This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/2.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "47", "870", "136"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/5.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "750", "785", "810"], "fr": "Oh !?", "id": "OH!?", "pt": "OH!?", "text": "[SFX] Huh!?", "tr": "Vay!?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/6.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "741", "959", "825"], "fr": "Nous nous sommes d\u00e9j\u00e0 \u00e9chapp\u00e9s de la capitale ?", "id": "KITA SUDAH BERHASIL KABUR DARI IBU KOTA?", "pt": "J\u00c1 ESCAPAMOS DA CAPITAL?", "text": "HAVE WE ALREADY ESCAPED THE CAPITAL?", "tr": "Ba\u015fkentten ka\u00e7t\u0131k m\u0131?"}, {"bbox": ["278", "389", "509", "471"], "fr": "Tu es vraiment r\u00e9veill\u00e9e !", "id": "KAU BENAR-BENAR SUDAH SADAR!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACORDOU!", "text": "YOU\u0027RE REALLY AWAKE!", "tr": "Ger\u00e7ekten uyand\u0131n!"}, {"bbox": ["878", "319", "994", "377"], "fr": "Princesse ?", "id": "PUTRI?", "pt": "PRINCESA?", "text": "PRINCESS?", "tr": "Prenses?"}, {"bbox": ["793", "250", "909", "309"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/7.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "25", "516", "156"], "fr": "Cela fait d\u00e9j\u00e0 un mois que nous nous reposons ici.", "id": "KITA SUDAH BERISTIRAHAT DI SINI SELAMA SEBULAN.", "pt": "ESTAMOS DESCANSANDO AQUI H\u00c1 UM M\u00caS.", "text": "WE\u0027VE BEEN RESTING HERE FOR A MONTH NOW.", "tr": "Bir ayd\u0131r burada dinleniyoruz."}, {"bbox": ["73", "189", "426", "317"], "fr": "Ces derniers jours, tu as soudainement commenc\u00e9 \u00e0 marmonner des choses confuses dans ton sommeil.", "id": "BEBERAPA HARI TERAKHIR INI KAU TIBA-TIBA MULAI MENGIGAU TIDAK JELAS.", "pt": "NESTES \u00daLTIMOS DIAS, VOC\u00ca DE REPENTE COME\u00c7OU A MURMURAR ALGUMAS PALAVRAS ININTELIG\u00cdVEIS DURANTE O SONO.", "text": "RECENTLY, YOU SUDDENLY STARTED MURMURING SOME INDISTINCT THINGS IN YOUR SLEEP.", "tr": "Son birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr aniden anla\u015f\u0131lmaz r\u00fcya s\u00f6zleri m\u0131r\u0131ldanmaya ba\u015flad\u0131n."}, {"bbox": ["503", "960", "787", "1069"], "fr": "Dis-moi ce que tu as appris dans le Livre C\u00e9leste !", "id": "CERITAKAN PADAKU APA SAJA YANG KAU PELAJARI DI DALAM BUKU SURGAWI!", "pt": "CONTE-ME O QUE VOC\u00ca APRENDEU NO LIVRO CELESTIAL!", "text": "TELL ME WHAT YOU LEARNED IN THE HEAVENLY BOOK!", "tr": "Cennet Kitab\u0131\u0027nda neler \u00f6\u011frendi\u011fini anlat bana!"}, {"bbox": ["690", "843", "949", "946"], "fr": "Je savais bien que tu allais bient\u00f4t te r\u00e9veiller.", "id": "..AKU TAHU KAU PASTI AKAN SEGERA SADAR.", "pt": "EU SABIA QUE VOC\u00ca ACORDARIA EM BREVE.", "text": "...I KNEW YOU\u0027D WAKE UP SOON.", "tr": "\u00b7\u00b7Yak\u0131nda uyanaca\u011f\u0131n\u0131 biliyordum."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/8.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "197", "423", "364"], "fr": "Mes connaissances et mon exp\u00e9rience sont trop limit\u00e9es, j\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir fait un long r\u00eave...", "id": "PENGETAHUAN DAN PENGALAMANKU TERLALU DANGKAL, AKU HANYA MERASA SEPERTI BARU SAJA MENGALAMI MIMPI PANJANG...", "pt": "MEU CONHECIMENTO E EXPERI\u00caNCIA S\u00c3O MUITO SUPERFICIAIS, SINTO APENAS COMO SE TIVESSE TIDO UM GRANDE SONHO...", "text": "MY KNOWLEDGE AND EXPERIENCE ARE TOO SHALLOW. I ONLY FEEL LIKE I HAD A BIG DREAM...", "tr": "Bilgim ve g\u00f6rg\u00fcm \u00e7ok s\u0131\u011f, sanki uzun bir r\u00fcya g\u00f6rm\u00fc\u015f\u00fcm gibi hissediyorum..."}, {"bbox": ["201", "712", "457", "803"], "fr": "...Mon c\u0153ur est toujours empli de confusion et d\u0027incertitude.", "id": "..DALAM HATI MASIH MERASA BINGUNG DAN BIMBANG.", "pt": "MEU CORA\u00c7\u00c3O AINDA EST\u00c1 CONFUSO E PERDIDO.", "text": "I\u0027M STILL CONFUSED AND LOST.", "tr": ".Kalbim h\u00e2l\u00e2 \u015fa\u015fk\u0131n ve kay\u0131p."}, {"bbox": ["415", "955", "711", "1043"], "fr": "Au fait ! Est-ce que les autres vont bien aussi ?", "id": "OH YA! BAGAIMANA KEADAAN YANG LAINNYA?", "pt": "AH, \u00c9 MESMO! OS OUTROS EST\u00c3O TODOS BEM?", "text": "BY THE WAY! IS EVERYONE ELSE OKAY?", "tr": "Bu arada! Di\u011ferleri de iyi mi?"}, {"bbox": ["146", "838", "438", "964"], "fr": "D\u00e9cid\u00e9ment, il faut que tout le monde se r\u00e9unisse pour d\u00e9chiffrer les myst\u00e8res du Livre C\u00e9leste.", "id": "SEPERTINYA MEMANG PERLU KITA SEMUA BERSAMA-SAMA MENAFSIRKAN KEANEHAN DALAM BUKU SURGAWI.", "pt": "REALMENTE, AINDA PRECISAMOS QUE TODOS JUNTOS DECIFREM OS MIST\u00c9RIOS DO LIVRO CELESTIAL.", "text": "AS EXPECTED, WE STILL NEED EVERYONE TO INTERPRET THE MYSTERIES IN THE HEAVENLY BOOK TOGETHER.", "tr": "Beklendi\u011fi gibi, Cennet Kitab\u0131\u0027ndaki gariplikleri \u00e7\u00f6zmek i\u00e7in h\u00e2l\u00e2 herkese ihtiyac\u0131m\u0131z var."}, {"bbox": ["331", "96", "502", "166"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/9.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "65", "649", "170"], "fr": "Je ne sais pas par o\u00f9 commencer.", "id": "..AKU TIDAK TAHU HARUS MULAI DARI MANA.", "pt": "EU N\u00c3O SEI POR ONDE COME\u00c7AR.", "text": "...I DON\u0027T KNOW WHERE TO START.", "tr": "\u00b7\u00b7Nereden ba\u015flayaca\u011f\u0131m\u0131 bilmiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/10.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "65", "727", "237"], "fr": "Bref... \u00e0 part Yang Yuetong, on peut dire que tout le monde s\u0027est \u00e9chapp\u00e9 de la capitale...", "id": "SINGKATNYA... SELAIN YANG YUETONG, YANG LAIN BISA DIBILANG SUDAH BERHASIL KABUR DARI IBU KOTA...", "pt": "RESUMINDO... EXCETO POR YANG YUETONG, TODOS CONSEGUIRAM ESCAPAR DA CAPITAL, EU ACHO...", "text": "ANYWAY... EXCEPT FOR YANG YUETONG, EVERYONE ELSE HAS ESCAPED THE CAPITAL...", "tr": "K\u0131sacas\u0131... Yang Yuetong d\u0131\u015f\u0131nda herkes ba\u015fkentten ka\u00e7may\u0131 ba\u015fard\u0131 san\u0131r\u0131m..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/12.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "33", "662", "135"], "fr": "Sa Majest\u00e9 se repose aussi dans cette auberge ?", "id": "APAKAH YANG MULIA JUGA BERISTIRAHAT DI PENGINAPAN INI?", "pt": "SUA MAJESTADE TAMB\u00c9M EST\u00c1 DESCANSANDO NESTA ESTALAGEM?", "text": "IS HIS MAJESTY ALSO RESTING IN THIS INN?", "tr": "Majesteleri de bu handa m\u0131 dinleniyor?"}, {"bbox": ["172", "127", "463", "299"], "fr": "\u00c9trange, nous sommes ici depuis si longtemps, et la capitale n\u0027a envoy\u00e9 personne pour nous pourchasser ?", "id": "ANEH, KITA SUDAH BEGITU LAMA DI SINI, KENAPA PIHAK IBU KOTA TIDAK MENGIRIM ORANG UNTUK MEMBURU KITA?", "pt": "ESTRANHO, ESTAMOS AQUI H\u00c1 TANTO TEMPO, E A CAPITAL N\u00c3O ENVIOU NINGU\u00c9M PARA NOS CA\u00c7AR?", "text": "STRANGE, WE\u0027VE BEEN HERE FOR SO LONG, HASN\u0027T THE CAPITAL SENT ANYONE TO PURSUE US?", "tr": "Garip, o kadar uzun zamand\u0131r buraday\u0131z ki, ba\u015fkentten bizi \u00f6ld\u00fcrmek i\u00e7in kimse gelmedi mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/13.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "213", "715", "363"], "fr": "De plus, ce d\u00e9mon doit certainement encore organiser une c\u00e9r\u00e9monie d\u0027intronisation officielle pour unifier les diff\u00e9rentes factions, donc au moins pour l\u0027instant, nous sommes en s\u00e9curit\u00e9.", "id": "LAGIPULA, IBLIS ITU PASTI AKAN MENGADAKAN UPACARA PENOBATAN RESMI UNTUK MENGUMPULKAN BERBAGAI KEKUATAN, SETIDAKNYA UNTUK SAAT INI KITA MASIH AMAN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AQUELE DEM\u00d4NIO CERTAMENTE AINDA PRECISA REALIZAR UMA CERIM\u00d4NIA FORMAL DE ENTRONIZA\u00c7\u00c3O PARA UNIR AS DIVERSAS FAC\u00c7\u00d5ES. PELO MENOS POR AGORA, ESTAMOS SEGUROS.", "text": "MOREOVER, THAT DEMON MUST STILL HOLD A FORMAL CORONATION CEREMONY TO CONSOLIDATE ALL FORCES. AT LEAST FOR NOW, WE ARE SAFE.", "tr": "Ayr\u0131ca, o \u015feytan kesinlikle resmi bir tahta \u00e7\u0131kma t\u00f6reni d\u00fczenleyip \u00e7e\u015fitli g\u00fc\u00e7leri bir araya getirecektir, en az\u0131ndan \u015fimdilik g\u00fcvendeyiz."}, {"bbox": ["407", "404", "816", "537"], "fr": "Mis \u00e0 part \u00e7a, Huamei, as-tu vraiment vu la v\u00e9ritable forme du Ma\u00eetre de la Prison Imp\u00e9riale dans le Livre C\u00e9leste, miaou ?", "id": "DARIPADA ITU, HUAMEI, APA KAU BENAR-BENAR MELIHAT WUJUD ASLI PENGUASA PENJARA KEKAISARAN DI BUKU SURGAWI, MEONG?", "pt": "MAIS IMPORTANTE, HUAMEI, VOC\u00ca REALMENTE VIU A VERDADEIRA FORMA DO MESTRE DA PRIS\u00c3O IMPERIAL NO LIVRO CELESTIAL, MIAU?", "text": "RATHER THAN THIS, HUA MEI, DID YOU SEE THE TRUE FORM OF THE LORD OF THE IMPERIAL PRISON IN THE HEAVENLY BOOK, MEOW?", "tr": "Bunlardan ziyade, Huamei, Cennet Kitab\u0131\u0027nda \u0130mparatorluk Hapishanesi Lordu\u0027nun ger\u00e7ek y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc, miyav?"}, {"bbox": ["532", "1272", "815", "1364"], "fr": "Xiao Xuan... tu peux parler la langue des humains ?", "id": "XIAO XUAN... KAU BISA BICARA BAHASA MANUSIA?", "pt": "XIAO XUAN... VOC\u00ca CONSEGUE FALAR A L\u00cdNGUA HUMANA?", "text": "XIAO XUAN... CAN YOU SPEAK HUMAN LANGUAGE?", "tr": "Xiao Xuan... \u0130nsan gibi konu\u015fabiliyor musun?"}, {"bbox": ["498", "59", "903", "192"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, tant que le Ma\u00eetre de la Prison Imp\u00e9riale n\u0027aura pas mis la main sur la t\u00eate de feu l\u0027Empereur, il ne nous fera rien.", "id": "TENANG SAJA, SELAMA KEPALA MENDIANG KAISAR BELUM JATUH KE TANGAN PENGUASA PENJARA KEKAISARAN, DIA TIDAK AKAN BERBUAT APA-APA PADA KITA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE. ENQUANTO A CABE\u00c7A DO FALECIDO IMPERADOR N\u00c3O ESTIVER NAS M\u00c3OS DO MESTRE DA PRIS\u00c3O IMPERIAL, ELE N\u00c3O NOS FAR\u00c1 MAL.", "text": "DON\u0027T WORRY, AS LONG AS THE LATE EMPEROR\u0027S HEAD HASN\u0027T BEEN OBTAINED, THE LORD OF THE IMPERIAL PRISON CAN\u0027T DO ANYTHING TO US.", "tr": "Endi\u015felenmeyin, merhum \u0130mparator\u0027un kellesi ele ge\u00e7irilmedi\u011fi s\u00fcrece \u0130mparatorluk Hapishanesi Lordu bize bir \u015fey yapamaz."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/14.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "191", "599", "319"], "fr": "Sous cette forme, seules les personnes ayant un lien de sang proche peuvent entendre ce que je dis...", "id": "PERKATAANKU DALAM WUJUD INI HANYA BISA DIDENGAR OLEH ORANG YANG MEMILIKI HUBUNGAN DARAH DEKAT...", "pt": "AS PALAVRAS QUE EU FALO NESTA FORMA S\u00d3 PODEM SER OUVIDAS POR AQUELES COM LINHAGEM SANGU\u00cdNEA PR\u00d3XIMA...", "text": "IN THIS FORM, ONLY THOSE WITH CLOSE BLOOD TIES CAN HEAR WHAT I SAY...", "tr": "Bu formdayken s\u00f6ylediklerimi sadece kan ba\u011f\u0131 yak\u0131n olanlar duyabilir..."}, {"bbox": ["59", "344", "411", "467"], "fr": "Tu as dans tes veines du sang m\u00eal\u00e9 \u00e0 celui du Ma\u00eetre de la Prison Imp\u00e9riale !", "id": "DI DALAM TUBUHMU ADA DARAH YANG TERCAMPUR DENGAN DARAH PENGUASA PENJARA KEKAISARAN!", "pt": "VOC\u00ca TEM EM SEU CORPO SANGUE MISTURADO COM A LINHAGEM DO MESTRE DA PRIS\u00c3O IMPERIAL!", "text": "YOU HAVE BLOOD MIXED WITH THE BLOODLINE OF THE LORD OF THE IMPERIAL PRISON IN YOUR BODY!", "tr": "V\u00fccudunda \u0130mparatorluk Hapishanesi Lordu\u0027nun kan\u0131yla kar\u0131\u015fm\u0131\u015f kan var!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/15.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "249", "455", "380"], "fr": "Est-ce un empereur ou un prince ? Dis-moi vite quelles sont ses caract\u00e9ristiques physiques !", "id": "APAKAH ITU SALAH SATU KAISAR ATAU PANGERAN? CEPAT BERITAHU AKU CIRI-CIRI FISIKNYA!", "pt": "\u00c9 ALGUM IMPERADOR OU PR\u00cdNCIPE? DIGA-ME RAPIDAMENTE QUAIS S\u00c3O SUAS CARACTER\u00cdSTICAS F\u00cdSICAS!", "text": "WHICH EMPEROR OR PRINCE IS IT? TELL ME QUICKLY, WHAT ARE ITS PHYSICAL FEATURES?", "tr": "Hangi imparator ya da prens o? \u00c7abuk s\u00f6yle, fiziksel \u00f6zellikleri neler?"}, {"bbox": ["650", "799", "968", "931"], "fr": "Je me disais bien... J\u0027ai toujours trouv\u00e9 \u00e7a \u00e9trange. Comment un chat pouvait-il \u00eatre aussi intelligent ?", "id": "SUDAH KUBILANG... DULU AKU SUDAH MERASA ANEH... BAGAIMANA BISA ADA KUCING SEPINTAR ITU.", "pt": "EU SABIA... ANTES J\u00c1 ACHAVA ESTRANHO... COMO UM GATO PODERIA SER T\u00c3O INTELIGENTE?", "text": "I KNEW IT... I ALWAYS THOUGHT IT WAS STRANGE... HOW COULD A CAT BE SO SMART?", "tr": "Ben de diyordum... Eskiden beri tuhaf geliyordu. Bir kedi nas\u0131l bu kadar zeki olabilir?"}, {"bbox": ["168", "17", "589", "222"], "fr": "Je suis maintenant certain que ce d\u00e9mon a aussi du sang royal, et tu as d\u00fb voir sa v\u00e9ritable forme !", "id": "SEKARANG AKU SANGAT YAKIN IBLIS ITU JUGA PASTI MEMILIKI GARIS KETURUNAN BANGSAWAN, KAU PASTI PERNAH MELIHAT WUJUD ASLINYA!", "pt": "AGORA TENHO CERTEZA DE QUE AQUELE DEM\u00d4NIO TAMB\u00c9M DEVE TER SANGUE REAL. VOC\u00ca TAMB\u00c9M DEVE TER VISTO SEU VERDADEIRO CORPO!", "text": "I\u0027M NOW VERY CERTAIN THAT THE DEMON ALSO HAS ROYAL BLOOD. YOU MUST HAVE SEEN ITS TRUE FORM!", "tr": "\u015eimdi o \u015feytan\u0131n da kesinlikle kraliyet kan\u0131 ta\u015f\u0131d\u0131\u011f\u0131ndan eminim ve sen de onun ger\u00e7ek bedenini g\u00f6rm\u00fc\u015f olmal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["730", "650", "992", "760"], "fr": "Xiao Xuan, ta fa\u00e7on de parler ressemble \u00e0 celle de la Princesse...", "id": "XIAO XUAN, NADA BICARAMU MIRIP DENGAN PUTRI...", "pt": "XIAO XUAN, SEU TOM DE VOZ \u00c9 COMO O DA PRINCESA...", "text": "XIAO XUAN, YOUR TONE IS SO SIMILAR TO THE PRINCESS\u0027...", "tr": "Xiao Xuan, konu\u015fma tarz\u0131n t\u0131pk\u0131 Prenses gibi..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/16.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "48", "448", "235"], "fr": "Pour ne rien vous cacher, bien que je n\u0027aie pas bien vu son apparence, j\u0027ai effectivement vu des sc\u00e8nes tr\u00e8s \u00e9tranges...", "id": "SEJUJURNYA, MESKIPUN TIDAK MELIHAT WAJAHNYA DENGAN JELAS, AKU MEMANG MELIHAT BEBERAPA PEMANDANGAN YANG SANGAT ANEH...", "pt": "PARA SER HONESTA, EMBORA EU N\u00c3O TENHA VISTO CLARAMENTE A APAR\u00caNCIA, EU REALMENTE VI ALGUMAS CENAS MUITO ESTRANHAS...", "text": "TO BE HONEST, ALTHOUGH I DIDN\u0027T SEE ITS FACE CLEARLY, I DID SEE SOME VERY STRANGE SCENES...", "tr": "Sizden saklamayay\u0131m, y\u00fcz\u00fcn\u00fc net g\u00f6remesem de ger\u00e7ekten \u00e7ok tuhaf manzaralar g\u00f6rd\u00fcm..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/17.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "234", "771", "344"], "fr": "Seule une femme aux cheveux \u00e9pars s\u0027est lib\u00e9r\u00e9e de ses liens...", "id": "HANYA ADA SEORANG WANITA BERAMBUT ACAK-ACAKAN YANG BERHASIL MELEPASKAN DIRI DARI IKATAN...", "pt": "APENAS UMA MULHER COM CABELOS DESGRENHADOS SE LIBERTOU DAS AMARRAS...", "text": "ONLY A WOMAN WITH DISHEVELED HAIR BROKE FREE FROM THE RESTRAINTS...", "tr": "Sadece da\u011f\u0131n\u0131k sa\u00e7l\u0131 bir kad\u0131n ba\u011flar\u0131ndan kurtuldu..."}, {"bbox": ["583", "81", "906", "199"], "fr": "J\u0027ai vu d\u0027innombrables rubans de soie blanche suspendre un groupe de femmes.", "id": "AKU MELIHAT BANYAK SEKALI SELENDANG PUTIH MENGGANTUNG SEKELOMPOK WANITA.", "pt": "EU VI IN\u00daMERAS FAIXAS DE SEDA BRANCA COM UM GRUPO DE MULHERES ENFORCADAS NELAS.", "text": "I SAW COUNTLESS WHITE SILKS HANGING A GROUP OF WOMEN.", "tr": "Say\u0131s\u0131z beyaz ipe\u011fin bir grup kad\u0131n\u0131 ast\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/18.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "786", "369", "917"], "fr": "Elle est peut-\u00eatre d\u0027origine princi\u00e8re, comme vous...", "id": "DIA MUNGKIN BERASAL DARI KELUARGA PUTRI SEPERTIMU...", "pt": "TALVEZ ELA, ASSIM COMO VOC\u00caS, SEJA DE ORIGEM NOBRE, UMA PRINCESA...", "text": "IT MIGHT BE OF PRINCESS BIRTH, JUST LIKE YOU...", "tr": "Belki de sizin gibi prenses soyundan geliyor..."}, {"bbox": ["742", "1216", "1021", "1304"], "fr": "Mais si c\u0027\u00e9tait vraiment une concubine, alors ne serait-ce pas...", "id": "TAPI JIKA BENAR-BENAR SELIR, BUKANKAH ITU BERARTI...", "pt": "MAS SE REALMENTE S\u00c3O CONCUBINAS, ENT\u00c3O ISSO N\u00c3O SIGNIFICARIA...", "text": "BUT IF IT\u0027S REALLY A CONSORT, THEN WOULDN\u0027T THAT BE...", "tr": "Ama e\u011fer ger\u00e7ekten bir cariyeyse, o zaman bu..."}, {"bbox": ["507", "634", "880", "766"], "fr": "Ce d\u00e9mon ne peut absolument pas \u00eatre un empereur ou un prince.", "id": "IBLIS ITU SAMA SEKALI TIDAK MUNGKIN SEORANG KAISAR ATAU PANGERAN.", "pt": "AQUELE DEM\u00d4NIO N\u00c3O PODE SER, DE FORMA ALGUMA, UM IMPERADOR OU PR\u00cdNCIPE.", "text": "THAT DEMON CAN\u0027T POSSIBLY BE ANY EMPEROR OR PRINCE.", "tr": "O \u015feytan kesinlikle bir imparator ya da prens olamaz."}, {"bbox": ["116", "931", "356", "1043"], "fr": "Peut-\u00eatre une concubine \u00e0 qui on a ordonn\u00e9 de mourir.", "id": "MUNGKIN SELIR YANG DIHUKUM MATI.", "pt": "TALVEZ CONCUBINAS QUE FORAM FOR\u00c7ADAS AO SUIC\u00cdDIO POR DECRETO IMPERIAL.", "text": "MAYBE A CONSORT WHO WAS ORDERED TO COMMIT SUICIDE.", "tr": "Belki de \u00f6l\u00fcme mahkum edilmi\u015f bir cariye."}, {"bbox": ["402", "107", "649", "187"], "fr": "Des rubans de soie blanche ?", "id": "SELENDANG PUTIH?", "pt": "FAIXAS DE SEDA BRANCA?", "text": "WHITE SILK?", "tr": "Beyaz ipek mi?"}, {"bbox": ["343", "188", "545", "262"], "fr": "Une femme !?", "id": "WANITA!?", "pt": "MULHERES!?", "text": "A WOMAN!?", "tr": "Kad\u0131n m\u0131!?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/19.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "608", "842", "684"], "fr": "Excusez-moi de vous d\u00e9ranger...", "id": "PERMISI...", "pt": "COM LICEN\u00c7A...", "text": "EXCUSE ME...", "tr": "Rahats\u0131z ettim..."}, {"bbox": ["288", "734", "367", "769"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/20.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "733", "497", "823"], "fr": "Notre humble \u00e9tablissement a \u00e9t\u00e9 reconstruit r\u00e9cemment, veuillez excuser la simplicit\u00e9 du repas, demoiselle.", "id": "KEDAI KECIL INI BARU SAJA DIBANGUN KEMBALI, HIDANGAN SEDERHANA, MOHON NONA MAKLUM.", "pt": "A PEQUENA LOJA FOI RECONSTRU\u00cdDA H\u00c1 POUCO TEMPO. A COMIDA \u00c9 SIMPLES, ESPERO QUE AS SENHORITAS N\u00c3O SE IMPORTEM.", "text": "THE INN HAS JUST BEEN REBUILT. PLEASE FORGIVE THE MEAGER MEAL, MISS.", "tr": "D\u00fckkan\u0131m\u0131z yeni yeniden in\u015fa edildi, basit yemek i\u00e7in aff\u0131n\u0131za s\u0131\u011f\u0131n\u0131yorum han\u0131mefendi."}, {"bbox": ["257", "594", "617", "687"], "fr": "C\u0027est le d\u00e9jeuner que le client d\u0027en bas a demand\u00e9 \u00e0 cette vieille femme de vous apporter.", "id": "INI MAKAN SIANG YANG DIMINTA TAMU DI BAWAH UNTUK DIANTARKAN OLEH NENEK INI.", "pt": "ESTE \u00c9 O ALMO\u00c7O QUE O H\u00d3SPEDE DO ANDAR DE BAIXO PEDIU PARA ESTA VELHA SENHORA TRAZER.", "text": "THIS IS THE LUNCH SENT UP BY THE GUEST DOWNSTAIRS.", "tr": "Bu, a\u015fa\u011f\u0131daki misafirin bu ya\u015fl\u0131 kad\u0131ndan yukar\u0131 getirmenizi istedi\u011fi \u00f6\u011fle yeme\u011fi."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/21.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "440", "568", "570"], "fr": "Hmph... Encore de la viande de cheval. C\u0027est cens\u00e9 \u00eatre un relais de poste, comment se fait-il qu\u0027il n\u0027y ait m\u00eame pas un chou chinois ?", "id": "HMPH... DAGING KUDA LAGI, YA. INI KAN LOSMEN, KENAPA BAHKAN TIDAK ADA SAWI PUTIH.", "pt": "HMPH... CARNE DE CAVALO DE NOVO. \u00c9 UMA ESTALAGEM, AFINAL. COMO PODE N\u00c3O TER NEM UM REPOLHO?", "text": "UGH... IT\u0027S HORSE MEAT AGAIN. IT\u0027S A RELAY STATION, HOW CAN THERE NOT EVEN BE A SINGLE CABBAGE?", "tr": "\u00d6h... yine at eti, ne de olsa bir han, nas\u0131l olur da tek bir lahana bile olmaz."}, {"bbox": ["754", "309", "1021", "409"], "fr": "Cette vieille femme l\u0027a pos\u00e9 sur la table, prenez votre temps, vous deux...", "id": "NENEK SUDAH MELETAKKANNYA DI MEJA, SILAKAN KALIAN BERDUA MENIKMATI...", "pt": "DEIXEI NA MESA. SIRVAM-SE, POR FAVOR...", "text": "I\u0027VE PLACED IT ON THE TABLE. PLEASE ENJOY...", "tr": "Ya\u015fl\u0131 ben masaya b\u0131rakt\u0131m, afiyet olsun ikinize de..."}, {"bbox": ["708", "440", "872", "506"], "fr": "Cette vieille femme va prendre cong\u00e9.", "id": "NENEK PERMISI UNDUR DIRI.", "pt": "COM LICEN\u00c7A.", "text": "I\u0027LL TAKE MY LEAVE.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 ben m\u00fcsaadenizle."}, {"bbox": ["84", "853", "250", "903"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/22.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "206", "706", "338"], "fr": "Tant pis. Huamei, tu as \u00e9t\u00e9 alit\u00e9e si longtemps, manger de la viande te redonnera plus de forces.", "id": "SUDAHLAH, HUAMEI SUDAH LAMA TERBARING SAKIT, LEBIH BAIK KAU MAKAN DAGING AGAR TUBUHMU LEBIH KUAT.", "pt": "ESQUE\u00c7A. HUAMEI EST\u00c1 ACAMADA H\u00c1 TANTO TEMPO, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca COMER CARNE PARA SE FORTALECER.", "text": "FORGET IT, HUA MEI HAS BEEN BEDRIDDEN FOR SO LONG, IT\u0027S BETTER FOR YOU TO EAT MEAT TO REPLENISH YOUR STRENGTH.", "tr": "Bo\u015f ver, Huamei o kadar uzun zamand\u0131r yatalak ki, g\u00fc\u00e7lenmen i\u00e7in et yemen daha iyi."}, {"bbox": ["375", "351", "551", "420"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9", "id": "[SFX] HEHEHE", "pt": "HEHEHE.", "text": "[SFX] Hee hee hee.", "tr": "[SFX]He he he"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/23.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "56", "777", "166"], "fr": "Le visage de cette vieille femme avait quelque chose d\u0027\u00e9trange !", "id": "WAJAH NENEK ITU SEDIKIT ANEH!", "pt": "O ROSTO DAQUELA VELHA SENHORA PARECIA ESTRANHO!", "text": "THAT OLD WOMAN\u0027S FACE LOOKS A BIT OFF!", "tr": "O ya\u015fl\u0131 kad\u0131n\u0131n y\u00fcz\u00fcnde bir tuhafl\u0131k var!"}, {"bbox": ["66", "474", "405", "584"], "fr": "Ne sois pas nerveuse, tu t\u0027y habitueras vite.", "id": "JANGAN GUGUP, KAU AKAN SEGERA TERBIASA.", "pt": "N\u00c3O FIQUE NERVOSA, LOGO VOC\u00ca SE ACOSTUMAR\u00c1.", "text": "DON\u0027T BE NERVOUS, YOU\u0027LL GET USED TO IT SOON...", "tr": "Gerilme, yak\u0131nda al\u0131\u015facaks\u0131n."}, {"bbox": ["602", "185", "879", "281"], "fr": "Cette viande, est-ce vraiment de la viande de cheval !?", "id": "APAKAH DAGING ITU BENAR-BENAR DAGING KUDA!?", "pt": "AQUELA CARNE \u00c9 REALMENTE CARNE DE CAVALO!?", "text": "IS THAT MEAT REALLY HORSE MEAT!?", "tr": "O et ger\u00e7ekten at eti mi!?"}, {"bbox": ["740", "817", "992", "923"], "fr": "Comment pouvez-vous \u00eatre aussi calmes ?", "id": "KENAPA KALIAN MASIH BEGITU TENANG?", "pt": "COMO VOC\u00caS AINDA EST\u00c3O T\u00c3O CALMAS?", "text": "HOW CAN YOU STILL BE SO CALM?", "tr": "Nas\u0131l bu kadar sakin olabiliyorsunuz?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/24.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "775", "1016", "901"], "fr": "Petite effront\u00e9e, moi, la princesse, je daigne te nourrir moi-m\u00eame, et tu oses refuser !", "id": "GADIS KURANG AJAR, AKU SENDIRI YANG MENYUAPIMU, BERANI-BERANINYA KAU TIDAK MAU MAKAN!", "pt": "SUA GAROTA ATREVIDA! ESTA PRINCESA EST\u00c1 LHE DANDO COMIDA PESSOALMENTE E VOC\u00ca OUSA N\u00c3O COMER!", "text": "YOU DARE NOT EAT WHEN THIS PRINCESS PERSONALLY FEEDS YOU!", "tr": "Seni c\u00fcretkar k\u0131z, bu prenses seni bizzat besliyor ve sen yemeye c\u00fcret etmiyorsun!"}, {"bbox": ["574", "223", "868", "335"], "fr": "Allez, mange ! Quelle viande crois-tu que ce soit ?", "id": "AYO MAKAN! KAU KIRA INI DAGING APA!", "pt": "VAMOS, COMA! QUE TIPO DE CARNE VOC\u00ca ACHA QUE \u00c9 ESTA?!", "text": "COME ON, EAT! WHAT KIND OF MEAT DO YOU THINK THIS IS!", "tr": "Hadi ye! Ne eti san\u0131yorsun bunu!"}, {"bbox": ["158", "855", "319", "919"], "fr": "Je n\u0027en veux pas !!", "id": "AKU TIDAK MAU!!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO!!", "text": "I DON\u0027T WANT IT!!", "tr": "\u0130stemiyorum!!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/25.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "795", "569", "901"], "fr": "Fais un somme et tu te r\u00e9veilleras dans un endroit s\u00fbr.", "id": "TIDURLAH SEBENTAR, NANTI AKAN SAMPAI DI TEMPAT YANG AMAN.", "pt": "DURMA UM POUCO E VOC\u00ca CHEGAR\u00c1 A UM LUGAR SEGURO.", "text": "FALL ASLEEP AND WAKE UP IN A SAFE PLACE.", "tr": "Biraz uyu, g\u00fcvenli bir yere varacaks\u0131n."}, {"bbox": ["514", "299", "757", "376"], "fr": "Je t\u0027envie tellement...", "id": "AKU BENAR-BENAR IRI PADAMU...", "pt": "REALMENTE TE INVEJO...", "text": "I ENVY YOU...", "tr": "Sana ger\u00e7ekten imreniyorum..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/26.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "68", "919", "184"], "fr": "Ch\u00e9ris bien ce moment de tranquillit\u00e9.", "id": "HARGAILAH WAKTU TENANG INI BAIK-BAIK.", "pt": "APRECIE BEM ESTE POUCO DE TEMPO TRANQUILO.", "text": "CHERISH THIS PEACEFUL TIME.", "tr": "Bu huzurlu zaman\u0131n k\u0131ymetini bil."}, {"bbox": ["339", "202", "631", "294"], "fr": "Mange vite ! Ce n\u0027est vraiment que de la viande de cheval !", "id": "CEPAT MAKAN! INI BENAR-BENAR HANYA DAGING KUDA!", "pt": "COMA R\u00c1PIDO! ISTO \u00c9 REALMENTE APENAS CARNE DE CAVALO!", "text": "EAT QUICKLY! THIS IS REALLY JUST HORSE MEAT!", "tr": "\u00c7abuk ye! Bu ger\u00e7ekten sadece at eti!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/27.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "844", "440", "928"], "fr": "Alors tu \u00e9tais l\u00e0.", "id": "TERNYATA KAU DI SINI...", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI...", "text": "SO YOU WERE HERE...", "tr": "Demek buradas\u0131n."}, {"bbox": ["111", "783", "298", "833"], "fr": "Yan Yuncong.", "id": "YAN YUNCONG", "pt": "YAN YUNCONG.", "text": "YAN YUNCONG.", "tr": "Yan Yuncong"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/28.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "334", "472", "464"], "fr": "Inutile de m\u0027appeler Votre Majest\u00e9, je suis maintenant un criminel recherch\u00e9.", "id": "TIDAK PERLU MEMANGGILKU YANG MULIA, SEKARANG AKU SUDAH MENJADI BURONAN PENTING.", "pt": "N\u00c3O PRECISA ME CHAMAR DE SUA MAJESTADE. AGORA ME TORNEI UM CRIMINOSO PROCURADO.", "text": "NO NEED TO CALL ME YOUR MAJESTY. I\u0027M NOW A WANTED CRIMINAL.", "tr": "Bana Majesteleri demenize gerek yok, art\u0131k aranan bir su\u00e7luyum."}, {"bbox": ["588", "154", "790", "240"], "fr": "Votre Majest\u00e9, \u00eates-vous r\u00e9tabli ?", "id": "YANG MULIA, KAU SUDAH PULIH?", "pt": "SUA MAJESTADE, VOC\u00ca SE RECUPEROU?", "text": "YOUR MAJESTY, ARE YOU RECOVERED?", "tr": "Majesteleri, iyile\u015ftiniz mi?"}, {"bbox": ["33", "931", "560", "1119"], "fr": "Je vais personnellement fabriquer quelques talismans et laissez-passer pour te permettre d\u0027aller dans les r\u00e9gions frontali\u00e8res et de continuer \u00e0 servir comme franc-tireur dans l\u0027arm\u00e9e.", "id": "AKU AKAN MEMBUATKAN BEBERAPA JIMAT DAN SURAT JALAN, AGAR KAU BISA PERGI KE DAERAH PERBATASAN DAN MELANJUTKAN TUGAS SEBAGAI PASUKAN GERILYA.", "pt": "EU PESSOALMENTE FAREI ALGUNS TALISM\u00c3S E PASSES DE VIAGEM. ELES PODEM GARANTIR SUA IDA PARA A REGI\u00c3O DA FRONTEIRA PARA CONTINUAR COMO GUERRILHEIRO NO EX\u00c9RCITO.", "text": "I\u0027LL PERSONALLY MAKE SOME TALISMANS AND TRAVEL PERMITS TO ENSURE YOUR SAFE PASSAGE TO BORDERLANDS TO CONTINUE SERVING AS A GUERRILLA GENERAL IN THE ARMY.", "tr": "S\u0131n\u0131r b\u00f6lgesine gidip askeri gerilla olarak g\u00f6rev yapmaya devam edebilmen i\u00e7in bizzat baz\u0131 t\u0131ls\u0131mlar ve yol izinleri yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["280", "811", "617", "901"], "fr": "C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 toi que nous avons pu nous \u00e9chapper de la capitale.", "id": "BERKAT DIRIMU KAMI BISA KABUR DARI IBU KOTA...", "pt": "GRA\u00c7AS A VOC\u00ca, CONSEGUIMOS ESCAPAR DA CAPITAL.", "text": "IT\u0027S THANKS TO YOU THAT WE WERE ABLE TO ESCAPE THE CAPITAL...", "tr": "Sayende ba\u015fkentten ka\u00e7abildik."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/29.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "141", "1061", "259"], "fr": "N\u0027avions-nous pas convenu d\u0027aller au mausol\u00e9e imp\u00e9rial de Fengyang ?", "id": "BUKANKAH KITA SUDAH SEPAKAT PERGI KE MAUSOLEUM KEKAISARAN FENGYANG?", "pt": "N\u00c3O T\u00cdNHAMOS COMBINADO DE IR AO MAUSOL\u00c9U IMPERIAL DE FENGYANG?", "text": "WERE WE NOT GOING TO THE FENGYANG IMPERIAL TOMBS?", "tr": "Fengyang \u0130mparatorluk Mezarl\u0131\u011f\u0131\u0027na gidece\u011fimizi s\u00f6ylememi\u015f miydik?"}, {"bbox": ["676", "52", "866", "130"], "fr": "Que dis-tu l\u00e0 ?", "id": "OMONG KOSONG APA INI,", "pt": "QUE CONVERSA \u00c9 ESSA?", "text": "WHAT ARE YOU SAYING?", "tr": "Bu da ne demek \u015fimdi,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/30.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "948", "416", "1124"], "fr": "Si tu continues \u00e0 nous suivre jusqu\u0027\u00e0 Fengyang, tu risques de finir comme le Ma\u00eetre...", "id": "JIKA KAU TERUS MENGIKUTI KAMI KE FENGYANG, AKU KHAWATIR NASIBMU AKAN SAMA SEPERTI BIKSU...", "pt": "SE VOC\u00ca CONTINUAR NOS SEGUINDO PARA FENGYANG, TEMO QUE TER\u00c1 O MESMO FIM QUE O MESTRE.", "text": "IF YOU CONTINUE TO FOLLOW US TO FENGYANG, YOU MIGHT END UP WITH THE SAME FATE AS THE MASTER...", "tr": "E\u011fer Fengyang\u0027a kadar bizimle gelmeye devam edersen, korkar\u0131m Rahip\u0027le ayn\u0131 sonu ya\u015fars\u0131n."}, {"bbox": ["245", "217", "725", "376"], "fr": "Tant qu\u0027ils n\u0027auront pas trouv\u00e9 ce qu\u0027ils cherchent, ma vie n\u0027est pas en danger, mais toi...", "id": "SEBELUM MEREKA MENEMUKAN APA YANG MEREKA INGINKAN, NYAWAKU BELUM DALAM BAHAYA, TAPI KAU...", "pt": "ANTES QUE ELES ENCONTREM O QUE QUEREM, MINHA VIDA N\u00c3O CORRE PERIGO, MAS VOC\u00ca...", "text": "BEFORE THEY FIND WHAT THEY WANT, MY LIFE IS NOT IN DANGER, BUT YOURS...", "tr": "Onlar\u0131n istedi\u011fi \u015feyi bulana kadar benim i\u00e7in hayati bir tehlike yok, ama sen..."}, {"bbox": ["500", "38", "983", "202"], "fr": "Si nous avons pu quitter la capitale cette fois, c\u0027est que le Roi Ming et le Ma\u00eetre de la Prison Imp\u00e9riale l\u0027ont voulu.", "id": "KITA BISA MENINGGALKAN IBU KOTA KALI INI KARENA RAJA MING DAN PENGUASA PENJARA KEKAISARAN SENGAJA MEMBIARKANNYA.", "pt": "CONSEGUIMOS DEIXAR A CAPITAL DESTA VEZ PORQUE O REI MING E O MESTRE DA PRIS\u00c3O IMPERIAL QUISERAM.", "text": "OUR ESCAPE FROM THE CAPITAL THIS TIME WAS INTENTIONALLY ALLOWED BY MING WANG AND THE LORD OF THE IMPERIAL PRISON.", "tr": "Bu sefer ba\u015fkentten ayr\u0131labilmemiz, Ming Wang ve \u0130mparatorluk Hapishanesi Lordu\u0027nun kas\u0131tl\u0131 izniyle oldu."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/31.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "485", "989", "610"], "fr": "Il y a encore beaucoup de doutes que je ne pourrai \u00e9claircir qu\u0027en voyageant avec vous.", "id": "MASIH BANYAK KERAGUAN YANG PERLU KUJELASKAN DENGAN IKUT BERSAMA KALIAN...", "pt": "AINDA H\u00c1 MUITAS D\u00daVIDAS QUE S\u00d3 PODEM SER RESOLVIDAS VIAJANDO COM VOC\u00caS.", "text": "THERE ARE STILL MANY MYSTERIES THAT CAN ONLY BE SOLVED BY TRAVELING WITH YOU...", "tr": "H\u00e2l\u00e2 sizinle birlikte seyahat ederek \u00e7\u00f6z\u00fclebilecek bir\u00e7ok \u015f\u00fcphe var."}, {"bbox": ["624", "323", "932", "453"], "fr": "De plus, j\u0027ai enfin commenc\u00e9 \u00e0 comprendre la voie pour soumettre les d\u00e9mons et sauver le monde,", "id": "LAGIPULA, AKU BARU SAJA SEDIKIT MEMAHAMI JALAN UNTUK MENAKLUKKAN IBLIS DAN MENYELAMATKAN DUNIA,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EU MAL COMECEI A ENTENDER O CAMINHO DE SUBJUGAR DEM\u00d4NIOS E SALVAR O MUNDO,", "text": "MOREOVER, I HAVE FINALLY GRASPED THE WAY OF SUBDUING DEMONS AND SAVING THE WORLD.", "tr": "Ayr\u0131ca, iblisleri yenme ve d\u00fcnyay\u0131 kurtarma yolunu daha yeni yeni anlamaya ba\u015flad\u0131m,"}, {"bbox": ["383", "175", "735", "307"], "fr": "Moi, Yan, je ne puis ob\u00e9ir. Comment pourrais-je abandonner le dernier v\u0153u du Ma\u00eetre par peur de la mort et attachement \u00e0 la vie ?", "id": "YAN INI SULIT UNTUK MEMATUHINYA, BAGAIMANA BISA AKU MENYERAH PADA KEINGINAN TERAKHIR BIKSU HANYA KARENA TAKUT MATI.", "pt": "EU, YAN, SINTO MUITO, MAS N\u00c3O POSSO OBEDECER. COMO POSSO ABANDONAR O \u00daLTIMO DESEJO DO MESTRE POR MEDO DA MORTE?", "text": "YAN CANNOT COMPLY. HOW CAN I ABANDON THE MASTER\u0027S LAST WISH OUT OF FEAR OF DEATH?", "tr": "Yan (kendisi) emre itaatsizlik ediyor, \u00f6l\u00fcm korkusuyla Rahip\u0027in son arzusundan nas\u0131l vazge\u00e7ebilirim?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/32.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "56", "630", "215"], "fr": "Tu es effectivement devenu bien plus fort qu\u0027avant. Que s\u0027est-il pass\u00e9 en chemin pendant que j\u0027\u00e9tais inconsciente ?", "id": "KAU MEMANG JAUH LEBIH KUAT DARI SEBELUMNYA, APA YANG TERJADI DI PERJALANAN SELAMA AKU TIDAK SADAR?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE FICOU MUITO MAIS FORTE DO QUE ANTES. O QUE ACONTECEU NA ESTRADA ENQUANTO EU ESTAVA INCONSCIENTE?", "text": "YOU HAVE INDEED BECOME MUCH STRONGER THAN BEFORE. WHAT HAPPENED ON THE ROAD WHILE I WAS UNCONSCIOUS?", "tr": "Ger\u00e7ekten eskisinden \u00e7ok daha g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fcn, ben bayg\u0131nken yolda neler oldu?"}, {"bbox": ["612", "947", "951", "1036"], "fr": "Tout cela gr\u00e2ce \u00e0 la b\u00e9n\u00e9diction du Ma\u00eetre, c\u0027est une longue histoire...", "id": "SEMUA BERKAT BIKSU, CERITANYA PANJANG...", "pt": "TUDO GRA\u00c7AS \u00c0 B\u00caN\u00c7\u00c3O DO MESTRE. ESTA \u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA...", "text": "IT\u0027S ALL THANKS TO THE MASTER. IT\u0027S A LONG STORY...", "tr": "Hepsi Rahip\u0027in l\u00fctfu sayesinde, bu uzun bir hikaye..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/33.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "66", "648", "200"], "fr": "Depuis que nous avons \u00e9t\u00e9 abandonn\u00e9s dans le Beizhili, je vous ai conduits vers le sud.", "id": "SEJAK KITA DITINGGALKAN DI ZHILI UTARA, AKU MEMBAWA KALIAN BERJALAN KE SELATAN.", "pt": "DESDE QUE FOMOS DEIXADOS EM BEIZHILI, EU OS LEVEI EM DIRE\u00c7\u00c3O AO SUL.", "text": "AFTER WE WERE THROWN INTO BEIZHILI, I LED YOU ALL THE WAY SOUTH.", "tr": "Kuzey Zhili\u0027ye at\u0131ld\u0131\u011f\u0131m\u0131zdan beri sizi g\u00fcneye do\u011fru g\u00f6t\u00fcr\u00fcyorum."}, {"bbox": ["112", "225", "464", "351"], "fr": "En chemin, tout n\u0027\u00e9tait que sc\u00e8nes de pillage par des bandits, m\u00eame les relais de poste \u00e9taient d\u00e9truits.", "id": "SEPANJANG PERJALANAN, PEMANDANGAN YANG TERLIHAT HANYALAH BEKAS PENJARAHAN BANDIT, BAHKAN STASIUN PERISTIRAHATAN PUN HANCUR.", "pt": "AO LONGO DO CAMINHO, TUDO ESTAVA SAQUEADO POR BANDIDOS, AT\u00c9 MESMO AS ESTALAGENS FORAM DESTRU\u00cdDAS.", "text": "ALONG THE WAY, WE SAW SCENES OF VILLAGES LOOTED BY BANDITS. EVEN THE POST STATIONS WERE DESTROYED.", "tr": "Yol boyunca haydutlar\u0131n ya\u011fmalad\u0131\u011f\u0131 manzaralar vard\u0131, hatta posta istasyonlar\u0131 bile y\u0131k\u0131lm\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/34.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "375", "451", "509"], "fr": "Ils ne nous ont pas attaqu\u00e9s, ils se terraient simplement dans les ruines, cherchant n\u0027importe quoi \u00e0 manger.", "id": "MEREKA TIDAK MENYERANG KITA, HANYA BERDIAM DI RERUNTUHAN MENCARI APA PUN YANG BISA DIMAKAN.", "pt": "ELES N\u00c3O NOS ATACARAM, APENAS SE ENTRINCHEIRARAM NAS RU\u00cdNAS PROCURANDO QUALQUER COISA PARA COMER.", "text": "THEY DIDN\u0027T ATTACK US, BUT MERELY HOLED UP IN THE RUINS, LOOKING FOR ANYTHING THEY COULD EAT.", "tr": "Bize sald\u0131rmad\u0131lar, sadece harabelerde yiyecek bir \u015feyler arayarak gizleniyorlard\u0131."}, {"bbox": ["489", "73", "878", "204"], "fr": "Pr\u00e8s d\u0027une route de poste abandonn\u00e9e, j\u0027ai d\u00e9couvert de nombreux gros vers \u00e9tranges qui portaient des v\u00eatements.", "id": "DI DEKAT JALAN POS YANG TERBENGKALAI, AKU MENEMUKAN BANYAK SERANGGA ANEH GEMUK YANG MEMAKAI PAKAIAN.", "pt": "PERTO DE UMA ESTRADA DE POSTA ABANDONADA, ENCONTREI MUITOS VERMES ESTRANHOS, GORDOS E VESTIDOS.", "text": "NEAR AN ABANDONED POST ROAD, I FOUND MANY LARGE, STRANGE INSECTS WEARING CLOTHES.", "tr": "Terk edilmi\u015f bir posta yolu yak\u0131n\u0131nda, giysili bir\u00e7ok iri, garip b\u00f6cek buldum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/35.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "986", "1042", "1156"], "fr": "Mais s\u0027il s\u0027agissait de vers-humains transform\u00e9s par une secte mal\u00e9fique, ils ne devraient pas \u00eatre aussi maladroits et d\u00e9pourvus d\u0027agressivit\u00e9.", "id": "TAPI JIKA ITU ADALAH CACING MANUSIA YANG DIUBAH OLEH ALIRAN SESAT, SEHARUSNYA GERAKANNYA TIDAK BEGITU KIKUK DAN TIDAK MEMILIKI KEINGINAN MENYERANG.", "pt": "MAS SE FOSSEM VERMES DOM\u00c9STICOS TRANSFORMADOS POR UM CULTO MALIGNO, N\u00c3O DEVERIAM SE MOVER T\u00c3O DESAJEITADAMENTE E SEM INSTINTO DE ATAQUE.", "text": "BUT IF THEY WERE HOUSEHOLD WORMS TRANSFORMED BY THE CULT, THEY SHOULDN\u0027T BE SO CLUMSY AND LACK AGGRESSION.", "tr": "Ama e\u011fer k\u00f6t\u00fc bir tarikat taraf\u0131ndan d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015f hane kurtlar\u0131 olsalard\u0131, bu kadar beceriksiz ve sald\u0131rganl\u0131ktan yoksun olmamal\u0131yd\u0131lar."}, {"bbox": ["254", "43", "593", "154"], "fr": "En y regardant de plus pr\u00e8s, ces \u00e9tranges vers avaient de petits membres humains tordus.", "id": "JIKA DILIHAT LEBIH TELITI, SERANGGA ANEH ITU MASIH MEMILIKI BAGIAN TUBUH MANUSIA YANG KECIL DAN BENGKOK.", "pt": "OLHANDO DE PERTO, AQUELES VERMES ESTRANHOS AINDA TINHAM MEMBROS HUMANOS PEQUENOS E DISTORCIDOS.", "text": "ON CLOSER INSPECTION, THOSE INSECTS ALSO HAD THIN, TWISTED HUMAN LIMBS.", "tr": "Yak\u0131ndan bak\u0131nca, o garip b\u00f6ceklerin h\u00e2l\u00e2 k\u00fc\u00e7\u00fck ve \u00e7arp\u0131k insan uzuvlar\u0131 vard\u0131."}, {"bbox": ["563", "863", "837", "960"], "fr": "Ils... \u00e9taient autrefois les villageois d\u0027ici.", "id": "MEREKA... DULUNYA ADALAH PENDUDUK DESA DI SINI.", "pt": "ELES... J\u00c1 FORAM OS ALDE\u00d5ES DAQUI.", "text": "THEY... WERE ONCE THE VILLAGERS HERE.", "tr": "Onlar... bir zamanlar buran\u0131n k\u00f6yl\u00fcleriydi."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/36.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "911", "1018", "1081"], "fr": "Les autres vers \u00e9tranges ne fuyaient ni ne r\u00e9sistaient, adoptant un comportement d\u0027adoration envers ce roi-ver.", "id": "SERANGGA ANEH LAINNYA TIDAK LARI MAUPUN MELAWAN, MEREKA MELAKUKAN TINDAKAN SEPERTI MEMUJA RAJA CACING ITU.", "pt": "OS OUTROS VERMES ESTRANHOS N\u00c3O FUGIAM NEM RESISTIAM, COMPORTANDO-SE COMO SE ESTIVESSEM ADORANDO AQUELE REI VERME.", "text": "THE OTHER INSECTS DIDN\u0027T FLEE OR RESIST, BUT PERFORMED A WORSHIP-LIKE BEHAVIOR TOWARDS THE INSECT KING.", "tr": "Di\u011fer garip b\u00f6cekler ne ka\u00e7t\u0131 ne de direndi, o b\u00f6cek kral\u0131na tap\u0131n\u0131r gibi hareketler yap\u0131yorlard\u0131."}, {"bbox": ["364", "45", "645", "188"], "fr": "Bient\u00f4t, au plus profond des ruines, j\u0027ai d\u00e9couvert un ver g\u00e9ant diff\u00e9rent des autres.", "id": "TAK LAMA KEMUDIAN, DI KEDALAMAN RERUNTUHAN, AKU MENEMUKAN SEEKOR CACING RAKSASA YANG BERBEDA DARI YANG LAIN.", "pt": "LOGO, NAS PROFUNDEZAS DAS RU\u00cdNAS, ENCONTREI UM VERME GIGANTE E INCOMUM.", "text": "SOON, I DISCOVERED AN UNUSUAL GIANT INSECT DEEP IN THE RUINS.", "tr": "K\u0131sa s\u00fcre sonra harabelerin derinliklerinde e\u015fsiz dev bir b\u00f6cek ke\u015ffettim."}, {"bbox": ["148", "232", "483", "385"], "fr": "Ce ver, tel un roi-ver, recevait les offrandes des autres vers \u00e9tranges, buvant leur sang \u00e0 volont\u00e9.", "id": "CACING ITU SEPERTI RAJA CACING YANG MENERIMA PERSEMBAHAN DARI SERANGGA ANEH LAINNYA, DENGAN SEMBARANGAN MENGHISAP DARAH MEREKA.", "pt": "AQUELE VERME, COMO UM REI VERME, RECEBIA OFERENDAS DOS OUTROS VERMES ESTRANHOS, SUGANDO SEU SANGUE \u00c0 VONTADE.", "text": "THAT INSECT, LIKE AN INSECT KING, ACCEPTED TRIBUTES FROM OTHER INSECTS AND WILLFULLY SUCKED THEIR BLOOD.", "tr": "O b\u00f6cek, bir b\u00f6cek kral\u0131 gibi di\u011fer garip b\u00f6ceklerden adaklar kabul ediyor ve onlar\u0131n kan\u0131n\u0131 keyfi olarak emiyordu."}, {"bbox": ["152", "1112", "469", "1235"], "fr": "Je n\u0027ai pas os\u00e9 agir imprudemment, je me suis cach\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9cart pour observer le roi-ver.", "id": "AKU TIDAK BERANI BERTINDAK GEGABAH, BERSEMBUNYI DI SAMPING UNTUK MENGAMATI RAJA CACING ITU.", "pt": "N\u00c3O OUSEI AGIR PRECIPITADAMENTE, ESCONDI-ME DE LADO PARA OBSERVAR O REI VERME.", "text": "I DIDN\u0027T DARE TO ACT RASHLY AND OBSERVED THE INSECT KING FROM THE SIDE.", "tr": "Aceleci davranmaya cesaret edemedim, bir kenara saklan\u0131p o b\u00f6cek kral\u0131n\u0131 g\u00f6zlemledim."}, {"bbox": ["658", "1298", "991", "1434"], "fr": "Trois jours plus tard, le roi-ver avait m\u00eame commenc\u00e9 \u00e0 prendre une forme l\u00e9g\u00e8rement draconique !", "id": "TIGA HARI KEMUDIAN, RAJA CACING ITU TERNYATA MEMILIKI SEDIKIT BENTUK SEPERTI NAGA!", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS, O REI VERME SURPREENDENTEMENTE ADQUIRIU UMA LEVE FORMA DE DRAG\u00c3O!", "text": "THREE DAYS LATER, THE INSECT KING ACTUALLY HAD A SLIGHTLY DRAGON-LIKE APPEARANCE!", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra b\u00f6cek kral\u0131 ger\u00e7ekten de ejderhaya benzer bir g\u00f6r\u00fcn\u00fcm kazand\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/37.webp", "translations": [{"bbox": ["798", "363", "1040", "486"], "fr": "M\u00eame si l\u0027on voyait encore que c\u0027\u00e9tait un ver r\u00e9pugnant...", "id": "MESKIPUN MASIH TERLIHAT SEPERTI CACING YANG MENJIJIKKAN...", "pt": "EMBORA AINDA SE PUDESSE VER QUE ERA UM VERME NOJENTO...", "text": "ALTHOUGH IT STILL LOOKED LIKE A DISGUSTING INSECT...", "tr": "H\u00e2l\u00e2 i\u011fren\u00e7 bir b\u00f6cek oldu\u011fu belli olsa da..."}, {"bbox": ["83", "765", "407", "938"], "fr": "Mais si je l\u0027avais laiss\u00e9 faire, je ne sais pas s\u0027il serait vraiment devenu un \u00ab dragon \u00bb indiscernable du vrai.", "id": "TAPI JIKA DIBIARKAN, AKU TIDAK TAHU APAKAH IA AKAN BENAR-BENAR BERUBAH MENJADI \"NAGA\" YANG BISA MENIPU MATA.", "pt": "MAS SE EU O IGNORASSE, N\u00c3O SEI SE ELE REALMENTE SE TRANSFORMARIA EM UM \u0027DRAG\u00c3O\u0027 CONVINCENTE.", "text": "BUT IF LEFT UNCHECKED, I DON\u0027T KNOW IF IT WOULD REALLY TURN INTO A \u0027DRAGON\u0027 THAT COULD BE MISTAKEN FOR THE REAL THING.", "tr": "Ama e\u011fer m\u00fcdahale etmezsem, ger\u00e7ekten de ger\u00e7e\u011finden ay\u0131rt edilemeyecek bir \"ejderhaya\" d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcp d\u00f6n\u00fc\u015fmeyece\u011fini bilmiyorum."}, {"bbox": ["247", "119", "498", "222"], "fr": "Quoi !? Ce ver peut se transformer en dragon ?", "id": "APA!? CACING ITU BISA BERUBAH MENJADI NAGA?", "pt": "O QU\u00ca!? AQUELE VERME PODE SE TRANSFORMAR EM UM DRAG\u00c3O?", "text": "WHAT!? THAT INSECT CAN TURN INTO A DRAGON?", "tr": "Ne!? O b\u00f6cek ejderhaya m\u0131 d\u00f6n\u00fc\u015febilir?"}, {"bbox": ["682", "234", "943", "334"], "fr": "Oui, m\u00eame moi j\u0027ai \u00e9t\u00e9 surpris.", "id": "YA, BAHKAN AKU PUN TERKEJUT.", "pt": "SIM, AT\u00c9 EU ME ASSUSTEI.", "text": "YES, EVEN I WAS SHOCKED.", "tr": "Evet, ben bile irkildim."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/38.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "70", "975", "170"], "fr": "Alors, je lui ai tranch\u00e9 la t\u00eate !", "id": "MAKA AKU MEMENGGAL KEPALANYA!", "pt": "ENT\u00c3O EU CORTEI SUA CABE\u00c7A!", "text": "SO I CUT OFF ITS HEAD!", "tr": "Bu y\u00fczden kafas\u0131n\u0131 kestim!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/39.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "899", "866", "1026"], "fr": "J\u0027ai alors soulev\u00e9 la t\u00eate du roi-ver et r\u00e9pandu son sang aussi \u00e9quitablement que possible sur chaque ver-humain.", "id": "LALU AKU MENGANGKAT KEPALA RAJA CACING ITU DAN MENYEBARKAN DARAHNYA SECARA MERATA KE SETIAP CACING MANUSIA.", "pt": "ENT\u00c3O EU ERGUI A CABE\u00c7A DO REI VERME E ESPALHEI O SANGUE O MAIS UNIFORMEMENTE POSS\u00cdVEL PARA CADA VERME-HUMANO.", "text": "I LIFTED THE INSECT KING\u0027S HEAD AND SPREAD THE BLOOD AS EVENLY AS POSSIBLE TO EACH HUMAN INSECT.", "tr": "Sonra b\u00f6cek kral\u0131n\u0131n kafas\u0131n\u0131 kald\u0131r\u0131p kan\u0131n\u0131 her bir insan-b\u00f6ce\u011fe olabildi\u011fince e\u015fit bir \u015fekilde serptim."}, {"bbox": ["134", "81", "450", "223"], "fr": "Voyant le ver g\u00e9ant tu\u00e9, les autres vers \u00e9tranges se sont tous lev\u00e9s pour boire le sang qui jaillissait du roi-ver.", "id": "SERANGGA ANEH LAINNYA MELIHAT CACING RAKSASA ITU TERBUNUH, MEREKA PUN BANGKIT DAN MENGHISAP DARAH RAJA CACING YANG MUNCRAT.", "pt": "OS OUTROS VERMES ESTRANHOS, VENDO O VERME GIGANTE SER MORTO, LEVANTARAM-SE UM AP\u00d3S O OUTRO PARA SUGAR O SANGUE JORRADO PELO REI VERME.", "text": "WHEN THE OTHER INSECTS SAW THE GIANT INSECT KILLED, THEY ROSE UP AND SUCKED THE BLOOD SPRAYING FROM THE INSECT KING.", "tr": "Di\u011fer garip b\u00f6cekler dev b\u00f6ce\u011fin \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc g\u00f6r\u00fcnce, hepsi b\u00f6cek kral\u0131ndan f\u0131\u015fk\u0131ran kan\u0131 emmek i\u00e7in aya\u011fa kalkt\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/40.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "231", "407", "350"], "fr": "La t\u00eate du ver a soudainement \u00e9clat\u00e9, et un enfant avec son cordon ombilical en a jailli.", "id": "KEPALA CACING ITU TIBA-TIBA MELEDAK, DAN DARI DALAMNYA MELOMPAT KELUAR SEORANG ANAK KECIL DENGAN TALI PUSAR.", "pt": "A CABE\u00c7A DO VERME DE REPENTE EXPLODIU, E DE DENTRO SALTOU UMA CRIAN\u00c7A COM CORD\u00c3O UMBILICAL.", "text": "THE INSECT HEAD SUDDENLY EXPLODED, AND A CHILD WITH AN UMBILICAL CORD JUMPED OUT.", "tr": "B\u00f6cek kafas\u0131 aniden patlad\u0131 ve i\u00e7inden g\u00f6bek ba\u011f\u0131 olan bir \u00e7ocuk f\u0131rlad\u0131."}, {"bbox": ["312", "97", "624", "209"], "fr": "Ce \u00e0 quoi je ne m\u0027attendais pas, c\u0027est que pendant que le sang du roi-ver s\u0027\u00e9coulait...", "id": "YANG TIDAK KUDUGA ADALAH SAAT DARAH RAJA CACING ITU PERLAHAN MENGERING,", "pt": "O QUE EU N\u00c3O ESPERAVA FOI QUE, QUANDO O SANGUE DO REI VERME ESTAVA SE ESGOTANDO GRADUALMENTE,", "text": "WHAT I DIDN\u0027T EXPECT WAS THAT WHEN THE INSECT KING\u0027S BLOOD GRADUALLY DRAINED,", "tr": "Beklemedi\u011fim \u015fey, b\u00f6cek kral\u0131n\u0131n kan\u0131 yava\u015f yava\u015f akarken,"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/41.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "226", "506", "394"], "fr": "Il n\u0027a laiss\u00e9 qu\u0027une tra\u00een\u00e9e de sang, ce qui m\u0027a fait r\u00e9aliser que je n\u0027avais pas eu la berlue.", "id": "HANYA MENINGGALKAN BEKAS DARAH, BARULAH AKU SADAR ITU BUKAN KARENA MATAKU KABUR.", "pt": "APENAS UMA TRILHA DE SANGUE RESTOU, FAZENDO-ME PERCEBER QUE N\u00c3O ERA MINHA VIS\u00c3O FICANDO TURVA.", "text": "IT LEFT ONLY A BLOODSTAIN, MAKING ME REALIZE THAT IT WASN\u0027T JUST MY IMAGINATION.", "tr": "Sadece bir kan lekesi kald\u0131, bu da hayal g\u00f6rmedi\u011fimi anlamam\u0131 sa\u011flad\u0131."}, {"bbox": ["387", "81", "692", "210"], "fr": "Cet enfant, enti\u00e8rement nu, se d\u00e9pla\u00e7ait \u00e0 une vitesse fulgurante et a disparu dans la nature en un instant.", "id": "ANAK KECIL ITU TELANJANG BULAT DAN BERGERAK SANGAT CEPAT, DALAM SEKEJAP IA MENGHILANG DI PADANG GURUN.", "pt": "A CRIAN\u00c7A, COMPLETAMENTE NUA, MOVIA-SE RAPIDAMENTE E DESAPARECEU NA NATUREZA SELVAGEM EM UM INSTANTE.", "text": "THE CHILD WAS COMPLETELY NAKED AND MOVED VERY FAST, DISAPPEARING INTO THE WILDERNESS IN AN INSTANT.", "tr": "O \u00e7ocuk tamamen \u00e7\u0131plakt\u0131 ve son derece h\u0131zl\u0131 hareket ediyordu, bir anda vah\u015fi do\u011fada kayboldu."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/42.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "186", "1004", "312"], "fr": "Non. Je n\u0027ai m\u00eame pas eu le temps d\u0027utiliser l\u0027\u0153il magique du Ma\u00eetre.", "id": "TIDAK. AKU BAHKAN TIDAK SEMPAT MENGGUNAKAN MATA SPIRITUAL BIKSU.", "pt": "N\u00c3O. EU NEM TIVE TEMPO DE USAR O OLHO M\u00c1GICO DO MESTRE.", "text": "NO... I DIDN\u0027T EVEN HAVE TIME TO USE THE MASTER\u0027S DHARMA EYE.", "tr": "Hay\u0131r. Rahip\u0027in Dharma G\u00f6z\u00fc\u0027n\u00fc kullanmaya bile vaktim olmad\u0131."}, {"bbox": ["636", "820", "910", "926"], "fr": "Mais heureusement, le sang du roi-ver a eu son effet...", "id": "TAPI UNTUNGNYA DARAH RAJA CACING ITU BERHASIL...", "pt": "MAS, FELIZMENTE, O SANGUE DO REI VERME FEZ EFEITO...", "text": "BUT FORTUNATELY, THE INSECT KING\u0027S BLOOD WORKED...", "tr": "Ama neyse ki b\u00f6cek kral\u0131n\u0131n kan\u0131 i\u015fe yarad\u0131..."}, {"bbox": ["202", "188", "575", "308"], "fr": "As-tu bien vu l\u0027apparence de cet enfant ?", "id": "APAKAH KAU SEMPAT MELIHAT WAJAH ANAK KECIL ITU DENGAN JELAS?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUIU VER CLARAMENTE A APAR\u00caNCIA DAQUELA CRIAN\u00c7A?", "text": "DID YOU SEE THE CHILD\u0027S FACE CLEARLY?", "tr": "O \u00e7ocu\u011fun g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc net bir \u015fekilde g\u00f6rebildin mi?"}, {"bbox": ["406", "62", "700", "170"], "fr": "Une chose aussi \u00e9trange, c\u0027est vraiment du jamais vu.", "id": "KEJADIAN ANEH SEPERTI INI BENAR-BENAR BELUM PERNAH TERDENGAR SEBELUMNYA...", "pt": "UMA COISA T\u00c3O BIZARRA \u00c9 REALMENTE IN\u00c9DITA...", "text": "SUCH A STRANGE THING IS TRULY UNHEARD OF...", "tr": "B\u00f6ylesine tuhaf bir \u015fey ger\u00e7ekten duyulmam\u0131\u015f..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/43.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "94", "626", "266"], "fr": "Apr\u00e8s avoir r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 leur sang, ces vers-humains ont progressivement retrouv\u00e9 un peu d\u0027humanit\u00e9, certains ont m\u00eame commenc\u00e9 \u00e0 reprendre une apparence humaine.", "id": "SETELAH CACING-CACING MANUSIA ITU MENDAPATKAN KEMBALI DARAH MEREKA, MEREKA PERLAHAN-LAHAN MEMULIHKAN SEBAGIAN SIFAT KEMANUSIAAN MEREKA, BEBERAPA BAHKAN PERLAHAN-LAHAN KEMBALI KE PENAMPILAN MANUSIA.", "pt": "AQUELES VERMES-HUMANOS, DEPOIS DE RECUPERAREM SEU PR\u00d3PRIO SANGUE, GRADUALMENTE RECOBRARAM ALGUMA HUMANIDADE, ALGUNS AT\u00c9 VOLTARAM A TER UMA APAR\u00caNCIA PARCIALMENTE HUMANA.", "text": "AFTER THE HUMAN INSECTS RECLAIMED THEIR BLOOD, THEY GRADUALLY REGAINED SOME HUMANITY. SOME EVEN GRADUALLY REGAINED A HUMAN APPEARANCE.", "tr": "O insan-b\u00f6cekler kanlar\u0131n\u0131 geri ald\u0131ktan sonra yava\u015f yava\u015f biraz insanl\u0131k kazand\u0131lar, baz\u0131lar\u0131 hatta yava\u015f yava\u015f insan g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fcne d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["123", "765", "470", "853"], "fr": "Cela a quelque peu apais\u00e9 mon inqui\u00e9tude.", "id": "INI JUGA SEDIKIT MENENANGKAN KEGELISAHAN DI HATIKU.", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M ALIVIOU UM POUCO A INQUIETA\u00c7\u00c3O EM MEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "THIS ALSO HELPED TO EASE SOME OF MY UNEASE.", "tr": "Bu da kalbimdeki huzursuzlu\u011fu bir nebze olsun yat\u0131\u015ft\u0131rd\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/44.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "198", "813", "320"], "fr": "J\u0027ai m\u00eame \u00e9chang\u00e9 les restes de mon armure d\u0027or contre beaucoup de provisions et d\u0027argent pour le voyage...", "id": "AKU BAHKAN MENUKAR SISA BAJU ZIRAH EMASKU DENGAN BANYAK PERBEKALAN DAN UANG JALAN...", "pt": "EU AT\u00c9 TROQUEI OS RESTOS DA MINHA ARMADURA DOURADA POR MUITOS SUPRIMENTOS E DINHEIRO PARA A VIAGEM...", "text": "I EVEN EXCHANGED THE REMAINING GOLDEN ARMOR ON MY BODY FOR A LOT OF SUPPLIES AND TRAVEL EXPENSES...", "tr": "Hatta \u00fczerimde kalan alt\u0131n z\u0131rh\u0131 bir\u00e7ok malzeme ve yol paras\u0131yla takas ettim..."}, {"bbox": ["288", "80", "664", "173"], "fr": "Ensuite, les villageois ont commenc\u00e9 \u00e0 reconstruire leur village.", "id": "SETELAH ITU, PARA PENDUDUK DESA MULAI MEMBANGUN KEMBALI DESA MEREKA.", "pt": "DEPOIS DISSO, OS ALDE\u00d5ES COME\u00c7ARAM A RECONSTRUIR A ALDEIA.", "text": "AFTER THAT, THE VILLAGERS BEGAN TO REBUILD THE VILLAGE.", "tr": "Daha sonra k\u00f6yl\u00fcler k\u00f6y\u00fc yeniden in\u015fa etmeye ba\u015flad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/45.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "856", "815", "1063"], "fr": "Si nous pouvions trouver un moyen d\u0027inverser le rituel du Roi Ming, de r\u00e9tablir l\u0027ordre du ciel et de la terre, alors peut-\u00eatre y aurait-il encore un espoir pour ce monde...", "id": "JIKA KITA BISA MENEMUKAN CARA UNTUK MEMBALIKKAN RITUAL RAJA MING, MEMULIHKAN KESEIMBANGAN LANGIT DAN BUMI, MUNGKIN DUNIA INI MASIH BISA DISELAMATKAN...", "pt": "SE PUDERMOS ENCONTRAR UMA MANEIRA DE REVERTER O RITUAL DO REI MING, E O C\u00c9U E A TERRA VOLTAREM AO NORMAL, TALVEZ ESTE MUNDO AINDA TENHA SALVA\u00c7\u00c3O...", "text": "IF WE CAN SOMEHOW REVERSE MING WANG\u0027S RITUAL AND RETURN THE WORLD TO ITS PROPER ORDER, PERHAPS THIS WORLD CAN STILL BE SAVED...", "tr": "E\u011fer Ming Wang\u0027\u0131n ayinini tersine \u00e7evirmenin bir yolunu bulabilirsek, g\u00f6k ve yer d\u00fczenini yeniden sa\u011flayabilirsek, belki bu d\u00fcnyan\u0131n h\u00e2l\u00e2 bir umudu vard\u0131r..."}, {"bbox": ["688", "266", "1006", "393"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que j\u0027entends dire que des d\u00e9mons peuvent redevenir humains...", "id": "INI PERTAMA KALINYA AKU DENGAR IBLIS BISA BERUBAH KEMBALI MENJADI MANUSIA...", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE OU\u00c7O QUE DEM\u00d4NIOS PODEM VOLTAR A SER HUMANOS...", "text": "THIS IS THE FIRST TIME I\u0027VE HEARD THAT DEMONS CAN TURN BACK INTO HUMANS...", "tr": "Bir canavar\u0131n tekrar insana d\u00f6n\u00fc\u015febilece\u011fini ilk kez duyuyorum..."}, {"bbox": ["538", "141", "837", "247"], "fr": "Je crois que je comprends un peu mieux ta voie pour sauver le monde.", "id": "SEPERTINYA AKU SEDIKIT MENGERTI JALAN PENYELAMATAN DUNIAMU.", "pt": "PARECE QUE ENTENDI UM POUCO DO SEU CAMINHO PARA SALVAR O MUNDO.", "text": "I SEEM TO HAVE GAINED SOME UNDERSTANDING OF YOUR WAY OF SAVING THE WORLD.", "tr": "D\u00fcnyay\u0131 kurtarma yolunun bir k\u0131sm\u0131n\u0131 anl\u0131yor gibiyim."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/46.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "199", "466", "297"], "fr": "Tu le penses aussi ?", "id": "KAU JUGA BERPIKIR BEGITU?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M PENSA ASSIM?", "text": "YOU THINK SO TOO?", "tr": "Sen de mi b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/47.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "905", "1023", "1034"], "fr": "Bien ! Alors rentrons d\u0027abord boire un bon coup, ha ha ha ha !", "id": "BAIK! KALAU BEGITU KITA KEMBALI KE RUMAH DAN MINUM SEPUASNYA, HAHAHAHA!", "pt": "BOM! ENT\u00c3O VAMOS PRIMEIRO VOLTAR PARA CASA E BEBER \u00c0 VONTADE, HAHAHAHA!", "text": "GOOD! THEN LET\u0027S GO BACK INSIDE AND HAVE A GOOD DRINK, HAHAHAHA!", "tr": "G\u00fczel! O zaman \u00f6nce eve d\u00f6n\u00fcp bir g\u00fczel i\u00e7elim, hahahaha!"}, {"bbox": ["55", "554", "476", "686"], "fr": "Huamei devrait aussi \u00eatre r\u00e9veill\u00e9e. Attendons quelques jours qu\u0027elle soit compl\u00e8tement remise, puis nous repartirons.", "id": "HUAMEI JUGA SEHARUSNYA SUDAH SADAR, TUNGGU BEBERAPA HARI LAGI SAMPAI DIA BENAR-BENAR PULIH, BARU KITA BERANGKAT.", "pt": "HUAMEI TAMB\u00c9M J\u00c1 DEVE TER ACORDADO. ESPERAREMOS ALGUNS DIAS AT\u00c9 ELA SE RECUPERAR COMPLETAMENTE, ENT\u00c3O PARTIREMOS.", "text": "HUA MEI SHOULD BE AWAKE TOO. WE\u0027LL SET OFF AGAIN AFTER SHE\u0027S FULLY RECOVERED IN A FEW DAYS.", "tr": "Huamei de uyanm\u0131\u015f olmal\u0131, birka\u00e7 g\u00fcn sonra o tamamen iyile\u015fince tekrar yola \u00e7\u0131kar\u0131z."}, {"bbox": ["351", "80", "710", "188"], "fr": "Oui... Nous avons encore de l\u0027espoir !", "id": "BENAR... KITA MASIH PUNYA HARAPAN!", "pt": "CERTO... N\u00d3S AINDA TEMOS ESPERAN\u00c7A!", "text": "YES... WE STILL HAVE HOPE!", "tr": "Evet... h\u00e2l\u00e2 umudumuz var!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/48.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "1231", "954", "1351"], "fr": "Le roi-ver qui a failli se transformer en dragon en buvant le sang de ses cong\u00e9n\u00e8res...", "id": "RAJA CACING YANG MENGHISAP DARAH SESAMANYA DAN HAMPIR BERUBAH MENJADI NAGA...", "pt": "O REI VERME QUE QUASE SE TRANSFORMOU EM DRAG\u00c3O SUGANDO O SANGUE DE SUA PR\u00d3PRIA ESP\u00c9CIE...", "text": "THE INSECT KING THAT NEARLY TURNED INTO A DRAGON BY SUCKING THE BLOOD OF ITS OWN KIND...", "tr": "Kendi t\u00fcr\u00fcn\u00fcn kan\u0131n\u0131 emerek neredeyse ejderhaya d\u00f6n\u00fc\u015fen b\u00f6cek kral\u0131..."}, {"bbox": ["644", "854", "877", "955"], "fr": "D\u00e9cid\u00e9ment, \u00e7a me pr\u00e9occupe toujours autant...", "id": "AKU BENAR-BENAR MASIH MEMIKIRKANNYA...", "pt": "EU REALMENTE AINDA ESTOU MUITO INTRIGADO COM ISSO...", "text": "I\u0027M STILL QUITE CONCERNED...", "tr": "Ger\u00e7ekten de h\u00e2l\u00e2 akl\u0131mda..."}, {"bbox": ["741", "48", "1016", "141"], "fr": "\u00c7a faisait vraiment longtemps que je ne m\u0027\u00e9tais pas d\u00e9tendu !", "id": "SUDAH LAMA SEKALI TIDAK BERSANTAI SEPERTI INI!", "pt": "REALMENTE FAZ MUITO TEMPO QUE N\u00c3O RELAXO!", "text": "IT\u0027S BEEN A LONG TIME SINCE I\u0027VE BEEN THIS RELAXED!", "tr": "Ne zamand\u0131r b\u00f6yle rahatlamam\u0131\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["114", "355", "322", "440"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/49.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "33", "720", "136"], "fr": "Cet enfant qui s\u0027est enfui en tra\u00eenant son cordon ombilical, qui est-il vraiment...", "id": "ANAK YANG KABUR DENGAN TALI PUSAR ITU SEBENARNYA...", "pt": "AQUELA CRIAN\u00c7A QUE FUGIU ARRASTANDO O CORD\u00c3O UMBILICAL, QUEM EXATAMENTE \u00c9...", "text": "THAT CHILD WHO ESCAPED WITH THE UMBILICAL CORD ATTACHED... JUST WHO IS IT?", "tr": "G\u00f6bek ba\u011f\u0131n\u0131 s\u00fcr\u00fckleyerek ka\u00e7an o \u00e7ocuk acaba..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/50.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "32", "741", "84"], "fr": "...Quelle illustre figure ?", "id": "...SIAPA GERANGAN?", "pt": "...QUE FIGURA MISTERIOSA?", "text": "SUCH A DIVINE BEING...", "tr": "\u00b7\u00b7kim ola ki?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/51.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/52.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/53.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/54.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/55.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/56.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/57.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/58.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "1316", "674", "1379"], "fr": "[SFX] HEY !", "id": "[SFX] HEY!", "pt": "[SFX] HEI!", "text": "[SFX] Hey!", "tr": "[SFX]Hey!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/59.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "987", "752", "1053"], "fr": "[SFX] HAH !", "id": "[SFX] HAH!", "pt": "[SFX] HA!", "text": "[SFX] Hmph!", "tr": "[SFX]Ha!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/60.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/61.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/62.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "659", "473", "728"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Ruan...", "id": "TUAN MUDA RUAN...", "pt": "JOVEM MESTRE RUAN...", "text": "YOUNG MASTER RUAN...", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Ruan..."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/63.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "616", "781", "722"], "fr": "Il est temps pour vous de tenir votre promesse, s\u0027il vous pla\u00eet, donnez le m\u00e9dicament pour sauver ma famille.", "id": "SUDAH WAKTUNYA ANDA MENEPATI JANJI, TOLONG BERIKAN OBAT UNTUK MENYELAMATKAN KELUARGAKU.", "pt": "\u00c9 HORA DE CUMPRIR SUA PROMESSA. POR FAVOR, D\u00ca O REM\u00c9DIO E SALVE MINHA FAM\u00cdLIA.", "text": "IT\u0027S TIME FOR YOU TO FULFILL YOUR PROMISE. PLEASE ADMINISTER THE MEDICINE AND SAVE MY FAMILY.", "tr": "S\u00f6z\u00fcn\u00fcz\u00fc tutma zaman\u0131n\u0131z geldi, l\u00fctfen ila\u00e7 verip ailemi kurtar\u0131n."}, {"bbox": ["263", "1469", "629", "1582"], "fr": "Avoir vaincu dix de mes disciples d\u0027affil\u00e9e... Digne du meilleur \u00e9p\u00e9iste du sud du Jin.", "id": "BERHASIL MENGALAHKAN SEPULUH TAMUKU BERTURUT-TURUT, PANTAS SAJA KAU AHLI PEDANG NOMOR SATU DI JINNAN.", "pt": "DERROTOU CONSECUTIVAMENTE DEZ DOS MEUS PROTEGIDOS. DIGNO DE SER O MELHOR ESPADACHIM DO SUL DE JIN.", "text": "YOU\u0027VE DEFEATED TEN OF MY RETAINERS IN A ROW. YOU TRULY ARE THE BEST SWORDSMAN IN JINNAN.", "tr": "Arka arkaya on adam\u0131m\u0131 yendin, Jinnan\u0027\u0131n bir numaral\u0131 k\u0131l\u0131\u00e7 ustas\u0131 olmaya lay\u0131ks\u0131n."}, {"bbox": ["397", "1721", "778", "1834"], "fr": "Tant que ces messieurs sont satisfaits du spectacle, je satisferai naturellement votre souhait...", "id": "SELAMA PARA TUAN BISA MENONTON DENGAN PUAS, AKU TENTU AKAN MEMENUHI KEINGINANMU...", "pt": "CONTANTO QUE OS SENHORES SE DIVIRTAM ASSISTINDO, EU NATURALMENTE SATISFAREI SEU DESEJO...", "text": "AS LONG AS YOU CAN ENTERTAIN THESE LORDS, I WILL NATURALLY FULFILL YOUR WISH...", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer efendiler doyas\u0131ya izleyebildi\u011fi s\u00fcrece, dile\u011fini elbette yerine getirece\u011fim..."}, {"bbox": ["561", "78", "930", "214"], "fr": "Cet humble serviteur a d\u00e9j\u00e0 vaincu tous les adversaires.", "id": "RAKYAT JELATA INI SUDAH MENGALAHKAN SEMUA LAWAN.", "pt": "ESTE HUMILDE SERVO J\u00c1 DERROTOU TODOS OS OPONENTES.", "text": "I HAVE DEFEATED ALL OPPONENTS.", "tr": "Bu na\u00e7iz kul t\u00fcm rakiplerini yendi."}, {"bbox": ["220", "1854", "507", "1968"], "fr": "Hein ? Pourquoi es-tu revenu ?", "id": "HMM? KENAPA KAU KEMBALI?", "pt": "HMM? POR QUE VOC\u00ca VOLTOU?", "text": "HM? WHY ARE YOU BACK?", "tr": "Hm? Neden geri d\u00f6nd\u00fcn?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/64.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "144", "935", "310"], "fr": "Regarde-toi, tes traits ne sont m\u00eame pas encore form\u00e9s. Pourquoi n\u0027es-tu pas rest\u00e9 sagement cach\u00e9 avec les vers de sang en attendant de devenir adulte avant de venir me trouver ?", "id": "LIHAT DIRIMU, BAHKAN PANCA INDRAMU BELUM TERBENTUK, KENAPA TIDAK BERSEMBUNYI DENGAN BAIK DI TEMPAT CACING DARAH DAN MENUNGGUKU SETELAH DEWASA?", "pt": "OLHE S\u00d3 PARA VOC\u00ca, NEM MESMO SEUS TRA\u00c7OS FACIAIS SE FORMARAM. POR QUE N\u00c3O SE ESCONDEU OBEDIENTEMENTE COM OS VERMES DE SANGUE E ESPEROU AT\u00c9 SE TORNAR ADULTO PARA VIR ME PROCURAR?", "text": "LOOK AT YOU, YOU HAVEN\u0027T EVEN DEVELOPED YOUR FACIAL FEATURES. WHY DIDN\u0027T YOU OBEDIENTLY HIDE WITHIN THE BLOOD WORMS AND WAIT UNTIL YOU\u0027RE FULLY FORMED BEFORE COMING TO ME?", "tr": "\u015eu haline bak, daha y\u00fcz hatlar\u0131n bile olu\u015fmam\u0131\u015f, neden uslu uslu kan solucanlar\u0131n\u0131n yan\u0131nda saklan\u0131p b\u00fcy\u00fcy\u00fcnce beni bulmay\u0131 beklemedin?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/65.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "29", "720", "167"], "fr": "Quoi ? Les vers de sang ont \u00e9t\u00e9 tu\u00e9s ? Le sang des vers m\u00e9dicinaux, recueilli avec tant de peine, a \u00e9t\u00e9 r\u00e9pandu n\u0027importe comment ?", "id": "APA? CACING DARAH DIBUNUH ORANG? DARAH CACING OBAT YANG SUSAH PAYAH DIKUMPULKAN DISEBAR BEGITU SAJA?", "pt": "O QU\u00ca? OS VERMES DE SANGUE FORAM MORTOS? O SANGUE DOS VERMES MEDICINAIS, COLETADO COM TANTO ESFOR\u00c7O, FOI ESPALHADO POR A\u00cd?", "text": "WHAT? THE BLOOD WORMS WERE KILLED? THE MEDICINAL INSECT BLOOD I PAINSTAKINGLY COLLECTED WAS RECKLESSLY SCATTERED?", "tr": "Ne? Kan solucanlar\u0131 \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc m\u00fc? Zahmetle toplanan ila\u00e7 solucanlar\u0131n\u0131n kan\u0131 geli\u015fig\u00fczel etrafa m\u0131 sa\u00e7\u0131ld\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/66.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "655", "387", "766"], "fr": "Le tribut de cette ann\u00e9e pour le palais devra \u00eatre retard\u00e9 !", "id": "UPETI UNTUK ISTANA TAHUN INI TERPAKSA DITUNDA PEMBUATANNYA!", "pt": "A PRODU\u00c7\u00c3O DO TRIBUTO DESTE ANO PARA O PAL\u00c1CIO TER\u00c1 QUE SER ADIADA!", "text": "THIS YEAR\u0027S TRIBUTE TO THE PALACE WILL HAVE TO BE POSTPONED!", "tr": "Bu y\u0131l saraya g\u00f6nderilecek hara\u00e7 ancak ertelenebilir!"}, {"bbox": ["603", "62", "888", "177"], "fr": "CA-TA-STROPHE ! Messieurs !", "id": "GA! WAT! SE! KA! LI! PARA TUAN!", "pt": "M\u00c1S NOT\u00cdCIAS! TERR\u00cdVEIS NOT\u00cdCIAS, SENHORES!", "text": "THIS IS BAD! MY LORDS!", "tr": "B\u00fcy\u00fck! Sorun! Var! Efendilerim!"}, {"bbox": ["730", "191", "981", "303"], "fr": "Nos \u00ab ingr\u00e9dients m\u00e9dicinaux \u00bb ont \u00e9t\u00e9 vol\u00e9s !", "id": "\"BAHAN OBAT\" KITA DIRAMPOK ORANG!", "pt": "NOSSOS \"INGREDIENTES MEDICINAIS\" FORAM ROUBADOS!", "text": "OUR \"MEDICINAL INGREDIENTS\" HAVE BEEN STOLEN!", "tr": "Bizim \"ila\u00e7 malzemelerimiz\" ka\u00e7\u0131r\u0131ld\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/67.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "175", "301", "266"], "fr": "Qui a os\u00e9 faire une chose pareille ?", "id": "SIAPA YANG BEGITU BERANI?", "pt": "QUEM SERIA T\u00c3O AUDACIOSO?", "text": "WHO IS SO BOLD?", "tr": "Kim bu kadar c\u00fcretkar?"}, {"bbox": ["672", "269", "940", "393"], "fr": "Maintenant qu\u0027il y a vraiment un probl\u00e8me, je ne sais pas comment je vais pouvoir m\u0027expliquer \u00e0 l\u0027Eunuque Gao !", "id": "SEKARANG BENAR-BENAR TERJADI MASALAH, AKU TIDAK BISA MENJELASKANNYA PADA KASIM GAO!", "pt": "AGORA QUE ALGO REALMENTE ACONTECEU, N\u00c3O TENHO COMO EXPLICAR AO EUNUCO GAO!", "text": "IF SOMETHING GOES WRONG, I WON\u0027T BE ABLE TO EXPLAIN MYSELF TO EUNUCH GAO!", "tr": "\u015eimdi ger\u00e7ekten bir sorun \u00e7\u0131kt\u0131, Had\u0131m Gao\u0027ya nas\u0131l hesap verece\u011fim!"}, {"bbox": ["422", "36", "678", "126"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Ruan, comment g\u00e9rez-vous les affaires ?", "id": "TUAN MUDA RUAN, BAGAIMANA KAU MENGURUS MASALAH INI?", "pt": "JOVEM MESTRE RUAN, COMO VOC\u00ca ADMINISTRA AS COISAS?", "text": "YOUNG MASTER RUAN, HOW COULD YOU LET THIS HAPPEN?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Ruan, sen i\u015fleri nas\u0131l halledersin?"}, {"bbox": ["500", "921", "797", "1023"], "fr": "Allez vite capturer quelques vagabonds pour combler le manque !", "id": "CEPAT TANGKAP BEBERAPA PENGUNGSI UNTUK MENGISI KEKURANGAN!", "pt": "V\u00c1 RAPIDAMENTE CAPTURAR ALGUNS VAGABUNDOS PARA COMPENSAR A FALTA!", "text": "QUICKLY CAPTURE SOME COMMONERS TO MAKE UP FOR THE LOSS!", "tr": "\u00c7abuk git birka\u00e7 serseri yakala da a\u00e7\u0131\u011f\u0131 kapat!"}, {"bbox": ["566", "150", "850", "260"], "fr": "Laisser un ver-dragon aussi pr\u00e9cieux \u00e9lev\u00e9 en libert\u00e9 dans la nature...", "id": "MEMBIARKAN CACING NAGA YANG BEGITU BERHARGA BERKELIARAN BEBAS DI ALAM LIAR.", "pt": "DEIXAR UM VERME-DRAG\u00c3O T\u00c3O PRECIOSO SOLTO NA NATUREZA...", "text": "LETTING SUCH A PRECIOUS DRAGON INSECT ROAM FREE IN THE WILD...", "tr": "Bu kadar de\u011ferli ejderha solucanlar\u0131n\u0131 geli\u015fig\u00fczel vah\u015fi do\u011fada yeti\u015ftirmek."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/68.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "22", "506", "118"], "fr": "Vous vous trompez, on ne peut pas tirer grand-chose des vagabonds.", "id": "PERKATAAN ITU SALAH, PENGUNGSI TIDAK BISA MENGHASILKAN BANYAK KEUNTUNGAN.", "pt": "DISCORDO. N\u00c3O SE PODE EXTRAIR MUITO BENEF\u00cdCIO DOS VAGABUNDOS.", "text": "THAT WON\u0027T DO. COMMONERS DON\u0027T YIELD MUCH PROFIT.", "tr": "Bu s\u00f6z yanl\u0131\u015f, serserilerden pek bir \u015fey \u00e7\u0131kmaz."}, {"bbox": ["408", "640", "653", "724"], "fr": "Messieurs, ne paniquez pas.", "id": "PARA TUAN JANGAN PANIK.", "pt": "SENHORES, N\u00c3O ENTREM EM P\u00c2NICO.", "text": "DON\u0027T PANIC, MY LORDS.", "tr": "Efendilerim, tela\u015flanmay\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/69.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "95", "551", "191"], "fr": "Je vais d\u0027abord envoyer des gens pour enqu\u00eater...", "id": "AKU AKAN MENGATUR ORANG UNTUK MENYELIDIKINYA DULU...", "pt": "PRIMEIRO VOU MANDAR ALGU\u00c9M INVESTIGAR...", "text": "I\u0027LL ARRANGE FOR SOMEONE TO INVESTIGATE...", "tr": "\u00d6nce birilerini ara\u015ft\u0131rs\u0131n diye ayarlayaca\u011f\u0131m..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/70.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "1173", "819", "1365"], "fr": "Toutes les histoires sont adapt\u00e9es de l\u00e9gendes populaires et n\u0027ont aucun rapport avec l\u0027histoire r\u00e9elle.", "id": "SEMUA CERITA DIADAPTASI DARI FOLKLOR DAN TIDAK ADA KAITANNYA DENGAN SEJARAH ASLI.", "pt": "TODAS AS HIST\u00d3RIAS S\u00c3O ADAPTADAS DE LENDAS POPULARES E N\u00c3O T\u00caM RELA\u00c7\u00c3O COM A HIST\u00d3RIA REAL.", "text": "ALL STORIES ARE ADAPTED FROM FOLKLORE.", "tr": "T\u00fcm hikayeler halk efsanelerinden uyarlanm\u0131\u015f olup ger\u00e7ek tarihle ilgisi yoktur."}, {"bbox": ["275", "1173", "819", "1365"], "fr": "Toutes les histoires sont adapt\u00e9es de l\u00e9gendes populaires et n\u0027ont aucun rapport avec l\u0027histoire r\u00e9elle.", "id": "SEMUA CERITA DIADAPTASI DARI FOLKLOR DAN TIDAK ADA KAITANNYA DENGAN SEJARAH ASLI.", "pt": "TODAS AS HIST\u00d3RIAS S\u00c3O ADAPTADAS DE LENDAS POPULARES E N\u00c3O T\u00caM RELA\u00c7\u00c3O COM A HIST\u00d3RIA REAL.", "text": "ALL STORIES ARE ADAPTED FROM FOLKLORE.", "tr": "T\u00fcm hikayeler halk efsanelerinden uyarlanm\u0131\u015f olup ger\u00e7ek tarihle ilgisi yoktur."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/71.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/72.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "128", "877", "610"], "fr": "Un type de laissez-passer populaire sous les dynasties Ming et Qing, \u00e9galement appel\u00e9 \u00ab wen yin \u00bb (document de voyage) [1].\nSous la dynastie Ming, les restrictions sur les d\u00e9placements de la population \u00e9taient relativement strictes ; il fallait obtenir un \u00ab lu yin \u00bb (laissez-passer) [1] pour s\u0027\u00e9loigner de plus de cent li de son lieu d\u0027origine.\nLe \u00ab Grand Code des Ming \u00bb stipulait : \u00ab Si des militaires ou des civils s\u0027\u00e9loignent de plus de cent li sans laissez-passer, les militaires seront consid\u00e9r\u00e9s comme d\u00e9serteurs, et les civils comme ayant franchi ill\u00e9galement les postes de contr\u00f4le. \u00bb\nCeux qui franchissaient ill\u00e9galement les postes de contr\u00f4le sans \u00ab lu yin \u00bb ou utilisaient frauduleusement le \u00ab lu yin \u00bb [1] d\u0027autrui \u00e9taient punis de quatre-vingts coups de b\u00e2ton ; ceux qui d\u00e9passaient la limite autoris\u00e9e, de quatre-vingt-dix coups ; ceux qui tentaient de franchir la fronti\u00e8re nationale, de cent coups et de trois ans de travaux forc\u00e9s.\nCeux qui r\u00e9ussissaient \u00e0 passer clandestinement \u00e0 l\u0027\u00e9tranger et \u00e9taient captur\u00e9s \u00e9taient condamn\u00e9s \u00e0 la pendaison. Les restrictions \u00e9taient extr\u00eamement s\u00e9v\u00e8res.", "id": "SURAT IZIN JALAN YANG POPULER PADA MASA DINASTI MING DAN QING, JUGA DISEBUT \"WENYIN\". PADA MASA DINASTI MING, PEMBATASAN PERGERAKAN PENDUDUK CUKUP KETAT. SESEORANG HARUS MENGURUS \"LUYIN\" (SURAT JALAN) JIKA BEPERGIAN LEBIH DARI SERATUS LI DARI KAMPUNG HALAMANNYA. KITAB HUKUM MING AGUNG MENETAPKAN: \"JIKA PRAJURIT ATAU RAKYAT BEPERGIAN LEBIH DARI SERATUS LI TANPA SURAT IZIN, PRAJURIT DIANGGAP DESERTIR, RAKYAT DIANGGAP MELINTASI PERBATASAN SECARA ILEGAL.\" MEREKA YANG MELINTASI PERBATASAN SECARA ILEGAL TANPA SURAT JALAN ATAU MENGGUNAKAN SURAT JALAN ORANG LAIN AKAN DIHUKUM 80 PUKULAN ROTAN; YANG MELAMPAUI BATAS AKAN DIHUKUM 90 PUKULAN ROTAN, YANG BERNIAT MELINTASI PERBATASAN NEGARA AKAN DIHUKUM 100 PUKULAN ROTAN DAN TIGA TAHUN PENJARA. MEREKA YANG BERHASIL MENYELUNDUP KE LUAR NEGERI DAN TERTANGKAP AKAN DIHUKUM GANTUNG. PEMBATASANNYA SANGAT KETAT.", "pt": "UM TIPO DE PASSE DE VIAGEM POPULAR DURANTE AS DINASTIAS MING E QING, TAMB\u00c9M CHAMADO DE \u0027WENYIN\u0027.\nA DINASTIA MING TINHA RESTRI\u00c7\u00d5ES RELATIVAMENTE RIGOROSAS \u00c0 MOBILIDADE DA POPULA\u00c7\u00c3O; ERA NECESS\u00c1RIO OBTER UM \u0027LUYIN\u0027 (PASSE DE VIAGEM) PARA VIAJAR A MAIS DE CEM LI DE SUA CIDADE NATAL.\nO \u0027GRANDE C\u00d3DIGO MING\u0027 ESTIPULAVA: \"SE MILITARES OU CIVIS VIAJAREM MAIS DE CEM LI SEM UM PASSE, OS MILITARES SER\u00c3O TRATADOS COMO DESERTORES, E OS CIVIS COMO ATRAVESSADORES ILEGAIS DE POSTOS DE CONTROLE.\"\nAQUELES QUE ATRAVESSASSEM POSTOS DE CONTROLE ILEGALMENTE SEM UM \u0027LUYIN\u0027 OU USASSEM O \u0027LUYIN\u0027 DE OUTRA PESSOA SERIAM PUNIDOS COM OITENTA BASTONADAS; AQUELES QUE CRUzASSEM ILEGALMENTE UMA FRONTEIRA SERIAM PUNIDOS COM NOVENTA BASTONADAS. AQUELES QUE TENTASSEM CRUZAR PARA FORA DAS FRONTEIRAS DO PA\u00cdS SERIAM PUNIDOS COM CEM BASTONADAS E TR\u00caS ANOS DE PRIS\u00c3O.\nAQUELES QUE CONSEGUISSEM CRUZAR ILEGALMENTE PARA O EXTERIOR, UMA VEZ CAPTURADOS, SERIAM CONDENADOS \u00c0 MORTE POR ESTRANGULAMENTO. AS RESTRI\u00c7\u00d5ES ERAM EXTREMAMENTE RIGOROSAS.", "text": "A TRAVEL PERMIT COMMON DURING THE MING AND QING DYNASTIES, ALSO KNOWN AS WEN YIN. DURING THE MING DYNASTY, POPULATION MOVEMENT WAS STRICTLY RESTRICTED. TRAVELING MORE THAN A HUNDRED LI AWAY FROM ONE\u0027S HOMETOWN REQUIRED A LU YIN. THE \"GREAT MING CODE\" STIPULATED: \"IF MILITARY PERSONNEL OR CIVILIANS TRAVEL BEYOND A HUNDRED LI WITHOUT A PERMIT, MILITARY PERSONNEL WILL BE TREATED AS DESERTERS, AND CIVILIANS AS ILLEGALLY CROSSING BORDER CHECKPOINTS.\" THOSE WHO ILLEGALLY CROSSED BORDER CHECKPOINTS WITHOUT A PERMIT OR USED ANOTHER PERSON\u0027S LU YIN WOULD RECEIVE EIGHTY LASHES; THOSE WHO CROSSED FURTHER WOULD RECEIVE NINETY LASHES; AND THOSE ATTEMPTING TO CROSS THE NATIONAL BORDER WOULD RECEIVE ONE HUNDRED LASHES AND THREE YEARS OF IMPRISONMENT. THOSE WHO SUCCESSFULLY CROSSED THE BORDER ILLEGALLY WOULD BE HANGED IF CAUGHT. THE RESTRICTIONS WERE EXTREMELY STRICT.", "tr": "Ming ve Qing hanedanl\u0131klar\u0131 d\u00f6neminde yayg\u0131n olan bir t\u00fcr seyahat izni, Wen Yin olarak da adland\u0131r\u0131l\u0131r. Ming Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027nda n\u00fcfus hareketlili\u011fi \u00fczerinde olduk\u00e7a s\u0131k\u0131 k\u0131s\u0131tlamalar vard\u0131; memleketinden y\u00fcz li\u0027den (yakla\u015f\u0131k 50 km) fazla uzakla\u015fmak i\u00e7in bir Luyin (yol izni) almak gerekiyordu.\n\"B\u00fcy\u00fck Ming Kanunlar\u0131\" \u015f\u00f6yle der: \"Askeri personel veya siviller izinsiz y\u00fcz li\u0027den fazla seyahat ederse, askeri personel asker ka\u00e7a\u011f\u0131, siviller ise yasad\u0131\u015f\u0131 kontrol noktas\u0131 ge\u00e7i\u015fi yapm\u0131\u015f say\u0131l\u0131r.\"\nLuyin olmadan yasad\u0131\u015f\u0131 olarak kontrol noktalar\u0131ndan ge\u00e7enler veya ba\u015fkas\u0131n\u0131n Luyin\u0027ini kullananlar seksen sopa cezas\u0131na \u00e7arpt\u0131r\u0131l\u0131rd\u0131; daha uza\u011fa ge\u00e7enler doksan sopa; \u00fclke d\u0131\u015f\u0131na ge\u00e7meye te\u015febb\u00fcs edenler ise y\u00fcz sopa ve \u00fc\u00e7 y\u0131l hapis cezas\u0131na \u00e7arpt\u0131r\u0131l\u0131rd\u0131.\nBa\u015far\u0131yla yurt d\u0131\u015f\u0131na ka\u00e7anlar yakaland\u0131klar\u0131nda as\u0131larak idama mahkum edilirdi; k\u0131s\u0131tlamalar son derece kat\u0131yd\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/73.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 97, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wicked/115/74.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua