This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/251/0.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "827", "625", "926"], "fr": "Qi Xiaoxuan ?", "id": "QI XIAOXUAN?", "pt": "QI XIAOXUAN?", "text": "QI XIAOXUAN?", "tr": "QI XIAOXUAN?"}, {"bbox": ["344", "730", "531", "809"], "fr": "Qi...", "id": "QI...", "pt": "QI...", "text": "QI..", "tr": "QI..."}, {"bbox": ["0", "0", "518", "41"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/251/1.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "2912", "630", "3021"], "fr": "Le Qi Xiaoxuan que tu connais ? Avec son air suffisant...", "id": "QI XIAOXUAN YANG KAU KENAL? WAJAH SOMBONG YANG SOK BENAR...", "pt": "O QI XIAOXUAN QUE VOC\u00ca CONHECE? ESSE AR DE SUPERIORIDADE...", "text": "THE QI XIAOXUAN YOU KNOW? ALWAYS WITH THAT SMUG LOOK...", "tr": "TANIDI\u011eIN QI XIAOXUAN MI? O KEND\u0130N\u0130 BE\u011eENM\u0130\u015e SURAT..."}, {"bbox": ["487", "438", "880", "595"], "fr": "Tu es le Qi Xiaoxuan poss\u00e9d\u00e9 par un d\u00e9mon !", "id": "KAU ADALAH QI XIAOXUAN YANG \"DIRASUKI\"!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O QI XIAOXUAN QUE FOI \"POSSU\u00cdDO\"!", "text": "YOU\u0027RE QI XIAOXUAN POSSESSED BY A \u0027GHOST\u0027!", "tr": "SEN \"C\u0130N MUSALLAT OLMU\u015e\" QI XIAOXUAN\u0027SIN!"}, {"bbox": ["38", "1247", "237", "1375"], "fr": "Rends vite son corps \u00e0 Qi Xiaoxuan !", "id": "CEPAT KEMBALIKAN TUBUHNYA PADA QI XIAOXUAN!", "pt": "DEVOLVA O CORPO PARA QI XIAOXUAN AGORA!", "text": "GIVE QI XIAOXUAN HIS BODY BACK!", "tr": "BEDEN\u0130 HEMEN QI XIAOXUAN\u0027A GER\u0130 VER!"}, {"bbox": ["509", "1595", "723", "1703"], "fr": "D\u0027o\u00f9 te vient cette assurance pour dire de telles choses ?", "id": "DARI MANA KAU DAPAT KEBERANIAN UNTUK MENGATAKAN ITU?", "pt": "DE ONDE VOC\u00ca TIRA ESSA AUD\u00c1CIA PARA DIZER ISSO?", "text": "WHERE DO YOU GET THE NERVE TO SAY SUCH THINGS?", "tr": "BU S\u00d6ZLER\u0130 S\u00d6YLEME CESARET\u0130N\u0130 NEREDEN BULUYORSUN?"}, {"bbox": ["56", "2916", "325", "3024"], "fr": "Parce que c\u0027est lui, le Qi Xiaoxuan que je connais !", "id": "KARENA ITU BARU QI XIAOXUAN YANG KUKENAL!", "pt": "PORQUE AQUELE \u00c9 O QI XIAOXUAN QUE EU CONHE\u00c7O!", "text": "BECAUSE THAT\u0027S THE QI XIAOXUAN I KNOW!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc O BEN\u0130M TANIDI\u011eIM QI XIAOXUAN!"}, {"bbox": ["60", "2079", "304", "2183"], "fr": "Ce corps appartient \u00e0 Qian et \u00e0 moi.", "id": "TUBUH INI MILIKKU DAN QIAN.", "pt": "ESTE CORPO PERTENCE A MIM E A QIAN.", "text": "THIS BODY BELONGS TO QIAN AND ME.", "tr": "BU BEDEN BANA VE QIAN\u0027A A\u0130T."}, {"bbox": ["580", "2645", "830", "2755"], "fr": "De quel droit d\u00e9cides-tu \u00e0 qui il appartient ?", "id": "APA HAKMU MENENTUKAN INI MILIK SIAPA?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca PARA DECIDIR A QUEM ELE PERTENCE?", "text": "WHY SHOULD YOU DECIDE WHO IT BELONGS TO?", "tr": "K\u0130ME A\u0130T OLDU\u011eUNA KARAR VERMEK SANA MI KALDI?"}, {"bbox": ["313", "1568", "456", "1639"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["503", "16", "629", "91"], "fr": "Non ! Tu n\u0027es pas Qi Xiaoxuan !", "id": "TIDAK! KAU BUKAN QI XIAOXUAN!", "pt": "N\u00c3O! VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 QI XIAOXUAN!", "text": "NO! YOU\u0027RE NOT QI XIAOXUAN!", "tr": "HAYIR! SEN QI XIAOXUAN DE\u011e\u0130LS\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/251/2.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "1102", "315", "1229"], "fr": "Cependant, dans ce monde, la force prime. Seuls les forts ont leur mot \u00e0 dire.", "id": "TAPI, DI DUNIA INI YANG KUATLAH YANG BERKUASA, HANYA YANG KUAT YANG PUNYA HAK BICARA.", "pt": "MAS, NESTE MUNDO, OS FORTES S\u00c3O RESPEITADOS. S\u00d3 OS FORTES T\u00caM VOZ.", "text": "HOWEVER, IN THIS WORLD, THE STRONG RULE, ONLY THE STRONG HAVE THE RIGHT TO SPEAK.", "tr": "AMA BU D\u00dcNYADA G\u00dc\u00c7L\u00dcYE SAYGI DUYULUR, SADECE G\u00dc\u00c7L\u00dcN\u00dcN S\u00d6Z HAKKI VARDIR."}, {"bbox": ["559", "1102", "786", "1201"], "fr": "Si, aujourd\u0027hui, tu parviens \u00e0 me vaincre...", "id": "JIKA, HARI INI KAU BISA MENGALAHKANKU...", "pt": "SE VOC\u00ca CONSEGUIR ME VENCER HOJE...", "text": "IF, TODAY, YOU CAN DEFEAT ME...", "tr": "E\u011eER BUG\u00dcN BEN\u0130 YENEB\u0130L\u0130RSEN..."}, {"bbox": ["52", "1759", "338", "1906"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, je n\u0027\u00e9tais pas \u00e0 la hauteur de cette vieille peau, c\u0027est pourquoi mon corps m\u0027a \u00e9t\u00e9 ravi.", "id": "DULU AKU KALAH DARI NENEK TUA ITU, MAKANYA TUBUHKU DIREBUT.", "pt": "NAQUELE ANO, N\u00c3O FUI P\u00c1REO PARA AQUELA VELHA E ELA TOMOU MEU CORPO.", "text": "BACK THEN, I WAS NO MATCH FOR THE OLD HAG, AND THAT\u0027S WHY MY BODY WAS TAKEN.", "tr": "O ZAMANLAR O YA\u015eLI KADINA YEN\u0130LD\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N BEDEN\u0130M EL\u0130MDEN ALINDI."}, {"bbox": ["562", "80", "846", "183"], "fr": "D\u00e9cider arbitrairement du destin des autres...", "id": "MEMUTUSKAN NASIB ORANG LAIN SEENAKNYA...", "pt": "DECIDIR ARBITRARIAMENTE O DESTINO DOS OUTROS...", "text": "ARBITRARILY DECIDING OTHERS\u0027 FATES...", "tr": "BA\u015eKALARININ KADER\u0130NE KAFANA G\u00d6RE KARAR VERMEK..."}, {"bbox": ["116", "1986", "403", "2108"], "fr": "Alors ce corps sera \u00e0 toi.", "id": "TUBUH INI AKAN KAU KUASAI.", "pt": "ENT\u00c3O ESTE CORPO SER\u00c1 SEU PARA DECIDIR.", "text": "YOU CAN BE THE MASTER OF THIS BODY.", "tr": "O ZAMAN BU BEDEN\u0130N SAH\u0130B\u0130 SEN OLURSUN."}, {"bbox": ["715", "2260", "858", "2395"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["300", "2746", "614", "2818"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il raconte, ce type ?", "id": "APA YANG ORANG INI BICARAKAN?", "pt": "DO QUE ESSE CARA EST\u00c1 FALANDO?", "text": "WHAT NONSENSE IS THIS GUY BABBLING ABOUT?", "tr": "BU HER\u0130F NE SA\u00c7MALIYOR?"}, {"bbox": ["306", "401", "503", "455"], "fr": "Tu es aussi r\u00e9pugnant que cette vieille peau.", "id": "KAU SAMA MENJIJIKKANNYA DENGAN NENEK TUA ITU.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O REPUGNANTE QUANTO AQUELA VELHA.", "text": "YOU\u0027RE JUST AS DISGUSTING AS THAT OLD HAG.", "tr": "SEN DE O YA\u015eLI KADIN KADAR \u0130\u011eREN\u00c7S\u0130N."}, {"bbox": ["460", "3055", "713", "3106"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu manigances au juste ?", "id": "APA SEBENARNYA MAUNYA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TRAMANDO?", "text": "WHAT EXACTLY ARE YOU UP TO?", "tr": "NE DOLAPLAR \u00c7EV\u0130R\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/251/3.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "1168", "430", "1312"], "fr": "Un vrai homme r\u00e8gle tout par les poings.", "id": "JIKA KAU LAKI-LAKI, HARUSNYA KAU SELESAIKAN SEMUANYA DENGAN TINJUMU.", "pt": "SE \u00c9 HOMEM, USE OS PUNHOS PARA DECIDIR TUDO.", "text": "A REAL MAN SHOULD SETTLE THINGS WITH HIS FISTS.", "tr": "ERKEK ADAM DED\u0130\u011e\u0130N HER \u015eEY\u0130 YUMRUKLARIYLA HALLEDER."}, {"bbox": ["532", "2285", "779", "2428"], "fr": "Qi Xiaoxuan, je vais t\u0027aider \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer ton corps, c\u0027est promis !", "id": "QI XIAOXUAN, AKU PASTI AKAN MEMBANTUMU MEREBUT KEMBALI TUBUHMU!", "pt": "QI XIAOXUAN, COM CERTEZA VOU TE AJUDAR A RECUPERAR SEU CORPO!", "text": "QI XIAOXUAN, I WILL DEFINITELY HELP YOU TAKE BACK YOUR BODY!", "tr": "QI XIAOXUAN, BEDEN\u0130N\u0130 GER\u0130 ALMANA KES\u0130NL\u0130KLE YARDIM EDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["632", "725", "847", "836"], "fr": "C\u0027est exactement ce que je souhaitais...", "id": "ITU YANG KUINGINKAN...", "pt": "EXATAMENTE O QUE EU QUERIA...", "text": "JUST WHAT I WANTED...", "tr": "TAM DA \u0130STED\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["53", "23", "305", "109"], "fr": "Tu oses ? Esp\u00e8ce de d\u00e9chet !", "id": "BERANI? PECUNDANG!", "pt": "TEM CORAGEM? SEU IN\u00daTIL!", "text": "DO YOU DARE? YOU TRASH!", "tr": "CESARET\u0130N VAR MI? \u0130\u015eE YARAMAZ!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/251/4.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "943", "300", "1043"], "fr": "[SFX] Aaaaaaaaaah !", "id": "AAAAAAAAAAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAAAAH!", "text": "AAAAAAHHHH!", "tr": "[SFX] AAAAAAAAH!"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/251/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/251/6.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "2844", "819", "2971"], "fr": "Flamme !", "id": "[SFX] NYALA!", "pt": "CHAMA!", "text": "FLAME!", "tr": "ALEV!"}, {"bbox": ["475", "2399", "605", "2462"], "fr": "\u00c9clat...", "id": "[SFX] KOBAR!", "pt": "RESPLENDOR...", "text": "HE...", "tr": "KIZIL..."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/251/7.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "2275", "649", "2351"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI...", "pt": "ISSO \u00c9...?", "text": "THIS IS...", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["73", "1711", "264", "1878"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["492", "233", "566", "261"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "APA ITU?", "pt": "O QUE \u00c9 AQUILO?", "text": "WHAT IS THAT?", "tr": "O DA NE?"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/251/8.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "1114", "811", "1208"], "fr": "Il absorbe mes Flammes \u00c9clatantes ?!", "id": "DIA MENYERAP HE YAN-KU?!", "pt": "ELE EST\u00c1 ABSORVENDO MINHA CHAMA RESPLANDECENTE?!", "text": "HE\u0027S ABSORBING MY CRIMSON FLAMES?!", "tr": "BEN\u0130M KIZIL ALEV\u0130M\u0130 M\u0130 EM\u0130YOR?!"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/251/9.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "2619", "812", "2698"], "fr": "Int\u00e9ressant.", "id": "MENARIK.", "pt": "INTERESSANTE.", "text": "INTERESTING.", "tr": "\u0130LG\u0130N\u00c7."}, {"bbox": ["430", "2944", "609", "3034"], "fr": "Combat \u00e0 mort !", "id": "TIDAK AKAN BERHENTI SAMPAI MATI!", "pt": "LUTAREMOS AT\u00c9 A MORTE!", "text": "TO THE DEATH!", "tr": "\u00d6LENE KADAR DURMAK YOK!"}, {"bbox": ["18", "2956", "114", "3025"], "fr": "L\u00e0, \u00e7a devient int\u00e9ressant !", "id": "BEGINI BARU SERU!", "pt": "ASSIM QUE EU GOSTO!", "text": "NOW THAT\u0027S MORE LIKE IT!", "tr": "\u0130\u015eTE BU DAHA \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["126", "3442", "212", "3508"], "fr": "Au combat !", "id": "MARI BERTARUNG!", "pt": "VENHA LUTAR!", "text": "LET\u0027S FIGHT!", "tr": "HAYD\u0130 SAVA\u015eALIM!"}, {"bbox": ["128", "3201", "221", "3268"], "fr": "Hu Zi !", "id": "HUZI!", "pt": "HUZI!", "text": "HUZI!", "tr": "HUZI!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/251/10.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "281", "185", "314"], "fr": "C\u0027est... une pierre ?!", "id": "INI... BATU?!", "pt": "ISSO \u00c9... UMA PEDRA?!", "text": "THIS IS... A ROCK?!", "tr": "BU... TA\u015e MI?!"}, {"bbox": ["340", "585", "387", "634"], "fr": "C\u0027est une tortue !", "id": "ITU KURA-KURA!", "pt": "\u00c9 UMA TARTARUGA!", "text": "IT\u0027S A TURTLE!", "tr": "BU B\u0130R KAPLUMBA\u011eA!"}, {"bbox": ["51", "482", "90", "528"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a !", "id": "BUKAN!", "pt": "N\u00c3O! N\u00c3O \u00c9 ISSO!", "text": "NO!", "tr": "YANLI\u015e!"}, {"bbox": ["267", "271", "306", "332"], "fr": "Takoyaki !", "id": "TAKOYAKI!", "pt": "TAKOYAKI!", "text": "TAKOPYAKI!", "tr": "AHTAPOT TOPLARI!"}, {"bbox": ["250", "397", "289", "443"], "fr": "Patate !", "id": "KENTANG!", "pt": "BATATA!", "text": "POTATOES!", "tr": "PATATES!"}, {"bbox": ["69", "876", "816", "1301"], "fr": "Il m\u0027arrive de relire les chapitres pr\u00e9c\u00e9dents et de corriger les erreurs. Cette fois, j\u0027ai corrig\u00e9 25 pages. Pouvoir faire des modifications n\u0027importe quand, c\u0027est sans doute l\u0027un des avantages des webcomics. PS : J\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir beaucoup dessin\u00e9 ce mois-ci, plus de 70 pages, n\u0027est-ce pas ? J\u0027essaierai peut-\u00eatre de reprendre un rythme de publication hebdomadaire le mois prochain ?", "id": "SESEKALI AKU MEMBACA ULANG CHAPTER SEBELUMNYA, DAN MEMPERBAIKI KESALAHAN YANG KUTEMUKAN. KALI INI AKU MEMPERBAIKI TOTAL 25 HALAMAN. BISA MENGEDIT KAPAN SAJA DAN DI MANA SAJA MUNGKIN ADALAH KELEBIHAN DARI KOMIK SERIAL ONLINE. PS: BULAN INI SEPERTINYA AKU MENGGAMBAR CUKUP BANYAK, LEBIH DARI 70 HALAMAN YA? BULAN DEPAN AKU AKAN MENCOBA KEMBALI UPDATE MINGGUAN?", "pt": "\u00c0S VEZES, RELEIO OS CAP\u00cdTULOS ANTERIORES E CORRIJO OS ERROS QUE ENCONTRO. DESTA VEZ, CORRIGI UM TOTAL DE 25 P\u00c1GINAS. A POSSIBILIDADE DE EDITAR A QUALQUER MOMENTO \u00c9 PROVAVELMENTE A VANTAGEM DOS WEBCOMICS. PS: PARECE QUE DESENHEI BASTANTE ESTE M\u00caS, MAIS DE 70 P\u00c1GINAS. NO PR\u00d3XIMO M\u00caS, TENTAREI VOLTAR \u00c0S ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SEMANAIS?", "text": "OCCASIONALLY, I GO BACK AND REVIEW PREVIOUS CHAPTERS, AND WHEN I SEE MISTAKES, I MAKE CORRECTIONS. THIS TIME, I CORRECTED A TOTAL OF 25 PAGES. BEING ABLE TO MODIFY THINGS ANYTIME, ANYWHERE IS PROBABLY THE ADVANTAGE OF SERIALIZED WEBCOMICS. PS: I THINK I DREW QUITE A BIT THIS MONTH, OVER 70 PAGES, RIGHT? SHOULD I TRY TO RETURN TO WEEKLY UPDATES NEXT MONTH?", "tr": "ARADA SIRADA \u00d6NCEK\u0130 B\u00d6L\u00dcMLERE G\u00d6Z ATIP HATALI YERLER\u0130 D\u00dcZELT\u0130YORUM. BU SEFER TOPLAM 25 SAYFA D\u00dcZELTT\u0130M. \u0130STED\u0130\u011e\u0130N ZAMAN D\u00dcZELTME YAPAB\u0130LMEK, SANIRIM \u0130NTERNET \u00dcZER\u0130NDEN YAYINLANAN \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARIN AVANTAJI BU. NOT: BU AY B\u0130RAZ FAZLA \u00c7\u0130ZM\u0130\u015e\u0130M G\u0130B\u0130, 70 SAYFAYI GE\u00c7T\u0130 SANIRIM. GELECEK AY HAFTALIK G\u00dcNCELLEMEYE D\u00d6NMEY\u0130 DENEYEY\u0130M M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 147, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/251/11.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "64", "555", "111"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["373", "63", "784", "110"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua