This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/0.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "0", "596", "73"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, AVEC LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanga.com, the fastest and most stable, with the least ads", "tr": "\u0130zleyin, en h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131, en az reklamla"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/1.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "0", "634", "555"], "fr": "PRODUCTEUR : FEI BING XIE FEI JI\nARTISTE PRINCIPAL : FANG GU GU\nSC\u00c9NARISTE : ZHU RONG\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : DOU BEN DOU", "id": "PRODUSER: FEIBING XIE FEIJI\nPENULIS UTAMA: FANG GUGU\nPENULIS NASKAH: ZHU RONG\nEDITOR: DOU BENDOU", "pt": "PRODUTOR: FEI BING XIE FEI JI\nARTISTA PRINCIPAL: FANG GU GU\nROTEIRISTA: ZHU RONG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: DOU BEN DOU", "text": "Producer: Flying Pancake Xie Aircraft, Main Artist: Fang Gugu, Scriptwriter: Zhu Rong, Editor: Dou Bendou", "tr": "YAPIMCI: FEIBING XIEFEIJI BA\u015e SANAT\u00c7I: FANG GUGU SENAR\u0130ST: ZHURONG ED\u0130T\u00d6R: DOU BENDOU"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/2.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "1211", "792", "1391"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QUE JIN DUO SOIT SI ARROGANT, IL S\u0027AV\u00c8RE QUE LE MAIRE DE BEIJINGSHI LE SOUTIENT.", "id": "PANTAS SAJA JIN DUO BEGITU BERANI, TERNYATA WALI KOTA BEIJING SHI YANG MENDUKUNGNYA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE JIN DUO SEJA T\u00c3O DESTEMIDO, ACONTECE QUE O PREFEITO DA CIDADE DA FRONTEIRA NORTE O EST\u00c1 APOIANDO.", "text": "No wonder Jin Duo is so fearless, it turns out the mayor of the Northern Border City is backing him.", "tr": "Alt\u0131n D\u00fcmen\u0027in bu kadar k\u00fcstah olmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131, me\u011fer arkas\u0131nda Kuzey S\u0131n\u0131r \u015eehri\u0027nin belediye ba\u015fkan\u0131 varm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["136", "1504", "365", "1704"], "fr": "SOUTENIR OU PAS, NOUS SOMMES JUSTE DES PARTENAIRES.", "id": "DUKUNGAN APA? KAMI HANYA MITRA KERJA.", "pt": "QUE APOIO O QU\u00ca, SOMOS APENAS PARCEIROS DE NEG\u00d3CIOS.", "text": "What do you mean by backing? We\u0027re just in a cooperative relationship.", "tr": "Ne arkas\u0131nda durmas\u0131, biz sadece i\u015f orta\u011f\u0131y\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/3.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "142", "793", "321"], "fr": "\u00caTES-VOUS L\u0027AUTEUR PRINCIPAL OU LE COMPLICE ?", "id": "KAU PELAKU UTAMANYA, ATAU KAKI TANGAN?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O AUTOR PRINCIPAL OU C\u00daMPLICE?", "text": "Are you the mastermind or an accomplice?", "tr": "Sen as\u0131l su\u00e7lu musun, yoksa su\u00e7 orta\u011f\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/4.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "926", "439", "1095"], "fr": "HEIN ? N\u0027EST-CE PAS VOUS QUI NOUS POSEZ DES QUESTIONS ? POURQUOI DEVONS-NOUS ALORS EXAMINER VOS R\u00c9PONSES ?", "id": "HAH? BUKANNYA KAU YANG BERTANYA PADA KAMI? KENAPA KAMI HARUS MELIHAT JAWABANMU JUGA?", "pt": "H\u00c3? N\u00c3O FOI VOC\u00ca QUE NOS FEZ PERGUNTAS? POR QUE AGORA TEMOS QUE VER A SUA RESPOSTA?", "text": "Huh? Aren\u0027t you the one asking us questions? Why do we have to answer yours?", "tr": "Ha? Bize soru soran sen de\u011fil miydin, neden \u015fimdi senin cevab\u0131na bakmam\u0131z gerekiyor?"}, {"bbox": ["576", "77", "854", "307"], "fr": "EH BIEN... PERMETTEZ-MOI D\u0027ABORD DE VOUS POSER QUELQUES QUESTIONS. VOUS POURREZ JUGER SI JE SUIS L\u0027AUTEUR PRINCIPAL OU LE COMPLICE EN FONCTION DE MES R\u00c9PONSES.", "id": "BEGINI... IZINKAN AKU BERTANYA BEBERAPA HAL DULU. KALIAN BISA MENILAI APAKAH AKU PELAKU UTAMA ATAU KAKI TANGAN BERDASARKAN JAWABANKU.", "pt": "BEM... PERMITA-ME FAZER ALGUMAS PERGUNTAS PRIMEIRO. VOC\u00caS PODEM JULGAR SE SOU O AUTOR PRINCIPAL OU C\u00daMPLICE COM BASE NAS MINHAS RESPOSTAS.", "text": "Well... please allow me to ask you a few questions first. You can judge whether I\u0027m the mastermind or an accomplice based on my answers.", "tr": "\u015eey... \u00d6nce size birka\u00e7 soru sormama izin verin, cevaplar\u0131ma g\u00f6re as\u0131l su\u00e7lu mu yoksa su\u00e7 orta\u011f\u0131 m\u0131 oldu\u011fuma karar verebilirsiniz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/5.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "113", "416", "373"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, LE PROBL\u00c8ME DES D\u00c9MONS ET DES PR\u00c9DATEURS S\u0027AGGRAVE. ILS EMPI\u00c8TENT SUR L\u0027ESPACE VITAL DES HUMAINS, OCCUPENT LES RESSOURCES ET NOUS CAUSENT M\u00caME UN DANGER ET UNE PANIQUE INCESSANTS.", "id": "SEKARANG, MASALAH IBLIS DAN PREDATOR SEMAKIN PARAH. MEREKA MEREBUT RUANG HIDUP MANUSIA, SUMBER DAYA, BAHKAN MENYEBABKAN BAHAYA DAN KEPANIKAN YANG TAK BERKESUDAHAN BAGI KITA.", "pt": "HOJE EM DIA, O PROBLEMA DOS DEM\u00d4NIOS E PREDADORES EST\u00c1 CADA VEZ MAIS S\u00c9RIO. ELES INVADEM O ESPA\u00c7O VITAL DOS HUMANOS, OCUPAM RECURSOS DE SOBREVIV\u00caNCIA E AT\u00c9 NOS CAUSAM PERIGO E P\u00c2NICO INCESSANTES.", "text": "Nowadays, the problem of demons and predators is becoming more and more serious. They are encroaching on human living space, occupying resources, and even causing us endless danger and panic.", "tr": "G\u00fcn\u00fcm\u00fczde iblisler ve y\u0131rt\u0131c\u0131lar sorunu giderek ciddile\u015fiyor, insanlar\u0131n ya\u015fam alanlar\u0131n\u0131 daralt\u0131yor, kaynaklar\u0131n\u0131 t\u00fcketiyor ve hatta bize sonu gelmeyen tehlike ve panik ya\u015fat\u0131yorlar."}, {"bbox": ["137", "1060", "347", "1245"], "fr": "FACE \u00c0 UNE TELLE SITUATION, QUE PENSEZ-VOUS QU\u0027IL FAILLE FAIRE ?", "id": "MENGHADAPI SITUASI INI, MENURUT KALIAN APA YANG HARUS DILAKUKAN?", "pt": "DIANTE DE TAL SITUA\u00c7\u00c3O, O QUE VOC\u00caS ACHAM QUE DEVE SER FEITO?", "text": "Faced with this situation, what do you think we should do?", "tr": "B\u00f6yle bir durumda ne yap\u0131lmas\u0131 gerekti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/6.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "1046", "788", "1283"], "fr": "LE CH\u00c2TIMENT C\u00c9LESTE... NON, SAINTANBOURG EST N\u00c9 POUR CELA. LES ESPERS SONT CHARG\u00c9S D\u0027\u00c9LIMINER LES D\u00c9MONS ET LES PR\u00c9DATEURS...", "id": "HUKUMAN SURGAWI\u2014 TIDAK, SANCTUM LAHIR UNTUK INI. PARA PENGGUNA KEMAMPUAN BERTANGGUNG JAWAB UNTUK MEMUSNAHKAN IBLIS DAN PREDATOR...", "pt": "CASTIGO DIVINO... N\u00c3O, SANTANBURGO NASCEU PARA ISSO. OS USU\u00c1RIOS DE HABILIDADES S\u00c3O RESPONS\u00c1VEIS POR ELIMINAR DEM\u00d4NIOS E PREDADORES...", "text": "The Heavenly Punishment Squad... No, Saintberg was created for this purpose. Espers are responsible for eliminating demons and predators...", "tr": "Tanr\u0131\u0027n\u0131n cezas\u0131-- hay\u0131r, Sanctumburg bunun i\u00e7in do\u011fdu, yetenekliler iblisleri ve y\u0131rt\u0131c\u0131lar\u0131 yok etmekle g\u00f6revli..."}, {"bbox": ["485", "241", "666", "391"], "fr": "VOUS POSEZ UNE QUESTION DONT VOUS CONNAISSEZ LA R\u00c9PONSE.", "id": "BERTANYA PADAHAL SUDAH TAHU.", "pt": "PERGUNTANDO O \u00d3BVIO.", "text": "You know the answer already.", "tr": "Bile bile soruyorsun."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/7.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "1343", "793", "1586"], "fr": "LORSQUE VOUS LUTTEZ CONTRE LES D\u00c9MONS, NE VOUS SENTEZ-VOUS PAS D\u00c9J\u00c0 IMPUISSANTS ? L\u0027\u00c9MEUTE DE WU ER QI MIAN LA DERNI\u00c8RE FOIS EN EST UN BON EXEMPLE.", "id": "SAAT KALIAN MELAWAN IBLIS, APAKAH KALIAN MERASA TIDAK BERDAYA? KERUSUHAN WUERQIMIAN TEMPO HARI ADALAH CONTOH YANG BAGUS.", "pt": "QUANDO VOC\u00caS RESISTEM AOS DEM\u00d4NIOS, J\u00c1 N\u00c3O SE SENTEM IMPOTENTES? A REVOLTA DE ULQUIORRA DA \u00daLTIMA VEZ \u00c9 UM \u00d3TIMO EXEMPLO.", "text": "When you resist demons, do you feel like you are reaching your limits? The riot in Ulqimian last time is a good example.", "tr": "\u0130blislere kar\u015f\u0131 koyarken art\u0131k yetersiz kald\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 hissetmiyor musunuz? Ulquiorra\u0027n\u0131n son isyan\u0131 buna iyi bir \u00f6rnek."}, {"bbox": ["191", "58", "420", "249"], "fr": "C\u0027EST L\u00c0 QUE R\u00c9SIDE LE PROBL\u00c8ME.", "id": "ITULAH MASALAHNYA.", "pt": "A\u00cd \u00c9 QUE EST\u00c1 O PROBLEMA.", "text": "That\u0027s the problem.", "tr": "Sorun da bu zaten."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/8.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "2301", "422", "2534"], "fr": "COMPTER SUR DES ESPERS ORDINAIRES EST CLAIREMENT INSUFFISANT POUR UNE GUERRE PROLONG\u00c9E CONTRE LES D\u00c9MONS, ALORS J\u0027AI COMMENC\u00c9 \u00c0 RECHERCHER UNE ARME PUISSANTE...", "id": "MENGANDALKAN PENGGUNA KEMAMPUAN BIASA JELAS TIDAK BISA MELAWAN IBLIS DALAM JANGKA PANJANG, JADI AKU MULAI MENELITI SENJATA YANG SANGAT MEMATIKAN\u2014", "pt": "CONTAR APENAS COM USU\u00c1RIOS DE HABILIDADES COMUNS OBVIAMENTE N\u00c3O PERMITE UMA GUERRA PROLONGADA CONTRA OS DEM\u00d4NIOS, POR ISSO COMECEI A PESQUISAR UMA ARMA DE GRANDE PODER DESTRUTIVO...", "text": "It\u0027s clear that ordinary Espers cannot fight a long-term battle against demons, so I started researching a powerful weapon--", "tr": "S\u0131radan yeteneklilerle iblislere kar\u015f\u0131 uzun s\u00fcreli bir sava\u015f y\u00fcr\u00fctmek a\u00e7\u0131k\u00e7a imkans\u0131z, bu y\u00fczden g\u00fc\u00e7l\u00fc bir silah ara\u015ft\u0131rmaya ba\u015flad\u0131m--"}, {"bbox": ["601", "1190", "806", "1383"], "fr": "PARCE QUE VOS M\u00c9THODES SONT TROP CONVENTIONNELLES.", "id": "KARENA CARA KALIAN TERLALU BIASA.", "pt": "PORQUE SEUS M\u00c9TODOS S\u00c3O MUITO CONVENCIONAIS.", "text": "Because your methods are too conventional.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc y\u00f6ntemleriniz \u00e7ok s\u0131radan."}, {"bbox": ["179", "3514", "423", "3695"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE LES PR\u00c9DATEURS DE L\u0027\u00c9POQUE \u00c9TAIENT TOUS... ?!", "id": "JANGAN-JANGAN PREDATOR SAAT ITU SEMUANYA...?!", "pt": "SER\u00c1 QUE OS PREDADORES DAQUELA \u00c9POCA ERAM TODOS... ?!", "text": "Could it be that the predators at that time were all...?!", "tr": "Yoksa o zamanki y\u0131rt\u0131c\u0131lar\u0131n hepsi... ?!"}, {"bbox": ["673", "481", "814", "613"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/10.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "523", "771", "690"], "fr": "SIGRISMAN !!! TOI...", "id": "MOLIMAN!!! KAU...", "pt": "SIEGRISMAN!!! VOC\u00ca...", "text": "Mo Li Man!!! You", "tr": "S\u0130GR\u0130SMAN!!! SEN"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/11.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "76", "514", "253"], "fr": "TU AS TRAHI...", "id": "KAU BERKHIANAT...", "pt": "VOC\u00ca TRAIU...", "text": "You betrayed...", "tr": "\u0130hanet ettin..."}, {"bbox": ["518", "973", "762", "1169"], "fr": "[SFX] AAAAAAAH !", "id": "DENGAR! AAAAAAAH!", "pt": "AAAAAHHHH!", "text": "[SFX] Ahhhhhh!", "tr": "NASIL YAPARSIN BUNU! AAAAAAAAH!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/12.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "391", "797", "594"], "fr": "JUSTE UNE RELATION D\u0027AFFAIRES ORDINAIRE, NE LA FAITES PAS PARA\u00ceTRE SI INTIME.", "id": "HANYA HUBUNGAN BISNIS BIASA, JANGAN MEMBUATNYA TERDENGAR BEGITU AKRAB.", "pt": "APENAS UMA RELA\u00c7\u00c3O COMERCIAL COMUM, N\u00c3O FA\u00c7A PARECER T\u00c3O \u00cdNTIMO.", "text": "It\u0027s just a normal business relationship, don\u0027t make it sound so intimate.", "tr": "Sadece s\u0131radan bir i\u015f ili\u015fkisi, bu kadar samimi konu\u015fma."}, {"bbox": ["98", "1398", "322", "1591"], "fr": "\u00ab TRAHISON \u00bb EST UN MOT QUI N\u0027EXISTE QU\u0027ENTRE AMIS.", "id": "\"PENGKHIANATAN\" ADALAH KATA YANG HANYA ADA DI ANTARA TEMAN.", "pt": "\u0027TRAI\u00c7\u00c3O\u0027 \u00c9 UMA PALAVRA QUE S\u00d3 EXISTE ENTRE AMIGOS.", "text": "\"Betrayal\" is a word that only exists between friends.", "tr": "\u0027\u0130hanet\u0027 sadece dostlar aras\u0131nda var olabilecek bir kelimedir."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/14.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "107", "678", "301"], "fr": "CES ESPERS SONT LES ARMES QUE TU AS D\u00c9VELOPP\u00c9ES, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "PARA PENGGUNA KEMAMPUAN INI ADALAH SENJATA HASIL PENELITIANMU, KAN!", "pt": "ESSES USU\u00c1RIOS DE HABILIDADES S\u00c3O AS ARMAS QUE VOC\u00ca PESQUISOU, CERTO!", "text": "These Espers are the weapons you have researched, right!", "tr": "Bu yetenekliler senin ara\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131n silahlar, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["319", "731", "899", "971"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/15.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1305", "410", "1528"], "fr": "ET LES EXP\u00c9RIENCES DE L\u0027ORGANISATION ARDENTE EXTRAIENT LES CAPACIT\u00c9S DES D\u00c9MONS, LES INJECTANT AUX ESPERS \u00c0 L\u0027AIDE D\u0027UN SUPRACONDUCTEUR MENTAL POUR AM\u00c9LIORER LEURS POUVOIRS...", "id": "DAN EKSPERIMEN ORGANISASI CHI AKAN MENGEKSTRAK KEMAMPUAN IBLIS, MENGGUNAKAN INSTRUMEN SUPERKONDUKTOR MENTAL UNTUK MENYUNTIKKANNYA KE PENGGUNA KEMAMPUAN, MENINGKATKAN KEMAMPUAN MEREKA...", "pt": "E OS EXPERIMENTOS DA ORGANIZA\u00c7\u00c3O CHI EXTRAEM AS HABILIDADES DOS DEM\u00d4NIOS, USANDO UM SUPERCONDUTOR ESPIRITUAL PARA INJET\u00c1-LAS NOS USU\u00c1RIOS DE HABILIDADES, AUMENTANDO SUAS CAPACIDADES...", "text": "And the Chi Organization\u0027s experiments extract the abilities of demons and inject them into Espers using a mental super-conducting device to enhance their abilities...", "tr": "K\u0131zg\u0131n \u00d6rg\u00fct\u0027\u00fcn deneyleri ise iblislerin yeteneklerini \u00e7\u0131kar\u0131p, zihinsel s\u00fcperiletkenler arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla yeteneklilere enjekte ederek onlar\u0131n g\u00fc\u00e7lerini art\u0131r\u0131yor..."}, {"bbox": ["553", "124", "806", "343"], "fr": "LA VILLE DE YINGCHAO EST RESPONSABLE DE LA CAPTURE DES D\u00c9MONS, DES PR\u00c9DATEURS ET DES ESPERS, ET JIN DUO ME REPR\u00c9SENTE POUR CONTACTER L\u0027ORGANISATION ARDENTE...", "id": "KOTA YINGCHAO BERTANGGUNG JAWAB MENANGKAP IBLIS, PREDATOR, DAN PENGGUNA KEMAMPUAN. JIN DUO MENGGANTIKANKU UNTUK MENGHUBUNGI ORGANISASI CHI\u2014", "pt": "A CIDADE DO NINHO DA \u00c1GUIA \u00c9 RESPONS\u00c1VEL POR CAPTURAR DEM\u00d4NIOS, PREDADORES E USU\u00c1RIOS DE HABILIDADES. JIN DUO FAZ O CONTATO COM A ORGANIZA\u00c7\u00c3O CHI EM MEU NOME...", "text": "Eagle Nest City is responsible for capturing demons, predators, and Espers. Jin Duo contacted the Chi Organization on my behalf--", "tr": "Kartal Yuvas\u0131 \u015eehri iblisleri, y\u0131rt\u0131c\u0131lar\u0131 ve yeteneklileri yakalamakla sorumlu, Alt\u0131n D\u00fcmen ise benim ad\u0131ma K\u0131zg\u0131n \u00d6rg\u00fct ile ileti\u015fime ge\u00e7iyor--"}, {"bbox": ["98", "3558", "314", "3745"], "fr": "C\u0027EST POUR FORMER DE PUISSANTES MACHINES DE GUERRE POUR LA SOCI\u00c9T\u00c9 HUMAINE.", "id": "INI ADALAH PENGEMBANGAN MESIN PERANG YANG KUAT UNTUK MASYARAKAT MANUSIA.", "pt": "ISTO \u00c9 CULTIVAR PODEROSAS M\u00c1QUINAS DE GUERRA PARA A SOCIEDADE HUMANA.", "text": "This is to cultivate powerful war machines for human society.", "tr": "Bu, insan toplumu i\u00e7in g\u00fc\u00e7l\u00fc sava\u015f makineleri yeti\u015ftirmek demek."}, {"bbox": ["196", "2260", "388", "2428"], "fr": "CE SONT DES EXP\u00c9RIENCES ILL\u00c9GALES !", "id": "INI EKSPERIMEN ILEGAL!", "pt": "S\u00c3O EXPERIMENTOS ILEGAIS!", "text": "This is an illegal experiment!", "tr": "Bu yasa d\u0131\u015f\u0131 bir deney!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/18.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "358", "693", "552"], "fr": "ALORS MAINTENANT, REVENONS \u00c0 LA QUESTION INITIALE :", "id": "KALAU BEGITU SEKARANG, KEMBALI KE PERTANYAAN AWAL:", "pt": "ENT\u00c3O AGORA, VOLTANDO \u00c0 PERGUNTA INICIAL:", "text": "So now, back to the original question:", "tr": "\u015eimdi, ilk soruya geri d\u00f6nelim:"}, {"bbox": ["238", "1720", "498", "1951"], "fr": "PENSEZ-VOUS QUE JE SUIS L\u0027AUTEUR PRINCIPAL OU LE COMPLICE ?", "id": "MENURUT KALIAN, AKU PELAKU UTAMA, ATAU KAKI TANGAN?", "pt": "VOC\u00caS ACHAM QUE SOU O AUTOR PRINCIPAL OU C\u00daMPLICE?", "text": "Do you think I am the mastermind or an accomplice?", "tr": "Sizce ben as\u0131l su\u00e7lu muyum, yoksa su\u00e7 orta\u011f\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/20.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "1272", "411", "1504"], "fr": "LE PR\u00c9DATEUR QUE NOUS SUIVIONS AUPARAVANT S\u0027EST ENFUI EN VOYANT CES GENS. IL SEMBLE QU\u0027ILS SOIENT DE L\u0027ORGANISATION ARDENTE.", "id": "PREDATOR YANG KITA IKUTI SEBELUMNYA, LANGSUNG KABUR SAAT MELIHAT ORANG-ORANG INI. SEPERTINYA MEREKA ADALAH ORANG-ORANG DARI ORGANISASI CHI.", "pt": "O PREDADOR QUE EST\u00c1VAMOS SEGUINDO ANTES FUGIU EM P\u00c2NICO AO VER ESSAS PESSOAS. PARECE QUE ELES S\u00c3O DA ORGANIZA\u00c7\u00c3O CHI.", "text": "The predator we were tracking earlier fled when it saw these people. It seems they are from the Chi Organization.", "tr": "Daha \u00f6nce takip etti\u011fimiz o y\u0131rt\u0131c\u0131, bu birka\u00e7 ki\u015fiyi g\u00f6r\u00fcnce tabanlar\u0131 ya\u011flayarak ka\u00e7t\u0131. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re onlar K\u0131zg\u0131n \u00d6rg\u00fct\u0027ten."}, {"bbox": ["508", "3630", "718", "3757"], "fr": "JI YOUCHUAN, QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS ?", "id": "JI YOUCHUAN, ADA APA DENGANMU?", "pt": "JI YOUCHUAN, O QUE FOI?", "text": "Ji Youchuan, what\u0027s wrong with you?", "tr": "Ji Youchuan, neyin var?"}, {"bbox": ["100", "2567", "245", "2699"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/21.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "1267", "807", "1476"], "fr": "CET INSTITUT DE RECHERCHE ME SEMBLE EN EFFET TR\u00c8S FAMILIER, MAIS CE N\u0027EST PAS LE GENRE DE SENTIMENT QUE PROCURE L\u0027ORGANISATION ARDENTE, C\u0027EST PLUT\u00d4T...", "id": "INSTITUT PENELITIAN INI MEMANG TERASA SANGAT FAMILIAR, TAPI BUKAN PERASAAN YANG DATANG DARI ORGANISASI CHI, MELAINKAN...", "pt": "ESTE INSTITUTO DE PESQUISA REALMENTE ME PARECE MUITO FAMILIAR, MAS N\u00c3O \u00c9 O TIPO DE SENSA\u00c7\u00c3O QUE A ORGANIZA\u00c7\u00c3O CHI TRANSMITE, E SIM...", "text": "This research institute does feel very familiar, but not in the way the Chi Organization does, more like\u2026", "tr": "Bu ara\u015ft\u0131rma enstit\u00fcs\u00fc bana ger\u00e7ekten \u00e7ok tan\u0131d\u0131k geliyor, ama K\u0131zg\u0131n \u00d6rg\u00fct\u0027\u00fcn verdi\u011fi t\u00fcrden bir his de\u011fil, daha \u00e7ok..."}, {"bbox": ["160", "305", "330", "448"], "fr": "QUELQUE CHOSE NE VA PAS ICI.", "id": "ADA YANG TIDAK BERES DI DALAM.", "pt": "H\u00c1 ALGO DE ERRADO AQUI.", "text": "Something is not right here.", "tr": "\u0130\u00e7eride bir tuhafl\u0131k var."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/22.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "296", "764", "485"], "fr": "PUISQUE VOUS \u00caTES L\u00c0, POURQUOI NE PAS ENTRER FRANCHEMENT ?", "id": "KARENA SUDAH DATANG, KENAPA TIDAK MASUK SAJA SECARA TERANG-TERANGAN?", "pt": "J\u00c1 QUE EST\u00c1 AQUI, POR QUE N\u00c3O ENTRA ABERTAMENTE?", "text": "Since you\u0027re here, why not go inside openly?", "tr": "Madem geldiniz, neden \u00e7ekinmeden i\u00e7eri girmiyorsunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/23.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "1608", "578", "1831"], "fr": "JE SUIS D\u00c9SOL\u00c9, NOUS AVONS EFFECTIVEMENT UTILIS\u00c9 L\u0027ORGANISATION ARDENTE COMME APP\u00c2T POUR VOUS TROMPER, MAIS SI NOUS NE L\u0027AVIONS PAS FAIT, VOUS N\u0027AURIEZ PAS VOULU [REVENIR].", "id": "MAAF KAMI MEMANG MENGGUNAKAN ORGANISASI CHI SEBAGAI UMPAN UNTUK MENIPUMU, TAPI JIKA TIDAK BEGITU, KAU TIDAK AKAN MAU [KEMBALI].", "pt": "SINTO MUITO, N\u00d3S REALMENTE USAMOS A ORGANIZA\u00c7\u00c3O CHI COMO ISCA PARA ENGAN\u00c1-LO, MAS SE N\u00c3O FIZ\u00c9SSEMOS ISSO, VOC\u00ca N\u00c3O TERIA [VOLTADO].", "text": "We\u0027re sorry we did use the Chi Organization as bait to trick you, but if we didn\u0027t do that, you wouldn\u0027t have agreed to \"return.\"", "tr": "Seni kand\u0131rmak i\u00e7in K\u0131zg\u0131n \u00d6rg\u00fct\u0027\u00fc yem olarak kulland\u0131\u011f\u0131m\u0131z i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcz, ama bunu yapmasayd\u0131k \u3010GER\u0130 D\u00d6NMEZD\u0130N\u3011."}, {"bbox": ["105", "778", "353", "997"], "fr": "VOUS SOUP\u00c7ONNIEZ AUSSI QUE CE N\u0027\u00c9TAIT PAS L\u0027ORGANISATION ARDENTE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KAU JUGA CURIGA, INI BUKAN ORGANISASI CHI, KAN?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M SUSPEITOU QUE ISTO N\u00c3O \u00c9 A ORGANIZA\u00c7\u00c3O CHI, CERTO?", "text": "You also suspect that this isn\u0027t the Chi Organization, right?", "tr": "Sen de buran\u0131n K\u0131zg\u0131n \u00d6rg\u00fct olmad\u0131\u011f\u0131ndan \u015f\u00fcpheleniyordun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["606", "91", "766", "235"], "fr": "D\u00c9TENDEZ-VOUS.", "id": "JANGAN GUGUP.", "pt": "N\u00c3O FIQUE NERVOSO.", "text": "Don\u0027t be nervous.", "tr": "Gerilme."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/24.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "102", "582", "288"], "fr": "VOTRE CHOIX DE MOTS EST INT\u00c9RESSANT. JE NE ME SOUVIENS PAS D\u0027AVOIR EU DE LIEN PARTICULIER AVEC CET ENDROIT.", "id": "PILIHAN KATAMU MENARIK. AKU TIDAK INGAT PUNYA HUBUNGAN APA PUN DENGAN TEMPAT INI.", "pt": "SUA ESCOLHA DE PALAVRAS \u00c9 INTERESSANTE. N\u00c3O ME LEMBRO DE TER QUALQUER LIGA\u00c7\u00c3O COM ESTE LUGAR.", "text": "Your wording is interesting, I don\u0027t remember having any connection with this place.", "tr": "Kulland\u0131\u011f\u0131n kelimeler ilgin\u00e7, burayla herhangi bir ba\u011f\u0131m oldu\u011funu hat\u0131rlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["481", "1990", "718", "2193"], "fr": "RASSUREZ-VOUS, NOUS NOUS SOMMES DONN\u00c9 BEAUCOUP DE MAL POUR VOUS ATTIRER ICI, ET CE N\u0027EST CERTAINEMENT PAS POUR VOUS FAIRE DU MAL.", "id": "TENANG SAJA, KAMI BERSUSAH PAYAH MEMANCINGMU KE SINI, TENTU BUKAN UNTUK MENYERANGMU.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, N\u00d3S NOS ESFOR\u00c7AMOS MUITO PARA ATRA\u00cd-LO AT\u00c9 AQUI, CERTAMENTE N\u00c3O PARA MACHUC\u00c1-LO.", "text": "Don\u0027t worry, we went to great lengths to lure you here, of course we don\u0027t want to attack you.", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun, seni buraya getirmek i\u00e7in bu kadar \u00e7aba harcad\u0131k, elbette sana sald\u0131rmak niyetinde de\u011filiz."}, {"bbox": ["347", "1130", "560", "1308"], "fr": "PUISQU\u0027IL EN EST AINSI, POURQUOI NE PAS VENIR VOIR PAR VOUS-M\u00caME ?", "id": "KALAU BEGITU, KENAPA TIDAK DATANG DAN LIHAT SENDIRI?", "pt": "NESSE CASO, POR QUE N\u00c3O VEM VER COM SEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS?", "text": "If that\u0027s the case, why not see for yourself?", "tr": "Madem \u00f6yle, neden gelip kendin bakm\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/25.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "1058", "718", "1273"], "fr": "RASSUREZ-VOUS, NOUS NOUS SOMMES DONN\u00c9 BEAUCOUP DE MAL POUR VOUS ATTIRER ICI, ET CE N\u0027EST CERTAINEMENT PAS POUR VOUS FAIRE DU MAL.", "id": "TENANG SAJA, KAMI BERSUSAH PAYAH MEMANCINGMU KE SINI, TENTU BUKAN UNTUK MENYERANGMU.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, N\u00d3S NOS ESFOR\u00c7AMOS MUITO PARA ATRA\u00cd-LO AT\u00c9 AQUI, CERTAMENTE N\u00c3O PARA MACHUC\u00c1-LO.", "text": "Don\u0027t worry, we went to great lengths to lure you here, of course we don\u0027t want to attack you.", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun, seni buraya getirmek i\u00e7in bu kadar \u00e7aba harcad\u0131k, elbette sana sald\u0131rmak niyetinde de\u011filiz."}, {"bbox": ["342", "211", "564", "385"], "fr": "PUISQU\u0027IL EN EST AINSI, POURQUOI NE PAS VENIR VOIR PAR VOUS-M\u00caME ?", "id": "KALAU BEGITU, KENAPA TIDAK DATANG DAN LIHAT SENDIRI?", "pt": "NESSE CASO, POR QUE N\u00c3O VEM VER COM SEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS?", "text": "If that\u0027s the case, why not see for yourself?", "tr": "Madem \u00f6yle, neden gelip kendin bakm\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/26.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "899", "394", "1055"], "fr": "OH, BIEN TRAVAILL\u00c9.", "id": "OH, KERJA BAGUS.", "pt": "OH, BOM TRABALHO.", "text": "Oh, good work.", "tr": "Oh, zahmet oldu."}, {"bbox": ["423", "331", "657", "504"], "fr": "DOCTEUR, JI YOUCHUAN EST ARRIV\u00c9.", "id": "DOKTOR, JI YOUCHUAN SUDAH DATANG.", "pt": "DOUTOR, JI YOUCHUAN CHEGOU.", "text": "Doctor, Ji Youchuan is here.", "tr": "Doktor, Ji Youchuan geldi."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/27.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "1773", "459", "1986"], "fr": "VOUS POUVEZ M\u0027APPELER DOCTEUR VICTOR,", "id": "KAU BISA MEMANGGILKU DOKTOR VICTOR,", "pt": "PODE ME CHAMAR DE DOUTOR VICTOR,", "text": "You can call me Dr. Victor.", "tr": "Bana Doktor Victor diyebilirsin,"}, {"bbox": ["195", "90", "464", "268"], "fr": "JI YOUCHUAN, JE VOUS AI ATTENDU.", "id": "JI YOUCHUAN, AKU SUDAH MENUNGGUMU.", "pt": "JI YOUCHUAN, EU ESTAVA ESPERANDO POR VOC\u00ca.", "text": "Ji Youchuan, I\u0027ve been waiting for you.", "tr": "Ji Youchuan, seni bekliyordum."}, {"bbox": ["735", "231", "852", "768"], "fr": "INSTITUT DE RECHERCHE DE LA TERRE D\u00c9SOL\u00c9E - VICTOR", "id": "INSTITUT PENELITIAN HUANGYUAN - VICTOR", "pt": "INSTITUTO DE PESQUISA DO ERMO - VICTOR", "text": "Wasteland Research Institute - Victor", "tr": "\u00c7ORAK TOPRAKLAR ARA\u015eTIRMA ENST\u0130T\u00dcS\u00dc - VICTOR"}, {"bbox": ["347", "2045", "568", "2193"], "fr": "C\u0027EST ICI...", "id": "TEMPAT INI ADALAH...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "This is...", "tr": "Buras\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/28.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "81", "405", "219"], "fr": "[SFX] AH...", "id": "AH...", "pt": "[SFX]AH...", "text": "My...", "tr": "Ah..."}, {"bbox": ["285", "1222", "585", "1445"], "fr": "VOUS \u00caTES VRAIMENT DIRECT.", "id": "KAU BENAR-BENAR LANGSUNG SAJA.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 BEM DIRETO.", "text": "You really are direct.", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00e7ok direktsin."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/29.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "574", "379", "698"], "fr": "*TOUJOURS LE BUREAU DE VICTOR, MAIS COMME C\u0027EST UNE INTRUSION DANS LES SOUVENIRS, L\u0027ENVIRONNEMENT ET LES PERSONNES AUTRES QUE JI YOUCHUAN APPARA\u00ceTRONT AVEC UN L\u00c9GER EFFET DE PARTICULES.", "id": "*MASIH KANTOR VICTOR, TAPI KARENA INI ADALAH INVASI INGATAN, LINGKUNGAN DAN ORANG SELAIN JI YOUCHUAN AKAN MUNCUL DENGAN SEDIKIT EFEK PARTIKEL.", "pt": "*AINDA \u00c9 O ESCRIT\u00d3RIO DE VICTOR, MAS COMO \u00c9 UMA INVAS\u00c3O DE MEM\u00d3RIAS, O AMBIENTE E AS PESSOAS, EXCETO JI YOUCHUAN, APRESENTAR\u00c3O UM LEVE EFEITO DE PART\u00cdCULAS.", "text": "*Still Victor\u0027s office, but because it\u0027s an invaded memory, the environment and people other than Ji Youchuan will have a slight particle effect.", "tr": "*Hala Victor\u0027un ofisi ama bu bir an\u0131 ihlali oldu\u011fu i\u00e7in \u00e7evre ve Ji Youchuan d\u0131\u015f\u0131ndaki ki\u015filerde hafif bir par\u00e7ac\u0131k efekti g\u00f6r\u00fclecek."}, {"bbox": ["491", "1302", "768", "1460"], "fr": "L\u0027ENTR\u00c9E S\u0027EST D\u00c9ROUL\u00c9E PLUS FACILEMENT QUE JE NE L\u0027IMAGINAIS.", "id": "MASUKNYA LEBIH LANCAR DARI YANG KUBAYANGKAN.", "pt": "A ENTRADA FOI MAIS TRANQUILA DO QUE EU IMAGINAVA.", "text": "It went even more smoothly than I imagined.", "tr": "Giri\u015f bekledi\u011fimden daha sorunsuz oldu."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/30.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "61", "378", "258"], "fr": "IL SEMBLE QUE L\u0027EFFET DE SURPRISE SOIT EFFICACE.", "id": "SEPERTINYA SERANGAN MENDADAK MEMANG EFEKTIF.", "pt": "PARECE QUE O ELEMENTO SURPRESA REALMENTE FUNCIONA.", "text": "It seems the element of surprise really worked.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re s\u00fcrpriz unsuru ger\u00e7ekten i\u015fe yar\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/31.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "1291", "594", "1584"], "fr": "MON POUVOIR PEUT R\u00c9SISTER AUX INTERF\u00c9RENCES MENTALES PENDANT UNE DEMI-MINUTE. JE ME D\u00c9GUISERAI EN MEMBRE DE L\u0027ORGANISATION ARDENTE ET CR\u00c9ERAI D\u00c9LIB\u00c9R\u00c9MENT UNE OUVERTURE POUR QUE JI YOUCHUAN M\u0027ATTRAPE,", "id": "KEMAMPUANKU BISA MENAHAN GANGGUAN MENTAL SELAMA SETENGAH MENIT. AKU AKAN MENYAMAR SEBAGAI ANGGOTA ORGANISASI CHI DAN SENGAJA MENUNJUKKAN KELEMAHAN, AGAR JI YOUCHUAN MENANGKAPKU,", "pt": "MINHA HABILIDADE PODE RESISTIR A INTERFER\u00caNCIA MENTAL POR MEIO MINUTO. VOU ME DISFAR\u00c7AR COMO ALGU\u00c9M DA ORGANIZA\u00c7\u00c3O CHI E DELIBERADAMENTE MOSTRAR UMA FALHA PARA QUE JI YOUCHUAN ME PEGUE,", "text": "My ability can resist mental interference for thirty seconds. I\u0027ll disguise myself as a member of the Chi Organization and expose a flaw for Ji Youchuan to catch.", "tr": "Benim yetene\u011fim zihinsel m\u00fcdahaleye yar\u0131m dakika direnebilir. Kendimi K\u0131zg\u0131n \u00d6rg\u00fct\u0027ten biri gibi g\u00f6sterip kasten bir a\u00e7\u0131k verece\u011fim, b\u00f6ylece Ji Youchuan beni yakalayacak,"}, {"bbox": ["420", "2919", "757", "3164"], "fr": "IL VOUS SUFFIT DE DIRE QUE LA TERRE D\u00c9SOL\u00c9E EST LE REPAIRE DE L\u0027ORGANISATION ARDENTE, ET IL VIENDRA DE LUI-M\u00caME.", "id": "KAU HANYA PERLU MENGATAKAN BAHWA HUANGYUAN ADALAH MARKAS ORGANISASI CHI, DAN DIA AKAN DATANG SENDIRI.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA DIZER QUE O ERMO \u00c9 O ESCONDERIJO DA ORGANIZA\u00c7\u00c3O CHI, E ELE VIR\u00c1 POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "As long as you say the Wasteland is the Chi Organization\u0027s nest, he will come on his own.", "tr": "Sen sadece \u00c7orak Topraklar\u0027\u0131 K\u0131zg\u0131n \u00d6rg\u00fct\u0027\u00fcn s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131 olarak g\u00f6sterirsen, o kendili\u011finden gelecektir."}, {"bbox": ["138", "3269", "445", "3462"], "fr": "DOCTEUR, ET SI JI YOUCHUAN NE TOMBE PAS DANS LE PI\u00c8GE ?", "id": "DOKTOR, BAGAIMANA JIKA JI YOUCHUAN TIDAK TERTIPU?", "pt": "DOUTOR, E SE JI YOUCHUAN N\u00c3O CAIR NESSA?", "text": "Doctor, what if Ji Youchuan doesn\u0027t take the bait?", "tr": "Doktor, ya Ji Youchuan kanmazsa?"}, {"bbox": ["119", "1987", "379", "2165"], "fr": "L\u0027ORGANISATION ARDENTE EST L\u0027APP\u00c2T LE PLUS PUISSANT POUR LUI.", "id": "ORGANISASI CHI ADALAH UMPAN PALING AMPUH UNTUKNYA.", "pt": "A ORGANIZA\u00c7\u00c3O CHI \u00c9 A ISCA MAIS PODEROSA PARA ELE.", "text": "The Chi Organization is the most effective lure for him.", "tr": "K\u0131zg\u0131n \u00d6rg\u00fct onun i\u00e7in en g\u00fc\u00e7l\u00fc yem."}, {"bbox": ["266", "250", "542", "449"], "fr": "ILS \u00c9TAIENT PR\u00c9PAR\u00c9S \u00c0 MON ARRIV\u00c9E.", "id": "MEREKA SUDAH SIAP MENYAMBUT KEDATANGANKU.", "pt": "ELES ESTAVAM PREPARADOS PARA A MINHA CHEGADA.", "text": "It seems they were prepared for my arrival.", "tr": "Geli\u015fime \u00f6nceden haz\u0131rl\u0131kl\u0131yd\u0131lar."}, {"bbox": ["370", "1639", "720", "1870"], "fr": "ESSAYEZ D\u0027AMENER JI YOUCHUAN ICI EN MOINS D\u0027UNE DEMI-MINUTE.", "id": "USAHAKAN MEMANCING JI YOUCHUAN KEMARI DALAM SETENGAH MENIT.", "pt": "TENTE ATRAIR JI YOUCHUAN EM MEIO MINUTO.", "text": "I need to lure Ji Youchuan here within thirty seconds.", "tr": "Ji Youchuan\u0027\u0131 yar\u0131m dakika i\u00e7inde buraya \u00e7ekmeye \u00e7al\u0131\u015f."}, {"bbox": ["352", "3926", "547", "4067"], "fr": "IL VIENDRA.", "id": "DIA AKAN DATANG.", "pt": "ELE VIR\u00c1.", "text": "He will come.", "tr": "Gelecektir."}, {"bbox": ["115", "101", "286", "208"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/32.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "358", "545", "557"], "fr": "L\u0027APPEL DU SANG L\u0027AM\u00c8NERA ICI, CAR IL EST ORIGINELLEMENT...", "id": "PANGGILAN DARAH AKAN MEMBAWANYA KEMARI... KARENA DIA MEMANG...", "pt": "O CHAMADO DA LINHAGEM O TRAR\u00c1, PORQUE ELE ORIGINALMENTE \u00c9...", "text": "The call of blood will bring him here, because he was originally...", "tr": "Kan ba\u011f\u0131n\u0131n \u00e7a\u011fr\u0131s\u0131 onu getirecek \u00e7\u00fcnk\u00fc o asl\u0131nda..."}, {"bbox": ["327", "2012", "644", "2225"], "fr": "UN ENFANT DE LA [TERRE D\u00c9SOL\u00c9E].", "id": "ANAK DARI [HUANGYUAN].", "pt": "UMA CRIAN\u00c7A DO [ERMO].", "text": "A child of the Wasteland.", "tr": "\u3010\u00c7ORAK TOPRAKLAR\u3011IN \u00c7OCU\u011eU."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/34.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "83", "420", "235"], "fr": "AH... C\u0027EST VRAIMENT SURPRENANT.", "id": "AH... SUNGGUH MENAKJUBKAN.", "pt": "AH... REALMENTE IMPRESSIONANTE.", "text": "Ah... Truly amazing.", "tr": "Ah... Ger\u00e7ekten \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/35.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "61", "424", "325"], "fr": "BIEN QUE J\u0027AIE ENTENDU PARLER DEPUIS LONGTEMPS DU POUVOIR DU TISSEUR DE R\u00caVES, LE RESSENTIR PERSONNELLEMENT EST TOUJOURS CHOQUANT.", "id": "MESKIPUN AKU SUDAH LAMA MENDENGAR TENTANG KEKUATAN PENENUN MIMPI, MERASAKANNYA SECARA LANGSUNG TETAP SAJA MENGEJUTKAN.", "pt": "EMBORA EU J\u00c1 TIVESSE OUVIDO FALAR DO PODER DO TECEL\u00c3O DE SONHOS, SENTI-LO PESSOALMENTE AINDA \u00c9 CHOCANTE.", "text": "Although I\u0027ve heard of the Dream Weaver\u0027s power, I\u0027m still shocked to experience it firsthand.", "tr": "R\u00fcya Dokuyucu\u0027nun g\u00fcc\u00fcn\u00fc daha \u00f6nce duymu\u015f olsam da, bizzat deneyimleyince yine de \u015fok oldum."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/36.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "85", "708", "347"], "fr": "MAIS \u00c0 CHAQUE FOIS QUE JE PENSE QUE C\u0027EST LE POUVOIR D\u0027UN D\u00c9MON, \u00c7A ME DONNE LA NAUS\u00c9E...", "id": "TAPI BEGITU TERPIKIR INI ADALAH KEKUATAN IBLIS, AKU MASIH MERASA MUAL...", "pt": "MAS S\u00d3 DE PENSAR QUE ESTE \u00c9 O PODER DEMON\u00cdACO, AINDA SINTO N\u00c1USEAS...", "text": "But when I think about this being the power of demons, I still feel disgusted...", "tr": "Ama bunun bir iblis g\u00fcc\u00fc oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcmde hala midem bulan\u0131yor..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/37.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "118", "450", "352"], "fr": "JE N\u0027AI PAS VU D\u0027ENNEMI AUSSI FRANC DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "SUDAH LAMA AKU TIDAK MELIHAT MUSUH YANG SEJUJUR INI.", "pt": ". . . FAZ MUITO TEMPO QUE N\u00c3O VEJO UM INIMIGO T\u00c3O HONESTO.", "text": "It\u0027s been a long time since I\u0027ve seen such a straightforward enemy.", "tr": "Uzun zamand\u0131r bu kadar d\u00fcr\u00fcst bir d\u00fc\u015fman g\u00f6rmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["153", "1393", "425", "1617"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE LA [TERRE D\u00c9SOL\u00c9E] EXACTEMENT ?", "id": "[HUANGYUAN] ITU SEBENARNYA APA?", "pt": "O QUE EXATAMENTE \u00c9 O [ERMO]?", "text": "What exactly is the Wasteland?", "tr": "\u3010\u00c7ORAK TOPRAKLAR\u3011 da neyin nesi?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/38.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "738", "583", "945"], "fr": "COMME LE NOM DE CETTE TERRE.", "id": "SAMA SEPERTI NAMA DARATAN INI.", "pt": "ASSIM COMO O NOME DESTA TERRA.", "text": "Just like the name of this land.", "tr": "T\u0131pk\u0131 bu topraklar\u0131n ad\u0131 gibi."}, {"bbox": ["229", "118", "681", "421"], "fr": "COMME VOUS POUVEZ LE VOIR, CE N\u0027EST PAS LA CIBLE DE VOTRE VENGEANCE, MAIS UNE ORGANISATION APPEL\u00c9E \u00ab TERRE D\u00c9SOL\u00c9E \u00bb.", "id": "SEPERTI YANG KAU LIHAT, INI BUKAN TARGET BALAS DENDAMMU, MELAINKAN ORGANISASI BERNAMA \"HUANGYUAN\".", "pt": "COMO PODE VER, ESTE N\u00c3O \u00c9 O ALVO DA SUA VINGAN\u00c7A, MAS UMA ORGANIZA\u00c7\u00c3O CHAMADA \u0027ERMO\u0027.", "text": "As you can see, this is not the target of your revenge, but an organization called \"The Wasteland.\"", "tr": "G\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn gibi, buras\u0131 intikam almak istedi\u011fin yer de\u011fil, \u0027\u00c7orak Topraklar\u0027 ad\u0131nda bir \u00f6rg\u00fct."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/39.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "120", "757", "408"], "fr": "LE DIRE AINSI PEUT SEMBLER UN PEU DE L\u0027AUTO-FRATTERIE, MAIS TOUS LES MEMBRES DE L\u0027ORGANISATION SONT DES GENS QUI NOURRISSENT LE R\u00caVE DE SAUVER LE MONDE...", "id": "MUNGKIN INI TERDENGAR SEPERTI MENYOMBONGKAN DIRI, TAPI SEMUA ANGGOTA ORGANISASI INI ADALAH ORANG-ORANG YANG MEMILIKI IMPIAN UNTUK MENYELAMATKAN DUNIA...", "pt": "DIZER ISSO PODE PARECER UM POUCO AUTOELOGIOSO, MAS TODOS OS MEMBROS DA ORGANIZA\u00c7\u00c3O S\u00c3O PESSOAS QUE ACALENTAM O SONHO DE SALVAR O MUNDO...", "text": "This might sound like I\u0027m tooting my own horn, but every member of this organization has the dream of saving the world...", "tr": "B\u00f6yle s\u00f6ylemek biraz kendini \u00f6vmek gibi olabilir ama \u00f6rg\u00fct \u00fcyelerinin hepsi d\u00fcnyay\u0131 kurtarma hayali ta\u015f\u0131yan insanlar..."}, {"bbox": ["347", "1062", "774", "1352"], "fr": "NOUS ESP\u00c9RONS REPRENDRE CE MONDE AUX D\u00c9MONS, C\u0027EST POURQUOI NOUS NOUS CONSACRONS \u00c0 LA RECHERCHE D\u0027ARMES POUR LES COMBATTRE.", "id": "KAMI BERHARAP BISA MEREBUT KEMBALI DUNIA INI DARI TANGAN IBLIS, JADI KAMI TERUS BERUPAYA MENELITI SENJATA UNTUK MELAWAN IBLIS.", "pt": "ESPERAMOS RETOMAR ESTE MUNDO DAS M\u00c3OS DOS DEM\u00d4NIOS, POR ISSO TEMOS NOS DEDICADO A PESQUISAR ARMAS PARA COMBAT\u00ca-LOS.", "text": "We hope to reclaim this world from the demons, so we\u0027ve been working on developing weapons to fight them.", "tr": "Bu d\u00fcnyay\u0131 iblislerin elinden geri almay\u0131 umuyoruz, bu y\u00fczden s\u00fcrekli olarak iblislere kar\u015f\u0131 koyacak silahlar geli\u015ftirmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yoruz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/40.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "449", "572", "654"], "fr": "TOI, QUI AS \u00c9T\u00c9 RAPPEL\u00c9 ICI PAR L\u0027APPEL DU SANG, TU ES EN FAIT...", "id": "KAU, YANG TERPANGGIL KEMBALI KE SINI OLEH DARAHMU, SEBENARNYA ADALAH...", "pt": "VOC\u00ca, QUE FOI CHAMADO DE VOLTA AQUI PELA SUA LINHAGEM, NA VERDADE \u00c9...", "text": "You, who were summoned back here by the call of blood, are actually...", "tr": "Kan ba\u011f\u0131yla buraya \u00e7a\u011fr\u0131lan sen, asl\u0131nda..."}, {"bbox": ["214", "269", "402", "430"], "fr": "ET TOI, JI YOUCHUAN,", "id": "DAN KAU, JI YOUCHUAN,", "pt": "E VOC\u00ca, JI YOUCHUAN,", "text": "And you, Ji Youchuan,", "tr": "Ve sen, Ji Youchuan,"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/41.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "332", "448", "573"], "fr": "[SFX] HA... HAHA... INT\u00c9RESSANT, VRAIMENT INT\u00c9RESSANT,", "id": "HA... HAHA... MENARIK, SUNGGUH MENARIK,", "pt": "HA... HAHA... INTERESSANTE, REALMENTE MUITO INTERESSANTE,", "text": "Ha... Haha... Interesting, truly interesting.", "tr": "Ha... Haha... \u0130lgin\u00e7, ger\u00e7ekten \u00e7ok ilgin\u00e7,"}, {"bbox": ["396", "500", "693", "684"], "fr": "[SFX] HAHAHAHAHA\u2014 !", "id": "HAHAHAHAHA\u2014!", "pt": "HAHAHAHAHA\u2014!", "text": "HAHAHAHA\u2014!", "tr": "HAHAHAHAHA\u2014!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/42.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "418", "394", "639"], "fr": "ALORS MON DESTIN \u00c9TAIT SCELL\u00c9 DEPUIS LE TOUT D\u00c9BUT.", "id": "TERNYATA TAKDIRKU SUDAH DITENTUKAN SEJAK AWAL.", "pt": "ENT\u00c3O MEU DESTINO ESTAVA SELADO DESDE O COME\u00c7O.", "text": "So my fate was predetermined from the very beginning.", "tr": "Demek kaderim en ba\u015f\u0131ndan beri belliymi\u015f ha?"}, {"bbox": ["233", "143", "608", "402"], "fr": "JE PENSAIS QUE C\u0027\u00c9TAIT SEULEMENT MON INFORTUNE D\u0027ENFANCE QUI AVAIT D\u00c9CLENCH\u00c9 UNE S\u00c9RIE D\u0027\u00c9V\u00c9NEMENTS,", "id": "KUKIRA HANYA KARENA MASA KECILKU YANG TIDAK BERUNTUNG YANG MENYEBABKAN SERANGKAIAN PERUBAHAN INI,", "pt": "EU PENSEI QUE TINHA SIDO APENAS A INFELICIDADE DA MINHA INF\u00c2NCIA QUE DESENCADEOU UMA S\u00c9RIE DE EVENTOS,", "text": "I thought my misfortunes in childhood were what triggered the series of changes,", "tr": "Ben de sadece \u00e7ocuklu\u011fumdaki talihsizliklerin bir dizi de\u011fi\u015fikli\u011fe yol a\u00e7t\u0131\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/43.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "204", "488", "356"], "fr": "LAISSEZ-MOI DEVINER.", "id": "BIAR KUTEBAK.", "pt": "DEIXE-ME ADIVINHAR.", "text": "Let me guess.", "tr": "Dur tahmin edeyim."}, {"bbox": ["322", "1217", "556", "1358"], "fr": "JE SUIS JUSTE...", "id": "AKU HANYALAH...", "pt": "EU SOU APENAS...", "text": "I\u0027m just...", "tr": "Ben sadece..."}, {"bbox": ["372", "57", "575", "177"], "fr": "[SFX] HAHA.", "id": "HAHA.", "pt": "HAHA", "text": "Haha", "tr": "Haha."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/44.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "1352", "578", "1599"], "fr": "LE [PRODUIT] DE VOS RECHERCHES, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "[PRODUK] PENELITIAN KALIAN, KAN?", "pt": "O [PRODUTO] DA PESQUISA DE VOC\u00caS, CERTO?", "text": "The [product] of your research, right?", "tr": "Sizin ara\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131z \u3010\u00dcR\u00dcN\u00dcM\u3011, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/46.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "126", "542", "378"], "fr": "ENCORE UN PEU DE PATIENCE, JI YOUCHUAN~", "id": "BERSABARLAH SEDIKIT LAGI, JI YOUCHUAN~", "pt": "AGUENTE S\u00d3 MAIS UM POUCO, JI YOUCHUAN~", "text": "Just bear with it a little longer, Ji Youchuan~", "tr": "Biraz daha sabret, Ji Youchuan~"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/47.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "88", "665", "398"], "fr": "LES MEILLEURS SOUTIENS (LIKES/FAVORIS/PASS MENSUELS) DEMANDENT DE LA PATIENCE~", "id": "LIKE/FAVORIT/TIKET BULANAN TERBAIK MEMBUTUHKAN KESABARAN~", "pt": "CONSEGUIR LIKES/FAVORITOS/PASSES MENSAIS DE ALTO N\u00cdVEL EXIGE PACI\u00caNCIA~", "text": "Top-tier likes/favorites/monthly tickets require patience~", "tr": "En iyi be\u011feniler/koleksiyonlar/ayl\u0131k biletler sab\u0131r gerektirir~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/48.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "940", "703", "1025"], "fr": "NUM\u00c9RO DU GROUPE : 955833846", "id": "NOMOR GRUP: 955833846", "pt": "N\u00daMERO DO GRUPO: 955833846", "text": "Group number: 955833846", "tr": "GRUP NUMARASI: 955833846"}], "width": 900}, {"height": 159, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-wretched/79/49.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "78", "684", "159"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, AVEC LE MOINS DE PUBS ?", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130zleyin, en h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131, reklam?"}, {"bbox": ["75", "78", "684", "159"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, AVEC LE MOINS DE PUBS ?", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130zleyin, en h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131, reklam?"}], "width": 900}]
Manhua