahu diri, atau Qin Zheng sudah bosan menjadi Raja...", "pt": "MAS SE LI YI N\u00c3O TIVER BOM SENSO, OU SE QIN ZHENG SE CANSAR DE SER REI...", "text": "But if Li Yi doesn\u0027t know what\u0027s good for him, or if Qin Zheng is tired of being the king...", "tr": "Ama e\u011fer Li Yi haddini bilmezse ya da Qin Zheng kral olmaktan s\u0131k\u0131l\u0131rsa,"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/33.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "2257", "864", "2594"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ultimate-of-all-ages/44/34.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua