This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/90/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "138", "854", "702"], "fr": "AVIS D\u0027ABSENCE. Chers petits tr\u00e9sors, nous sommes vraiment navr\u00e9s, l\u0027artiste principal est tomb\u00e9 malade (un gros c\u00e2lin \u00e0 Ma\u00eetre Maodou). La mise \u00e0 jour de cette semaine ne pourra donc pas avoir lieu. Nous vous pr\u00e9sentons nos excuses les plus sinc\u00e8res.", "id": "SURAT IZIN. Halo, teman-teman. Mohon maaf, ilustrator utama kami sakit (kami turut prihatin untuk Guru Mao Dou), jadi minggu ini tidak ada pembaruan. Kami mohon maaf sebesar-besarnya.", "pt": "AVISO DE AUS\u00caNCIA. QUERIDOS LEITORES, LAMENTAMOS MUITO, MAS O ARTISTA PRINCIPAL ADOECEU (UM ABRA\u00c7O PARA NOSSO PROFESSOR MAODOU). N\u00c3O PODEREMOS ATUALIZAR ESTA SEMANA. PEDIMOS SINCERAS DESCULPAS.", "text": "LEAVE REQUEST\nDEAR READERS, WE APOLOGIZE, BUT OUR LEAD ARTIST HAS FALLEN ILL (SENDING HUGS TO OUR TEACHER MAODOU). WE WON\u0027T BE ABLE TO UPDATE THIS WEEK. WE SINCERELY APOLOGIZE.", "tr": "\u00d6z\u00fcr Notu\nSevgili okurlar\u0131m\u0131z.\nBa\u015f \u00e7izerimiz Maodou Hoca maalesef rahats\u0131zland\u0131 (kendisine buradan kocaman sar\u0131l\u0131yoruz!). Bu y\u00fczden bu hafta yeni b\u00f6l\u00fcme yeti\u015femeyece\u011fiz.\n\u00c7ok \u00f6z\u00fcr dileriz."}, {"bbox": ["110", "740", "800", "1125"], "fr": "Ces derniers temps, beaucoup de personnes sont malades, alors faites bien attention \u00e0 vous prot\u00e9ger. On se retrouve mardi prochain, soyez au rendez-vous !", "id": "Akhir-akhir ini banyak yang sakit, semuanya harap jaga diri baik-baik, ya. Sampai jumpa hari Selasa depan!", "pt": "MUITAS PESSOAS T\u00caM ADOECIDO RECENTEMENTE. TODOS, POR FAVOR, TOMEM CUIDADO E SE PROTEJAM. NOS VEMOS NA PR\u00d3XIMA TER\u00c7A-FEIRA, SEM FALTA!", "text": "THERE ARE MANY PEOPLE SICK RECENTLY. PLEASE TAKE PRECAUTIONS. WE\u0027LL SEE YOU NEXT TUESDAY.", "tr": "Son zamanlarda hastalananlar\u0131n say\u0131s\u0131 artt\u0131. L\u00fctfen herkes sa\u011fl\u0131\u011f\u0131na dikkat etsin ve \u00f6nlemlerini als\u0131n. Gelecek Sal\u0131 g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}, {"bbox": ["110", "740", "800", "1125"], "fr": "Ces derniers temps, beaucoup de personnes sont malades, alors faites bien attention \u00e0 vous prot\u00e9ger. On se retrouve mardi prochain, soyez au rendez-vous !", "id": "Akhir-akhir ini banyak yang sakit, semuanya harap jaga diri baik-baik, ya. Sampai jumpa hari Selasa depan!", "pt": "MUITAS PESSOAS T\u00caM ADOECIDO RECENTEMENTE. TODOS, POR FAVOR, TOMEM CUIDADO E SE PROTEJAM. NOS VEMOS NA PR\u00d3XIMA TER\u00c7A-FEIRA, SEM FALTA!", "text": "THERE ARE MANY PEOPLE SICK RECENTLY. PLEASE TAKE PRECAUTIONS. WE\u0027LL SEE YOU NEXT TUESDAY.", "tr": "Son zamanlarda hastalananlar\u0131n say\u0131s\u0131 artt\u0131. L\u00fctfen herkes sa\u011fl\u0131\u011f\u0131na dikkat etsin ve \u00f6nlemlerini als\u0131n. Gelecek Sal\u0131 g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}, {"bbox": ["0", "138", "854", "702"], "fr": "AVIS D\u0027ABSENCE. Chers petits tr\u00e9sors, nous sommes vraiment navr\u00e9s, l\u0027artiste principal est tomb\u00e9 malade (un gros c\u00e2lin \u00e0 Ma\u00eetre Maodou). La mise \u00e0 jour de cette semaine ne pourra donc pas avoir lieu. Nous vous pr\u00e9sentons nos excuses les plus sinc\u00e8res.", "id": "SURAT IZIN. Halo, teman-teman. Mohon maaf, ilustrator utama kami sakit (kami turut prihatin untuk Guru Mao Dou), jadi minggu ini tidak ada pembaruan. Kami mohon maaf sebesar-besarnya.", "pt": "AVISO DE AUS\u00caNCIA. QUERIDOS LEITORES, LAMENTAMOS MUITO, MAS O ARTISTA PRINCIPAL ADOECEU (UM ABRA\u00c7O PARA NOSSO PROFESSOR MAODOU). N\u00c3O PODEREMOS ATUALIZAR ESTA SEMANA. PEDIMOS SINCERAS DESCULPAS.", "text": "LEAVE REQUEST\nDEAR READERS, WE APOLOGIZE, BUT OUR LEAD ARTIST HAS FALLEN ILL (SENDING HUGS TO OUR TEACHER MAODOU). WE WON\u0027T BE ABLE TO UPDATE THIS WEEK. WE SINCERELY APOLOGIZE.", "tr": "\u00d6z\u00fcr Notu\nSevgili okurlar\u0131m\u0131z.\nBa\u015f \u00e7izerimiz Maodou Hoca maalesef rahats\u0131zland\u0131 (kendisine buradan kocaman sar\u0131l\u0131yoruz!). Bu y\u00fczden bu hafta yeni b\u00f6l\u00fcme yeti\u015femeyece\u011fiz.\n\u00c7ok \u00f6z\u00fcr dileriz."}, {"bbox": ["0", "138", "854", "702"], "fr": "AVIS D\u0027ABSENCE. Chers petits tr\u00e9sors, nous sommes vraiment navr\u00e9s, l\u0027artiste principal est tomb\u00e9 malade (un gros c\u00e2lin \u00e0 Ma\u00eetre Maodou). La mise \u00e0 jour de cette semaine ne pourra donc pas avoir lieu. Nous vous pr\u00e9sentons nos excuses les plus sinc\u00e8res.", "id": "SURAT IZIN. Halo, teman-teman. Mohon maaf, ilustrator utama kami sakit (kami turut prihatin untuk Guru Mao Dou), jadi minggu ini tidak ada pembaruan. Kami mohon maaf sebesar-besarnya.", "pt": "AVISO DE AUS\u00caNCIA. QUERIDOS LEITORES, LAMENTAMOS MUITO, MAS O ARTISTA PRINCIPAL ADOECEU (UM ABRA\u00c7O PARA NOSSO PROFESSOR MAODOU). N\u00c3O PODEREMOS ATUALIZAR ESTA SEMANA. PEDIMOS SINCERAS DESCULPAS.", "text": "LEAVE REQUEST\nDEAR READERS, WE APOLOGIZE, BUT OUR LEAD ARTIST HAS FALLEN ILL (SENDING HUGS TO OUR TEACHER MAODOU). WE WON\u0027T BE ABLE TO UPDATE THIS WEEK. WE SINCERELY APOLOGIZE.", "tr": "\u00d6z\u00fcr Notu\nSevgili okurlar\u0131m\u0131z.\nBa\u015f \u00e7izerimiz Maodou Hoca maalesef rahats\u0131zland\u0131 (kendisine buradan kocaman sar\u0131l\u0131yoruz!). Bu y\u00fczden bu hafta yeni b\u00f6l\u00fcme yeti\u015femeyece\u011fiz.\n\u00c7ok \u00f6z\u00fcr dileriz."}], "width": 900}, {"height": 733, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/90/1.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "670", "838", "719"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["302", "604", "710", "721"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua