This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 42
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/1.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "53", "475", "136"], "fr": "Kuaikan !", "id": "Kuaikan!", "pt": "OLHA S\u00d3!", "text": "LOOK!", "tr": "KUAIKAN!"}, {"bbox": ["367", "225", "692", "832"], "fr": "Production : Kuaikan Comics\nSupervision : Taishan\nPlanning : Taishan, Xinyi\nSc\u00e9nario : Xinyi\nArtiste Principal : Da Xiong\nAssistant : Hei Bai\nCoordination : Mantou\nFabrication : Kate Animation\n\u00c9dition : Xiaodu Xiaodu", "id": "Produksi: Kuaikan Manhua\nPengawas: Taishan\nPerencana: Taishan Xinyi\nPenulis Naskah: Xinyi\nArtis Utama: Da Xiong\nAsisten: Hei Bai\nKoordinator: Mantou\nProduksi: Kaite Dongman\nEditor: Xiaodu Xiaodu", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\u003cbr\u003eSUPERVIS\u00c3O: TAISHAN\u003cbr\u003ePLANEJAMENTO: TAISHAN XINYI\u003cbr\u003eROTEIRO: XINYI\u003cbr\u003eARTE PRINCIPAL: GRANDE URSO\u003cbr\u003eASSISTENTE: PRETO E BRANCO\u003cbr\u003eCOORDENA\u00c7\u00c3O: MANTOU\u003cbr\u003ePRODU\u00c7\u00c3O (EST\u00daDIO): KAITE ANIME\u003cbr\u003eEDI\u00c7\u00c3O: XIAODU XIAODU", "text": "PUBLISHER: Kuaikan Comics PRODUCER: Taishan PLANNER: Taishan Xinyi SCRIPTWRITER: Xinyi LEAD ARTIST: Daxiong ASSISTANTS: HEI BAI COORDINATOR: Mantou PRODUCTION: KATE COMICS EDITORS: Xiaodu Xiaodu", "tr": "Yap\u0131m: Kuaikan Comics\nY\u00f6netmen: Taishan\nPlanlama: Taishan Xinyi\nSenaryo: Xinyi\nBa\u015f \u00c7izer: Da Xiong\nAsistan: Hei Bai\nKoordinat\u00f6r: Mantou\nYap\u0131mc\u0131: Kaite Animation\nEdit\u00f6r: Xiaodu Xiaodu"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/2.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "145", "607", "284"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, tu n\u0027oses m\u00eame pas me regarder ?", "id": "Hehe, kamu bahkan tidak berani menatapku?", "pt": "HEHE, NEM OUSA OLHAR PARA MIM?", "text": "HEHE, ARE YOU AFRAID TO LOOK AT ME?", "tr": "Hehe, bana bakmaya bile cesaretin yok mu?"}, {"bbox": ["231", "1757", "981", "1904"], "fr": "\u00c0 ce que je vois, l\u0027Auteur-sama est encore tr\u00e8s timide, hein ? Cette d\u00e9mone n\u0027a pas d\u00fb r\u00e9ussir son coup !", "id": "Kalau begini, Tuan Penulis masih sangat pemalu ya? Penyihir iblis itu sepertinya tidak berhasil!", "pt": "PARECE QUE O GRANDE AUTOR AINDA \u00c9 MUITO T\u00cdMIDO, HEIN? AQUELA DEM\u00d4NIA PROVAVELMENTE N\u00c3O CONSEGUIU O QUE QUERIA!", "text": "IT SEEMS THE AUTHOR IS STILL VERY SHY? THAT WITCH MUST NOT HAVE SUCCEEDED!", "tr": "\u00d6yle g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor ki, Yazar Bey hala \u00e7ok utanga\u00e7, de\u011fil mi? O \u015feytani kad\u0131n amac\u0131na ula\u015famam\u0131\u015f olmal\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/3.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "379", "498", "541"], "fr": "Auteur-sama, laissez-moi vous aider \u00e0 vous changer.", "id": "Tuan Penulis, biar aku bantu menggantinya.", "pt": "GRANDE AUTOR, DEIXE-ME AJUD\u00c1-LO A SE TROCAR.", "text": "AUTHOR, LET ME HELP YOU CHANGE.", "tr": "Yazar Bey, de\u011fi\u015ftirmene yard\u0131m edeyim."}, {"bbox": ["458", "604", "991", "794"], "fr": "N... Non, merci, je peux le faire moi-m\u00eame. Ces v\u00eatements... sont effectivement un peu serr\u00e9s...", "id": "Ti... tidak perlu, aku bisa sendiri, pakaian ini... memang agak ketat...", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O PRECISA, EU CONSIGO SOZINHO. ESTAS ROUPAS... REALMENTE EST\u00c3O UM POUCO APERTADAS...", "text": "NO... NO NEED, I CAN DO IT MYSELF, THESE CLOTHES... ARE INDEED A LITTLE TIGHT...", "tr": "Ha... Hay\u0131r, gerek yok, kendim yapabilirim. Bu k\u0131yafetler... ger\u00e7ekten biraz dar..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/5.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1311", "763", "1505"], "fr": "Pourquoi cries-tu comme \u00e7a ? Si les gens dehors entendent, ils vont croire que l\u0027Auteur-sama et moi faisons des cochonneries dans la cabine d\u0027essayage !", "id": "Berteriak sembarangan apa? Kalau orang di luar dengar, mereka bisa mengira Tuan Penulis dan aku sedang melakukan hal mesum di ruang ganti!", "pt": "POR QUE EST\u00c1 GRITANDO? SE AS PESSOAS L\u00c1 FORA OUVIREM, V\u00c3O PENSAR QUE EU E O GRANDE AUTOR ESTAMOS FAZENDO ALGO INDECENTE NO PROVADOR!", "text": "WHAT ARE YOU YELLING ABOUT? IF PEOPLE OUTSIDE HEAR, THEY\u0027LL THINK THE AUTHOR AND I ARE DOING SOMETHING NAUGHTY IN THE CHANGING ROOM!", "tr": "Ne diye ba\u011f\u0131r\u0131yorsun? D\u0131\u015far\u0131dakiler duyarsa, Yazar Bey\u0027le soyunma odas\u0131nda uygunsuz \u015feyler yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 sanacaklar!"}, {"bbox": ["658", "81", "1009", "257"], "fr": "Ye Ning a dit que Su Ling\u0027er \u00e9tait un peu serr\u00e9e !", "id": "Ye Ning bilang Su Ling\u0027er agak ketat!", "pt": "YE NING DISSE QUE A SU LING\u0027ER EST\u00c1 UM POUCO APERTADA!", "text": "YE NING SAID SU LING\u0027ER IS A LITTLE TIGHT!", "tr": "Ye Ning, Su Ling\u0027er\u0027in biraz \u0027s\u0131k\u0131\u0027 oldu\u011funu s\u00f6yledi!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/6.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "1454", "983", "1574"], "fr": "Eh bien... tu es tr\u00e8s courageux, dis donc !", "id": "Kalau begitu... kamu berani sekali ya!", "pt": "ENT\u00c3O... VOC\u00ca \u00c9 MUITO CORAJOSO!", "text": "THEN... YOU\u0027RE VERY BRAVE!", "tr": "O... o zaman \u00e7ok cesursun!"}, {"bbox": ["201", "333", "867", "530"], "fr": "Auteur-sama, ne vous en faites pas. \u00c0 part aimer les blagues cochonnes, cet oiseau n\u0027a pas d\u0027autres d\u00e9fauts. Dans l\u0027ensemble, c\u0027est un bon oiseau.", "id": "Tuan Penulis jangan tersinggung, burung ini selain suka hal-hal mesum, tidak ada masalah lain, secara umum dia burung yang baik.", "pt": "GRANDE AUTOR, N\u00c3O SE IMPORTE. ESTE P\u00c1SSARO, AL\u00c9M DE GOSTAR DE FAZER PIADINHAS INDECENTES, N\u00c3O TEM OUTROS DEFEITOS. DE MODO GERAL, \u00c9 UM BOM P\u00c1SSARO.", "text": "DON\u0027T MIND HIM, AUTHOR. THIS BIRD JUST LIKES TO DO NAUGHTY THINGS, BUT OTHERWISE, IT\u0027S A GOOD BIRD.", "tr": "Yazar Bey, ald\u0131rmay\u0131n. Bu ku\u015f, biraz m\u00fcstehcen \u015feylerden ho\u015flanmas\u0131 d\u0131\u015f\u0131nda, ba\u015fka bir sorunu yok. Genel olarak iyi bir ku\u015ftur."}, {"bbox": ["449", "1200", "669", "1310"], "fr": "Et je suis aussi tr\u00e8s r\u00e9sistant aux coups.", "id": "Aku juga sangat tahan pukul.", "pt": "EU TAMB\u00c9M AGUENTO MUITA PORRADA.", "text": "I\u0027M ALSO VERY DURABLE.", "tr": "Ayr\u0131ca dayak yemeye de olduk\u00e7a dayan\u0131kl\u0131y\u0131md\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/7.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "425", "706", "574"], "fr": "Bienvenue \u00e0 la Vice-Superviseure Su et \u00e0 Monsieur Ye.", "id": "Selamat datang, Wakil Pengawas Su dan Tuan Ye.", "pt": "BEM-VINDOS, VICE-SUPERVISORA SU E SENHOR YE.", "text": "WELCOME, DEPUTY SUPERVISOR SU AND MR. YE.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Su ve Bay Ye, ho\u015f geldiniz."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/8.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "409", "605", "609"], "fr": "Voici le Dr. Wu, le directeur adjoint de l\u0027Institut de Recherche Num\u00e9ro Six.", "id": "Ini adalah Dokter Wu, wakil direktur Institut Penelitian Nomor Enam.", "pt": "ESTE \u00c9 O DR. WU, O VICE-DIRETOR DO INSTITUTO DE PESQUISA N\u00ba 6.", "text": "THIS IS DR. WU, THE DEPUTY DIRECTOR OF THE NO. 6 RESEARCH INSTITUTE.", "tr": "Bu Doktor Wu, Alt\u0131nc\u0131 Ara\u015ft\u0131rma Enstit\u00fcs\u00fc\u0027n\u00fcn m\u00fcd\u00fcr yard\u0131mc\u0131s\u0131d\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/9.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "462", "463", "589"], "fr": "Bonjour Dr. Wu, je suis Ye Ning.", "id": "Halo, Dokter Wu, saya Ye Ning.", "pt": "OL\u00c1, DR. WU. EU SOU YE NING.", "text": "HELLO, DR. WU, I\u0027M YE NING.", "tr": "Doktor Wu, merhaba. Ben Ye Ning."}, {"bbox": ["677", "452", "879", "543"], "fr": "Bonjour.", "id": "Halo.", "pt": "OL\u00c1.", "text": "HELLO.", "tr": "Merhaba."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/10.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "2149", "769", "2337"], "fr": "Permettez-moi d\u0027abord de pr\u00e9senter \u00e0 Monsieur Ye les diff\u00e9rents axes de recherche de notre Institut Num\u00e9ro Six.", "id": "Biar saya perkenalkan dulu beberapa arah penelitian Institut Penelitian Nomor Enam kami kepada Tuan Ye.", "pt": "PRIMEIRO, DEIXE-ME APRESENTAR AO SENHOR YE ALGUMAS DAS LINHAS DE PESQUISA DO NOSSO INSTITUTO DE PESQUISA N\u00ba 6.", "text": "LET ME FIRST INTRODUCE MR. YE TO THE RESEARCH DIRECTIONS OF OUR NO. 6 RESEARCH INSTITUTE.", "tr": "\u00d6nce Bay Ye\u0027ye Alt\u0131nc\u0131 Ara\u015ft\u0131rma Enstit\u00fcm\u00fcz\u00fcn birka\u00e7 ara\u015ft\u0131rma alan\u0131n\u0131 tan\u0131tay\u0131m."}, {"bbox": ["261", "1986", "478", "2084"], "fr": "Veuillez me suivre.", "id": "Silakan ikut saya.", "pt": "POR FAVOR, SIGA-ME.", "text": "PLEASE FOLLOW ME.", "tr": "L\u00fctfen beni takip edin."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/11.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "293", "637", "460"], "fr": "Notre premier axe de recherche concerne les talismans (\u7b26).", "id": "Arah penelitian pertama kami adalah jimat (Fu).", "pt": "NOSSA PRIMEIRA LINHA DE PESQUISA S\u00c3O OS TALISM\u00c3S.", "text": "OUR FIRST RESEARCH DIRECTION IS TALISMANS.", "tr": "\u0130lk ara\u015ft\u0131rma alan\u0131m\u0131z t\u0131ls\u0131mlar."}, {"bbox": ["775", "497", "976", "596"], "fr": "Les talismans ?", "id": "Jimat (Fu)?", "pt": "TALISM\u00c3S?", "text": "TALISMANS?", "tr": "T\u0131ls\u0131mlar m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/12.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "446", "830", "749"], "fr": "Qu\u0027il s\u0027agisse de cultivateurs immortels ou de cultivateurs d\u00e9moniaques, ils stockent tous dans leur corps diff\u00e9rentes quantit\u00e9s d\u0027\u00ab \u00e9nergie spirituelle \u00bb. Les cultivateurs d\u00e9moniaques l\u0027appellent \u00ab \u00e9nergie d\u00e9moniaque \u00bb, tandis que les cultivateurs immortels l\u0027appellent \u00ab \u00e9nergie immortelle \u00bb.", "id": "Baik kultivator abadi maupun kultivator iblis, di dalam tubuh mereka tersimpan \"energi spiritual\" dalam jumlah yang berbeda. Kultivator iblis menyebutnya \"kekuatan iblis\", sedangkan kultivator abadi menyebutnya \"kekuatan abadi\".", "pt": "SEJAM CULTIVADORES IMORTAIS OU CULTIVADORES DEMON\u00cdACOS, SEUS CORPOS ARMAZENAM DIFERENTES QUANTIDADES DE \"PODER ESPIRITUAL\". OS CULTIVADORES DEMON\u00cdACOS O CHAMAM DE \"PODER DEMON\u00cdACO\", ENQUANTO OS CULTIVADORES IMORTAIS O CHAMAM DE \"PODER IMORTAL\".", "text": "WHETHER IMMORTAL CULTIVATORS OR DEMON CULTIVATORS, THEY ALL STORE DIFFERENT AMOUNTS OF \u0027SPIRITUAL ENERGY\u0027 IN THEIR BODIES. DEMON CULTIVATORS CALL IT \u0027DEMONIC ENERGY\u0027, WHILE IMMORTAL CULTIVATORS CALL IT \u0027IMMORTAL ENERGY\u0027.", "tr": "\u0130ster \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck ister iblis yolunda olsun, yeti\u015fimcilerin v\u00fccutlar\u0131nda farkl\u0131 miktarlarda \"ruhsal enerji\" depolan\u0131r. \u0130blis yeti\u015ftiricileri buna \"iblis g\u00fcc\u00fc\", \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck yeti\u015ftiricileri ise \"\u00f6l\u00fcms\u00fcz g\u00fcc\u00fc\" der."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/13.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "1465", "867", "1782"], "fr": "Bien que l\u0027\u00e9nergie immortelle et l\u0027\u00e9nergie d\u00e9moniaque se manifestent diff\u00e9remment, elles sont toutes deux essentiellement constitu\u00e9es d\u0027\u00ab \u00e9nergie spirituelle \u00bb. De plus, le niveau du royaume de cultivation influe sur la quantit\u00e9 d\u0027\u00ab \u00e9nergie spirituelle \u00bb stock\u00e9e.", "id": "Meskipun bentuk manifestasi kekuatan abadi dan kekuatan iblis berbeda, pada dasarnya keduanya terbentuk dari \"energi spiritual\". Tingkat alam kultivasi juga akan memengaruhi banyak sedikitnya cadangan \"energi spiritual\".", "pt": "EMBORA O PODER IMORTAL E O PODER DEMON\u00cdACO SE MANIFESTEM DE FORMAS DIFERENTES, AMBOS S\u00c3O ESSENCIALMENTE COMPOSTOS DE \"PODER ESPIRITUAL\". O N\u00cdVEL DO REINO TAMB\u00c9M AFETA A QUANTIDADE DE \"PODER ESPIRITUAL\" ARMAZENADO, SEJA MAIS OU MENOS.", "text": "ALTHOUGH IMMORTAL ENERGY AND DEMONIC ENERGY HAVE DIFFERENT FORMS, THEY ARE ESSENTIALLY MADE UP OF \u0027SPIRITUAL ENERGY\u0027, AND THE LEVEL OF ONE\u0027S REALM ALSO AFFECTS THE AMOUNT OF \u0027SPIRITUAL ENERGY\u0027 STORED.", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz g\u00fcc\u00fc ve iblis g\u00fcc\u00fcn\u00fcn tezah\u00fcrleri farkl\u0131 olsa da, \u00f6z\u00fcnde ikisi de \"ruhsal enerjiden\" olu\u015fur. Alem seviyesinin y\u00fcksekli\u011fi veya d\u00fc\u015f\u00fckl\u00fc\u011f\u00fc de depolanan \"ruhsal enerji\" miktar\u0131n\u0131 etkiler."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/14.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1113", "716", "1370"], "fr": "Lors d\u0027un combat, l\u0027\u00ab \u00e9nergie spirituelle \u00bb dans le corps se consume rapidement. Une fois l\u0027\u00e9nergie spirituelle \u00e9puis\u00e9e, on perd naturellement sa capacit\u00e9 de combat.", "id": "Saat pertempuran terjadi, \"energi spiritual\" di dalam tubuh akan terkuras dengan cepat. Begitu energi spiritual habis, secara alami kemampuan bertarung pun akan hilang.", "pt": "DURANTE AS BATALHAS, O \"PODER ESPIRITUAL\" NO CORPO \u00c9 CONSUMIDO RAPIDAMENTE. UMA VEZ QUE O PODER ESPIRITUAL SE ESGOTA, NATURALMENTE PERDE-SE A CAPACIDADE DE COMBATE.", "text": "DURING BATTLES, THE \u0027SPIRITUAL ENERGY\u0027 IN THE BODY IS QUICKLY CONSUMED. ONCE THE SPIRITUAL ENERGY IS EXHAUSTED, ONE NATURALLY LOSES THEIR COMBAT ABILITY.", "tr": "Bir sava\u015f s\u0131ras\u0131nda v\u00fccuttaki \"ruhsal enerji\" h\u0131zla t\u00fcketilir. Ruhsal enerji t\u00fckendi\u011finde, do\u011fal olarak sava\u015f g\u00fcc\u00fc de kaybedilir."}, {"bbox": ["435", "1432", "1011", "1677"], "fr": "Dans de telles situations, si l\u0027on subit une nouvelle attaque, cela devient tr\u00e8s dangereux. C\u0027est l\u00e0 que l\u0027utilit\u00e9 des talismans se manifeste.", "id": "Jika saat seperti ini diserang lagi, akan sangat berbahaya. Di sinilah peran jimat (Fu) bisa terlihat.", "pt": "SE FOR ATACADO EM UM MOMENTO DESSES, SERIA MUITO PERIGOSO, E \u00c9 A\u00cd QUE A UTILIDADE DOS TALISM\u00c3S SE DESTACA.", "text": "AT SUCH TIMES, IF ONE IS ATTACKED AGAIN, IT CAN BE VERY DANGEROUS. THIS IS WHERE THE FUNCTION OF TALISMANS CAN BE REFLECTED.", "tr": "B\u00f6yle bir durumda tekrar sald\u0131r\u0131ya u\u011framak \u00e7ok tehlikeli olur ve t\u0131ls\u0131mlar\u0131n rol\u00fc burada devreye girer."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/15.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "484", "990", "1098"], "fr": "Consid\u00e9rez les talismans comme un \u00ab moyen de sauver sa vie \u00bb. De plus, c\u0027est une m\u00e9thode qui consomme tr\u00e8s peu, ne n\u00e9cessitant pas beaucoup d\u0027\u00e9nergie spirituelle pour lib\u00e9rer une grande puissance. Compte tenu des inconv\u00e9nients de la conservation des talismans originaux, par exemple : ils perdent leur effet apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 expos\u00e9s \u00e0 la pluie, ou l\u0027\u00e9nergie spirituelle qu\u0027ils contiennent s\u0027\u00e9puise avec le temps.", "id": "Anggap saja jimat (Fu) sebagai \"sarana penyelamat jiwa\". Selain itu, ini adalah metode yang sangat hemat energi, tidak memerlukan banyak energi spiritual untuk melepaskan kekuatan besar. Mengingat ketidakpraktisan penyimpanan jimat asli, misalnya: kehilangan fungsinya setelah terkena air hujan, atau energi spiritual di dalamnya habis setelah waktu yang lama.", "pt": "OS TALISM\u00c3S S\u00c3O CONSIDERADOS UMA \"GARANTIA DE VIDA\". AL\u00c9M DISSO, S\u00c3O UM M\u00c9TODO DE BAIX\u00cdSSIMO CONSUMO, CAPAZES DE LIBERAR GRANDE PODER SEM EXIGIR MUITA ENERGIA ESPIRITUAL PARA ATIVA\u00c7\u00c3O. LEVAMOS EM CONTA A DIFICULDADE DE PRESERVAR OS TALISM\u00c3S ORIGINAIS, QUE PODEM PERDER A EFIC\u00c1CIA AO SEREM MOLHADOS PELA CHUVA OU QUANDO SEU PODER ESPIRITUAL SE DISSIPA COM O TEMPO.", "text": "THINK OF TALISMANS AS A \u0027LIFE-SAVING MEASURE\u0027, AND ONE THAT CONSUMES VERY LITTLE ENERGY. IT DOESN\u0027T REQUIRE MUCH SPIRITUAL ENERGY TO UNLEASH GREAT POWER. CONSIDERING THE INCONVENIENCE OF PRESERVING ORIGINAL TALISMANS, SUCH AS LOSING THEIR EFFECTIVENESS WHEN SOAKED IN RAIN OR THE SPIRITUAL ENERGY INSIDE DISSIPATING OVER TIME,", "tr": "T\u0131ls\u0131mlar\u0131 bir t\u00fcr \"hayat kurtaran y\u00f6ntem\" olarak d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn. \u00dcstelik, \u00e7ok az t\u00fcketim gerektiren bir y\u00f6ntemdir; \u00e7ok fazla ruhsal enerjiye ihtiya\u00e7 duymadan muazzam bir g\u00fc\u00e7 ortaya \u00e7\u0131karabilir. Orijinal t\u0131ls\u0131mlar\u0131n saklama zorluklar\u0131 g\u00f6z \u00f6n\u00fcne al\u0131nd\u0131\u011f\u0131nda, \u00f6rne\u011fin ya\u011fmurla y\u0131kand\u0131\u011f\u0131nda etkisini yitirmesi veya \u00e7ok uzun s\u00fcre sonra i\u00e7indeki ruhsal enerjinin t\u00fckenmesi gibi..."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/16.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "496", "646", "692"], "fr": "Par cons\u00e9quent, notre institut a plac\u00e9 les talismans confectionn\u00e9s dans ce type de capsules,", "id": "Jadi, institut kami memasukkan jimat (Fu) yang sudah jadi ke dalam kapsul semacam ini,", "pt": "POR ISSO, NOSSO INSTITUTO DE PESQUISA EMBALOU OS TALISM\u00c3S FABRICADOS NESTAS C\u00c1PSULAS.", "text": "THEREFORE, OUR INSTITUTE HAS ENCASED THE TALISMANS IN THESE CAPSULES.", "tr": "Bu y\u00fczden enstit\u00fcm\u00fcz, haz\u0131rlanan t\u0131ls\u0131mlar\u0131 bu t\u00fcr kaps\u00fcllerin i\u00e7ine yerle\u015ftirdi."}, {"bbox": ["218", "795", "991", "988"], "fr": "Premi\u00e8rement, pour faciliter le transport ; deuxi\u00e8mement, pour garantir qu\u0027ils ne perdront pas leur efficacit\u00e9. De plus, diff\u00e9rentes couleurs et motifs permettent de distinguer leurs types.", "id": "Pertama, mudah dibawa; kedua, menjamin tidak akan rusak. Sekaligus, bisa dibedakan jenisnya berdasarkan warna dan pola yang berbeda.", "pt": "PRIMEIRO, PARA FACILITAR O TRANSPORTE; SEGUNDO, PARA GARANTIR QUE N\u00c3O PERCAM A EFIC\u00c1CIA. AL\u00c9M DISSO, CORES E PADR\u00d5ES DIFERENTES PODEM SER USADOS PARA DISTINGUIR SEUS TIPOS.", "text": "FIRSTLY, IT\u0027S CONVENIENT TO CARRY; SECONDLY, IT ENSURES THEY WON\u0027T BECOME INEFFECTIVE, AND AT THE SAME TIME, DIFFERENT COLORS AND PATTERNS CAN BE USED TO DISTINGUISH THEIR TYPES.", "tr": "Birincisi, ta\u015f\u0131may\u0131 kolayla\u015ft\u0131r\u0131r; ikincisi, etkisiz hale gelmeyece\u011fini garanti eder ve ayn\u0131 zamanda farkl\u0131 renkler ve desenlerle t\u00fcrlerini ay\u0131rt etmeyi sa\u011flar."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/17.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1065", "715", "1258"], "fr": "Pouvez-vous identifier le talisman contenu dans cette capsule ?", "id": "Bisakah kamu mengenali jimat (Fu) apa yang ada di dalam kapsul ini?", "pt": "CONSEGUE RECONHECER QUAL TALISM\u00c3 EST\u00c1 NESTA C\u00c1PSULA?", "text": "CAN YOU RECOGNIZE WHAT KIND OF TALISMAN IS IN THIS CAPSULE?", "tr": "Bu kaps\u00fcl\u00fcn i\u00e7indeki t\u0131ls\u0131m\u0131n ne oldu\u011funu tan\u0131yabildiniz mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/18.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "1494", "679", "1632"], "fr": "Exactement, c\u0027est le sort immortel : Mal\u00e9diction du Tonnerre C\u00e9leste !", "id": "Benar sekali, ini adalah Mantra Petir Surgawi dari Teknik Abadi!", "pt": "EXATO, \u00c9 A T\u00c9CNICA IMORTAL, MALDI\u00c7\u00c3O DO TROV\u00c3O CELESTIAL!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, IT\u0027S THE IMMORTAL TECHNIQUE - HEAVENLY LIGHTNING CURSE!", "tr": "Do\u011fru, bu \u00d6l\u00fcms\u00fcz Tekni\u011fi - G\u00f6kkubbe Y\u0131ld\u0131r\u0131m B\u00fcy\u00fcs\u00fc!"}, {"bbox": ["705", "185", "967", "304"], "fr": "Serait-ce une technique de foudre ?", "id": "Mungkinkah ini teknik petir?", "pt": "SERIA UMA T\u00c9CNICA DE RAIOS?", "text": "COULD IT BE A LIGHTNING TECHNIQUE?", "tr": "Yoksa y\u0131ld\u0131r\u0131m tekni\u011fi mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/19.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "775", "905", "1007"], "fr": "Bien s\u00fbr, notre institut se concentre uniquement sur la recherche. La production en s\u00e9rie est assur\u00e9e par les usines militaires.", "id": "Tentu saja, institut kami hanya melakukan pekerjaan penelitian, produksi massal dilakukan oleh pabrik militer.", "pt": "CLARO, NOSSO INSTITUTO APENAS REALIZA O TRABALHO DE PESQUISA. A PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA \u00c9 FEITA PELA F\u00c1BRICA MILITAR.", "text": "OF COURSE, OUR INSTITUTE ONLY DOES THE RESEARCH. MASS PRODUCTION IS DONE BY THE MILITARY FACTORY.", "tr": "Elbette, enstit\u00fcm\u00fcz sadece ara\u015ft\u0131rma i\u015fini yap\u0131yor, seri \u00fcretim ise askeri fabrikalar taraf\u0131ndan tamamlan\u0131yor."}, {"bbox": ["52", "460", "755", "667"], "fr": "En g\u00e9n\u00e9ral, les talismans sont bas\u00e9s sur les Cinq \u00c9l\u00e9ments. Cependant, il existe aussi des types sp\u00e9ciaux, comme : Ralentissement, Pression Accrue, etc.", "id": "Secara umum, jimat (Fu) didasarkan pada lima elemen. Namun, ada juga beberapa jenis khusus, misalnya: pelambatan, tekanan berat, dan sebagainya.", "pt": "GERALMENTE, OS TALISM\u00c3S S\u00c3O BASEADOS NOS CINCO ELEMENTOS, MAS TAMB\u00c9M EXISTEM ALGUNS TIPOS ESPECIAIS, COMO: LENTID\u00c3O, PRESS\u00c3O ESMAGADORA, ETC.", "text": "GENERALLY, TALISMANS ARE BASED ON THE FIVE ELEMENTS, BUT THERE ARE ALSO SOME SPECIAL TYPES, SUCH AS: SLOWING, HEAVY PRESSURE, ETC.", "tr": "Genellikle t\u0131ls\u0131mlar Be\u015f Element\u0027e dayan\u0131r, ancak yava\u015flatma, a\u011f\u0131rla\u015ft\u0131rma gibi baz\u0131 \u00f6zel t\u00fcrleri de vard\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/21.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "468", "586", "654"], "fr": "Parce que la recherche sur les talismans est une affaire tr\u00e8s dangereuse. Une seule erreur et \u00e7a... explose !", "id": "Karena, meneliti jimat (Fu) adalah hal yang sangat berbahaya. Begitu terjadi kesalahan, akan... meledak!", "pt": "PORQUE PESQUISAR TALISM\u00c3S \u00c9 UMA TAREFA MUITO PERIGOSA. SE ALGO DER ERRADO, ELE... EXPLODE!", "text": "BECAUSE RESEARCHING TALISMANS IS A VERY DANGEROUS THING. IF SOMETHING GOES WRONG, IT WILL... EXPLODE!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc t\u0131ls\u0131mlar\u0131 ara\u015ft\u0131rmak \u00e7ok tehlikeli bir i\u015ftir, bir hata olursa... patlar!"}, {"bbox": ["386", "182", "1062", "383"], "fr": "Puisqu\u0027il s\u0027agit de recherche, pourquoi enfermer les gens dans ces sortes de cloches ? \u00c7a n\u0027a pas l\u0027air... tr\u00e8s respirant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Karena ini penelitian, kenapa orang-orangnya harus dimasukkan ke dalam tudung seperti itu? Kelihatannya... agak pengap, ya?", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 PESQUISA, POR QUE MANTER AS PESSOAS DENTRO DESSAS C\u00daPULAS? PARECE... UM POUCO ABAFADO, N\u00c3O?", "text": "SINCE IT\u0027S RESEARCH, WHY ARE PEOPLE LOCKED INSIDE THOSE ENCLOSURES? IT LOOKS... LIKE IT WOULD BE HARD TO BREATHE?", "tr": "Madem ara\u015ft\u0131rma, neden insanlar\u0131 o t\u00fcr kapaklar\u0131n i\u00e7ine kapat\u0131yorsunuz? \u00d6yle g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor ki... biraz havas\u0131z gibi, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/23.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1523", "733", "1712"], "fr": "Hmm, en temps normal, le taux de r\u00e9ussite de fabrication des talismans n\u0027est que de 20% \u00e0 35%. Il est normal qu\u0027il y ait huit \u00e0 dix explosions par jour.", "id": "Hmm, dalam kondisi normal, tingkat keberhasilan pembuatan jimat (Fu) hanya antara 20%-35%. Meledak delapan sampai sepuluh kali sehari itu normal.", "pt": "BEM, EM CIRCUNST\u00c2NCIAS NORMAIS, A TAXA DE SUCESSO NA CRIA\u00c7\u00c3O DE TALISM\u00c3S \u00c9 APENAS ENTRE 20% E 35%. EXPLODIR DE OITO A DEZ VEZES POR DIA \u00c9 CONSIDERADO NORMAL.", "text": "WELL, NORMALLY, THE SUCCESS RATE OF TALISMAN CREATION IS ONLY BETWEEN 20%-35%. IT\u0027S NORMAL FOR IT TO EXPLODE TEN OR EIGHT TIMES A DAY.", "tr": "Hmm, normal \u015fartlar alt\u0131nda, t\u0131ls\u0131m yap\u0131m\u0131n\u0131n ba\u015far\u0131 oran\u0131 sadece %20-%35 aras\u0131ndad\u0131r. G\u00fcnde on-on iki kez patlamas\u0131 normal say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["457", "273", "755", "402"], "fr": "\u00c7a explose encore ?", "id": "Masih bisa meledak?", "pt": "AINDA VAI EXPLODIR?", "text": "IT CAN STILL EXPLODE?", "tr": "Hala patl\u0131yor mu?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/25.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1571", "504", "1734"], "fr": "Non, nos chercheurs portent tous des combinaisons anti-explosion, en g\u00e9n\u00e9ral, ils ne meurent pas.", "id": "Tidak akan, peneliti kami semua memakai pakaian anti ledakan, umumnya tidak akan mati.", "pt": "N\u00c3O VAI. NOSSOS PESQUISADORES USAM TRAJES \u00c0 PROVA DE EXPLOS\u00c3O; GERALMENTE, ELES N\u00c3O MORREM.", "text": "NO WORRIES, OUR RESEARCHERS WEAR EXPLOSION-PROOF SUITS, SO THEY USUALLY DON\u0027T DIE.", "tr": "Hay\u0131r, bizim ara\u015ft\u0131rma personelimiz patlamaya dayan\u0131kl\u0131 giysiler giyiyor, genellikle \u00f6lmezler."}, {"bbox": ["310", "121", "760", "277"], "fr": "Un taux de r\u00e9ussite de 20% \u00e0 35% ? Il me semble que j\u0027ai aussi la fabrication de talismans dans mes attributs cach\u00e9s...", "id": "Tingkat keberhasilan 20%-35%? Di atribut tersembunyiku sepertinya ada juga pembuatan jimat (Fu)...", "pt": "UMA TAXA DE SUCESSO DE 20% A 35%? MEUS ATRIBUTOS OCULTOS PARECEM INCLUIR CRIA\u00c7\u00c3O DE TALISM\u00c3S...", "text": "20%-35% SUCCESS RATE? I THINK I HAVE TALISMAN CREATION IN MY HIDDEN ATTRIBUTES...", "tr": "%20-%35 ba\u015far\u0131 oran\u0131 m\u0131? Gizli \u00f6zelliklerimde t\u0131ls\u0131m yap\u0131m\u0131 da var gibi..."}, {"bbox": ["426", "1348", "849", "1479"], "fr": "Alors, ces chercheurs ne sont-ils pas en grand danger ?", "id": "Kalau begitu, bukankah para peneliti ini sangat berbahaya?", "pt": "ENT\u00c3O, ESSES PESQUISADORES N\u00c3O CORREM GRANDE PERIGO?", "text": "THEN AREN\u0027T THESE RESEARCHERS IN A LOT OF DANGER?", "tr": "O zaman bu ara\u015ft\u0131rmac\u0131lar \u00e7ok tehlikede de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/26.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "585", "486", "708"], "fr": "Naturellement, leur \u00e2me se disperse et s\u0027\u00e9vanouit !!!", "id": "Tentu saja jiwa mereka akan hancur berkeping-keping!!!", "pt": "NATURALMENTE, SUAS ALMAS SE DESFAZEM EM P\u00d3!!!", "text": "THEIR SOULS WILL BE SCATTERED AND DESTROYED, OF COURSE!!!", "tr": "Do\u011fal olarak ruhlar\u0131 da\u011f\u0131l\u0131p yok olur!!!"}, {"bbox": ["342", "279", "753", "435"], "fr": "Et... quand ce n\u0027est pas \u00ab en g\u00e9n\u00e9ral \u00bb ?", "id": "Kalau... saat tidak biasa bagaimana?", "pt": "E... QUANDO N\u00c3O \u00c9 O NORMAL?", "text": "THEN... WHAT ABOUT THE UNUSUAL TIMES?", "tr": "Peki... normal olmayan zamanlarda ne olur?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/27.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "337", "595", "485"], "fr": "\u00c7a m\u0027a fait sursauter ! Ce Dr. Wu n\u0027a pas l\u0027air tout \u00e0 fait normal, non ?", "id": "Aku kaget! Dokter Wu ini kelihatannya agak tidak normal?", "pt": "QUE SUSTO! ESTE DR. WU PARECE UM POUCO... ANORMAL?", "text": "YOU STARTLED ME! THIS DR. WU SEEMS A BIT OFF?", "tr": "Beni korkuttu! Bu Doktor Wu biraz anormal g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/28.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "793", "806", "961"], "fr": "Auteur-sama, n\u0027ayez pas peur. Le Dr. Wu a juste quelques petits probl\u00e8mes mentaux, c\u0027est une maladie professionnelle chez les chercheurs !", "id": "Tuan Penulis tidak perlu takut, Dokter Wu hanya sedikit ada masalah mental, ini penyakit umum para peneliti!", "pt": "GRANDE AUTOR, N\u00c3O TENHA MEDO. O DR. WU S\u00d3 TEM ALGUNS PROBLEMAS MENTAIS, \u00c9 UMA DOEN\u00c7A COMUM ENTRE PESQUISADORES!", "text": "DON\u0027T WORRY, AUTHOR. DR. WU JUST HAS SOME MENTAL ISSUES, IT\u0027S A COMMON PROBLEM AMONG RESEARCHERS!", "tr": "Yazar Bey korkmay\u0131n, Doktor Wu\u0027nun sadece zihinsel olarak biraz sorunlar\u0131 var, bu ara\u015ft\u0131rmac\u0131lar\u0131n genel bir hastal\u0131\u011f\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/29.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "142", "615", "284"], "fr": "Mais, en parlant de talismans, j\u0027ai l\u0027impression que ce concept m\u0027est familier.", "id": "Tapi, kalau bicara soal jimat (Fu), rasanya pengaturan ini agak familiar.", "pt": "NO ENTANTO, FALANDO EM TALISM\u00c3S, SINTO QUE ESTA CONFIGURA\u00c7\u00c3O \u00c9 UM TANTO FAMILIAR.", "text": "BUT SPEAKING OF TALISMANS, THIS SETTING FEELS SOMEWHAT FAMILIAR.", "tr": "Ama t\u0131ls\u0131mlardan bahsetmi\u015fken, bu kurgu nedense biraz tan\u0131d\u0131k geliyor."}, {"bbox": ["212", "1254", "868", "1450"], "fr": "C\u0027est vrai, dans mon manhua aussi, les cultivateurs immortels ont des sp\u00e9cialisations : Ma\u00eetres des Talismans, Alchimistes, Ma\u00eetres Fondeurs, etc. Il n\u0027y a pas que les \u00ab Immortels \u00e0 l\u0027\u00c9p\u00e9e \u00bb qui pratiquent les techniques d\u0027\u00e9p\u00e9e.", "id": "Benar juga, di dalam komikku juga ada pembagian profesi untuk kultivator abadi: Ahli Jimat, Alkemis, Ahli Pemurnian Senjata, dan lain-lain. Bukan hanya \"Pendekar Pedang Abadi\" yang berlatih ilmu pedang.", "pt": "\u00c9 VERDADE, NO MEU MANHUA, OS CULTIVADORES IMORTAIS TAMB\u00c9M T\u00caM DIVIS\u00d5ES DE CLASSE: MESTRES DE TALISM\u00c3S, ALQUIMISTAS, REFINADORES DE ARTEFATOS, ETC., N\u00c3O APENAS OS \"IMORTAIS DA ESPADA\" QUE PRATICAM T\u00c9CNICAS DE ESPADA.", "text": "RIGHT, IN MY COMIC, IMMORTAL CULTIVATORS ALSO HAVE DIFFERENT PROFESSIONS: TALISMAN MASTERS, ALCHEMISTS, ARTIFACT REFINERS, ETC. IT\u0027S NOT JUST SWORDSMEN WHO CULTIVATE SWORD TECHNIQUES.", "tr": "Evet ya, benim mangamda da yeti\u015fimciler i\u00e7in meslek ayr\u0131mlar\u0131 var: T\u0131ls\u0131m Ustas\u0131, Simyager, Silah Ustas\u0131 vb. Sadece k\u0131l\u0131\u00e7 teknikleri geli\u015ftiren \"K\u0131l\u0131\u00e7 \u00d6l\u00fcms\u00fczleri\" yok."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/30.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "1663", "769", "1875"], "fr": "Je pense que... les talismans ne servent pas uniquement de support. Si certaines conditions de talent sont remplies, il serait peut-\u00eatre possible de les utiliser directement comme moyen de combat.", "id": "Menurutku... jimat (Fu) tidak hanya untuk pendukung. Jika bakatnya memenuhi beberapa syarat, mungkin bisa juga menggunakan jimat (Fu) secara langsung sebagai alat bertarung.", "pt": "EU ACHO... QUE OS TALISM\u00c3S N\u00c3O SERVEM APENAS COMO SUPORTE. SE ALGU\u00c9M ATENDER A CERTAS CONDI\u00c7\u00d5ES DE TALENTO, TALVEZ OS TALISM\u00c3S POSSAM SER USADOS DIRETAMENTE COMO MEIO DE COMBATE.", "text": "I THINK... TALISMANS AREN\u0027T JUST FOR SUPPORT. IF ONE\u0027S TALENTS MEET CERTAIN CONDITIONS, PERHAPS, THEY CAN USE TALISMANS DIRECTLY AS A MEANS OF COMBAT.", "tr": "Bence... t\u0131ls\u0131mlar sadece destek i\u00e7in kullan\u0131lm\u0131yor. E\u011fer yetenek a\u00e7\u0131s\u0131ndan baz\u0131 \u015fartlar kar\u015f\u0131lan\u0131rsa, belki de t\u0131ls\u0131mlar\u0131 do\u011frudan bir sava\u015f arac\u0131 olarak kullanmak da m\u00fcmk\u00fcnd\u00fcr."}, {"bbox": ["501", "381", "939", "553"], "fr": "Auteur-sama, est-ce que la vue de ces talismans vous inspire quelque chose ?", "id": "Apakah Tuan Penulis mendapat inspirasi setelah melihat jimat (Fu) ini?", "pt": "GRANDE AUTOR, VER OS TALISM\u00c3S LHE DEU ALGUMA INSPIRA\u00c7\u00c3O?", "text": "DOES SEEING TALISMANS GIVE YOU ANY INSPIRATION, AUTHOR?", "tr": "Yazar Bey, t\u0131ls\u0131mlar\u0131 g\u00f6r\u00fcnce bir ilham geldi mi?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/32.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "495", "648", "663"], "fr": "Je pense que les peintres et les calligraphes seraient peut-\u00eatre plus adapt\u00e9s. Si, par le pass\u00e9, ils \u00e9taient des pr\u00eatres tao\u00efstes du Mont Longhu ou du Mont Mao, ce serait encore mieux.", "id": "Menurutku pelukis dan kaligrafer mungkin akan lebih cocok. Kalau dulunya adalah pendeta Tao dari Gunung Longhu atau Maoshan, itu lebih baik lagi.", "pt": "ACHO QUE PINTORES E CAL\u00cdGRAFOS PODEM SER MAIS ADEQUADOS. SE ANTES ERAM SACERDOTES TAO\u00cdSTAS DA MONTANHA LONGHU OU MAOSHAN, SERIA AINDA MELHOR.", "text": "I THINK PAINTERS AND CALLIGRAPHERS MIGHT BE MORE SUITABLE. IF THEY WERE FORMERLY TAOIST PRIESTS FROM LONGHU MOUNTAIN OR MAOSHAN, THAT WOULD BE EVEN BETTER.", "tr": "Ressamlar\u0131n ve hattatlar\u0131n daha uygun olabilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum. E\u011fer daha \u00f6nce Longhu Da\u011f\u0131 veya Maoshan Taoistleri iseler, bu daha da iyi olur."}, {"bbox": ["289", "105", "965", "271"], "fr": "L\u0027Auteur-sama est vraiment impressionnant ! Mais, quelles conditions un cultivateur immortel qui combat purement avec des talismans, comme vous l\u0027avez dit, devrait-il remplir ?", "id": "Tuan Penulis memang hebat! Tapi, syarat apa yang harus dipenuhi oleh kultivator abadi yang murni bertarung dengan jimat (Fu) seperti yang Anda katakan?", "pt": "O GRANDE AUTOR \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL! MAS, QUAIS CONDI\u00c7\u00d5ES OS CULTIVADORES IMORTAIS QUE LUTAM PURAMENTE COM TALISM\u00c3S PRECISAM ATENDER?", "text": "AUTHOR, YOU\u0027RE REALLY AMAZING! BUT WHAT CONDITIONS DO YOU THINK ARE NECESSARY FOR CULTIVATORS WHO SOLELY RELY ON TALISMANS FOR BATTLE?", "tr": "Yazar Bey ger\u00e7ekten de \u00e7ok yetenekli! Ama bahsetti\u011finiz, tamamen t\u0131ls\u0131mlarla sava\u015fan yeti\u015fimcilerin hangi ko\u015fullar\u0131 kar\u015f\u0131lamas\u0131 gerekiyor?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/33.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "1913", "911", "2122"], "fr": "D\u0027accord, j\u0027ai not\u00e9 que les talismans peuvent constituer un syst\u00e8me de cultivation immortelle \u00e0 part enti\u00e8re, et que les peintres et calligraphes sont plus adapt\u00e9s...", "id": "Baik, sudah kucatat. Jimat (Fu) bisa menjadi sistem kultivasi abadi yang khusus, pelukis dan kaligrafer lebih cocok...", "pt": "OK, EU ANOTEI. OS TALISM\u00c3S PODEM SE TORNAR UM SISTEMA DE CULTIVO IMORTAL ESPECIALIZADO, PINTORES E CAL\u00cdGRAFOS S\u00c3O MAIS ADEQUADOS...", "text": "OKAY, I\u0027VE NOTED THAT TALISMANS CAN BE A SPECIALIZED CULTIVATION SYSTEM, AND PAINTERS AND CALLIGRAPHERS ARE MORE SUITABLE...", "tr": "Tamam, not ald\u0131m. T\u0131ls\u0131mlar \u00f6zel bir yeti\u015fim sistemi olabilir, ressamlar ve hattatlar daha uygun..."}, {"bbox": ["462", "440", "819", "563"], "fr": "Dr. Wu, notez \u00e7a vite.", "id": "Dokter Wu, cepat catat.", "pt": "DR. WU, ANOTE ISSO RAPIDAMENTE.", "text": "DR. WU, QUICKLY WRITE THIS DOWN.", "tr": "Doktor Wu, \u00e7abuk not al."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/34.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "228", "512", "369"], "fr": "Pourquoi ai-je l\u0027impression que tu m\u0027as amen\u00e9 au laboratoire pour me soutirer des informations ?", "id": "Kenapa aku merasa, kamu membawaku ke ruang penelitian ini untuk memancing informasi dariku?", "pt": "POR QUE EU SINTO QUE VOC\u00ca ME TROUXE AO LABORAT\u00d3RIO DE PESQUISA PARA ME FAZER FALAR?", "text": "WHY DO I FEEL LIKE YOU BROUGHT ME TO THE RESEARCH INSTITUTE TO EXTRACT INFORMATION FROM ME?", "tr": "Neden ara\u015ft\u0131rma laboratuvar\u0131na beni lafa tutmak i\u00e7in getirdi\u011fini hissediyorum?"}, {"bbox": ["351", "1253", "1030", "1425"], "fr": "C\u0027est exact, je suis en train de te soutirer des informations. Mais c\u0027est aussi pour que \u00ab mon cadeau \u00bb plaise davantage \u00e0 l\u0027Auteur-sama.", "id": "Benar, aku memang memancing informasimu. Tapi, ini juga kulakukan agar \"hadiahku\" bisa membuat Tuan Penulis lebih puas.", "pt": "EXATO, EU ESTOU TENTANDO OBTER INFORMA\u00c7\u00d5ES DE VOC\u00ca. NO ENTANTO, ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 PARA GARANTIR QUE \"MEU PRESENTE\" SEJA MAIS SATISFAT\u00d3RIO PARA O GRANDE AUTOR.", "text": "YES, I AM EXTRACTING INFORMATION FROM YOU, BUT IT\u0027S ALSO TO MAKE \u0027MY GIFT\u0027 MORE SATISFYING TO YOU, AUTHOR.", "tr": "Evet, seni lafa tutuyorum. Ama bu ayn\u0131 zamanda \"hediyemin\" Yazar Bey\u0027i daha \u00e7ok memnun etmesi i\u00e7in."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/35.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "528", "595", "683"], "fr": "Le cadeau que tu veux m\u0027offrir... se trouverait-il dans cet institut ?", "id": "Hadiah yang mau kau berikan padaku... jangan-jangan ada di institut penelitian ini?", "pt": "O PRESENTE QUE VOC\u00ca QUER ME DAR... EST\u00c1 NESTE INSTITUTO DE PESQUISA?", "text": "THE GIFT YOU\u0027RE GIVING ME... COULD IT BE IN THIS RESEARCH INSTITUTE?", "tr": "Bana verece\u011fin hediye... yoksa bu ara\u015ft\u0131rma enstit\u00fcs\u00fcnde mi?"}, {"bbox": ["628", "811", "810", "926"], "fr": "Exactement !", "id": "Benar sekali!", "pt": "EXATO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT!", "tr": "Evet!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/37.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "109", "953", "265"], "fr": "Ici, c\u0027est le centre de d\u00e9veloppement d\u0027armes.", "id": "Ini adalah pusat pengembangan senjata.", "pt": "ESTE \u00c9 O CENTRO DE PESQUISA E DESENVOLVIMENTO DE ARMAS.", "text": "THIS IS THE WEAPONS RESEARCH CENTER.", "tr": "Buras\u0131 Silah Geli\u015ftirme Merkezi."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/39.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "841", "950", "972"], "fr": "Ici, c\u0027est le centre de d\u00e9veloppement d\u0027armes.", "id": "Ini adalah pusat pengembangan senjata.", "pt": "ESTE \u00c9 O CENTRO DE PESQUISA E DESENVOLVIMENTO DE ARMAS.", "text": "THIS IS THE WEAPONS RESEARCH CENTER.", "tr": "Buras\u0131 Silah Geli\u015ftirme Merkezi."}, {"bbox": ["207", "1496", "779", "1635"], "fr": "Centre de recherche en armement ? Mais, ce ne sont pas des armes \u00e0 feu, \u00e7a ?", "id": "Pusat penelitian senjata? Tapi, bukankah ini senjata api?", "pt": "CENTRO DE PESQUISA DE ARMAS? MAS, ISTO N\u00c3O S\u00c3O ARMAS DE FOGO?", "text": "WEAPONS RESEARCH CENTER? BUT AREN\u0027T THESE CONVENTIONAL WEAPONS?", "tr": "Silah Ara\u015ft\u0131rma Merkezi mi? Ama bunlar ate\u015fli silahlar de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/40.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "812", "681", "1013"], "fr": "Non, ce ne sont pas simplement des armes \u00e0 feu. Monsieur Ye, veuillez entrer avec moi.", "id": "Bukan, ini bukan sekadar senjata api. Tuan Ye, silakan masuk.", "pt": "N\u00c3O, ESTAS N\u00c3O S\u00c3O APENAS ARMAS DE FOGO. SENHOR YE, POR FAVOR, ENTRE COMIGO.", "text": "NO, THESE ARE NOT JUST CONVENTIONAL WEAPONS. MR. YE, PLEASE COME IN.", "tr": "Hay\u0131r, bunlar sadece ate\u015fli silahlar de\u011fil. Bay Ye, l\u00fctfen i\u00e7eri gelin."}, {"bbox": ["567", "1093", "716", "1173"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/41.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "471", "608", "581"], "fr": "Serait-ce que... ?!", "id": "Ini... jangan-jangan?!", "pt": "ISTO SERIA?!", "text": "COULD THIS BE?!", "tr": "Bu yoksa?!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/42.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "527", "726", "634"], "fr": "La trajectoire de Qian Xuesen !", "id": "Lintasan Qian Xuesen!", "pt": "TRAJET\u00d3RIA DE QIAN XUESEN!", "text": "QIAN XUESEN\u0027S TRAJECTORY!", "tr": "Qian Xuesen y\u00f6r\u00fcngesi!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/43.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "451", "936", "660"], "fr": "Nous avons d\u00e9velopp\u00e9 de mani\u00e8re pr\u00e9liminaire des armes auxiliaires \u00e0 distance \u00ab contr\u00f4lables \u00bb qui peuvent amplifier efficacement les \u00ab techniques immortelles \u00bb.", "id": "Kami sudah berhasil mengembangkan senjata pendukung jarak jauh yang \"bisa dikendalikan\" secara awal, yang bisa memberikan tambahan efektif pada \"teknik abadi\".", "pt": "J\u00c1 DESENVOLVEMOS PRELIMINARMENTE ARMAS AUXILIARES DE LONGO ALCANCE \"CONTROL\u00c1VEIS\", QUE PODEM POTENCIALIZAR EFICAZMENTE AS \"T\u00c9CNICAS IMORTAIS\".", "text": "WE HAVE INITIALLY DEVELOPED \u0027CONTROLLABLE\u0027 LONG-RANGE AUXILIARY WEAPONS THAT CAN EFFECTIVELY ENHANCE \u0027IMMORTAL TECHNIQUES\u0027.", "tr": "\"Kontrol edilebilir\" uzun menzilli yard\u0131mc\u0131 silahlar\u0131 ilk a\u015famada geli\u015ftirdik. Bunlar \"\u00d6l\u00fcms\u00fcz Teknikleri\"ne etkili bir \u015fekilde katk\u0131 sa\u011flayabilir."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/44.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "831", "962", "1029"], "fr": "Le plus important, ce sont l\u0027attaque et la \u00ab trajectoire \u00bb, qui les rendent tr\u00e8s difficiles \u00e0 contrer !", "id": "Yang paling utama adalah serangan dan \"rute\"-nya, membuatnya sangat sulit untuk ditahan!", "pt": "O PRINCIPAL \u00c9 O ATAQUE E A \"ROTA\", TORNANDO-AS MUITO DIF\u00cdCEIS DE DEFENDER!", "text": "THE MOST IMPORTANT THING IS THE ATTACK AND \u0027TRAJECTORY\u0027, MAKING IT DIFFICULT TO DEFEND AGAINST!", "tr": "En \u00f6nemlisi sald\u0131r\u0131 ve \"rota\"d\u0131r, kar\u015f\u0131 konulmas\u0131n\u0131 zorla\u015ft\u0131r\u0131r!"}, {"bbox": ["275", "523", "1002", "737"], "fr": "En se basant sur l\u0027\u00ab \u00e9nergie spirituelle \u00bb des cultivateurs immortels et en la combinant avec la technologie, la puissance destructrice des \u00ab techniques immortelles \u00bb peut \u00eatre grandement am\u00e9lior\u00e9e.", "id": "Dengan \"energi spiritual\" di tubuh kultivator abadi sebagai dasar, dikombinasikan dengan peradaban teknologi, dapat meningkatkan daya rusak \"teknik abadi\" secara signifikan.", "pt": "USANDO O \"PODER ESPIRITUAL\" DOS CULTIVADORES IMORTAIS COMO BASE, COMBINADO COM A CIVILIZA\u00c7\u00c3O TECNOL\u00d3GICA, PODE-SE AUMENTAR SIGNIFICATIVAMENTE A LETALIDADE DAS \"T\u00c9CNICAS IMORTAIS\".", "text": "USING THE \u0027SPIRITUAL ENERGY\u0027 WITHIN THE CULTIVATOR\u0027S BODY AS A BASIS, COMBINED WITH TECHNOLOGICAL CIVILIZATION, IT CAN GREATLY INCREASE THE LETHALITY OF \u0027IMMORTAL TECHNIQUES\u0027.", "tr": "Yeti\u015fimcilerin v\u00fccudundaki \"ruhsal enerjiyi\" temel alarak ve teknolojik medeniyetle birle\u015ftirerek, \"\u00d6l\u00fcms\u00fcz Teknikleri\"nin \u00f6ld\u00fcr\u00fcc\u00fc g\u00fcc\u00fcn\u00fc b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde art\u0131rabiliriz."}, {"bbox": ["135", "2383", "576", "2543"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a, la \u00ab cultivation immortelle technologique \u00bb ?!", "id": "Inikah yang disebut \"kultivasi abadi teknologi\"?!", "pt": "ISTO \u00c9 \"CULTIVO IMORTAL TECNOL\u00d3GICO\"?!", "text": "IS THIS \u0027TECHNOLOGICAL IMMORTAL CULTIVATION\u0027?!", "tr": "\"Teknolojik Yeti\u015fim\" bu mu?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/45.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "306", "976", "565"], "fr": "Ces armes peuvent \u00eatre utilis\u00e9es d\u00e8s que l\u0027on atteint le stade du Noyau d\u0027Or. Auteur-sama, vous devez pers\u00e9v\u00e9rer !", "id": "Selama sudah mencapai tahap Inti Emas (Jindan), senjata-senjata ini bisa digunakan. Tuan Penulis harus semangat ya.", "pt": "ASSIM QUE ATINGIR O EST\u00c1GIO DO N\u00daCLEO DOURADO, ESTAS ARMAS PODER\u00c3O SER USADAS. GRANDE AUTOR, ESFORCE-SE!", "text": "THESE WEAPONS CAN BE USED ONCE YOU REACH THE GOLDEN CORE STAGE. KEEP UP THE GOOD WORK, AUTHOR.", "tr": "Alt\u0131n \u00c7ekirdek A\u015famas\u0131na ula\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131z s\u00fcrece bu silahlar\u0131 kullanabilirsiniz. Yazar Bey, s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131n!"}, {"bbox": ["284", "1212", "656", "1348"], "fr": "Faut-il absolument atteindre le stade du Noyau d\u0027Or ?", "id": "Harus mencapai tahap Inti Emas?", "pt": "\u00c9 PRECISO ATINGIR O EST\u00c1GIO DO N\u00daCLEO DOURADO?", "text": "IS IT NECESSARY TO REACH THE GOLDEN CORE STAGE?", "tr": "Alt\u0131n \u00c7ekirdek A\u015famas\u0131na ula\u015fmak \u015fart m\u0131?"}, {"bbox": ["796", "1383", "969", "1470"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "Tentu saja.", "pt": "CLARO.", "text": "OF COURSE.", "tr": "Elbette."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/47.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "156", "716", "298"], "fr": "Monsieur Ye, laissez-moi vous montrer d\u0027autres zones.", "id": "Tuan Ye, saya akan ajak Anda melihat area lainnya.", "pt": "SENHOR YE, VOU LHE MOSTRAR OUTRAS \u00c1REAS.", "text": "MR. YE, LET ME SHOW YOU SOME OTHER AREAS.", "tr": "Bay Ye, size di\u011fer alanlar\u0131 da g\u00f6stereyim."}, {"bbox": ["112", "771", "297", "862"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/50.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "215", "1035", "411"], "fr": "Ici, c\u0027est la base de culture des plantes spirituelles. Nous utilisons la technologie pour acc\u00e9l\u00e9rer la croissance des plantes spirituelles.", "id": "Ini adalah basis budidaya tanaman spiritual. Kami menggunakan kekuatan teknologi untuk mempercepat pertumbuhan tanaman spiritual.", "pt": "ESTA \u00c9 A BASE DE CULTIVO DE PLANTAS ESPIRITUAIS. USAMOS O PODER DA TECNOLOGIA PARA ACELERAR A VELOCIDADE DE CRESCIMENTO DAS PLANTAS ESPIRITUAIS.", "text": "THIS IS THE SPIRITUAL PLANT CULTIVATION BASE. WE USE TECHNOLOGY TO ACCELERATE THE GROWTH OF SPIRITUAL PLANTS.", "tr": "Buras\u0131 Ruhsal Bitki Yeti\u015ftirme \u00dcss\u00fc. Teknolojinin g\u00fcc\u00fcyle ruhsal bitkilerin b\u00fcy\u00fcme h\u0131z\u0131n\u0131 art\u0131r\u0131yoruz."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/51.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "2180", "834", "2452"], "fr": "Un contr\u00f4le pr\u00e9cis des proportions de m\u00e9lange, combin\u00e9 \u00e0 des processus scientifiques, permet la production en s\u00e9rie de pilules m\u00e9dicinales. Cependant, pour l\u0027instant, nous ne pouvons raffiner que des pilules simples.", "id": "Kontrol rasio pencampuran yang presisi, ditambah dengan proses ilmiah, memungkinkan produksi pil obat secara massal. Namun, saat ini kami baru bisa membuat pil obat sederhana.", "pt": "O CONTROLE PRECISO DAS PROPOR\u00c7\u00d5ES DE MISTURA, SOMADO A PROCESSOS CIENT\u00cdFICOS, PERMITE A PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA DE ELIXIRES. NO ENTANTO, ATUALMENTE, S\u00d3 CONSEGUIMOS REFINAR ELIXIRES SIMPLES.", "text": "PRECISE MIXING RATIO CONTROL, COMBINED WITH SCIENTIFIC PROCESSES, ALLOWS FOR MASS PRODUCTION OF ELIXIRS. HOWEVER, CURRENTLY, WE CAN ONLY PRODUCE SIMPLE ELIXIRS.", "tr": "Hassas kar\u0131\u015ft\u0131rma oran\u0131 kontrol\u00fc ve bilimsel s\u00fcre\u00e7ler sayesinde haplar\u0131n seri \u00fcretimi m\u00fcmk\u00fcn oluyor. Ancak \u015fimdilik sadece basit haplar \u00fcretilebiliyor."}, {"bbox": ["9", "666", "370", "781"], "fr": "Centre de raffinage de pilules m\u00e9dicinales.", "id": "Pusat Pemurnian Pil Obat.", "pt": "CENTRO DE REFINO DE ELIXIRES.", "text": "ELIXIR REFINEMENT CENTER.", "tr": "Hap \u00dcretim Merkezi."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/52.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "274", "905", "483"], "fr": "Voici la zone la plus centrale de notre Institut Num\u00e9ro Six.", "id": "Di sinilah area paling inti dari Institut Penelitian Nomor Enam kami.", "pt": "ESTA \u00c9 A \u00c1REA MAIS CENTRAL DO NOSSO INSTITUTO DE PESQUISA N\u00ba 6.", "text": "THIS IS THE CORE AREA OF OUR NO. 6 RESEARCH INSTITUTE.", "tr": "Buras\u0131 Alt\u0131nc\u0131 Ara\u015ft\u0131rma Enstit\u00fcm\u00fcz\u00fcn en merkezi alan\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["597", "510", "980", "631"], "fr": "Laboratoire de recherche en g\u00e9n\u00e9tique !", "id": "Laboratorium Penelitian Gen Kehidupan!", "pt": "LABORAT\u00d3RIO DE PESQUISA DE GENES VITAIS!", "text": "LIFE GENE RESEARCH LAB!", "tr": "Ya\u015fam Geni Ara\u015ft\u0131rma Laboratuvar\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/53.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "588", "944", "779"], "fr": "Hehe, l\u0027Auteur-sama comprendra en voyant.", "id": "Hehe, Tuan Penulis akan tahu setelah melihatnya.", "pt": "HEHE, O GRANDE AUTOR SABER\u00c1 ASSIM QUE VIR.", "text": "HEHE, YOU\u0027LL SEE, AUTHOR.", "tr": "Hehe, Yazar Bey g\u00f6r\u00fcnce anlayacak."}, {"bbox": ["29", "276", "684", "486"], "fr": "G\u00e9n\u00e9tique ?! Tout le monde a commenc\u00e9 \u00e0 cultiver l\u0027immortalit\u00e9, alors \u00e0 quoi sert la recherche g\u00e9n\u00e9tique ?", "id": "Gen kehidupan?! Semua orang sudah mulai berkultivasi abadi, lalu apa gunanya gen kehidupan ini?", "pt": "GENES VITAIS?! TODOS COME\u00c7ARAM O CULTIVO IMORTAL, ENT\u00c3O QUAL \u00c9 A UTILIDADE DOS GENES VITAIS?", "text": "LIFE GENES?! EVERYONE IS CULTIVATING IMMORTALITY NOW. WHAT\u0027S THE USE OF LIFE GENES?", "tr": "Ya\u015fam geni mi?! Herkes yeti\u015fime ba\u015flad\u0131, bu ya\u015fam geninin i\u015flevi ne ki?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/54.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/55.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "956", "522", "1150"], "fr": "Y a-t-il un cadeau pour moi dans la zone de recherche g\u00e9n\u00e9tique ?", "id": "Ada hadiah yang disiapkan untukku di area penelitian gen kehidupan?", "pt": "H\u00c1 UM PRESENTE PREPARADO PARA MIM NA \u00c1REA DE PESQUISA DE GENES VITAIS?", "text": "THERE\u0027S A GIFT PREPARED FOR ME IN THE LIFE GENE RESEARCH AREA?", "tr": "Ya\u015fam Geni Ara\u015ft\u0131rma Alan\u0131\u0027nda benim i\u00e7in haz\u0131rlanm\u0131\u015f bir hediye mi var?"}, {"bbox": ["479", "587", "937", "823"], "fr": "Le cadeau que j\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 pour l\u0027Auteur-sama se trouve ici !", "id": "Hadiah yang kusiapkan untuk Tuan Penulis ada di sini lho!", "pt": "O PRESENTE QUE PREPAREI PARA O GRANDE AUTOR EST\u00c1 BEM AQUI!", "text": "THE GIFT I\u0027VE PREPARED FOR YOU, AUTHOR, IS RIGHT HERE!", "tr": "Yazar Bey i\u00e7in haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m hediye tam da burada!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/56.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/57.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "354", "792", "462"], "fr": "Ce sont des b\u00eates f\u00e9roces ?", "id": "Ini adalah monster buas (Xiongshou)?", "pt": "ESTAS S\u00c3O BESTAS FEROZES?", "text": "THESE ARE FIERCE BEASTS?", "tr": "Bunlar canavar m\u0131?"}, {"bbox": ["173", "563", "409", "653"], "fr": "Oui.", "id": "Benar.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/58.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/59.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "173", "875", "341"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ?!", "id": "Benda apa ini?!", "pt": "O QUE \u00c9 ISTO?!", "text": "WHAT IS THIS THING?!", "tr": "Bu da ne?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/60.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "364", "422", "513"], "fr": "Cette chose... c\u0027est un cadeau ?!", "id": "Benda ini... hadiah?!", "pt": "ISTO... \u00c9 UM PRESENTE?!", "text": "THIS THING... IS A GIFT?!", "tr": "Bu \u015fey... bir hediye mi?!"}, {"bbox": ["560", "141", "959", "341"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, le cadeau que j\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 pour l\u0027Auteur-sama !", "id": "Inilah hadiah yang kusiapkan untuk Tuan Penulis!", "pt": "ESTE \u00c9 O PRESENTE QUE PREPAREI PARA O GRANDE AUTOR!", "text": "THIS IS THE GIFT I PREPARED FOR YOU, AUTHOR!", "tr": "\u0130\u015fte bu, Yazar Bey i\u00e7in haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m hediye!"}], "width": 1080}, {"height": 931, "img_url": "snowmtl.ru/latest/they-say-i-am-the-king-of-the-future/42/61.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua