This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/241/0.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "2325", "809", "2467"], "fr": "Waaah ! Ce n\u0027est pas ce que vous imaginez !", "id": "WAAAHHH! INI TIDAK SEPERTI YANG KALIAN BAYANGKAN!", "pt": "WAAAAH! N\u00c3O \u00c9 O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O PENSANDO!", "text": "WAAAAAAH! IT\u0027S NOT WHAT YOU THINK!", "tr": "WAAAAAH! HAYIR, S\u0130Z\u0130N D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcZ G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["104", "1386", "281", "1457"], "fr": "Le Prince Charmant", "id": "JODOH SEJATI", "pt": "MEU DESTINO...", "text": "TRUE DESTINED ONE", "tr": "KADER\u0130MDEK\u0130 K\u0130\u015e\u0130"}, {"bbox": ["223", "0", "897", "53"], "fr": "Regardez, le plus rapide et le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["808", "746", "847", "928"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/241/1.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "965", "758", "1065"], "fr": "Cette fois, si nous avons pu nous \u00e9chapper de l\u0027incendie, c\u0027est enti\u00e8rement gr\u00e2ce \u00e0 Monsieur Brique.", "id": "KALI INI KITA BISA KELUAR DARI KEBAKARAN INI BERKAT TUAN BATU BATA.", "pt": "CONSEGUIMOS ESCAPAR DO INC\u00caNDIO GRA\u00c7AS AO SR. TIJOLO.", "text": "I WAS ABLE TO ESCAPE THE FIRE THANKS TO MR. BRICK.", "tr": "BU SEFER YANGINDAN BANZHUAN SAYES\u0130NDE KURTULAB\u0130LD\u0130K."}, {"bbox": ["28", "297", "248", "432"], "fr": "Mademoiselle Shancha, \u00e9coutez-moi !", "id": "NONA SHAN CHA, DENGARKAN AKU!", "pt": "SENHORITA SHANCHA, ME ESCUTE!", "text": "MISS CAMELIA, PLEASE LISTEN TO ME!", "tr": "BAYAN SHAN CHA, BEN\u0130 D\u0130NLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["590", "15", "828", "105"], "fr": "De nos jours, m\u00eame les hommes nous disputent les hommes.", "id": "DI ZAMAN SEKARANG INI, PRIA JUGA BEREBUT PRIA DENGAN KITA.", "pt": "NESTES TEMPOS, AT\u00c9 OS HOMENS EST\u00c3O DISPUTANDO HOMENS CONOSCO.", "text": "IN THIS DAY AND AGE, MEN ARE EVEN COMPETING WITH US FOR MEN.", "tr": "BU DEV\u0130RDE ERKEKLER DE B\u0130Z\u0130MLE ERKEK KAVGASI YAPIYOR."}, {"bbox": ["738", "1428", "880", "1513"], "fr": "Compter sur ce type ?", "id": "BERGANTUNG PADA ORANG INI?", "pt": "CONFIAR NELE?", "text": "THIS GUY?", "tr": "BU ADAMA MI G\u00dcVEN\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["20", "30", "203", "100"], "fr": "Xiao Tong\u2026 !", "id": "XIAOTONG...!", "pt": "XIAO TONG...!", "text": "XIAOTONG...!", "tr": "XIAOTONG...!"}, {"bbox": ["695", "539", "795", "607"], "fr": "Hein ?", "id": "AH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "AH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["637", "217", "745", "265"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["340", "190", "460", "259"], "fr": "Ex... Excusez-moi de vous d\u00e9ranger.", "id": "MA... MAAF MENGGANGGU.", "pt": "COM... COM LICEN\u00c7A.", "text": "EX... EXCUSE ME.", "tr": "RA... RAHATSIZ ETT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/241/2.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "788", "309", "885"], "fr": "Sur la route, nous avons rencontr\u00e9 trois grandes s\u0153urs.", "id": "DI JALAN, KAMI BERTEMU DENGAN TIGA ORANG KAKAK PEREMPUAN.", "pt": "NO CAMINHO, ENCONTRAMOS TR\u00caS SENHORITAS.", "text": "ON THE WAY, WE MET THREE SISTERS.", "tr": "YOLDA \u00dc\u00c7 ABLAYLA KAR\u015eILA\u015eTIK."}, {"bbox": ["381", "335", "558", "441"], "fr": "Il se sert de toi comme bouclier humain, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "DIA ITU MENGGUNAKANMU SEBAGAI TAMENG, KAN!", "pt": "ELE EST\u00c1 USANDO VOC\u00ca COMO ESCUDO HUMANO, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "HE\u0027S USING YOU AS A SHIELD, ISN\u0027T HE?", "tr": "SEN\u0130 KALKAN OLARAK KULLANIYOR OLMALI!"}, {"bbox": ["241", "72", "478", "187"], "fr": "L\u0027endroit a pris feu, j\u0027\u00e9tais abasourdie. Heureusement, Monsieur Brique a r\u00e9agi vite, m\u0027a attrap\u00e9e et s\u0027est enfui en courant.", "id": "TEMPAT ITU TERBAKAR, AKU TERTEGUN. UNTUNGLAH TUAN BATU BATA CEPAT TANGGAP, DIA MENARIKKU DAN LARI.", "pt": "O LOCAL PEGOU FOGO E EU CONGELEI. FELIZMENTE, O SR. TIJOLO REAGIU R\u00c1PIDO E ME PUXOU PARA CORRER.", "text": "WHEN THE VENUE CAUGHT FIRE, I WAS STUNNED. LUCKILY, MR. BRICK REACTED QUICKLY AND PULLED ME TO RUN.", "tr": "MEYDAN ALEV ALMI\u015eTI, DONUP KALDIM. NEYSE K\u0130 BAY BANZHUAN HIZLI DAVRANDI, BEN\u0130 \u00c7EK\u0130P KA\u00c7IRDI."}, {"bbox": ["28", "12", "282", "144"], "fr": "Quand le lieu de l\u0027\u00e9preuve a pris feu, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 imm\u00e9diatement abasourdie.", "id": "SAAT TEMPAT UJIAN TERBAKAR, AKU LANGSUNG TERTEGUN.", "pt": "QUANDO O LOCAL PEGOU FOGO, EU FIQUEI PARALISADO.", "text": "WHEN THE TEST VENUE CAUGHT FIRE, I WAS COMPLETELY STUNNED.", "tr": "O SIRADA SINAV ALANI ALEV ALINCA B\u0130RDEN DONUP KALDIM."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/241/3.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "761", "593", "870"], "fr": "Ce n\u0027est pas vraiment de l\u0027aide, \u00e7a !", "id": "INI SAMA SEKALI BUKAN MEMBANTU, KAN!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 AJUDAR DE JEITO NENHUM!", "text": "THIS ISN\u0027T HELPING AT ALL!", "tr": "BU H\u0130\u00c7 DE YARDIM ETMEK G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["466", "417", "704", "524"], "fr": "C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 son intervention que j\u0027ai pu m\u0027\u00e9chapper sans encombre et vous rencontrer ici.", "id": "BERKAT DIA BERTINDAK, BARULAH KAMI BISA MELARIKAN DIRI DENGAN SELAMAT, DAN BERTEMU DENGAN KALIAN DI SINI.", "pt": "S\u00d3 CONSEGUIMOS ESCAPAR GRA\u00c7AS \u00c0 AJUDA DELAS, E ENT\u00c3O ENCONTRAMOS VOC\u00caS AQUI.", "text": "THANKS TO THEIR HELP, I WAS ABLE TO ESCAPE AND MEET YOU HERE.", "tr": "ONLARIN YARDIMIYLA BA\u015eARIYLA KA\u00c7IP S\u0130Z\u0130NLE BURADA KAR\u015eILA\u015eAB\u0130LD\u0130K."}, {"bbox": ["294", "1204", "540", "1308"], "fr": "Bref, c\u0027est vraiment super que tout le monde soit sain et sauf.", "id": "POKOKNYA, SEMUA ORANG SELAMAT DAN TIDAK TERLUKA, ITU SANGAT BAGUS.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, \u00c9 \u00d3TIMO QUE TODOS ESTEJAM BEM E SEGUROS.", "text": "ANYWAY, IT\u0027S REALLY GREAT THAT EVERYONE IS SAFE.", "tr": "KISACASI, HERKES\u0130N G\u00dcVENDE OLMASI GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA."}, {"bbox": ["221", "371", "486", "494"], "fr": "C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 leur intervention,", "id": "BERKAT BANTUAN MEREKA (PARA GADIS ITU),", "pt": "GRA\u00c7AS \u00c0 AJUDA DELAS,", "text": "THANKS TO THEIR HELP,", "tr": "ONLARIN YARDIMIYLA,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/241/4.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "328", "846", "427"], "fr": "Mais si tout le monde a \u00e9t\u00e9 sauv\u00e9, c\u0027est vraiment gr\u00e2ce \u00e0 lui.", "id": "TAPI KITA SEMUA SELAMAT MEMANG BERKAT DIA.", "pt": "MAS TODOS N\u00d3S FOMOS SALVOS REALMENTE GRA\u00c7AS A ELE.", "text": "BUT IT\u0027S REALLY ALL THANKS TO HIM THAT THE FAMILY WAS SAVED.", "tr": "AMA K\u00d6PEK A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N KURTULMASI GER\u00c7EKTEN DE TAMAMEN ONUN SAYES\u0130NDEYD\u0130."}, {"bbox": ["644", "1014", "805", "1094"], "fr": "Brique.", "id": "BATU BATA.", "pt": "TIJOLO.", "text": "BRICK.", "tr": "BANZHUAN."}, {"bbox": ["56", "147", "309", "288"], "fr": "Bien que je ne comprenne pas pourquoi Ksitigarbha a choisi ce type pour se r\u00e9incarner...", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK MENGERTI MENGAPA KSITIGARBHA MEMILIH ORANG INI UNTUK BEREINKARNASI:", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O ENTENDA POR QUE KSITIGARBHA ESCOLHEU REENCARNAR NESTE CARA:", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T UNDERSTAND WHY KSHITIGARBHA CHOSE THIS GUY TO BE REINCARNATED INTO:", "tr": "KSITIGARBHA\u0027NIN NEDEN YEN\u0130DEN DO\u011eMAK \u0130\u00c7\u0130N BU ADAMI SE\u00c7T\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLAMASAM DA:"}, {"bbox": ["500", "885", "731", "1002"], "fr": "Bref, il y a quelque chose que je dois absolument lui dire.", "id": "POKOKNYA ADA SESUATU YANG HARUS KUKATAKAN PADANYA.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, H\u00c1 ALGO QUE EU PRECISO DIZER A ELE.", "text": "ANYWAY, THERE\u0027S SOMETHING I MUST SAY TO HIM.", "tr": "KISACASI, ONA S\u00d6YLEMEM GEREKEN B\u0130R \u015eEY VAR."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/241/5.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "23", "296", "116"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "THANK YOU.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}, {"bbox": ["606", "461", "845", "581"], "fr": "Tu es une bonne personne.", "id": "KAU ORANG BAIK.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UMA BOA PESSOA.", "text": "YOU\u0027RE A GOOD PERSON.", "tr": "SEN \u0130Y\u0130 B\u0130R \u0130NSANSIN."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/241/6.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "18", "278", "129"], "fr": "Ah~ J\u0027ai \u00e9t\u00e9 compliment\u00e9, mais on dirait que je n\u0027arrive pas \u00e0 \u00eatre content ?", "id": "AH~ AKU DIPUJI, TAPI SEPERTINYA AKU TIDAK BISA MERASA SENANG?", "pt": "AH~ FUI ELOGIADO, MAS PARECE QUE N\u00c3O CONSIGO FICAR FELIZ?", "text": "AH~ I\u0027M BEING PRAISED, BUT I DON\u0027T SEEM TO BE HAPPY?", "tr": "AH~ \u00d6V\u00dcLD\u00dcM AMA PEK MUTLU H\u0130SSETM\u0130YORUM G\u0130B\u0130?"}, {"bbox": ["595", "939", "845", "1078"], "fr": "C\u0027est lui qui \u00e9tait le plus proche de la catastrophe !", "id": "DIA ORANG YANG PALING DEKAT DENGAN LOKASI BENCANA!", "pt": "ELE ERA A PESSOA MAIS PR\u00d3XIMA DE ONDE O DESASTRE ACONTECEU!", "text": "HE WAS THE CLOSEST TO THE DISASTER!", "tr": "O, FELAKET\u0130N MEYDANA GELD\u0130\u011e\u0130 YERE EN YAKIN K\u0130\u015e\u0130YD\u0130!"}, {"bbox": ["642", "311", "847", "408"], "fr": "Il nous manque encore une personne !", "id": "KITA MASIH KEKURANGAN SATU ORANG!", "pt": "AINDA EST\u00c1 FALTANDO UMA PESSOA!", "text": "WE\u0027RE STILL MISSING ONE PERSON!", "tr": "B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 EKS\u0130\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["349", "15", "536", "111"], "fr": "Ah ! Non, ce n\u0027est pas \u00e7a !", "id": "AH! TIDAK!", "pt": "AH! N\u00c3O!", "text": "AH! NO!", "tr": "AH! HAYIR!"}, {"bbox": ["63", "721", "283", "841"], "fr": "Ma\u00eetre Zhizhang !", "id": "MASTER ZHIZHANG!", "pt": "MESTRE ZHIZHANG!", "text": "MASTER ZHIZHANG!", "tr": "USTA ZHIZHANG!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/241/7.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "21", "631", "130"], "fr": "Je me demande comment il va ?", "id": "AKU TIDAK TAHU BAGAIMANA KEADAANNYA?", "pt": "N\u00c3O SEI COMO ELE EST\u00c1.", "text": "I WONDER HOW HE\u0027S DOING?", "tr": "ONA NE OLDU ACABA?"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/241/8.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1846", "329", "1950"], "fr": "Le vieil homme Bai a r\u00e9ussi \u00e0 r\u00e9sister au Feu Infernal et \u00e0 nous faire sortir d\u0027ici.", "id": "KAKEK TUA ITU TERNYATA BISA MENAHAN API NERAKA DAN MEMBAWA KITA SEMUA MELARIKAN DIRI.", "pt": "O VELHO BAI CONSEGUIU RESISTIR AO FOGO DO SUBMUNDO E NOS LEVAR PARA UM LUGAR SEGURO.", "text": "THAT OLD GEEZER WAS ACTUALLY ABLE TO WITHSTAND THE NETHER FIRE AND LEAD US TO ESCAPE.", "tr": "YA\u015eLI BEYAZ ADAMIN CEHENNEM ATE\u015e\u0130NE D\u0130REN\u0130P B\u0130Z\u0130 KURTULU\u015eA G\u00d6T\u00dcRMES\u0130 \u0130NANILMAZ."}, {"bbox": ["526", "3634", "836", "3746"], "fr": "Bien que la situation soit temporairement ma\u00eetris\u00e9e, nous devons assurer l\u0027\u00e9vacuation en toute s\u00e9curit\u00e9 de tout le monde !", "id": "MESKIPUN SITUASI UNTUK SEMENTARA SUDAH TERKENDALI, KITA HARUS MEMASTIKAN SEMUA ORANG MENGUNGSI DENGAN AMAN!", "pt": "EMBORA TENHAMOS CONTROLADO A SITUA\u00c7\u00c3O TEMPORARIAMENTE, PRECISAMOS GARANTIR QUE TODOS EVACUEM EM SEGURAN\u00c7A!", "text": "ALTHOUGH THE SITUATION IS TEMPORARILY UNDER CONTROL, WE MUST ENSURE EVERYONE EVACUATES SAFELY!", "tr": "DURUM GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK KONTROL ALTINA ALINMI\u015e OLSA DA HERKES\u0130N G\u00dcVENL\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE TAHL\u0130YE ED\u0130LMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAMALIYIZ!"}, {"bbox": ["411", "2026", "640", "2109"], "fr": "On dirait que toutes ces ann\u00e9es \u00e0 roupiller n\u0027ont pas \u00e9t\u00e9 vaines.", "id": "SEPERTINYA, TIDUR SELAMA INI TIDAK SIA-SIA.", "pt": "PARECE QUE OS COCHILOS DESSES ANOS TODOS N\u00c3O FORAM EM V\u00c3O.", "text": "IT SEEMS THAT ALL THOSE YEARS OF DOZING OFF WEREN\u0027T FOR NOTHING.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BUNCA YIL UYUKLAMASI BO\u015eA DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["554", "1233", "707", "1311"], "fr": "Aaaaaah ! On est sauv\u00e9s !", "id": "AAAAAAAH! KITA SELAMAT!", "pt": "AAAAAAH! FOMOS SALVOS!", "text": "AAAAAAAH! WE\u0027RE SAVED!", "tr": "AAAAAAAH! KURTULDUK!"}, {"bbox": ["565", "1517", "779", "1605"], "fr": "Merci, grand-p\u00e8re, de nous avoir sauv\u00e9 la vie !", "id": "TERIMA KASIH KAKEK ATAS PERTOLONGANNYA!", "pt": "OBRIGADO, VOV\u00d4, POR SALVAR NOSSAS VIDAS!", "text": "THANK YOU, OLD SIR, FOR SAVING OUR LIVES!", "tr": "YA\u015eLI AMCA, HAYATIMIZI KURTARDI\u011eINIZ \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z!"}, {"bbox": ["24", "3630", "229", "3716"], "fr": "C\u0027est vraiment bien que tout le monde aille bien.", "id": "SYUKURLAH KALIAN SEMUA TIDAK APA-APA.", "pt": "\u00c9 \u00d3TIMO QUE VOC\u00caS ESTEJAM TODOS BEM.", "text": "IT\u0027S REALLY GREAT THAT EVERYONE IS OKAY.", "tr": "HERKES\u0130N \u0130Y\u0130 OLMASINA \u00c7OK SEV\u0130ND\u0130M."}, {"bbox": ["768", "1737", "878", "1801"], "fr": "N\u0027en faites pas trop, jeune fr\u00e8re.", "id": "JANGAN SUNGKAN, ANAK MUDA.", "pt": "N\u00c3O SEJA T\u00c3O FORMAL, JOVEM.", "text": "YOU\u0027RE WELCOME, YOUNG MAN.", "tr": "NE DEMEK, K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e."}, {"bbox": ["41", "2157", "264", "2273"], "fr": "Mais qui est donc si puissant pour avoir bris\u00e9 le sceau et tranch\u00e9 la Perle Rouge ?", "id": "TAPI SIAPA YANG BEGITU HEBAT, MENGHANCURKAN SEGEL DAN MEMBELAH MANIK MERAH?", "pt": "MAS QUEM FOI T\u00c3O PODEROSO A PONTO DE QUEBRAR O SELO E PARTIR A P\u00c9ROLA VERMELHA?", "text": "BUT WHO IS SO POWERFUL TO BREAK THE SEAL AND SPLIT THE RED BEAD?", "tr": "AMA M\u00dcHR\u00dc KIRIP KIRMIZI \u0130NC\u0130\u0027Y\u0130 YARACAK KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLAN K\u0130M ACABA?"}, {"bbox": ["11", "2826", "206", "2962"], "fr": "Ma\u00eetre Shuai !", "id": "MASTER HEBAT!", "pt": "GRANDE MESTRE SHUAI!", "text": "MASTER IS SO COOL!", "tr": "USTA SHUAI!"}, {"bbox": ["261", "3469", "446", "3579"], "fr": "C\u0027\u00e9tait donc bien lui.", "id": "SUDAH KUDUGA ITU DIA.", "pt": "ENT\u00c3O FOI ELE MESMO.", "text": "SO IT WAS HIM.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE O MUYDU?"}, {"bbox": ["430", "2150", "674", "2260"], "fr": "Pour pouvoir accomplir cela, dans le monde actuel, il n\u0027y a que...", "id": "YANG BISA MELAKUKAN SEPERTI INI DI DUNIA SEKARANG HANYALAH...", "pt": "ALCAN\u00c7AR ESTE N\u00cdVEL, NO MUNDO DE HOJE, S\u00d3...", "text": "ONLY HE IN THIS WORLD COULD DO SOMETHING LIKE THIS.", "tr": "BUNU BA\u015eARAB\u0130LECEK, BU D\u00dcNYADA SADECE..."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/241/9.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "3296", "483", "3436"], "fr": "Il n\u0027en est rien ! Pour devenir un Ma\u00eetre D\u00e9mon Imp\u00e9rial, il faut \u00eatre pr\u00eat \u00e0 sacrifier sa vie pour exterminer les d\u00e9mons !", "id": "TIDAK ADA HAL SEPERTI ITU! JIKA INGIN MENJADI DEMON SPIRITUALIST KERAJAAN, HARUS BERSEDIA MENGORBANKAN NYAWA DEMI MEMBASMI IBLIS DAN SILUMAN!", "pt": "N\u00c3O EXISTE ISSO! PARA SE TORNAR UM EXORCISTA IMPERIAL, VOC\u00ca DEVE ESTAR DISPOSTO A DERRAMAR SEU SANGUE E SACRIFICAR SUA VIDA PARA EXTERMINAR DEM\u00d4NIOS!", "text": "THAT\u0027S NOT TRUE! TO BECOME A NATIONAL DEMON SPIRITUALIST, YOU HAVE TO BE WILLING TO SHED BLOOD AND SACRIFICE FOR THE SAKE OF SLAYING DEMONS!", "tr": "\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY YOK! B\u0130R KRAL\u0130YET \u0130BL\u0130S RUH\u00c7USU OLMAK \u0130ST\u0130YORSAN, \u0130BL\u0130SLER\u0130 YOK ETMEK \u0130\u00c7\u0130N CANINI VERMEYE HAZIR OLMALISIN!"}, {"bbox": ["593", "3314", "834", "3423"], "fr": "J\u0027ai vu ta performance lors de la s\u00e9lection, tu peux te d\u00e9brouiller seul...", "id": "AKU MELIHAT PENAMPILANMU DALAM SELEKSI, KAU BISA DIANDALKAN...", "pt": "EU VI SEU DESEMPENHO NA SELE\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca PODE SE VIRAR SOZINHO...", "text": "I\u0027VE SEEN YOUR PERFORMANCE IN THE SELECTION, YOU CAN HANDLE THINGS ON YOUR OWN...", "tr": "SE\u00c7MELERDEK\u0130 PERFORMANSINI G\u00d6RD\u00dcM, KEND\u0130 BA\u015eININ \u00c7ARES\u0130NE BAKAB\u0130L\u0130RS\u0130N..."}, {"bbox": ["301", "108", "566", "249"], "fr": "C\u0027est la plus grande crise que les Ma\u00eetres D\u00e9mons Imp\u00e9riaux aient rencontr\u00e9e depuis l\u0027attaque des cr\u00e9atures mal\u00e9fiques de la Mer Infernale il y a soixante ans.", "id": "INI ADALAH KRISIS TERBESAR YANG DIHADAPI DEMON SPIRITUALIST KERAJAAN SEJAK SERANGAN MAKHLUK JAHAT DARI LAUTAN NERAKA ENAM PULUH TAHUN LALU.", "pt": "ESTA \u00c9 A MAIOR CRISE QUE OS EXORCISTAS IMPERIAIS ENFRENTARAM DESDE O ATAQUE DAS CRIATURAS MALIGNAS DO MAR SOMBRIO, H\u00c1 SESSENTA ANOS.", "text": "THIS IS THE BIGGEST CRISIS THE NATIONAL DEMON SPIRITUALISTS HAVE FACED SINCE THE ATTACK OF THE NETHER SEA\u0027S EVIL CREATURES SIXTY YEARS AGO.", "tr": "BU, ALTMI\u015e YIL \u00d6NCEK\u0130 KARANLIK DEN\u0130Z YARATIKLARI SALDIRISINDAN BU YANA KRAL\u0130YET \u0130BL\u0130S RUH\u00c7ULARI\u0027NIN KAR\u015eILA\u015eTI\u011eI EN B\u00dcY\u00dcK KR\u0130Z."}, {"bbox": ["643", "969", "845", "1096"], "fr": "Vous vous posterez \u00e0 l\u0027est et \u00e0 l\u0027ouest, et soyez vigilants contre une nouvelle attaque ennemie.", "id": "KALIAN BERJAGA DI SISI TIMUR DAN BARAT, WASPADALAH JIKA MUSUH MENYERANG LAGI.", "pt": "VOC\u00caS DEFENDER\u00c3O OS LADOS LESTE E OESTE. CUIDADO COM UM NOVO ATAQUE INIMIGO.", "text": "YOU TWO GUARD THE EAST AND WEST SIDES, BEWARE OF THE ENEMY LAUNCHING ANOTHER ATTACK.", "tr": "S\u0130Z DO\u011eU VE BATI KANATLARINI KORUYUN, D\u00dc\u015eMANIN YEN\u0130DEN SALDIRMASINA KAR\u015eI D\u0130KKATL\u0130 OLUN."}, {"bbox": ["348", "1213", "589", "1373"], "fr": "Je garderai la voie centrale pour couvrir la retraite de tout le monde !", "id": "AKU AKAN MENJAGA JALUR TENGAH DAN MELINDUNGI SEMUANYA SAMPAI EVAKUASI TERAKHIR!", "pt": "EU DEFENDEREI O CAMINHO DO MEIO E COBRIREI A RETIRADA DE TODOS!", "text": "I WILL GUARD THE MIDDLE AND COVER EVERYONE\u0027S FINAL RETREAT!", "tr": "HERKES\u0130N SON OLARAK AYRILMASINI SA\u011eLAMAK \u0130\u00c7\u0130N ORTA HATTI KORUYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["494", "611", "678", "727"], "fr": "Camp Noir, Qi Yanran. Camp Rouge, Tie Lie.", "id": "PASUKAN HITAM QI MORAN, PASUKAN MERAH TIE LIE.", "pt": "ACAMPAMENTO NEGRO, QI MARAN! ACAMPAMENTO VERMELHO, TIE LIE!", "text": "BLACK CAMP QI YIRAN, RED CAMP TIE LIE.", "tr": "S\u0130YAH KAMPTAN QI MARAN, KIRMIZI KAMPTAN TIE LIE."}, {"bbox": ["51", "604", "228", "728"], "fr": "Camp Bleu, Qu Qing. Camp Vert, Bai Wuliao !", "id": "PASUKAN BIRU QU QING, PASUKAN HIJAU BAI WU LIAO!", "pt": "ACAMPAMENTO AZUL, QU QING! ACAMPAMENTO VERDE, BAI WULIAO!", "text": "BLUE CAMP QU QING, GREEN CAMP BAI WULIAO!", "tr": "MAV\u0130 KAMPTAN QU QING, YE\u015e\u0130L KAMPTAN BAI WULIAO!"}, {"bbox": ["228", "980", "442", "1129"], "fr": "Vous \u00eates responsables de calmer les bless\u00e9s et d\u0027organiser la retraite.", "id": "KALIAN BERTUGAS MENENANGKAN YANG TERLUKA DAN MENGATUR EVAKUASI.", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O RESPONS\u00c1VEIS POR ACALMAR OS FERIDOS E ORGANIZAR A RETIRADA.", "text": "YOU ARE RESPONSIBLE FOR COMFORTING THE INJURED AND ORGANIZING THE RETREAT.", "tr": "YARALILARI SAK\u0130NLE\u015eT\u0130RMEK VE GER\u0130 \u00c7EK\u0130LMEY\u0130 ORGAN\u0130ZE ETMEKTEN S\u0130Z SORUMLUSUNUZ."}, {"bbox": ["19", "2621", "270", "2733"], "fr": "Tu es un participant \u00e0 la s\u00e9lection des Ma\u00eetres D\u00e9mons de cette ann\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU PESERTA SELEKSI DEMON SPIRITUALIST ANGKATAN INI, KAN?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM DOS PARTICIPANTES DA SELE\u00c7\u00c3O DE EXORCISTAS DESTE ANO, CERTO?", "text": "YOU\u0027RE A PARTICIPANT IN THIS YEAR\u0027S DEMON SPIRITUALIST SELECTION, RIGHT?", "tr": "SEN BU YILK\u0130 \u0130BL\u0130S RUH\u00c7USU SE\u00c7MELER\u0130N\u0130N YARI\u015eMACISISIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["711", "129", "816", "207"], "fr": "Chefs de camp, \u00e9coutez les ordres !", "id": "PARA KOMANDAN PASUKAN, DENGARKAN PERINTAH!", "pt": "L\u00cdDERES DOS ACAMPAMENTOS, ATEN\u00c7\u00c3O \u00c0S ORDENS!", "text": "CAMP COMMANDERS, LISTEN TO MY ORDERS!", "tr": "T\u00dcM KAMP KOMUTANLARI, EM\u0130RLER\u0130M\u0130 D\u0130NLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["20", "3001", "257", "3129"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9 de vous avoir caus\u00e9 des ennuis.", "id": "MAAF SUDAH MEREPOTKAN KALIAN.", "pt": "SINTO MUITO POR CAUSAR PROBLEMAS A VOC\u00caS.", "text": "I\u0027M SORRY FOR TROUBLING YOU.", "tr": "S\u0130ZE ZAHMET VERD\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00dcZG\u00dcN\u00dcM."}, {"bbox": ["468", "2786", "652", "2883"], "fr": "Oui ! C\u0027est moi, Zhizhang !", "id": "BAIK! SAYA ZHIZHANG!", "pt": "SIM! SOU EU, ZHIZHANG!", "text": "YES! I AM ZHIZHANG!", "tr": "EVET! BEN ZHIZHANG!"}, {"bbox": ["261", "2", "440", "88"], "fr": "L\u0027ennemi cette fois-ci est tr\u00e8s puissant,", "id": "MUSUH KALI INI SANGAT KUAT,", "pt": "OS INIMIGOS DESTA VEZ S\u00c3O MUITO PODEROSOS,", "text": "THIS TIME\u0027S ENEMY IS VERY POWERFUL,", "tr": "BU SEFERK\u0130 D\u00dc\u015eMAN \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc,"}, {"bbox": ["398", "2199", "582", "2298"], "fr": "Ai-je une mission ?", "id": "APAKAH ADA TUGAS UNTUKKU?", "pt": "E EU, TENHO UMA TAREFA?", "text": "DO YOU HAVE ANY ARRANGEMENTS FOR ME?", "tr": "BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R G\u00d6REV VAR MI?"}, {"bbox": ["508", "3001", "730", "3100"], "fr": "C\u0027est une bonne intention de ta part.", "id": "NIAT BAIKMU ITU SANGAT BAGUS.", "pt": "\u00c9 BOM QUE VOC\u00ca TENHA ESSA DISPOSI\u00c7\u00c3O.", "text": "IT\u0027S GOOD THAT YOU HAVE THIS INTENTION.", "tr": "BU N\u0130YET\u0130N\u0130N OLMASI \u00c7OK G\u00dcZEL."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/241/10.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "0", "708", "111"], "fr": "Voici une lettre scell\u00e9e. Je te prie de la livrer le plus rapidement possible au quartier g\u00e9n\u00e9ral des Ma\u00eetres D\u00e9mons Imp\u00e9riaux dans la capitale. Peux-tu le faire ?", "id": "INI ADA SURAT RAHASIA, TOLONG ANTARKAN KE MARKAS BESAR DEMON SPIRITUALIST KERAJAAN DI IBU KOTA SECEPAT MUNGKIN. APAKAH KAU BISA MELAKUKANNYA?", "pt": "TENHO UMA CARTA SECRETA AQUI. POR FAVOR, ENTREGUE-A O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL NA SEDE DOS EXORCISTAS IMPERIAIS NA CAPITAL. VOC\u00ca CONSEGUE FAZER ISSO?", "text": "HERE IS A SEALED LETTER. PLEASE DELIVER IT TO THE NATIONAL DEMON SPIRITUALIST HEADQUARTERS IN THE IMPERIAL CAPITAL AS FAST AS POSSIBLE. CAN YOU DO IT?", "tr": "BURADA G\u0130ZL\u0130 B\u0130R MEKTUP VAR, L\u00dcTFEN EN KISA S\u00dcREDE KRAL\u0130YET \u0130BL\u0130S RUH\u00c7ULARI\u0027NIN BA\u015eKENTTEK\u0130 MERKEZ\u0130NE ULA\u015eTIR, YAPAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["182", "817", "458", "967"], "fr": "B\u00e2ton du Dragon Enroul\u00e9 aux Soixante-Douze Transformations ! Pierre chang\u00e9e en cheval !", "id": "TONGKAT NAGA MELINGKAR 72 PERUBAHAN! UBAH BATU JADI KUDA!", "pt": "SETENTA E DUAS TRANSFORMA\u00c7\u00d5ES DO BAST\u00c3O DO DRAG\u00c3O ENROLADO! TRANSFORMAR PEDRA EM CAVALO!", "text": "SEVENTY-TWO TRANSFORMATIONS DRAGON STAFF! TURN STONE INTO HORSE!", "tr": "YETM\u0130\u015e \u0130K\u0130 DE\u011e\u0130\u015e\u0130M\u0130N EJDER SOPASI! TA\u015eI ATA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcR!"}, {"bbox": ["120", "2472", "286", "2666"], "fr": "[SFX] Yah !", "id": "[SFX] HYA!", "pt": "[SFX] HI\u00c1!", "text": "GIDDY UP!", "tr": "[SFX]DEH!"}, {"bbox": ["68", "3543", "273", "3648"], "fr": "On dirait que le feu est ma\u00eetris\u00e9 ?", "id": "APINYA SEPERTINYA SUDAH TERKENDALI?", "pt": "O FOGO PARECE ESTAR SOB CONTROLE?", "text": "THE FIRE SEEMS TO BE UNDER CONTROL?", "tr": "YANGIN KONTROL ALTINA ALINDI G\u0130B\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["86", "495", "270", "598"], "fr": "D\u0027accord, pas de probl\u00e8me !", "id": "BAIK, TIDAK MASALAH!", "pt": "CERTO, SEM PROBLEMAS!", "text": "OKAY, NO PROBLEM!", "tr": "TAMAM, SORUN DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["0", "818", "100", "1013"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/241/11.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "917", "317", "1049"], "fr": "Le Feu Infernal ne s\u0027\u00e9teindra pas tant qu\u0027il n\u0027aura pas enti\u00e8rement consum\u00e9 ce qu\u0027il br\u00fble !", "id": "API NERAKA TIDAK AKAN PADAM SEBELUM MEMBAKAR HABIS SEMUANYA!", "pt": "O FOGO DO SUBMUNDO N\u00c3O SE EXTINGUIR\u00c1 AT\u00c9 QUE QUEIME COMPLETAMENTE O QUE EST\u00c1 QUEIMANDO!", "text": "THE NETHER FIRE WON\u0027T BE EXTINGUISHED UNTIL IT BURNS EVERYTHING IT\u0027S BURNING!", "tr": "CEHENNEM ATE\u015e\u0130, YAKTI\u011eI \u015eEY\u0130 TAMAMEN K\u00dcL EDENE KADAR S\u00d6NMEZ!"}, {"bbox": ["43", "182", "301", "273"], "fr": "Votre Majest\u00e9, partons vite d\u0027ici.", "id": "YANG MULIA, MARI KITA SEGERA PERGI DARI SINI.", "pt": "VOSSA MAJESTADE, VAMOS SAIR DAQUI RAPIDAMENTE.", "text": "YOUR MAJESTY, WE SHOULD LEAVE HERE QUICKLY.", "tr": "MAJESTELER\u0130, HEMEN BURADAN AYRILALIM."}, {"bbox": ["95", "3354", "327", "3485"], "fr": "Le feu se r\u00e9tracte vers l\u0027int\u00e9rieur en formant un vortex !", "id": "APINYA MENYUSUT KE DALAM MEMBENTUK PUSARAN!", "pt": "O FOGO EST\u00c1 SE CONTRAINDO PARA DENTRO EM FORMA DE V\u00d3RTICE!", "text": "THE FIRE IS SHRINKING INWARD IN A WHIRLPOOL SHAPE!", "tr": "ALEVLER G\u0130RDAP \u015eEKL\u0130NDE \u0130\u00c7E DO\u011eRU \u00c7EK\u0130L\u0130YOR!"}, {"bbox": ["305", "392", "498", "488"], "fr": "Ma\u00eetre Shuai a d\u00e9cid\u00e9ment quelques atouts !", "id": "MASTER ITU TERNYATA MASIH PUNYA KEAHLIAN YA,", "pt": "O GRANDE MESTRE SHUAI AINDA TEM ALGUNS TRUQUES NA MANGA.", "text": "MASTER STILL HAS A FEW TRICKS UP HIS SLEEVE,", "tr": "USTA SHUAI\u0027NIN HALA B\u0130RKA\u00c7 KOZU VARMI\u015e,"}, {"bbox": ["316", "1267", "568", "1393"], "fr": "Artefact magique \u2014\u2014 Clairvoyance !", "id": "PUSAKA DHARMA\u2014\u2014MATA SERIBU MIL!", "pt": "TESOURO M\u00c1GICO \u2014\u2014 OLHOS DE MIL MILHAS!", "text": "TREASURE - THOUSAND MILE EYE!", "tr": "HAZ\u0130NE - B\u0130NLERCE K\u0130LOMETRE G\u00d6Z\u00dc!"}, {"bbox": ["717", "1686", "789", "1772"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["708", "182", "878", "266"], "fr": "Non... ce n\u0027est pas \u00e7a...", "id": "TIDAK BENAR...", "pt": "N\u00c3O... ALGO EST\u00c1 ERRADO...", "text": "NO...", "tr": "HAYIR..."}, {"bbox": ["377", "477", "575", "595"], "fr": "Puisque la situation est ma\u00eetris\u00e9e, Moi, l\u0027Empereur, je veux continuer \u00e0 regarder.", "id": "KARENA SITUASINYA SUDAH TERKENDALI, AKU (KAISAR) INGIN TERUS MENONTON.", "pt": "J\u00c1 QUE A SITUA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 CONTROLADA, EU (ZHEN) QUERO CONTINUAR OBSERVANDO.", "text": "SINCE THE SITUATION IS UNDER CONTROL, I WANT TO KEEP WATCHING.", "tr": "MADEM DURUM KONTROL ALTINDA, BEN \u0130ZLEMEYE DEVAM EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["715", "524", "783", "590"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3037, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/241/12.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "60", "345", "201"], "fr": "Quelque chose absorbe le Feu Infernal ?!", "id": "ADA SESUATU YANG MENYERAP API NERAKA?!", "pt": "ALGO EST\u00c1 ABSORVENDO O FOGO DO SUBMUNDO?!", "text": "SOMETHING IS ABSORBING THE NETHER FIRE?!", "tr": "B\u0130R \u015eEY CEHENNEM ATE\u015e\u0130N\u0130 EM\u0130YOR MU?!"}, {"bbox": ["63", "2013", "258", "2179"], "fr": "!!", "id": "", "pt": "!!", "text": "11", "tr": "!!"}, {"bbox": ["511", "1875", "778", "1980"], "fr": "Je suis enfin rassasi\u00e9.", "id": "AKHIRNYA AKU KENYANG.", "pt": "FINALMENTE ESTOU SATISFEITO.", "text": "I\u0027M FINALLY FULL", "tr": "SONUNDA DOYDUM."}, {"bbox": ["45", "1232", "253", "1281"], "fr": "Rassasi\u00e9.", "id": "KENYANG.", "pt": "SATISFEITO.", "text": "FULL", "tr": "DOYDUM."}], "width": 900}, {"height": 3038, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/241/13.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "414", "436", "538"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? Un tremblement de terre ?", "id": "ADA APA? GEMPA BUMI?", "pt": "O QUE FOI ISSO? UM TERREMOTO?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? EARTHQUAKE?", "tr": "NE OLDU? DEPREM M\u0130?"}, {"bbox": ["779", "564", "899", "700"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3037, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/241/14.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "1396", "551", "1499"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que cet immense feu qui s\u0027\u00e9l\u00e8ve jusqu\u0027au ciel ?", "id": "API RAKSASA YANG MENJULANG KE LANGIT INI SEBENARNYA APA?", "pt": "O QUE \u00c9 ESTE FOGO IMENSO QUE SOBE AOS C\u00c9US?", "text": "WHAT EXACTLY IS THIS TOWERING FIRE?", "tr": "G\u00d6\u011eE Y\u00dcKSELEN BU DEVASA ATE\u015e DE NEY\u0130N NES\u0130?"}, {"bbox": ["614", "2425", "751", "2579"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["490", "1710", "625", "1795"], "fr": "Votre Majest\u00e9 !", "id": "YANG MULIA!", "pt": "VOSSA MAJESTADE!", "text": "YOUR MAJESTY!", "tr": "MAJESTELER\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 3038, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/241/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/241/16.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "103", "713", "259"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 de vous avoir fait attendre. Cette fois, j\u0027ai combin\u00e9 les mises \u00e0 jour de deux semaines pour que vous puissiez tout lire d\u0027un coup et en profiter pleinement.", "id": "MAAF MEMBUAT SEMUANYA MENUNGGU LAMA. KALI INI PEMBARUAN DUA MINGGU DIGABUNGKAN AGAR KALIAN BISA MENIKMATINYA SEKALIGUS.", "pt": "DESCULPEM A DEMORA, DESTA VEZ JUNTAMOS AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DE DUAS SEMANAS PARA QUE VOC\u00caS POSSAM APROVEITAR TUDO DE UMA VEZ.", "text": "SORRY TO HAVE KEPT YOU ALL WAITING. I\u0027VE COMBINED TWO WEEKS\u0027 WORTH OF UPDATES INTO ONE SO YOU CAN ENJOY IT ALL AT ONCE.", "tr": "HERKES\u0130 BEKLETT\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, BU SEFER \u0130K\u0130 HAFTALIK G\u00dcNCELLEMEY\u0130 B\u0130RLE\u015eT\u0130RD\u0130M K\u0130 HERKES TEK SEFERDE KEYF\u0130N\u0130 \u00c7IKARAB\u0130LS\u0130N."}, {"bbox": ["385", "1267", "573", "1324"], "fr": "Trois tickets mensuels.", "id": "TIGA TIKET BULANAN", "pt": "TR\u00caS VOTOS MENSAIS.", "text": "THREE MONTH PASS", "tr": "\u00dc\u00c7 AYLIK OKUMA B\u0130LET\u0130"}, {"bbox": ["224", "616", "676", "713"], "fr": "J\u0027aimerais ressentir ce que \u00e7a fait d\u0027avoir une explosion de tickets mensuels le 1er du mois.", "id": "INGIN MERASAKAN SENSASI MEMBLUDAKNYA TIKET BULANAN DI TANGGAL 1.", "pt": "QUERO SENTIR A EMO\u00c7\u00c3O DE TER UMA EXPLOS\u00c3O DE VOTOS MENSAIS NO DIA 1\u00ba.", "text": "I WANT TO EXPERIENCE THE FEELING OF EXPLODING MONTHLY PASSES.", "tr": "AYIN 1\u0027\u0130NDE AYLIK B\u0130LET PATLAMASININ H\u0130SS\u0130N\u0130 YA\u015eAMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["247", "283", "660", "350"], "fr": "Et j\u0027ai aussi parfaitement manqu\u00e9 la mise \u00e0 jour du 1er.", "id": "DAN JUGA DENGAN SEMPURNA MELEWATKAN PEMBARUAN TANGGAL 1.", "pt": "E TAMB\u00c9M PERDI PERFEITAMENTE A ATUALIZA\u00c7\u00c3O DO DIA 1\u00ba.", "text": "AND PERFECTLY MISSED THE UPDATE ON THE 1ST.", "tr": "AYRICA AYIN 1\u0027\u0130NDEK\u0130 G\u00dcNCELLEMEY\u0130 DE M\u00dcKEMMEL B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KA\u00c7IRDIM."}], "width": 900}, {"height": 154, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/241/17.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua