This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/0.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "1220", "587", "1385"], "fr": "CHAPITRE 45 : PUIS-JE EMPRUNTER VOTRE SABRE ?", "id": "BAB EMPAT PULUH LIMA: MOHON PINJAM PEDANGNYA", "pt": "CAP\u00cdTULO QUARENTA E CINCO: PE\u00c7O-LHE EMPRESTADA SUA L\u00c2MINA", "text": "CHAPTER 45: PLEASE LEND ME YOUR KNIFE", "tr": "KIRK BE\u015e\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: R\u0130CA ETSEM BI\u00c7A\u011eINIZI \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["607", "764", "671", "1148"], "fr": "AUTEUR : ATELIER MOSA\u00cfQUE BAIMAN", "id": "PENULIS: STUDIO MOSAIK BAIMAN", "pt": "AUTOR: EST\u00daDIO MOSAICO BAIMAN", "text": "Author: Baiman Mosaic Studio", "tr": "Yazar: Baiman Mosaic Studio"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/1.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "354", "733", "535"], "fr": "CETTE HISTOIRE EST PUREMENT FICTIVE. LES DYNASTIES ET LES PERSONNAGES QUI Y APPARAISSENT SONT DES CR\u00c9ATIONS ARTISTIQUES ET NE DOIVENT PAS \u00caTRE CONSID\u00c9R\u00c9S COMME DES FAITS HISTORIQUES.", "id": "CERITA INI MURNI FIKSI. DINASTI DAN KARAKTER YANG MUNCUL DALAM CERITA ADALAH CIPTAAN ARTISTIK DAN TIDAK BOLEH DIANGGAP SEBAGAI SEJARAH NYATA.", "pt": "ESTA HIST\u00d3RIA \u00c9 PURAMENTE FICT\u00cdCIA. AS DINASTIAS E PERSONAGENS QUE APARECEM NA HIST\u00d3RIA S\u00c3O CRIA\u00c7\u00d5ES ART\u00cdSTICAS E N\u00c3O DEVEM SER CONSIDERADAS HIST\u00d3RIA OFICIAL.", "text": "This story is purely fictional. The dynasties and characters appearing in the story are all artistic creations, please do not regard them as official history.", "tr": "BU H\u0130KAYE TAMAMEN KURGUSALDIR. H\u0130KAYEDE GE\u00c7EN HANEDANLAR VE KARAKTERLER SANATSAL YARATIMLARDIR, L\u00dcTFEN BUNLARI TAR\u0130H\u0130 GER\u00c7EKLER OLARAK KABUL ETMEY\u0130N."}, {"bbox": ["268", "33", "464", "264"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : LIN YI, YI SHIWU SHAO, OU SHISHI ZAIZAI", "id": "PENULIS SKENARIO: LIN YI, YISHIWU SHAO, OU SHISHI.", "pt": "ROTEIRO: LIN YI, SHIWU SHAO, OU SHISHI ZAIZAI", "text": "Screenwriter: Lin Yi, Fifteen Shao, Ou Shishi, Zai Zai", "tr": "Senarist: Lin Yiyi"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/2.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/3.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/4.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "281", "369", "463"], "fr": "C\u0027EST ASSEZ R\u00c9ALISTE ! BIEN QUE \u00c7A NE ME FASSE PAS PEUR, CETTE EXCELLENTE TECHNOLOGIE DE PROJECTION HOLOGRAPHIQUE M\u00c9RITE VRAIMENT D\u0027\u00caTRE APPLAUDIE...", "id": "SANGAT REALISTIS! MESKIPUN TIDAK MEMBUATKU TAKUT, TEKNOLOGI PROYEKSI HOLOGRAFIK YANG HEBAT INI PATUT DIPUJI...", "pt": "BEM REALISTA! EMBORA N\u00c3O ME ASSUSTE, UMA TECNOLOGIA DE PROJE\u00c7\u00c3O HOLOGR\u00c1FICA T\u00c3O EXCELENTE \u00c9 REALMENTE DIGNA DE ELOGIO...", "text": "Quite realistic! Although it doesn\u0027t scare me, such excellent holographic projection technology is really worthy of praise...", "tr": "Olduk\u00e7a ger\u00e7ek\u00e7i! Beni korkutmasa da, bu kadar m\u00fckemmel bir holografik projeksiyon teknolojisi ger\u00e7ekten takdire \u015fayan..."}, {"bbox": ["425", "1683", "726", "1866"], "fr": "DU VIEUX DANS DU NEUF. L\u0027AJOUT D\u0027\u00c9L\u00c9MENTS TECHNOLOGIQUES A IMM\u00c9DIATEMENT APPORT\u00c9 UNE TOUCHE DE NOUVEAUT\u00c9. UNE ID\u00c9E \u00c0 REPRENDRE POUR LA PROCHAINE PERFORMANCE.", "id": "ANGGUR LAMA DALAM BOTOL BARU. DITAMBAH UNSUR TEKNOLOGI, LANGSUNG ADA SENTUHAN BARU. PERTUNJUKAN BERIKUTNYA BISA DIJADIKAN REFERENSI.", "pt": "VINHO VELHO EM GARRAFA NOVA. ADICIONAR ELEMENTOS TECNOL\u00d3GICOS DEU UM TOQUE DE NOVIDADE. VALE A PENA CONSIDERAR PARA A PR\u00d3XIMA APRESENTA\u00c7\u00c3O.", "text": "Old wine in new bottles, the addition of technological elements immediately adds new meaning, the next performance may wish to refer to it.", "tr": "Eski \u015farap yeni \u015fi\u015fede; teknolojik unsurlar eklendi\u011finde hemen yeni bir tat kat\u0131yor. Bir sonraki g\u00f6steri i\u00e7in dikkate almaya de\u011fer."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/5.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "56", "394", "216"], "fr": "ABSORB\u00c9 PAR L\u0027OBSERVATION, J\u0027AI PRESQUE OUBLI\u00c9 L\u0027ESSENTIEL...", "id": "TERLALU ASYIK MENONTON, HAMPIR LUPA URUSAN PENTING...", "pt": "ESTAVA T\u00c3O OCUPADO OBSERVANDO QUE QUASE ME ESQUECI DO QUE IMPORTA...", "text": "Too busy observing, almost forgot the main thing\u00b7\u00b7", "tr": "\u0130zlemeye dalm\u0131\u015f\u0131m, as\u0131l i\u015fi neredeyse unutuyordum..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/6.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "613", "415", "755"], "fr": "POURQUOI LE TR\u00c9SOR QUE JE DOIS TROUVER DANS CETTE MAISON HANT\u00c9E EST-IL UN...", "id": "KENAPA HARTA YANG HARUS KUCARI DI RUMAH HANTU INI TERNYATA ADALAH...", "pt": "POR QUE O TESOURO QUE EU TINHA QUE ENCONTRAR NA CASA ASSOMBRADA \u00c9...", "text": "Why did you ask me to find treasure in the haunted house, it turned out to be\u00b7", "tr": "Neden perili evde bulmam gereken hazine, me\u011ferse..."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/7.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/8.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/9.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/10.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "72", "600", "222"], "fr": "ENCORE TOI... TU AS QUELQUE CHOSE CONTRE LES CONCOMBRES ?", "id": "KAU DATANG LAGI... KAU PUNYA MASALAH DENGAN MENTIMUN INI, YA?", "pt": "VOC\u00ca DE NOVO... ESSE PEPINO \u00c9 SEU INIMIGO?", "text": "You again\u00b7\u00b7 Do you have a grudge against this cucumber?", "tr": "Yine mi sen... Bu h\u0131yar\u0131n seninle bir al\u0131p veremedi\u011fi mi var?"}, {"bbox": ["604", "526", "675", "593"], "fr": "[SFX] TCHAC !", "id": "[SFX] TAK", "pt": "[SFX] CORTE", "text": "[SFX]Chop", "tr": "[SFX] KIY!"}, {"bbox": ["545", "681", "624", "752"], "fr": "[SFX] TCHAC !", "id": "[SFX] TAK", "pt": "[SFX] CORTE", "text": "[SFX]Chop", "tr": "[SFX] KIY!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/11.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "1255", "711", "1439"], "fr": "\u00c7A FAIT PLUS D\u0027UN AN. JE ME SUIS ENGAG\u00c9 POUR COMBATTRE L\u0027ENNEMI, PROT\u00c9GER MON PAYS ET ACCOMPLIR DES EXPLOITS M\u00c9MORABLES !", "id": "SUDAH LEBIH DARI SETAHUN. AKU MASUK MILITER UNTUK BERPERANG MEMBUNUH MUSUH, MEMBELA NEGARA, DAN MERAIH PRESTASI GEMILANG!", "pt": "J\u00c1 FAZ MAIS DE UM ANO. EU ME ALISTEI NO EX\u00c9RCITO PARA LUTAR CONTRA INIMIGOS, PROTEGER MEU PA\u00cdS E ALCAN\u00c7AR GRANDES FEITOS!", "text": "It\u0027s been more than a year, I joined the army to fight against the enemy, defend my country, and make a great achievement!", "tr": "Bir y\u0131ldan fazla oldu. Askere d\u00fc\u015fmanlar\u0131 \u00f6ld\u00fcrmek, vatan\u0131 korumak ve \u015fanl\u0131 ba\u015far\u0131lar elde etmek i\u00e7in kat\u0131ld\u0131m!"}, {"bbox": ["332", "69", "628", "250"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LE CONCOMBRE QUI M\u0027EN VEUT, C\u0027EST CE SATAN\u00c9 DESTIN ! IL N\u0027ARR\u00caTE PAS DE SE JOUER DE MOI...", "id": "BUKAN MENTIMUN YANG PUNYA MASALAH DENGANKU, TAPI LANGIT SIALAN INI! MAKANYA IA TERUS MEMPERMAINKANKU...", "pt": "MEU INIMIGO N\u00c3O \u00c9 O PEPINO, \u00c9 A MALDITA SORTE! POR ISSO ELA CONTINUA ME SACANEANDO...", "text": "The one who has a grudge against me is not the cucumber, but God! So he has been teasing me\u00b7", "tr": "Benimle al\u0131p veremedi\u011fi olan h\u0131yar de\u011fil, lanet olas\u0131 kader! Bu y\u00fczden s\u00fcrekli benimle oyun oynuyor..."}], "width": 750}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/12.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "72", "566", "271"], "fr": "JE DEVRAIS MANIER UN SABRE POUR TUER L\u0027ENNEMI, PAS CE GROS COUTEAU DE CUISINE LOURD ET \u00c9BR\u00c9CH\u00c9 ! QUEL GASPILLAGE DE TALENT...", "id": "SEHARUSNYA AKU MENGAYUNKAN PEDANG PERANG, KENAPA MALAH DIBERI GOLOK DAPUR BESAR, BERAT, DAN ROMPAL INI? INI BENAR-BENAR MENYIA-NYIAKAN BAKAT...", "pt": "EU DEVERIA ESTAR EMPUNHANDO UMA ESPADA MILITAR PARA MATAR INIMIGOS, POR QUE ME DERAM ESTE CUTELO DE COZINHA GRANDE, PESADO E TODO LASCADO? \u00c9 UM COMPLETO DESPERD\u00cdCIO DO MEU TALENTO...", "text": "I should be waving a military knife to kill the enemy, why stuff me with a big and heavy broken kitchen knife? It\u0027s simply a waste of talent\u00b7\u00b7", "tr": "D\u00fc\u015fman \u00f6ld\u00fcren bir k\u0131l\u0131\u00e7 sallamam gerekirken, neden bana bu kocaman, a\u011f\u0131r ve k\u00f6relmi\u015f sat\u0131r\u0131 verdiler? Resmen yeteneklerimi bo\u015fa harc\u0131yorlar..."}, {"bbox": ["98", "1251", "620", "1391"], "fr": "JE RENTRE IMM\u00c9DIATEMENT AU PAYS POUR CULTIVER LA TERRE !", "id": "SEKARANG JUGA AKU AKAN PULANG KAMPUNG UNTUK BERTANI!", "pt": "VOU VOLTAR PARA MINHA TERRA NATAL E CULTIVAR O CAMPO AGORA MESMO!", "text": "I\u0027ll go back to my hometown to farm now!", "tr": "Hemen memleketime d\u00f6n\u00fcp \u00e7ift\u00e7ilik yapaca\u011f\u0131m!"}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/13.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "485", "576", "640"], "fr": "D\u00c9SERTER EST PUNISSABLE DE MORT. TU NE TIENS PLUS \u00c0 LA VIE ?", "id": "MENINGGALKAN TUGAS TANPA IZIN SAMA DENGAN DESERSI. APA KAU TIDAK MAU HIDUP LAGI?", "pt": "ABANDONAR O POSTO \u00c9 O MESMO QUE DESER\u00c7\u00c3O. VOC\u00ca N\u00c3O QUER MAIS VIVER?", "text": "Leaving one\u0027s post without permission is the same as desertion, don\u0027t you want to live anymore?", "tr": "G\u00f6rev yerini izinsiz terk etmek asker ka\u00e7a\u011f\u0131 olmakla e\u015fde\u011ferdir, ya\u015famak istemiyor musun?"}, {"bbox": ["57", "1174", "324", "1392"], "fr": "[SFX] PAF !", "id": "[SFX] BUK", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX]\u7bf7", "tr": "[SFX] VUPP!"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/14.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "62", "376", "242"], "fr": "LA MORT NE ME FAIT PAS PEUR. RESTER ICI \u00c0 ME MORFONDRE, C\u0027EST LA MORT ASSUR\u00c9E. AUTANT EN FINIR RAPIDEMENT...", "id": "APA YANG PERLU DITAKUTKAN DARI KEMATIAN? JIKA TERUS TERKURUNG DI SINI PASTI MATI, LEBIH BAIK MATI DENGAN CEPAT...", "pt": "O QUE H\u00c1 PARA TEMER A MORTE? SE EU CONTINUAR SUBMISSO AQUI, CERTAMENTE MORREREI. \u00c9 MELHOR IR AT\u00c9 O FIM DE UMA VEZ!", "text": "Death is not to be feared, it is certain to die if I am humiliated here again, it is better to seek a happy ending\u00b7\u00b7", "tr": "\u00d6l\u00fcmden korkacak ne var ki? Burada a\u015fa\u011f\u0131lanmaya devam edersem zaten \u00f6lece\u011fim, bari ac\u0131 dolu bir son olsun..."}, {"bbox": ["468", "1115", "651", "1250"], "fr": "G\u00c9... G\u00c9N\u00c9RAL BAI.", "id": "JENDRAL... JENDRAL BAI.", "pt": "GENERAL... GENERAL BAI.", "text": "General Bai\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "General... General Bai."}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/15.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1528", "451", "1754"], "fr": "PROMU DE TROIS GRADES EN UN AN SEULEMENT. CELA PROUVE TON INTELLIGENCE, TON ARDEUR AU TRAVAIL ET TON AMBITION. AVEC LE TEMPS, TU FERAS DE GRANDES CHOSES.", "id": "NAIK TIGA PANGKAT HANYA DALAM SETAHUN. INI MENUNJUKKAN KAU TIDAK HANYA PINTAR DAN RAJIN, TAPI JUGA AMBISIUS. DENGAN WAKTU, KAU PASTI AKAN BERHASIL.", "pt": "PROMOVIDO TR\u00caS VEZES EM APENAS UM ANO. ISSO MOSTRA QUE VOC\u00ca N\u00c3O S\u00d3 \u00c9 INTELIGENTE E DILIGENTE, MAS TAMB\u00c9M AMBICIOSO. COM O TEMPO, CERTAMENTE ALCAN\u00c7AR\u00c1 GRANDES COISAS.", "text": "Promoted three levels in a row, it only took a year, which shows that you are not only smart and diligent, but also quite motivated, given time, you will have a great future.", "tr": "Sadece bir y\u0131lda \u00fc\u00e7 r\u00fctbe birden atlad\u0131n. Bu senin sadece zeki ve \u00e7al\u0131\u015fkan oldu\u011funu de\u011fil, ayn\u0131 zamanda olduk\u00e7a h\u0131rsl\u0131 oldu\u011funu da g\u00f6steriyor. Zamanla b\u00fcy\u00fck i\u015fler ba\u015faracaks\u0131n."}, {"bbox": ["375", "107", "677", "333"], "fr": "SI MA M\u00c9MOIRE EST BONNE, TU T\u0027APPELLES ZHUO YIDAO ? DE SIMPLE PORTEUR, TU ES PASS\u00c9 MAN\u0152UVRE, PALEFRENIER, ET TE VOIL\u00c0 MAINTENANT AUX CUISINES...", "id": "JIKA AKU TIDAK SALAH INGAT, NAMAMU ZHUO YIDAO? DARI KULI PALING RENDAH, LALU JADI PESURUH, PERAWAT KUDA, SAMPAI SEKARANG DITUGASKAN DI BAGIAN DAPUR...", "pt": "SE N\u00c3O ME ENGANO, SEU NOME \u00c9 ZHUO YIDAO? DE UM SIMPLES CARREGADOR, PASSOU PARA SERVI\u00c7AL, DEPOIS ESTREBARIO, E AGORA EST\u00c1 NA COZINHA DO ACAMPAMENTO...", "text": "If I remember correctly, your name is Zhuo Yidao? From the lowest porter, to handyman, horse boy, and now being assigned to the dietary camp\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Yanl\u0131\u015f hat\u0131rlam\u0131yorsam, ad\u0131n Zhuo Yidao? En alt r\u00fctbedeki hamaldan, sonra ayak i\u015flerine bakan hizmetli, seyis ve \u015fimdi de mutfak birli\u011fine atand\u0131n..."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/16.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "759", "305", "936"], "fr": "DANS CE CAS, POURQUOI NE PAS M\u0027INT\u00c9GRER IMM\u00c9DIATEMENT \u00c0 VOS TROUPES ET ME LAISSER VOUS SUIVRE AU COMBAT ?", "id": "KALAU BEGITU, KENAPA TIDAK SEGERA REKRUT AKU KE PASUKANMU, AGAR AKU BISA IKUT MENYERBU KE MEDAN PERANG BERSAMAMU?", "pt": "SE \u00c9 ASSIM, POR QUE N\u00c3O ME RECRUTA IMEDIATAMENTE PARA O SEU COMANDO E ME DEIXA LUTAR AO SEU LADO NAS BATALHAS?", "text": "In that case, why not immediately take me under your command and let me charge into battle with you?", "tr": "Madem \u00f6yle, neden beni hemen emrinize al\u0131p sizinle birlikte d\u00fc\u015fman saflar\u0131na h\u00fccum etmeme izin vermiyorsunuz?"}, {"bbox": ["117", "174", "318", "286"], "fr": "G\u00c9N\u00c9RAL BAI, VOUS M\u0027AVEZ DONC TOUJOURS REMARQU\u00c9 ?", "id": "TERNYATA JENDRAL BAI SELAMA INI MEMPERHATIKANKU?", "pt": "O GENERAL BAI ESTAVA ME OBSERVANDO ESSE TEMPO TODO?", "text": "General Bai has always been paying attention to me?", "tr": "General Bai, demek ba\u015f\u0131ndan beri beni fark ediyordunuz?"}, {"bbox": ["394", "1055", "675", "1215"], "fr": "TU NE SAIS M\u00caME PAS TE SERVIR D\u0027UN COUTEAU DE CUISINE, COMMENT POURRAIS-TU PR\u00c9TENDRE MANIER UN SABRE ! UTILISE-LE !", "id": "GOLOK DAPUR SAJA KAU BELUM TAHU CARA PAKAINYA, MANA PANTAS MEMEGANG PEDANG MILITER! PAKAI!", "pt": "VOC\u00ca NEM SABE USAR UM CUTELO DE COZINHA, QUE DIREITO TEM DE EMPUNHAR UMA ESPADA MILITAR! USE-O.", "text": "You don\u0027t even know how to use a kitchen knife, how can you be qualified to hold a military knife! use", "tr": "Bir sat\u0131r\u0131 bile do\u011fru d\u00fcr\u00fcst kullanam\u0131yorsun, ne hakla bir k\u0131l\u0131\u00e7 tutacaks\u0131n! Kullan onu!"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/17.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1065", "449", "1224"], "fr": "UN COUTEAU DE CUISINE RESTE UN COUTEAU DE CUISINE. COUPER DES L\u00c9GUMES, DE LA VIANDE... QUI NE SAIT PAS FAIRE \u00c7A ?", "id": "GOLOK DAPUR YA GOLOK DAPUR, UNTUK MEMOTONG SAYUR DAN DAGING... SIAPA YANG TIDAK TAHU CARA PAKAINYA?", "pt": "UM CUTELO \u00c9 UM CUTELO. CORTAR MEL\u00d5ES, FATIAR CARNE... QUEM N\u00c3O SABE USAR ISSO?", "text": "A kitchen knife is a kitchen knife, for chopping melons and cutting meat\u00b7\u00b7\u00b7 who doesn\u0027t know how to use it?", "tr": "Sat\u0131r sat\u0131rd\u0131r i\u015fte, sebze do\u011frar, et keser... Kim kullanmay\u0131 bilmez ki?"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/18.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "720", "569", "812"], "fr": "ERREUR. BIEN QUE TON NOM SOIT ZHUO YIDAO,", "id": "SALAH. MESKIPUN NAMAMU ZHUO YIDAO,", "pt": "ERRADO. EMBORA SEU NOME SEJA ZHUO YIDAO (ZHUO \u0027UMA L\u00c2MINA\u0027),", "text": "Wrong, although you are called Zhuo Yidao,", "tr": "Yan\u0131l\u0131yorsun. Ad\u0131n Zhuo Yidao olsa da,"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/19.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/20.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/21.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "3600", "631", "3802"], "fr": "MON DIEU... NON SEULEMENT L\u0027\u00c9PAISSEUR EST UNIFORME, MAIS TOUT EST AUSSI FIN QUE DU PAPIER !", "id": "ASTAGA... TIDAK HANYA KETEBALANNYA SAMA, TAPI SEMUANYA TIPIS SEPERTI KERTAS.", "pt": "MINHA NOSSA... N\u00c3O S\u00d3 A ESPESSURA \u00c9 UNIFORME, COMO TODAS AS FATIAS S\u00c3O FINAS COMO PAPEL!", "text": "My God\u00b7\u00b7 Not only is the thickness consistent, but they are all as thin as paper", "tr": "Aman Tanr\u0131m... Sadece kal\u0131nl\u0131klar\u0131 ayn\u0131 de\u011fil, hepsi ka\u011f\u0131t kadar ince!"}], "width": 750}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/22.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "85", "660", "369"], "fr": "TU VOIS ? QUAND TU SAURAS MANIER CE COUTEAU DE CUISINE COMME MOI, ALORS TU SERAS DIGNE DE ME SUIVRE SUR LE CHAMP DE BATAILLE.", "id": "LIHAT? SAAT KAU BISA MENGGUNAKAN GOLOK DAPUR INI SEBAIK DIRIKU, BARULAH KAU LAYAK MENGIKUTIKU BERTEMPUR DI MEDAN PERANG.", "pt": "VIU? QUANDO VOC\u00ca CONSEGUIR USAR ESTE CUTELO T\u00c3O BEM QUANTO EU, ESTAR\u00c1 QUALIFICADO PARA ME SEGUIR NO CAMPO DE BATALHA.", "text": "See? When you can use this kitchen knife as well as I do, that is the day you are qualified to follow me to fight on the battlefield.", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc? Bu sat\u0131r\u0131 benim gibi ustaca kullanabildi\u011fin zaman, benimle sava\u015f meydanlar\u0131nda \u00e7arp\u0131\u015fmaya hak kazanacaks\u0131n."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/23.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "41", "573", "210"], "fr": "G\u00c9N\u00c9RAL BAI, JE VOUS EN PRIE, PRENEZ-MOI COMME DISCIPLE ET ENSEIGNEZ-MOI VOTRE FORMIDABLE TECHNIQUE DE SABRE !", "id": "MOHON JENDRAL BAI MENERIMAKU SEBAGAI MURID DAN AJARI AKU ILMU PEDANG SEHEBAT INI!", "pt": "PE\u00c7O AO GENERAL BAI QUE ME ACEITE COMO DISC\u00cdPULO E ME ENSINE SUAS HABILIDADES INCR\u00cdVEIS COM A L\u00c2MINA!", "text": "Please General Bai accept me as a disciple and teach me such a powerful knife technique!", "tr": "General Bai, l\u00fctfen beni \u00f6\u011frenciniz olarak kabul edin ve bana bu m\u00fcthi\u015f b\u0131\u00e7ak tekni\u011fini \u00f6\u011fretin!"}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/24.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "52", "647", "232"], "fr": "LES AFFAIRES MILITAIRES ME TIENNENT TROP OCCUP\u00c9. JE N\u0027AI NI LE TEMPS NI L\u0027\u00c9NERGIE D\u0027ENSEIGNER. TU NE POURRAS \u00caTRE QUE MON... FR\u00c8RE CADET D\u0027ARMES !", "id": "AKU, BAI, SIBUK DENGAN URUSAN MILITER, TIDAK PUNYA WAKTU MAUPUN TENAGA UNTUK MENGAJAR MURID. JADI, KAU HANYA BISA MENJADI... ADIK SEPERGURUANKU!", "pt": "EU, BAI, ESTOU MUITO OCUPADO COM ASSUNTOS MILITARES. N\u00c3O TENHO TEMPO NEM DISPOSI\u00c7\u00c3O PARA ENSINAR DISC\u00cdPULOS. PORTANTO, VOC\u00ca S\u00d3 PODE SER MEU... IRM\u00c3O MARCIAL MAIS NOVO!", "text": "Bai is busy with military affairs and has no time or energy to teach disciples, so you can only be my\u00b7junior brother!", "tr": "Ben Bai, askeri i\u015flerle \u00e7ok me\u015fgul\u00fcm. \u00d6\u011frenci yeti\u015ftirecek ne vaktim ne de iste\u011fim var. Bu y\u00fczden ancak benim... k\u00fc\u00e7\u00fck \u00f6\u011frenci karde\u015fim (shidi) olabilirsin!"}, {"bbox": ["170", "995", "461", "1151"], "fr": "FR\u00c8RE CADET D\u0027ARMES ? G\u00c9N\u00c9RAL BAI, QUI EST VOTRE MA\u00ceTRE ?", "id": "ADIK SEPERGURUAN? GURU JENDRAL BAI ITU SIAPA?", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL MAIS NOVO? O MESTRE DO GENERAL BAI \u00c9...?", "text": "Junior brother? Who is General Bai\u0027s master?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck \u00f6\u011frenci karde\u015f mi? General Bai\u0027nin hocas\u0131 kimdir?"}], "width": 750}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/25.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "1541", "550", "1696"], "fr": "MA\u00ce... C\u0027EST LUI... VOTRE MA\u00ceTRE, G\u00c9N\u00c9RAL BAI ?", "id": "GU... DIA ITU... GURUNYA JENDRAL BAI?", "pt": "MES... ELE \u00c9 O SEU... MESTRE, GENERAL BAI?", "text": "Master. He is General Bai\u0027s\u00b7\u00b7\u00b7master?", "tr": "Hoc... O, General Bai, sizin... hocan\u0131z m\u0131?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/26.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "959", "373", "1185"], "fr": "LES SOLDATS SONT AFFAM\u00c9S ! SI NOUS NE NOUS METTONS PAS AU TRAVAIL ET QUE NOUS RATONS L\u0027HEURE, NOUS RISQUONS LA COUR MARTIALE...", "id": "PARA PRAJURIT SUDAH KELAPARAN. JIKA TIDAK SEGERA MULAI BEKERJA DAN TERLAMBAT, KITA BISA DIHUKUM SECARA MILITER...", "pt": "OS SOLDADOS EST\u00c3O FAMINTOS! SE N\u00c3O COME\u00c7ARMOS A TRABALHAR LOGO E PERDERMOS A HORA, TEMO QUE SEREMOS PUNIDOS PELA LEI MILITAR...", "text": "The soldiers are almost starving, if you don\u0027t start working, I\u0027m afraid you will be punished by military law if you miss the time\u00b7\u00b7", "tr": "Askerler a\u00e7l\u0131ktan deliriyor, e\u011fer hemen i\u015fe koyulmazsak ve vakti ge\u00e7irirsek korkar\u0131m askeri mahkemede yarg\u0131lanaca\u011f\u0131z..."}, {"bbox": ["129", "0", "633", "137"], "fr": "[SFX] TRANCHE !", "id": "[SFX] CRESS", "pt": "[SFX] CORTE", "text": "[SFX]Cut", "tr": "[SFX] KES!"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/27.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "61", "629", "263"], "fr": "TU AS DU POTENTIEL. JE TE DONNE CES HUIT MOTS : L\u0027ESPRIT ET LE SABRE UNIS, L\u0027ULTIME HABILET\u00c9 SEMBLE MALADRESSE.", "id": "KAU PUNYA POTENSI. KUBERIKAN KAU DELAPAN KATA INI: HATI DAN PEDANG MENYATU, KEAHLIAN TERTINGGI TAMPAK SEPERTI KIKUK.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM TALENTO PROMESSOR. MERECE ESTAS OITO PALAVRAS MINHAS: MENTE E L\u00c2MINA EM UN\u00cdSSONO, A MAIOR PER\u00cdCIA PARECE SIMPLICIDADE.", "text": "You are a promising talent, worthy of me giving you eight words: single-mindedness and unity of knife, the greatest skill seems clumsy.", "tr": "Sen e\u011fitilmeye de\u011fer birisin. Sana \u015fu sekiz karakterlik s\u00f6z\u00fc hediye ediyorum: \u0027Zihin ve b\u0131\u00e7ak bir olunca, en b\u00fcy\u00fck ustal\u0131k sadelikte gizlidir.\u0027"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/28.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "54", "550", "126"], "fr": "COURAGE,", "id": "BERUSAHALAH,", "pt": "ESFORCE-SE,", "text": "Work hard,", "tr": "\u00c7al\u0131\u015fmaya devam et,"}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/29.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/30.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "664", "648", "736"], "fr": "OH !", "id": "OKE!", "pt": "OH!", "text": "Oh!", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["403", "68", "677", "144"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/31.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "55", "393", "236"], "fr": "CHERCHER UN COUTEAU DE CUISINE DANS UNE MAISON HANT\u00c9E, C\u0027EST COMPL\u00c8TEMENT ILLOGIQUE. LES ORGANISATEURS ONT VRAIMENT MAL FAIT LES CHOSES...", "id": "MENCARI GOLOK DAPUR DI RUMAH HANTU, BENAR-BENAR KONYOL DAN TIDAK LOGIS. PENYELENGGARANYA ASAL-ASALAN...", "pt": "PROCURAR UM CUTELO NUMA CASA ASSOMBRADA... REALMENTE N\u00c3O FAZ SENTIDO ALGUM, \u00c9 IL\u00d3GICO. OS ORGANIZADORES FIZERAM UM TRABALHO MAL FEITO...", "text": "Looking for a kitchen knife in a haunted house is really nonsensical and illogical, the organizer is shoddy\u00b7", "tr": "Perili evde sat\u0131r aramak... Ger\u00e7ekten ak\u0131l s\u0131r ermez, mant\u0131ks\u0131z. Organizat\u00f6rler ba\u015ftan savma i\u015f yapm\u0131\u015flar."}, {"bbox": ["362", "1034", "447", "1098"], "fr": "[SFX] BIP !", "id": "[SFX] TIT", "pt": "[SFX] BIP", "text": "[SFX]Drip", "tr": "[SFX] B\u0130P"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/32.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "413", "575", "603"], "fr": "\u00c9TRANGE... POURQUOI CET OBJET CL\u00c9 BOUGE-T-IL SANS ARR\u00caT ? SERAIT-CE UN... COUTEAU \u00c0 PATTES ?", "id": "ANEH... KENAPA BENDA KUNCI INI TERUS BERGERAK? JANGAN-JANGAN INI... GOLOK BERKAKI?", "pt": "ESTRANHO... POR QUE ESTE ITEM CHAVE EST\u00c1 SE MOVENDO CONSTANTEMENTE? SER\u00c1 QUE \u00c9... UMA FACA COM P\u00c9S?", "text": "Strange\u00b7Why is this key item moving all the time? Could it be a\u00b7\u00b7\u00b7knife with feet?", "tr": "Garip... Bu kilit nesne neden s\u00fcrekli hareket ediyor? Yoksa... ayakl\u0131 bir b\u0131\u00e7ak m\u0131?"}, {"bbox": ["79", "18", "159", "86"], "fr": "[SFX] BIP !", "id": "[SFX] TIT", "pt": "[SFX] BIP", "text": "[SFX]Drip", "tr": "[SFX] B\u0130P"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/33.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/34.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "520", "547", "653"], "fr": "LA V\u00c9RIT\u00c9 \u00c9CLATE ENFIN : LE COUTEAU DE CUISINE N\u0027A PAS DE PATTES...", "id": "KEBENARAN TERUNGKAP, GOLOK DAPUR TIDAK PUNYA KAKI...", "pt": "A VERDADE VEIO \u00c0 TONA. O CUTELO N\u00c3O TEM P\u00c9S...", "text": "The truth is revealed, the kitchen knife has no feet\u00b7\u00b7", "tr": "Ger\u00e7ek ortaya \u00e7\u0131kt\u0131, sat\u0131r\u0131n ayaklar\u0131 yok..."}], "width": 750}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/35.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "78", "569", "259"], "fr": "CE QUI A DES PATTES, C\u0027EST SEULEMENT LE TYPE QUI S\u0027EST FAIT ATTEINDRE EN PLEIN PAR LE COUTEAU !", "id": "YANG PUNYA KAKI ITU, ORANG YANG BARU SAJA TERKENA SABETAN GOLOK DAPUR!", "pt": "QUEM TEM P\u00c9S \u00c9 APENAS O CARA QUE FOI ATINGIDO EM CHEIO PELO CUTELO!", "text": "The one with feet is just the guy who got hit by the kitchen knife!", "tr": "Ayaklar\u0131 olan m\u0131? O, sadece sat\u0131rla tam isabet vurulmu\u015f bir herif!"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/36.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "57", "588", "240"], "fr": "CE QUI A DES PATTES, C\u0027EST SEULEMENT LE TYPE QUI S\u0027EST FAIT ATTEINDRE EN PLEIN PAR LE COUTEAU !", "id": "YANG PUNYA KAKI ITU, ORANG YANG BARU SAJA TERKENA SABETAN GOLOK DAPUR!", "pt": "QUEM TEM P\u00c9S \u00c9 APENAS O CARA QUE FOI ATINGIDO EM CHEIO PELO CUTELO!", "text": "The one with feet is just the guy who got hit by the kitchen knife!", "tr": "Ayaklar\u0131 olan m\u0131? O, sadece sat\u0131rla tam isabet vurulmu\u015f bir herif!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/37.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "38", "355", "180"], "fr": "MON AMI, ATTENDEZ UN INSTANT. POURRAIS-JE VOUS EMPRUNTER VOTRE COUTEAU ?", "id": "KAWAN, TUNGGU SEBENTAR. BOLEH PINJAM GOLOKNYA?", "pt": "IRM\u00c3O, ESPERE UM POUCO. POR FAVOR, PODERIA ME EMPRESTAR A FACA?", "text": "Brother, take your time, please lend me your knife.", "tr": "Karde\u015fim, acele etme. Rica etsem b\u0131\u00e7a\u011f\u0131n\u0131 \u00f6d\u00fcn\u00e7 alabilir miyim?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/38.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "682", "668", "831"], "fr": "NE PERDONS PAS DE TEMPS, JE DOIS ME RENDRE DANS LA ZONE Z !", "id": "JANGAN BUANG WAKTU, AKU MASIH HARUS KE ZONA Z!", "pt": "N\u00c3O PERCA TEMPO, TENHO QUE IR PARA A ZONA Z!", "text": "Don\u0027t waste time, I\u0027m still rushing to Zone Z!", "tr": "Vakit kaybetme, Z B\u00f6lgesi\u0027ne yeti\u015fmem laz\u0131m!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/39.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "38", "479", "139"], "fr": "...IL EST BIEN ENFONC\u00c9 !", "id": "... TERTANCAP KUAT SEKALI!", "pt": "...EST\u00c1 BEM PRESO!", "text": "\u00b7\u00b7\u00b7It\u0027s stuck so tight!", "tr": "...Ne kadar da sa\u011flam saplanm\u0131\u015f!"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/40.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "56", "708", "657"], "fr": "L\u0027OBJET CL\u00c9 EST ENFIN ENTRE MES MAINS.", "id": "BENDA KUNCINYA AKHIRNYA DAPAT.", "pt": "FINALMENTE CONSEGUI O ITEM CHAVE.", "text": "The key item is finally in hand", "tr": "Kilit nesne sonunda ele ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["611", "659", "708", "1247"], "fr": "MAIS... QUELQUE CHOSE ME SEMBLE BIZARRE.", "id": "TAPI... SEPERTINYA ADA YANG ANEH.", "pt": "MAS... ALGO PARECE ERRADO.", "text": "But\u00b7: It seems a little strange", "tr": "Ama... bir \u015feyler ters gidiyor gibi."}, {"bbox": ["616", "157", "702", "787"], "fr": "L\u0027OBJET CL\u00c9 EST ENFIN ENTRE MES MAINS.", "id": "BENDA KUNCINYA AKHIRNYA DAPAT.", "pt": "FINALMENTE CONSEGUI O ITEM CHAVE.", "text": "The key item is finally in hand", "tr": "Kilit nesne sonunda ele ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["620", "484", "712", "1146"], "fr": "MAIS... QUELQUE CHOSE ME SEMBLE BIZARRE.", "id": "TAPI... SEPERTINYA ADA YANG ANEH.", "pt": "MAS... ALGO PARECE ERRADO.", "text": "But\u00b7: It seems a little strange", "tr": "Ama... bir \u015feyler ters gidiyor gibi."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/41.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/42.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1632", "679", "1725"], "fr": "\u00c0 SUIVRE...", "id": "BERSAMBUNG.", "pt": "CONTINUA...", "text": "To be continued", "tr": "Devam Edecek"}], "width": 750}, {"height": 2215, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-walker/63/43.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1109", "575", "1237"], "fr": "S\u0152UR MA RECOMMANDE CET EXCELLENT MANHUA QUOTIDIEN : \u00ab M\u00c9DECIN \u00c9TRANGE ET ESPRITS TUMULTUEUX \u00bb.", "id": "KAK MA MEREKOMENDASIKAN MANHWA HARIAN YANG BAGUS: \u300eDOKTER ANEH PENGACAU DEWA\u300f.", "pt": "IRM\u00c3 MA RECOMENDA UM \u00d3TIMO MANG\u00c1 DO DIA A DIA: \u300aDOUTOR ESTRANHO E ESP\u00cdRITOS CA\u00d3TICOS\u300b", "text": "Sister Ma recommends a good daily comic \"Strange Doctor Luan Shen\"", "tr": ""}, {"bbox": ["207", "2067", "490", "2160"], "fr": "RECHERCHEZ \u00ab M\u00c9DECIN \u00c9TRANGE ET ESPRITS TUMULTUEUX \u00bb SUR TOUTES LES PLATEFORMES POUR D\u00c9COUVRIR CE MONDE FANTASTIQUE ET CAPTIVANT ! (MISES \u00c0 JOUR TOUS LES SAMEDIS)", "id": "CARI \"DOKTER ANEH PENGACAU DEWA\" DI BERBAGAI PLATFORM UNTUK MELIHAT BETAPA FANTASTIS DAN MENGHARUKANNYA! (UPDATE SETIAP SABTU).", "pt": "PROCURE POR \u201cDOUTOR ESTRANHO E ESP\u00cdRITOS CA\u00d3TICOS\u201d NAS PRINCIPAIS PLATAFORMAS E VEJA COMO \u00c9 FANT\u00c1STICO E EMOCIONANTE! (ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODO S\u00c1BADO)", "text": "SEARCH FOR \"STRANGE DOCTOR LUAN SHEN\" ON ALL MAJOR PLATFORMS TO SEE HOW FANTASTIC IT IS! (UPDATED EVERY SATURDAY)", "tr": ""}, {"bbox": ["136", "1909", "591", "2032"], "fr": "DES D\u00c9MONS, DES DIEUX, DES FANT\u00d4MES ET DES MONSTRES ENVAHISSENT LE MONDE DES MORTELS ? LE H\u00c9ROS, UN HOMME \u00c0 L\u0027APPARENCE CHALEUREUSE MAIS \u00c0 LA LANGUE BIEN PENDUE, EST AU C\u0152UR DE CETTE \u0152UVRE FANTASTIQUE M\u00c9LANGEANT HUMOUR ET \u00c9MOTION. \u00c0 NE PAS MANQUER !", "id": "IBLIS, DEWA, HANTU, DAN MONSTER MENGACAU DI DUNIA MANUSIA? PROTAGONIS PRIA YANG DARI LUAR TAMPAK RAMAH NAMUN BERLIDAH TAJAM. SEBUAH KARYA FANTASI PENUH TAWA DAN AIR MATA YANG JANGAN SAMPAI TERLEWATKAN!", "pt": "DEM\u00d4NIOS, DEUSES E FANTASMAS INVADEM O MUNDO MORTAL? UM PROTAGONISTA MASCULINO QUE PARECE GENTIL POR FORA, MAS \u00c9 C\u00c1USTICO POR DENTRO. UMA OBRA DE FANTASIA QUE COMBINA COM\u00c9DIA HIL\u00c1RIA E MOMENTOS EMOCIONANTES. IMPERD\u00cdVEL!", "text": "DEMONS AND SPIRITS RANDOMLY INTERVENE IN THE MORTAL WORLD? DON\u0027T MISS THE FANTASY WORK IN WHICH THE MALE LEAD HAS A WARM APPEARANCE AND A POISONOUS TONGUE, COMBINING LAUGHTER AND TEARS!", "tr": ""}, {"bbox": ["136", "1909", "591", "2032"], "fr": "DES D\u00c9MONS, DES DIEUX, DES FANT\u00d4MES ET DES MONSTRES ENVAHISSENT LE MONDE DES MORTELS ? LE H\u00c9ROS, UN HOMME \u00c0 L\u0027APPARENCE CHALEUREUSE MAIS \u00c0 LA LANGUE BIEN PENDUE, EST AU C\u0152UR DE CETTE \u0152UVRE FANTASTIQUE M\u00c9LANGEANT HUMOUR ET \u00c9MOTION. \u00c0 NE PAS MANQUER !", "id": "IBLIS, DEWA, HANTU, DAN MONSTER MENGACAU DI DUNIA MANUSIA? PROTAGONIS PRIA YANG DARI LUAR TAMPAK RAMAH NAMUN BERLIDAH TAJAM. SEBUAH KARYA FANTASI PENUH TAWA DAN AIR MATA YANG JANGAN SAMPAI TERLEWATKAN!", "pt": "DEM\u00d4NIOS, DEUSES E FANTASMAS INVADEM O MUNDO MORTAL? UM PROTAGONISTA MASCULINO QUE PARECE GENTIL POR FORA, MAS \u00c9 C\u00c1USTICO POR DENTRO. UMA OBRA DE FANTASIA QUE COMBINA COM\u00c9DIA HIL\u00c1RIA E MOMENTOS EMOCIONANTES. IMPERD\u00cdVEL!", "text": "DEMONS AND SPIRITS RANDOMLY INTERVENE IN THE MORTAL WORLD? DON\u0027T MISS THE FANTASY WORK IN WHICH THE MALE LEAD HAS A WARM APPEARANCE AND A POISONOUS TONGUE, COMBINING LAUGHTER AND TEARS!", "tr": ""}], "width": 750}]
Manhua