This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/0.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "0", "877", "64"], "fr": "", "id": "TONTON, TERCEPAT DAN PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["99", "1223", "819", "1499"], "fr": "Bilibili Comics Exclusif\n\u0152uvre originale : Bai Jiezi, Changpei Literature\n\u00c9diteur responsable : Yin Xi\nDessin : Mao Doudou | Post-production : Qiqi | Sc\u00e9nario : Lu Fang | Storyboard : Niao PL\nAssistance : Cong Shao Lu Ban Chang, Xiao Zhi, A Li, Studio Manxi\nProduction : Boyi Dongman | Supervision : Xi Tang\nChapitre 41", "id": "KARYA ASLI: BAI JIEZI, LITERATUR CHANGPEI\nPENANGGUNG JAWAB REDAKSI: YIN XI\nGAMBAR: MAO DOU DOU\nPASCA PRODUKSI: QI QI\nNASKAH: LU FANG\nPAPAN CERITA: NIAO P\nASISTEN: CONG SHAO LU BAN CHANG, XIAO ZHI, A LI, STUDIO MANXI\nDIPRODUKSI OLEH: BOYI DONGMAN\nPENGAWAS: XI TANG\nBAB 41", "pt": "OBRA ORIGINAL: BAI JIEZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YIN XI\nARTE: MAO DOUDOU\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: QIQI\nROTEIRO: LU FANG\nSTORYBOARD: NIAO PL\nASSISTENTES: CONG SHAO L\u00dc BAN CHANG, XIAO ZHI, A LI, MANXI STUDIO\nPRODU\u00c7\u00c3O: BOYI DONGMAN\nSUPERVIS\u00c3O: XI TANG\nCAP\u00cdTULO 41", "text": "Chief Editor: Yin XiAuthor: Mao Dou Dou | Post-Production: Qi Qi | Script: Lu Fang | Storyboard: Bird PLAssistance: Cong Shao, Lu Ban Chang, Xiao Zhi, A Li, Man Xi StudioProduction: Bo Yi Dong Man | Supervision: Xi TangEpisode 41", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: BAI JIEZI, CHANGPEI EDEB\u0130YATI | ED\u0130T\u00d6R: YIN XI | \u00c7\u0130ZER: MAO DOUDOU | SON DOKUNU\u015eLAR: QIQI | SENARYO: LU FANG | SAHNELEME: BIRD PL\nAS\u0130STANLAR: CONG SHAO L\u00dc BAN CHANG, XIAO ZHI, A LI, MANXI ST\u00dcDYOSU\nYAPIMCI: BOYI AN\u0130MASYON | DENETMEN: XI TANG\nB\u00d6L\u00dcM 41"}, {"bbox": ["269", "1075", "649", "1155"], "fr": "Bande dessin\u00e9e Bilibili Comics Exclusif", "id": "KOMIK", "pt": "QUADRINHO", "text": "...", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL MANHUA"}, {"bbox": ["99", "1223", "819", "1499"], "fr": "Bilibili Comics Exclusif\n\u0152uvre originale : Bai Jiezi, Changpei Literature\n\u00c9diteur responsable : Yin Xi\nDessin : Mao Doudou | Post-production : Qiqi | Sc\u00e9nario : Lu Fang | Storyboard : Niao PL\nAssistance : Cong Shao Lu Ban Chang, Xiao Zhi, A Li, Studio Manxi\nProduction : Boyi Dongman | Supervision : Xi Tang\nChapitre 41", "id": "KARYA ASLI: BAI JIEZI, LITERATUR CHANGPEI\nPENANGGUNG JAWAB REDAKSI: YIN XI\nGAMBAR: MAO DOU DOU\nPASCA PRODUKSI: QI QI\nNASKAH: LU FANG\nPAPAN CERITA: NIAO P\nASISTEN: CONG SHAO LU BAN CHANG, XIAO ZHI, A LI, STUDIO MANXI\nDIPRODUKSI OLEH: BOYI DONGMAN\nPENGAWAS: XI TANG\nBAB 41", "pt": "OBRA ORIGINAL: BAI JIEZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YIN XI\nARTE: MAO DOUDOU\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: QIQI\nROTEIRO: LU FANG\nSTORYBOARD: NIAO PL\nASSISTENTES: CONG SHAO L\u00dc BAN CHANG, XIAO ZHI, A LI, MANXI STUDIO\nPRODU\u00c7\u00c3O: BOYI DONGMAN\nSUPERVIS\u00c3O: XI TANG\nCAP\u00cdTULO 41", "text": "Chief Editor: Yin XiAuthor: Mao Dou Dou | Post-Production: Qi Qi | Script: Lu Fang | Storyboard: Bird PLAssistance: Cong Shao, Lu Ban Chang, Xiao Zhi, A Li, Man Xi StudioProduction: Bo Yi Dong Man | Supervision: Xi TangEpisode 41", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: BAI JIEZI, CHANGPEI EDEB\u0130YATI | ED\u0130T\u00d6R: YIN XI | \u00c7\u0130ZER: MAO DOUDOU | SON DOKUNU\u015eLAR: QIQI | SENARYO: LU FANG | SAHNELEME: BIRD PL\nAS\u0130STANLAR: CONG SHAO L\u00dc BAN CHANG, XIAO ZHI, A LI, MANXI ST\u00dcDYOSU\nYAPIMCI: BOYI AN\u0130MASYON | DENETMEN: XI TANG\nB\u00d6L\u00dcM 41"}, {"bbox": ["11", "1", "869", "80"], "fr": "Cette \u0153uvre est exclusivement publi\u00e9e en s\u00e9rie sur Bilibili Comics. Toute forme de reproduction est interdite. Une fois d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "TONTON, TERCEPAT DAN PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT. KARYA INI DISERIALKAN SECARA EKSKLUSIF, DILARANG MEREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN, PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 DE SERIALIZA\u00c7\u00c3O EXCLUSIVA. QUALQUER FORMA DE REPRODU\u00c7\u00c3O \u00c9 PROIBIDA. MEDIDAS LEGAIS SER\u00c3O TOMADAS CASO SEJA DETECTADA.", "text": "...", "tr": "BU ESER SADECE B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\u0027TE YAYINLANMAKTADIR. HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/1.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "2788", "532", "3045"], "fr": "Laisse tomber, c\u0027est comme parler \u00e0 un mur.", "id": "SUDahlah, BUAT APA BICARA DENGAN ORANG BODOH.", "pt": "ESQUE\u00c7A. POR QUE PERDER TEMPO FALANDO COM QUEM N\u00c3O ENTENDE?", "text": "Forget it, why cast pearls before swine?", "tr": "BO\u015e VER, NEDEN SA\u011eIRA YATAYIM K\u0130."}, {"bbox": ["51", "1066", "371", "1115"], "fr": "Tu es le plus fort.", "id": "KAU YANG PALING HEBAT.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O MAIS PODEROSO.", "text": "You\u0027re the best.", "tr": "EN G\u00dc\u00c7L\u00dcS\u00dc SENS\u0130N."}, {"bbox": ["446", "2225", "765", "2435"], "fr": "Si quelqu\u0027un ose en discuter, ce Roi lui coupera la langue en premier.", "id": "SIAPA YANG BERANI BERGOSIP, RAJA INI AKAN MEMOTONG LIDAHNYA DULU.", "pt": "QUEM OUSAR COMENTAR, ESTE PR\u00cdNCIPE CORTAR\u00c1 SUA L\u00cdNGUA PRIMEIRO.", "text": "Whoever dares to gossip, this prince will cut out their tongue first.", "tr": "K\u0130M DED\u0130KODU YAPMAYA C\u00dcRET EDERSE, BU PRENS \u00d6NCE ONUN D\u0130L\u0130N\u0130 KESER!"}, {"bbox": ["250", "442", "676", "728"], "fr": "Si Votre Altesse est vue ainsi, on pensera s\u00fbrement que c\u0027est moi qui ai tent\u00e9 de vous assassiner. Qui pourrait deviner que c\u0027est Votre Altesse qui s\u0027est bless\u00e9e lors d\u0027une crise ?", "id": "JIKA YANG MULIA TERLIHAT SEPERTI INI, ORANG PASTI MENGIRA AKU YANG MENUSUKNYA. SIAPA SANGKA ITU LUKA YANG DIBUAT YANG MULIA SENDIRI SAAT PENYAKITNYA KAMBUH.", "pt": "SE ALGU\u00c9M VIR VOSSA ALTEZA ASSIM, CERTAMENTE PENSAR\u00c1 QUE FUI EU QUEM O ATAQUEI. QUEM IMAGINARIA QUE FOI VOSSA ALTEZA QUEM SE CORTOU DURANTE UM SURTO DA DOEN\u00c7A?", "text": "If people see your highness like this, they will surely think I tried to assassinate you. Who would have thought it was your highness who inflicted the wound on yourself during your episode?", "tr": "PRENS HAZRETLER\u0130 BU HALDE G\u00d6R\u00dcL\u00dcRSE, \u0130NSANLAR KES\u0130NL\u0130KLE BEN\u0130M SU\u0130KAST G\u0130R\u0130\u015e\u0130M\u0130NDE BULUNDU\u011eUMU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcR. K\u0130M AKLINA GET\u0130R\u0130R K\u0130 BU YARAYI PRENS HAZRETLER\u0130\u0027N\u0130N KEND\u0130 KR\u0130Z\u0130 SIRASINDA A\u00c7TI\u011eINI."}, {"bbox": ["205", "0", "675", "142"], "fr": "Chouchoute-moi davantage.", "id": "LEBIH SAYANGILAH AKU\u3011", "pt": "ME D\u00ca MAIS CARINHO.", "text": "Please dote on me more.]", "tr": "BEN\u0130 DAHA \u00c7OK \u015eIMART L\u00dcTFEN."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/2.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "661", "606", "733"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/3.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "1056", "617", "1206"], "fr": "[SFX] Ssss...", "id": "[SFX] SSS...", "pt": "[SFX] SSSS...", "text": "[SFX]Hiss", "tr": "[SFX] TISSS..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/4.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "117", "655", "340"], "fr": "Fr\u00e8re, comment peux-tu \u00eatre si n\u00e9gligent ?", "id": "KAKAK, KENAPA BEGITU CEROBOH?", "pt": "IRM\u00c3O, COMO PODE SER T\u00c3O DESCUIDADO?", "text": "Brother, how could you be so careless?", "tr": "A\u011eABEY, NASIL BU KADAR D\u0130KKATS\u0130Z OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/7.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "126", "641", "415"], "fr": "Pas bon, le Gu dont parlait ce petit sc\u00e9l\u00e9rat est-il vraiment r\u00e9el ?", "id": "TIDAK BAIK, GU YANG DIKATAKAN BAJINGAN KECIL INI TERNYATA BENAR?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM. O GU QUE ESSE BASTARDO MENCIONOU \u00c9 REALMENTE VERDADEIRO?", "text": "Oh no, could the Gu this little beast spoke of actually be real?", "tr": "HAY AKS\u0130, BU K\u00dc\u00c7\u00dcK HA\u015eEREN\u0130N BAHSETT\u0130\u011e\u0130 GU GER\u00c7EK M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["82", "707", "297", "796"], "fr": "Soudaine bouff\u00e9e de chaleur.", "id": "TIBA-TIBA MERASA PANAS", "pt": "DE REPENTE, UM CALOR INTENSO.", "text": "Suddenly feeling hot.", "tr": "AN\u0130DEN BASTIRAN SICAKLIK"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/8.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "3016", "732", "3253"], "fr": "Linlang l\u0027a senti ? \u00c7a peut ajouter un peu de piment.", "id": "LINLANG MERASAKANNYA? BISA MENAMBAH SEDIKIT KESENANGAN.", "pt": "LINLANG SENTIU? ISSO PODE AT\u00c9 ADICIONAR UM POUCO DE PIC\u00c2NCIA.", "text": "Linlang can feel it? It can also add some fun.", "tr": "LINLANG H\u0130SSETT\u0130 M\u0130? B\u0130RAZ DAHA HEYECAN KATAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["244", "646", "574", "866"], "fr": "Ce Gu, quels autres effets a-t-il ?", "id": "GU ITU, APA LAGI FUNGSINYA?", "pt": "AQUELE GU, QUE OUTROS EFEITOS ELE TEM?", "text": "That Gu, what other effects does it have?", "tr": "O GU\u0027NUN BA\u015eKA NE ETK\u0130S\u0130 VAR?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/9.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "111", "489", "314"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait \u00e7a, le but de Votre Altesse ?", "id": "TERNYATA INI TUJUAN YANG MULIA?", "pt": "ENT\u00c3O ESTE \u00c9 O VERDADEIRO OBJETIVO DE VOSSA ALTEZA?", "text": "So this is your highness\u0027 real aim?", "tr": "DEMEK PRENS HAZRETLER\u0130\u0027N\u0130N ASIL AMACI BUYMU\u015e?"}, {"bbox": ["504", "1344", "787", "1536"], "fr": "Mmm, on peut dire \u00e7a. \u00c7a te pla\u00eet ?", "id": "HMM, BISA DIBILANG BEGITU. SUKA?", "pt": "HMM, PODE-SE DIZER QUE SIM. GOSTA?", "text": "En, I suppose so. Do you like it?", "tr": "MM, SAYILIR. HO\u015eUNA G\u0130TT\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/10.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "157", "490", "387"], "fr": "N\u0027est-ce pas ce que tu voulais ? D\u00e9p\u00eache-toi.", "id": "BUKANKAH INI YANG KAU INGINKAN? CEPAT.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO QUE VOC\u00ca QUERIA? ANDE LOGO.", "text": "Isn\u0027t this what you want? Hurry up.", "tr": "\u0130STED\u0130\u011e\u0130N BU DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130? ACELE ET."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/13.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "2765", "678", "3103"], "fr": "Tout en ordonnant au Prince Xun de r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 ses erreurs \u00e0 huis clos, il a \u00e9galement convoqu\u00e9 le Prince Ning, \u00e2g\u00e9 de seulement douze ans, pour assister aux affaires de l\u0027\u00c9tat, et a m\u00eame directement nomm\u00e9 le Jeune Ma\u00eetre Xiao commandant de la garde de la ville.", "id": "SELAIN MEMBUAT YANG MULIA RAJA XUN MERENUNG DALAM PENGASINGAN, JUGA MEMANGGIL YANG MULIA RAJA NING YANG BARU BERUSIA DUA BELAS TAHUN UNTUK MENDENGARKAN URUSAN PEMERINTAHAN, BAHKAN LANGSUNG MENUNJUK TUAN MUDA XIAO SEBAGAI KOMANDAN PASUKAN PENJAGA KOTA.", "pt": "AO MESMO TEMPO EM QUE ORDENOU AO PR\u00cdNCIPE XUN QUE REFLETISSE A PORTAS FECHADAS, ELE CONVOCOU O PR\u00cdNCIPE NING, DE APENAS DOZE ANOS, PARA ASSISTIR \u00c0S AUDI\u00caNCIAS DO GOVERNO, E AINDA NOMEOU DIRETAMENTE O JOVEM MESTRE XIAO COMO COMANDANTE DA GUARDA DA CIDADE.", "text": "While ordering Prince Xun to reflect behind closed doors, he also summoned the twelve-year-old Prince Ning to court, and even directly appointed the Xiao heir as commander of the City Guard.", "tr": "PRENS XUN\u0027U KAPALI KAPILAR ARDINDA D\u00dc\u015e\u00dcNMEYE ZORLARKEN, AYNI ZAMANDA HEN\u00dcZ ON \u0130K\u0130 YA\u015eINDAK\u0130 PRENS NING\u0027\u0130 DEVLET \u0130\u015eLER\u0130N\u0130 D\u0130NLEMEYE \u00c7A\u011eIRDI VE DAHASI, GEN\u00c7 EFEND\u0130 XIAO\u0027YU DO\u011eRUDAN \u015eEH\u0130R MUHAFIZLARI\u0027NIN BA\u015eINA ATADI."}, {"bbox": ["106", "2469", "425", "2711"], "fr": "Les pens\u00e9es de Sa Majest\u00e9 sont difficiles \u00e0 deviner,", "id": "PIKIRAN YANG MULIA KAISAR SULIT DITEBAK,", "pt": "OS PENSAMENTOS DE SUA MAJESTADE S\u00c3O DIF\u00cdCEIS DE ADIVINHAR,", "text": "His Majesty\u0027s thoughts are hard to fathom.", "tr": "MAJESTELER\u0130\u0027N\u0130N N\u0130YET\u0130N\u0130 KEST\u0130RMEK G\u00dc\u00c7."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/14.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "333", "572", "638"], "fr": "La seule personne \u00e0 avoir anticip\u00e9 les intentions de l\u0027Empereur est mon fr\u00e8re, le Prince H\u00e9ritier.", "id": "SATU-SATUNYA ORANG YANG MENDUGA RENCANA KAISAR HANYALAH KAKAK PUTRA MAHKOTAKU.", "pt": "A \u00daNICA PESSOA QUE ANTECIPOU AS INTEN\u00c7\u00d5ES DO IMPERADOR FOI O MEU IRM\u00c3O, O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO.", "text": "The only one who anticipated the Emperor\u0027s intentions was my Crown Prince brother.", "tr": "\u0130MPARATOR\u0027UN PLANLARINI TAHM\u0130N EDEB\u0130LEN TEK K\u0130\u015e\u0130, BEN\u0130M VEL\u0130AHT PRENS A\u011eABEY\u0130MD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/16.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "265", "650", "533"], "fr": "Votre mariage... J\u0027ai entendu dire que Sa Majest\u00e9 a cat\u00e9goriquement refus\u00e9 la proposition de l\u0027Imp\u00e9ratrice Douairi\u00e8re, et ils ont eu un d\u00e9saccord.", "id": "PERNIKAHAN ANDA... KUDENGAR YANG MULIA KAISAR LANGSUNG MENOLAK IBU SURI, KEDUANYA JADI SEDIKIT TIDAK AKUR.", "pt": "SEU CASAMENTO... OUVI DIZER QUE SUA MAJESTADE RECUSOU CATEGORICAMENTE A IMPERATRIZ VI\u00daVA, E OS DOIS TIVERAM UM DESENTENDIMENTO.", "text": "Your marriage... I heard that His Majesty flatly rejected the Empress Dowager, and the two had some unpleasantness.", "tr": "EVL\u0130L\u0130K MESELES\u0130NE GEL\u0130NCE... DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE MAJESTELER\u0130, ANA KRAL\u0130\u00c7E\u0027Y\u0130 KES\u0130N B\u0130R D\u0130LLE REDDETM\u0130\u015e, ARALARINDA K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R ANLA\u015eMAZLIK YA\u015eANMI\u015e."}, {"bbox": ["341", "1879", "743", "2158"], "fr": "J\u0027ai peur que l\u0027Empereur ait d\u00e9couvert les sombres secrets entre l\u0027Imp\u00e9ratrice Douairi\u00e8re Zhao et la Concubine Imp\u00e9riale Shu \u00e0 l\u0027\u00e9poque, c\u0027est pourquoi il agit de mani\u00e8re inhabituelle. Ne t\u0027en pr\u00e9occupe pas.", "id": "TAKUTNYA RAHASIA KELAM ANTARA IBU SURI ZHAO DAN SELIR SHU DI MASA LALU DIKETAHUI KAISAR, MAKA DARI ITU JADI TIDAK SEPERTI BIASANYA. TIDAK USAH PEDULIKAN DIA.", "pt": "TEMO QUE O IMPERADOR TENHA DESCOBERTO OS SEGREDOS SOMBRIOS ENTRE A IMPERATRIZ VI\u00daVA ZHAO E A CONSORTE SHU DAQUELA \u00c9POCA. \u00c9 POR ISSO QUE ELE EST\u00c1 AGINDO DE FORMA INCOMUM. N\u00c3O PRECISAMOS NOS PREOCUPAR COM ELE.", "text": "Perhaps the old secrets between Empress Dowager Zhao and Consort Shu* were discovered by the Emperor, which is why he\u0027s acting so out of character. No need to bother with him.", "tr": "KORKARIM K\u0130 \u0130MPARATOR, ANA KRAL\u0130\u00c7E ZHAO \u0130LE MERHUME E\u015e T\u00dcFEK\u00c7\u0130 SHU ARASINDAK\u0130 GE\u00c7M\u0130\u015eTEK\u0130 G\u0130ZL\u0130 \u0130\u015eLER\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130 DE BU Y\u00dcZDEN B\u00d6YLE ANORMAL DAVRANIYOR. ONU \u00d6NEMSEME."}, {"bbox": ["363", "2273", "710", "2342"], "fr": "*Concubine Imp\u00e9riale Shu, m\u00e8re biologique de l\u0027Empereur Qianming.", "id": "*SELIR SHU, IBU KANDUNG KAISAR QIANMING.", "pt": "*CONSORTE SHU, M\u00c3E BIOL\u00d3GICA DO IMPERADOR QIANMING.", "text": "*Consort Shu, Emperor Qianming\u0027s birth mother", "tr": "*E\u015e T\u00dcFEK\u00c7\u0130 SHU, \u0130MPARATOR QIANMING\u0027\u0130N \u00d6Z ANNES\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/17.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "1482", "496", "1693"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "NE OLUYOR?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/18.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "472", "480", "726"], "fr": "Pour r\u00e9pondre \u00e0 Monsieur, un enfant bloque la voiture.", "id": "LAPOR TUAN, ADA ANAK KECIL MENGHENTIKAN KERETA.", "pt": "RESPONDENDO AO SENHOR, UMA CRIAN\u00c7A PAROU A CARRUAGEM.", "text": "Sir, a child is blocking the carriage.", "tr": "EFEND\u0130M\u0130ZE ARZ EDER\u0130M, B\u0130R \u00c7OCUK ARABAYI DURDURDU."}, {"bbox": ["353", "729", "693", "971"], "fr": ", tu ne peux pas monter.", "id": ", KAU TIDAK BOLEH NAIK.", "pt": ", VOC\u00ca N\u00c3O PODE SUBIR.", "text": "You can\u0027t go up.", "tr": ", SEN B\u0130NEMEZS\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/20.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "127", "718", "362"], "fr": "Sixi\u00e8me Oncle, je vais \u00e0 ta r\u00e9sidence pour manger quelques p\u00e2tisseries et boire du th\u00e9.", "id": "PAMAN KEENAM, AKU KE KEDIAMANMU UNTUK MAKAN KUE DAN MINUM TEH.", "pt": "SEXTO TIO, VOU \u00c0 SUA MANS\u00c3O COMER ALGUNS PETISCOS E TOMAR UM CH\u00c1.", "text": "Sixth Uncle, I\u0027m coming to your mansion for some snacks and tea.", "tr": "ALTINCI AMCA, KONA\u011eINA B\u0130R LOKMA TATLI YEMEYE, B\u0130R F\u0130NCAN \u00c7AY \u0130\u00c7MEYE G\u0130D\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/21.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "834", "655", "1022"], "fr": "Oui, j\u0027ai pass\u00e9 une nuit \u00e0 l\u0027auberge.", "id": "YA, MENGINAP SEMALAM DI PENGINAPAN.", "pt": "SIM, PASSEI A NOITE EM UMA ESTALAGEM.", "text": "Yes, I stayed at an inn last night.", "tr": "EVET, B\u0130R GECE LOKANTADA KALDIM."}, {"bbox": ["516", "1062", "816", "1300"], "fr": "La capitale est amusante, je pr\u00e9vois m\u00eame d\u0027acheter une r\u00e9sidence et de m\u0027y installer.", "id": "IBU KOTA MENYENANGKAN, AKU BERENCANA MEMBELI RUMAH DAN TINGGAL DI SINI.", "pt": "A CAPITAL \u00c9 DIVERTIDA. ESTOU AT\u00c9 PENSANDO EM COMPRAR UMA CASA E MORAR AQUI PERMANENTEMENTE.", "text": "The capital is fun. I\u0027m even planning to buy a house and live here permanently.", "tr": "BA\u015eKENT \u00c7OK E\u011eLENCEL\u0130, BURADA B\u0130R KONAK ALIP KALICI OLARAK YERLE\u015eMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["141", "272", "496", "522"], "fr": "Tu n\u0027es quand m\u00eame pas rest\u00e9 dans la capitale depuis hier sans rentrer ?", "id": "KAU TIDAK MUNGKIN SEJAK KEMARIN DATANG KE IBU KOTA BELUM PULANG, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VEIO PARA A CAPITAL ONTEM E N\u00c3O VOLTOU DESDE ENT\u00c3O, CERTO?", "text": "You didn\u0027t go back at all since you arrived in the capital yesterday?", "tr": "YOKSA D\u00dcN BA\u015eKENTE GEL\u0130P H\u0130\u00c7 GER\u0130 D\u00d6NMED\u0130N M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/22.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "586", "530", "842"], "fr": "Choisis un endroit, ce Roi l\u0027ach\u00e8tera pour toi.", "id": "PILIH SAJA TEMPATNYA, RAJA INI AKAN MEMBELIKANNYA UNTUKMU.", "pt": "QUANDO ESCOLHER UM LUGAR, ESTE PR\u00cdNCIPE O COMPRAR\u00c1 PARA VOC\u00ca.", "text": "Once you\u0027ve chosen a place, this Prince will buy it for you.", "tr": "B\u0130R YER BE\u011eEN, BU PRENS SATIN ALIP SANA HED\u0130YE ETS\u0130N."}, {"bbox": ["449", "1066", "679", "1311"], "fr": "Merci, Sixi\u00e8me Oncle !", "id": "TERIMA KASIH, PAMAN KEENAM!", "pt": "OBRIGADO, SEXTO TIO!", "text": "Thank you, Sixth Uncle!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER ALTINCI AMCA!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/24.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "688", "617", "935"], "fr": "De retour ? Comment se fait-il que tu aies ramen\u00e9 quelqu\u0027un dans tes jupons ?", "id": "SUDAH KEMBALI? KENAPA MEMBAWA BUNTUT.", "pt": "VOLTOU? POR QUE TROUXE ALGU\u00c9M COM VOC\u00ca?", "text": "You\u0027re back? Why did you bring a tail?", "tr": "D\u00d6ND\u00dcN M\u00dc? NEDEN YANINDA B\u0130R DE KUYRUK GET\u0130RD\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/25.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "1119", "462", "1354"], "fr": "Tu es dans le Pavillon Xile du Sixi\u00e8me Oncle, tu es donc clairement ma Sixi\u00e8me Tante. Rassure-toi, je ne cafterai pas.", "id": "KAU ADA DI AULA XILE PAMAN KEENAM, JELAS KAU BIBI KEENAMKU. TENANG, AKU TIDAK AKAN EMBER.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI NO SAL\u00c3O XILE DO SEXTO TIO, ENT\u00c3O VOC\u00ca S\u00d3 PODE SER MINHA SEXTA TIA. FIQUE TRANQUILA, MINHA BOCA \u00c9 UM T\u00daMULO.", "text": "You\u0027re in Sixth Uncle\u0027s Xile Hall, so obviously I\u0027m Sixth Aunt. Don\u0027t worry, I won\u0027t tell.", "tr": "ALTINCI AMCA\u0027NIN X\u0130LE SALONU\u0027NDA OLDU\u011eUNA G\u00d6RE, BELL\u0130 K\u0130 ALTINCI YENGEMS\u0130N. MERAK ETME, A\u011eZIMI SIKI TUTARIM."}, {"bbox": ["489", "771", "807", "971"], "fr": "Je portais un masque hier, comment m\u0027as-tu reconnu ?", "id": "AKU KEMARIN MEMAKAI TOPENG, BAGAIMANA KAU TAHU?", "pt": "EU USEI UMA M\u00c1SCARA ONTEM, COMO VOC\u00ca ME RECONHECEU?", "text": "I wore a mask yesterday, how did you recognize me?", "tr": "D\u00dcN MASKE TAKIYORDUM, BEN\u0130 NASIL TANIDIN?"}, {"bbox": ["140", "301", "484", "531"], "fr": "Bonjour Sixi\u00e8me Tante, tu es encore plus belle qu\u0027hier.", "id": "HALO BIBI KEENAM, KAU TERLIHAT LEBIH CANTIK DARI KEMARIN.", "pt": "OL\u00c1, SEXTA TIA. VOC\u00ca EST\u00c1 AINDA MAIS BONITA QUE ONTEM.", "text": "Greetings, Sixth Aunt. You look even more beautiful than yesterday.", "tr": "MERHABA ALTINCI YENGE, D\u00dcNDEN DAHA G\u00dcZEL G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUNUZ."}, {"bbox": ["456", "2326", "755", "2537"], "fr": "Vraiment perspicace.", "id": "BENAR-BENAR CERDAS.", "pt": "REALMENTE ESPERTO.", "text": "Truly clever.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK AKILLISIN."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/26.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "469", "721", "727"], "fr": "Je viens de passer par la r\u00e9sidence du Prince Xiao et j\u0027ai vu passer un messager imp\u00e9rial du palais. Y a-t-il de bonnes nouvelles ?", "id": "AKU BARU SAJA DARI KEDIAMAN RAJA XIAO, MELIHAT UTUSAN ISTANA LEWAT, APAKAH ADA KABAR BAIK?", "pt": "ACABEI DE VIR DA MANS\u00c3O DO PR\u00cdNCIPE XIAO E VI O OFICIAL DE DECRETOS DO PAL\u00c1CIO PASSAR. ACONTECEU ALGUMA COISA BOA?", "text": "I just came from Prince Xiao\u0027s mansion. I saw the imperial edict officers going over. Is there some good news?", "tr": "DAHA YEN\u0130 PRENS XIAO\u0027NUN KONA\u011eINDAN GEL\u0130YORUM, SARAYDAN B\u0130R FERMAN MEMURUNUN GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RD\u00dcM, HAYIRLI B\u0130R HABER M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["467", "1202", "803", "1424"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait une mauvaise nouvelle, ceux qui allaient annoncer le d\u00e9cret n\u0027auraient pas cette expression, c\u0027est \u00e9vident au premier coup d\u0027\u0153il.", "id": "JIKA KABAR BURUK, ORANG-ORANG YANG MENGANTAR TITAH ITU PASTI TIDAK AKAN BEREKSPRESI SEPERTI ITU, SEKILAS SAJA SUDAH TAHU.", "pt": "SE FOSSE ALGO RUIM, AQUELES QUE FORAM ANUNCIAR O DECRETO N\u00c3O TERIAM AQUELA EXPRESS\u00c3O. D\u00c1 PARA PERCEBER S\u00d3 DE OLHAR.", "text": "If it were bad news, those going to deliver the edict wouldn\u0027t have that expression. It\u0027s obvious at a glance.", "tr": "E\u011eER K\u00d6T\u00dc B\u0130R HABER OLSAYDI, FERMANI GET\u0130RENLER\u0130N Y\u00dcZ \u0130FADES\u0130 \u00d6YLE OLMAZDI, B\u0130R BAKI\u015eTA ANLA\u015eILIR."}, {"bbox": ["92", "976", "359", "1153"], "fr": "Comment sais-tu que c\u0027est une bonne nouvelle et non une mauvaise ?", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU ITU KABAR BAIK, BUKAN KABAR BURUK?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE QUE \u00c9 ALGO BOM E N\u00c3O RUIM?", "text": "How do you know it\u0027s good news and not bad news?", "tr": "\u0130Y\u0130 HABER M\u0130 K\u00d6T\u00dc HABER M\u0130 OLDU\u011eUNU NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["226", "2841", "487", "3016"], "fr": "C\u0027est toi l\u0027intelligent.", "id": "CUMA KAU YANG PINTAR.", "pt": "AH, VOC\u00ca \u00c9 O ESPERTO.", "text": "You\u0027re so smart.", "tr": "B\u0130R AKILLI SENS\u0130N ZATEN."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/27.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "206", "511", "414"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, \u00e0 la cour...", "id": "TADI DI PERTEMUAN PAGI...", "pt": "H\u00c1 POUCO, NA AUDI\u00caNCIA DA CORTE...", "text": "Just now at court...", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 SARAY TOPLANTISINDA..."}, {"bbox": ["558", "768", "709", "855"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["320", "560", "607", "656"], "fr": "R\u00c9SUM\u00c9 RAPIDE", "id": "MENCERITAKAN DENGAN CEPAT", "pt": "NARRATIVA R\u00c1PIDA", "text": "Quickly recounting", "tr": "HIZLICA ANLATIR"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/28.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "428", "794", "663"], "fr": "Grand-p\u00e8re Empereur est trop m\u00e9chant, il m\u0027utilise comme un pion alors que je n\u0027ai que quelques ann\u00e9es, il ne se soucie pas du tout de moi.", "id": "KAKEK KAISAR JAHAT SEKALI, AKU BARU BERAPA TAHUN SUDAH DIJADIKAN BIDAK CATUR, SAMA SEKALI TIDAK KASIHAN PADAKU.", "pt": "O AV\u00d4 IMPERIAL \u00c9 MUITO MAU! EU TENHO APENAS ALGUNS ANOS E ELE J\u00c1 ME USA COMO PE\u00c3O, SEM NENHUMA CONSIDERA\u00c7\u00c3O POR MIM.", "text": "Imperial Grandfather is so bad. I\u0027m only a few years old and he\u0027s already using me as a pawn. He doesn\u0027t care about me at all.", "tr": "\u0130MPARATOR DEDEM \u00c7OK K\u00d6T\u00dc! BEN DAHA KA\u00c7 YA\u015eINDAYIM K\u0130 BEN\u0130 P\u0130YON OLARAK KULLANIYOR, H\u0130\u00c7 ACIMIYOR BANA."}, {"bbox": ["139", "2079", "478", "2393"], "fr": "L\u0027important, c\u0027est \u00e7a ? N\u0027est-ce pas plut\u00f4t qu\u0027il est fianc\u00e9 \u00e0 un homme ?", "id": "POINNYA INI? BUKANKAH DIA DIJODOHKAN DENGAN PRIA?", "pt": "O PONTO PRINCIPAL \u00c9 ESTE? N\u00c3O \u00c9 O FATO DE ELE TER SIDO PROMETIDO A UM HOMEM?", "text": "Is that the point? Isn\u0027t the point that he\u0027s betrothed to a man?", "tr": "ASIL MESELE BU MU? ONU B\u0130R ERKEKLE N\u0130\u015eANLAMALARI DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["457", "2441", "756", "2690"], "fr": "Ce gamin, ne me dis pas qu\u0027il a aussi perdu la t\u00eate.", "id": "JANGAN-JANGAN ANAK INI JUGA OTAKNYA BERMASALAH.", "pt": "ESSE MOLEQUE TAMB\u00c9M N\u00c3O TEM ALGUM PROBLEMA NA CABE\u00c7A?", "text": "THIS KID CAN\u0027T BE RIGHT IN THE HEAD EITHER.", "tr": "BU \u00c7OCU\u011eUN DA KAFASINDA B\u0130R SORUN OLMASIN SAKIN."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/29.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "342", "546", "524"], "fr": "Ces paroles, tu peux les dire ici devant ce Roi, mais ne va pas les r\u00e9p\u00e9ter \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "UCAPAN INI KAU KATAKAN DI SINI SAJA SUDAH CUKUP, JANGAN BICARA SEMBARANGAN DI LUAR.", "pt": "VOC\u00ca PODE DIZER ISSO AQUI COM ESTE PR\u00cdNCIPE, MAS N\u00c3O SAIA FALANDO BOBAGENS L\u00c1 FORA.", "text": "KEEP THIS KIND OF TALK BETWEEN US. DON\u0027T GO AROUND SAYING IT OUTSIDE.", "tr": "BU S\u00d6ZLER\u0130 BEN\u0130M YANIMDA S\u00d6YLEMEN\u0130N B\u0130R SAKINCASI YOK AMA DI\u015eARIDA SAKIN A\u011eZINDAN KA\u00c7IRMA."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/30.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "1221", "538", "1505"], "fr": "Xie Chaoyuan qui donne de tels conseils ? \u00c7a ne lui ressemble vraiment pas.", "id": "XIE CHAOYUAN BISA MENASIHATI ORANG SEPERTI INI? INI BENAR-BENAR TIDAK SEPERTI DIA.", "pt": "XIE CHAOYUAN REALMENTE ACONSELHARIA ALGU\u00c9M ASSIM? ISSO N\u00c3O PARECE NADA COM ELE.", "text": "XIE CHAOYUAN ACTUALLY GIVING SUCH ADVICE? THIS IS SO UNLIKE HIM.", "tr": "XIE CHAOYUAN\u0027IN B\u00d6YLE B\u0130R\u0130N\u0130 UYARMASI MI? BU H\u0130\u00c7 ONA BENZEM\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/31.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "364", "605", "624"], "fr": "Sixi\u00e8me Oncle, Sixi\u00e8me Tante, je vais jouer un moment dans le jardin derri\u00e8re, je reviendrai pour le d\u00e9jeuner.", "id": "PAMAN KEENAM, BIBI KEENAM, AKU KE TAMAN BELAKANG BERMAIN SEBENTAR, NANTI KEMBALI SAAT MAKAN SIANG.", "pt": "SEXTO TIO, SEXTA TIA, VOU BRINCAR UM POUCO NO JARDIM DOS FUNDOS E VOLTO PARA O ALMO\u00c7O.", "text": "SIXTH UNCLE, SIXTH AUNT, I\u0027M GOING TO THE BACK GARDEN TO PLAY FOR A WHILE. I\u0027LL BE BACK AT LUNCH.", "tr": "ALTINCI AMCA, ALTINCI YENGE, BEN ARKA BAH\u00c7EDE B\u0130RAZ OYNAYAYIM, \u00d6\u011eLE YEME\u011e\u0130NDE TEKRAR GEL\u0130R\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/32.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "1417", "553", "1541"], "fr": "Vas-y.", "id": "PERGILAH.", "pt": "V\u00c1.", "text": "GO AHEAD.", "tr": "G\u0130T BAKALIM."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/34.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "1151", "772", "1384"], "fr": "Votre Altesse n\u0027a pas demand\u00e9 \u00e0 quelqu\u0027un de panser \u00e0 nouveau votre blessure ce matin ? Vous n\u0027avez pas consult\u00e9 le m\u00e9decin imp\u00e9rial ?", "id": "YANG MULIA TADI PAGI TIDAK MENYURUH ORANG MENGOBATI DAN MEMBALUT LUKAMU LAGI? TIDAK MENEMUI TABIB ISTANA?", "pt": "VOSSA ALTEZA N\u00c3O MANDOU NINGU\u00c9M REAPLICAR SEU REM\u00c9DIO E FAZER UM NOVO CURATIVO ESTA MANH\u00c3? N\u00c3O FOI VER O M\u00c9DICO IMPERIAL?", "text": "DIDN\u0027T YOUR HIGHNESS HAVE SOMEONE REAPPLY MEDICATION AND BANDAGES THIS MORNING? DIDN\u0027T YOU SEE THE IMPERIAL PHYSICIAN?", "tr": "PRENS HAZRETLER\u0130, SABAHLARI YARANIZA YEN\u0130DEN \u0130LA\u00c7 S\u00dcR\u00dcP SARMALARI \u0130\u00c7\u0130N K\u0130MSEY\u0130 \u00c7A\u011eIRMADINIZ MI? \u0130MPARATORLUK HEK\u0130M\u0130NE G\u00d6R\u00dcNMED\u0130N\u0130Z M\u0130?"}, {"bbox": ["253", "2352", "491", "2491"], "fr": "Pas eu le temps.", "id": "TIDAK ADA WAKTU.", "pt": "N\u00c3O TIVE TEMPO.", "text": "I DIDN\u0027T HAVE TIME.", "tr": "VAKT\u0130M OLMADI."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/35.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "304", "548", "601"], "fr": "Je pr\u00e9f\u00e9rerais que ces deux blessures restent, qu\u0027elles continuent de suppurer et de s\u0027infecter,", "id": "AKU LEBIH SUKA KEDUA LUKA INI TETAP ADA, TERUS BERNANAH DAN MEMBUSUK,", "pt": "PREFIRO QUE ESTAS DUAS FERIDAS PERMANE\u00c7AM, PURULANDO E GANGRENANDO CONTINUAMENTE,", "text": "I\u0027D RATHER THESE TWO WOUNDS STAY AS THEY ARE, CONSTANTLY FESTER AND ROT,", "tr": "BU \u0130K\u0130 YARANIN S\u00dcREKL\u0130 KAPANMAYIP, \u0130LT\u0130HAPLANIP \u00c7\u00dcR\u00dcMES\u0130N\u0130 TERC\u0130H EDER\u0130M,"}, {"bbox": ["368", "713", "777", "938"], "fr": "Pour que mon fr\u00e8re le Prince H\u00e9ritier les voie constamment, et m\u00eame qu\u0027il se sente coupable.", "id": "AGAR KAKAK PUTRA MAHKOTA TERUS MELIHATNYA, BAHKAN MERASA BERSALAH.", "pt": "PARA QUE O IRM\u00c3O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO AS VEJA CONSTANTEMENTE E AT\u00c9 SINTA REMORSO.", "text": "SO THAT CROWN PRINCE BROTHER CAN ALWAYS SEE IT, AND EVEN FEEL GUILTY.", "tr": "K\u0130 VEL\u0130AHT PRENS A\u011eABEY\u0130M BUNU S\u00dcREKL\u0130 G\u00d6RS\u00dcN, HATTA V\u0130CDAN AZABI \u00c7EKS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/36.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "223", "671", "464"], "fr": "Allez chercher le m\u00e9decin imp\u00e9rial.", "id": "PANGGIL TABIB ISTANA KEMARI.", "pt": "V\u00c1 CHAMAR O M\u00c9DICO IMPERIAL.", "text": "SUMMON THE IMPERIAL PHYSICIAN.", "tr": "G\u0130D\u0130N \u0130MPARATORLUK HEK\u0130M\u0130N\u0130 \u00c7A\u011eIRIN."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/37.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "1541", "481", "1774"], "fr": "Une blessure qui s\u0027infecte, m\u00eame petite, peut \u00eatre mortelle.", "id": "LUKA MEMBUSUK, MESKIPUN HANYA KECIL, BISA MENYEBABKAN KEMATIAN.", "pt": "UMA FERIDA GANGRENADA, MESMO QUE PEQUENA, PODE SER FATAL.", "text": "EVEN A SMALL WOUND CAN BE FATAL IF IT BECOMES INFECTED.", "tr": "YARA \u0130LT\u0130HAPLANIRSA, K\u00dc\u00c7\u00dcC\u00dcK B\u0130R YARA B\u0130LE OLSA \u00d6L\u00dcMC\u00dcL OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["124", "3385", "486", "3614"], "fr": "On en reparlera quand tu seras vraiment mort. Mais si tu meurs, tu ne le verras plus, quel int\u00e9r\u00eat ?", "id": "TUNGGU KAU BENAR-BENAR MATI BARU BICARA. TAPI KALAU KAU MATI JUGA TIDAK BISA MELIHATNYA, APA GUNANYA?", "pt": "ESPERE AT\u00c9 VOC\u00ca REALMENTE MORRER PARA FALAR. MAS SE VOC\u00ca MORRER, N\u00c3O PODER\u00c1 VER. QUAL O SENTIDO DISSO?", "text": "WAIT UNTIL YOU\u0027RE ACTUALLY DEAD TO SAY THAT.\nBUT EVEN IF YOU DIE, YOU WON\u0027T BE ABLE TO SEE IT, SO WHAT\u0027S THE POINT?", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcNDE KONU\u015eURUZ. AMA \u00d6L\u00dcNCE G\u00d6REMEYECEKS\u0130N, NE ANLAMI VAR K\u0130?"}, {"bbox": ["508", "1921", "784", "2087"], "fr": "Si je meurs, Linlang sera triste ?", "id": "KALAU AKU MATI, LINLANG AKAN SEDIH?", "pt": "SE EU MORRER, LINLANG FICAR\u00c1 TRISTE?", "text": "WOULD LINLANG BE SAD IF I DIED?", "tr": "BEN \u00d6L\u00dcRSEM LINLANG \u00dcZ\u00dcL\u00dcR M\u00dc?"}, {"bbox": ["82", "979", "322", "1136"], "fr": "Ce n\u0027est pas la peine.", "id": "TIDAK PERLU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NECESS\u00c1RIO.", "text": "IT\u0027S NOT NECESSARY.", "tr": "GEREK YOK."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/38.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "352", "653", "595"], "fr": "Si je pouvais le voir, j\u0027aimerais bien essayer de mourir une fois.", "id": "JIKA BISA MELIHATNYA, AKU BENAR-BENAR INGIN MENCOBA MATI SEKALI.", "pt": "SE EU PUDESSE VER, EU REALMENTE GOSTARIA DE TENTAR MORRER UMA VEZ.", "text": "IF I COULD SEE IT, I\u0027D ACTUALLY LIKE TO TRY DYING ONCE.", "tr": "E\u011eER G\u00d6REB\u0130LECEKSEM, GER\u00c7EKTEN B\u0130R KEZ \u00d6LMEY\u0130 DENEMEK \u0130STER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/39.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "316", "704", "603"], "fr": "Raisonner avec un fou, c\u0027est vraiment moi qui suis idiot.", "id": "BERBICARA DENGAN ORANG GILA MEMANG AKU YANG BODOH.", "pt": "TENTAR ARGUMENTAR COM UM LOUCO, REALMENTE FUI TOLO.", "text": "I MUST BE CRAZY TO TRY AND REASON WITH A MADMAN.", "tr": "B\u0130R DEL\u0130YLE MANTIK KONU\u015eMAYA \u00c7ALI\u015eMAK BEN\u0130M APTALLI\u011eIMDI."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/40.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "1602", "659", "1862"], "fr": "Hmph, on r\u00e9colte ce que l\u0027on s\u00e8me.", "id": "HMPH, MENANAM ANGIN MENUAI BADAI.", "pt": "HMPH, VOC\u00ca COLHE O QUE PLANTA.", "text": "HMPH, YOU REAP WHAT YOU SOW.", "tr": "HMPH, KEND\u0130 D\u00dc\u015eEN A\u011eLAMAZ."}, {"bbox": ["418", "3079", "647", "3139"], "fr": "EXTRACTION DU PUS ET DU SANG", "id": "MENGELUARKAN NANAH DAN DARAH", "pt": "REMOVENDO O PUS E SANGUE.", "text": "[SFX] SQUEEZE OUT PUS", "tr": "\u0130R\u0130N\u0130 VE KANI SIKIP \u00c7IKARIR."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/41.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "291", "654", "502"], "fr": "Seulement cette fois, et pas une de plus.", "id": "HANYA KALI INI, TIDAK ADA LAGI LAIN KALI.", "pt": "S\u00d3 DESTA VEZ. N\u00c3O HAVER\u00c1 PR\u00d3XIMA.", "text": "THIS IS THE ONLY TIME. DON\u0027T DO IT AGAIN.", "tr": "SADECE BU SEFERL\u0130K, B\u0130R DAHA OLMAYACAK."}], "width": 900}, {"height": 4087, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/42.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1448", "490", "1680"], "fr": "Votre Altesse, cessez d\u0027utiliser ce genre de m\u00e9thode pour me menacer, \u00e7a ne marche pas avec moi. La prochaine fois, je n\u0027interviendrai pas.", "id": "YANG MULIA JANGAN SERING-SERING MENGANCAMKU DENGAN CARA INI, AKU TIDAK TERMAKAN CARA INI. LAIN KALI, AKU TIDAK AKAN MENGHALANGINYA.", "pt": "ALTEZA, PARE DE USAR ESSES M\u00c9TODOS PARA ME AMEA\u00c7AR. EU N\u00c3O CAIO NESSA. SE HOUVER UMA PR\u00d3XIMA VEZ, N\u00c3O VOU IMPEDIR.", "text": "YOUR HIGHNESS SHOULD STOP USING THESE METHODS TO THREATEN ME. IT DOESN\u0027T WORK ON ME. IF THERE\u0027S A NEXT TIME, I WON\u0027T STOP YOU.", "tr": "PRENS HAZRETLER\u0130, BEN\u0130 BU T\u00dcR Y\u00d6NTEMLERLE DAHA AZ TEHD\u0130T ED\u0130N, BEN BUNLARA KANMAM. B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER S\u0130Z\u0130 ENGELLEMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["429", "1686", "753", "1923"], "fr": "M\u00eame si tu te poignardes \u00e0 mort, \u00e7a ne me regarde pas.", "id": "MESKIPUN KAU MENUSUK DIRIMU SENDIRI SAMPAI MATI, ITU TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANKU.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca SE ESFAQUEIE AT\u00c9 A MORTE, N\u00c3O TER\u00c1 NADA A VER COMIGO.", "text": "EVEN IF YOU STAB YOURSELF TO DEATH, IT HAS NOTHING TO DO WITH ME.", "tr": "KEND\u0130N\u0130 BI\u00c7AKLAYIP \u00d6LD\u00dcRSEN B\u0130LE, BEN\u0130MLE H\u0130\u00c7B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK."}, {"bbox": ["362", "3544", "593", "3776"], "fr": "..Que fais-tu ?", "id": "..APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "..O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "..NE YAPIYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 4088, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/43.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "3567", "607", "3785"], "fr": "Fr\u00e8re, chouchoute-moi davantage aussi.", "id": "KAKAK JUGA LEBIH SAYANGILAH AKU.", "pt": "IRM\u00c3O, ME D\u00ca MAIS CARINHO TAMB\u00c9M.", "text": "BROTHER, PLEASE PAMPER ME TOO.", "tr": "A\u011eABEY, BANA DA B\u0130RAZ \u015eEFKAT G\u00d6STER."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 533, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/49/46.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "129", "211", "318"], "fr": "NOURRISSAGE", "id": "BERI MAKAN (DUKUNGAN)", "pt": "ALIMENTANDO.", "text": "[SFX] FEED", "tr": "YED\u0130R\u0130YOR."}], "width": 900}]
Manhua