This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/251/0.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "827", "625", "926"], "fr": "Qi Xiaoxuan ?", "id": "QI XIAOXUAN?", "pt": "QI XIAOXUAN?", "text": "Qi Xiaoxuan ?", "tr": "QI XIAOXUAN?"}, {"bbox": ["344", "730", "531", "809"], "fr": "Qi...", "id": "QI...", "pt": "QI...", "text": "Qi...", "tr": "QI..."}, {"bbox": ["0", "0", "518", "41"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/251/1.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "2912", "630", "3021"], "fr": "Le Qi Xiaoxuan que tu connais ? Avec son air suffisant...", "id": "QI XIAOXUAN YANG KAU KENAL? WAJAH SOMBONG YANG SOK BENAR...", "pt": "O QI XIAOXUAN QUE VOC\u00ca CONHECE? ESSE AR DE SUPERIORIDADE...", "text": "Le Qi Xiaoxuan que tu connais ? Avec son air suffisant...", "tr": "TANIDI\u011eIN QI XIAOXUAN MI? O KEND\u0130N\u0130 BE\u011eENM\u0130\u015e SURAT..."}, {"bbox": ["487", "438", "880", "595"], "fr": "Tu es le Qi Xiaoxuan poss\u00e9d\u00e9 par un d\u00e9mon !", "id": "KAU ADALAH QI XIAOXUAN YANG \"DIRASUKI\"!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O QI XIAOXUAN QUE FOI \"POSSU\u00cdDO\"!", "text": "Tu es le Qi Xiaoxuan poss\u00e9d\u00e9 par un d\u00e9mon !", "tr": "SEN \"C\u0130N MUSALLAT OLMU\u015e\" QI XIAOXUAN\u0027SIN!"}, {"bbox": ["38", "1247", "237", "1375"], "fr": "Rends vite son corps \u00e0 Qi Xiaoxuan !", "id": "CEPAT KEMBALIKAN TUBUHNYA PADA QI XIAOXUAN!", "pt": "DEVOLVA O CORPO PARA QI XIAOXUAN AGORA!", "text": "Rends vite son corps \u00e0 Qi Xiaoxuan !", "tr": "BEDEN\u0130 HEMEN QI XIAOXUAN\u0027A GER\u0130 VER!"}, {"bbox": ["509", "1595", "723", "1703"], "fr": "D\u0027o\u00f9 te vient cette assurance pour dire de telles choses ?", "id": "DARI MANA KAU DAPAT KEBERANIAN UNTUK MENGATAKAN ITU?", "pt": "DE ONDE VOC\u00ca TIRA ESSA AUD\u00c1CIA PARA DIZER ISSO?", "text": "D\u0027o\u00f9 te vient cette assurance pour dire de telles choses ?", "tr": "BU S\u00d6ZLER\u0130 S\u00d6YLEME CESARET\u0130N\u0130 NEREDEN BULUYORSUN?"}, {"bbox": ["56", "2916", "325", "3024"], "fr": "Parce que c\u0027est lui, le Qi Xiaoxuan que je connais !", "id": "KARENA ITU BARU QI XIAOXUAN YANG KUKENAL!", "pt": "PORQUE AQUELE \u00c9 O QI XIAOXUAN QUE EU CONHE\u00c7O!", "text": "Parce que c\u0027est lui, le Qi Xiaoxuan que je connais !", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc O BEN\u0130M TANIDI\u011eIM QI XIAOXUAN!"}, {"bbox": ["60", "2079", "304", "2183"], "fr": "Ce corps appartient \u00e0 Qian et \u00e0 moi.", "id": "TUBUH INI MILIKKU DAN QIAN.", "pt": "ESTE CORPO PERTENCE A MIM E A QIAN.", "text": "Ce corps appartient \u00e0 Qian et \u00e0 moi.", "tr": "BU BEDEN BANA VE QIAN\u0027A A\u0130T."}, {"bbox": ["580", "2645", "830", "2755"], "fr": "De quel droit d\u00e9cides-tu \u00e0 qui il appartient ?", "id": "APA HAKMU MENENTUKAN INI MILIK SIAPA?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca PARA DECIDIR A QUEM ELE PERTENCE?", "text": "De quel droit d\u00e9cides-tu \u00e0 qui il appartient ?", "tr": "K\u0130ME A\u0130T OLDU\u011eUNA KARAR VERMEK SANA MI KALDI?"}, {"bbox": ["313", "1568", "456", "1639"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["503", "16", "629", "91"], "fr": "Non ! Tu n\u0027es pas Qi Xiaoxuan !", "id": "TIDAK! KAU BUKAN QI XIAOXUAN!", "pt": "N\u00c3O! VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 QI XIAOXUAN!", "text": "Non ! Tu n\u0027es pas Qi Xiaoxuan !", "tr": "HAYIR! SEN QI XIAOXUAN DE\u011e\u0130LS\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/251/2.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "1102", "315", "1229"], "fr": "Cependant, dans ce monde, la force prime. Seuls les forts ont leur mot \u00e0 dire.", "id": "TAPI, DI DUNIA INI YANG KUATLAH YANG BERKUASA, HANYA YANG KUAT YANG PUNYA HAK BICARA.", "pt": "MAS, NESTE MUNDO, OS FORTES S\u00c3O RESPEITADOS. S\u00d3 OS FORTES T\u00caM VOZ.", "text": "Cependant, dans ce monde, la force prime. Seuls les forts ont leur mot \u00e0 dire.", "tr": "AMA BU D\u00dcNYADA G\u00dc\u00c7L\u00dcYE SAYGI DUYULUR, SADECE G\u00dc\u00c7L\u00dcN\u00dcN S\u00d6Z HAKKI VARDIR."}, {"bbox": ["559", "1102", "786", "1201"], "fr": "Si, aujourd\u0027hui, tu parviens \u00e0 me vaincre...", "id": "JIKA, HARI INI KAU BISA MENGALAHKANKU...", "pt": "SE VOC\u00ca CONSEGUIR ME VENCER HOJE...", "text": "Si, aujourd\u0027hui, tu parviens \u00e0 me vaincre...", "tr": "E\u011eER BUG\u00dcN BEN\u0130 YENEB\u0130L\u0130RSEN..."}, {"bbox": ["52", "1759", "338", "1906"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, je n\u0027\u00e9tais pas \u00e0 la hauteur de cette vieille peau, c\u0027est pourquoi mon corps m\u0027a \u00e9t\u00e9 ravi.", "id": "DULU AKU KALAH DARI NENEK TUA ITU, MAKANYA TUBUHKU DIREBUT.", "pt": "NAQUELE ANO, N\u00c3O FUI P\u00c1REO PARA AQUELA VELHA E ELA TOMOU MEU CORPO.", "text": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, je n\u0027\u00e9tais pas \u00e0 la hauteur de cette vieille peau, c\u0027est pourquoi mon corps m\u0027a \u00e9t\u00e9 ravi.", "tr": "O ZAMANLAR O YA\u015eLI KADINA YEN\u0130LD\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N BEDEN\u0130M EL\u0130MDEN ALINDI."}, {"bbox": ["562", "80", "846", "183"], "fr": "D\u00e9cider arbitrairement du destin des autres...", "id": "MEMUTUSKAN NASIB ORANG LAIN SEENAKNYA...", "pt": "DECIDIR ARBITRARIAMENTE O DESTINO DOS OUTROS...", "text": "D\u00e9cider arbitrairement du destin des autres...", "tr": "BA\u015eKALARININ KADER\u0130NE KAFANA G\u00d6RE KARAR VERMEK..."}, {"bbox": ["116", "1986", "403", "2108"], "fr": "Alors ce corps sera \u00e0 toi.", "id": "TUBUH INI AKAN KAU KUASAI.", "pt": "ENT\u00c3O ESTE CORPO SER\u00c1 SEU PARA DECIDIR.", "text": "Alors ce corps sera \u00e0 toi.", "tr": "O ZAMAN BU BEDEN\u0130N SAH\u0130B\u0130 SEN OLURSUN."}, {"bbox": ["715", "2260", "858", "2395"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["300", "2746", "614", "2818"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il raconte, ce type ?", "id": "APA YANG ORANG INI BICARAKAN?", "pt": "DO QUE ESSE CARA EST\u00c1 FALANDO?", "text": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il raconte, ce type ?", "tr": "BU HER\u0130F NE SA\u00c7MALIYOR?"}, {"bbox": ["306", "401", "503", "455"], "fr": "Tu es aussi r\u00e9pugnant que cette vieille peau.", "id": "KAU SAMA MENJIJIKKANNYA DENGAN NENEK TUA ITU.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O REPUGNANTE QUANTO AQUELA VELHA.", "text": "Tu es aussi r\u00e9pugnant que cette vieille peau.", "tr": "SEN DE O YA\u015eLI KADIN KADAR \u0130\u011eREN\u00c7S\u0130N."}, {"bbox": ["460", "3055", "713", "3106"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu manigances au juste ?", "id": "APA SEBENARNYA MAUNYA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TRAMANDO?", "text": "Qu\u0027est-ce que tu manigances au juste ?", "tr": "NE DOLAPLAR \u00c7EV\u0130R\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/251/3.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "1168", "430", "1312"], "fr": "Un vrai homme r\u00e8gle tout par les poings.", "id": "JIKA KAU LAKI-LAKI, HARUSNYA KAU SELESAIKAN SEMUANYA DENGAN TINJUMU.", "pt": "SE \u00c9 HOMEM, USE OS PUNHOS PARA DECIDIR TUDO.", "text": "Un vrai homme r\u00e8gle tout par les poings.", "tr": "ERKEK ADAM DED\u0130\u011e\u0130N HER \u015eEY\u0130 YUMRUKLARIYLA HALLEDER."}, {"bbox": ["532", "2285", "779", "2428"], "fr": "Qi Xiaoxuan, je vais t\u0027aider \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer ton corps, c\u0027est promis !", "id": "QI XIAOXUAN, AKU PASTI AKAN MEMBANTUMU MEREBUT KEMBALI TUBUHMU!", "pt": "QI XIAOXUAN, COM CERTEZA VOU TE AJUDAR A RECUPERAR SEU CORPO!", "text": "Qi Xiaoxuan, je vais t\u0027aider \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer ton corps, c\u0027est promis !", "tr": "QI XIAOXUAN, BEDEN\u0130N\u0130 GER\u0130 ALMANA KES\u0130NL\u0130KLE YARDIM EDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["632", "725", "847", "836"], "fr": "C\u0027est exactement ce que je souhaitais...", "id": "ITU YANG KUINGINKAN...", "pt": "EXATAMENTE O QUE EU QUERIA...", "text": "C\u0027est exactement ce que je souhaitais...", "tr": "TAM DA \u0130STED\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["53", "23", "305", "109"], "fr": "Tu oses ? Esp\u00e8ce de d\u00e9chet !", "id": "BERANI? PECUNDANG!", "pt": "TEM CORAGEM? SEU IN\u00daTIL!", "text": "Tu oses ? Esp\u00e8ce de d\u00e9chet !", "tr": "CESARET\u0130N VAR MI? \u0130\u015eE YARAMAZ!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/251/4.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "943", "300", "1043"], "fr": "[SFX] Aaaaaaaaaah !", "id": "AAAAAAAAAAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAAAAH!", "text": "[SFX] Aaaaaaaaaah !", "tr": "[SFX] AAAAAAAAH!"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/251/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/251/6.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "2844", "819", "2971"], "fr": "Flamme !", "id": "[SFX] NYALA!", "pt": "CHAMA!", "text": "Flamme !", "tr": "ALEV!"}, {"bbox": ["475", "2399", "605", "2462"], "fr": "\u00c9clat...", "id": "[SFX] KOBAR!", "pt": "RESPLENDOR...", "text": "\u00c9clat...", "tr": "KIZIL..."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/251/7.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "2275", "649", "2351"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI...", "pt": "ISSO \u00c9...?", "text": "C\u0027est...", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["73", "1711", "264", "1878"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["492", "233", "566", "261"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "APA ITU?", "pt": "O QUE \u00c9 AQUILO?", "text": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "tr": "O DA NE?"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/251/8.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "1114", "811", "1208"], "fr": "Il absorbe mes Flammes \u00c9clatantes ?!", "id": "DIA MENYERAP HE YAN-KU?!", "pt": "ELE EST\u00c1 ABSORVENDO MINHA CHAMA RESPLANDECENTE?!", "text": "Il absorbe mes Flammes \u00c9clatantes ?!", "tr": "BEN\u0130M KIZIL ALEV\u0130M\u0130 M\u0130 EM\u0130YOR?!"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/251/9.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "2619", "812", "2698"], "fr": "Int\u00e9ressant.", "id": "MENARIK.", "pt": "INTERESSANTE.", "text": "Int\u00e9ressant.", "tr": "\u0130LG\u0130N\u00c7."}, {"bbox": ["430", "2944", "609", "3034"], "fr": "Combat \u00e0 mort !", "id": "TIDAK AKAN BERHENTI SAMPAI MATI!", "pt": "LUTAREMOS AT\u00c9 A MORTE!", "text": "Combat \u00e0 mort !", "tr": "\u00d6LENE KADAR DURMAK YOK!"}, {"bbox": ["18", "2956", "114", "3025"], "fr": "L\u00e0, \u00e7a devient int\u00e9ressant !", "id": "BEGINI BARU SERU!", "pt": "ASSIM QUE EU GOSTO!", "text": "L\u00e0, \u00e7a devient int\u00e9ressant !", "tr": "\u0130\u015eTE BU DAHA \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["126", "3442", "212", "3508"], "fr": "Au combat !", "id": "MARI BERTARUNG!", "pt": "VENHA LUTAR!", "text": "Au combat !", "tr": "HAYD\u0130 SAVA\u015eALIM!"}, {"bbox": ["128", "3201", "221", "3268"], "fr": "Hu Zi !", "id": "HUZI!", "pt": "HUZI!", "text": "Hu Zi !", "tr": "HUZI!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/251/10.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "281", "185", "314"], "fr": "C\u0027est... une pierre ?!", "id": "INI... BATU?!", "pt": "ISSO \u00c9... UMA PEDRA?!", "text": "C\u0027est... une pierre ?!", "tr": "BU... TA\u015e MI?!"}, {"bbox": ["340", "585", "387", "634"], "fr": "C\u0027est une tortue !", "id": "ITU KURA-KURA!", "pt": "\u00c9 UMA TARTARUGA!", "text": "C\u0027est une tortue !", "tr": "BU B\u0130R KAPLUMBA\u011eA!"}, {"bbox": ["51", "482", "90", "528"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a !", "id": "BUKAN!", "pt": "N\u00c3O! N\u00c3O \u00c9 ISSO!", "text": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a !", "tr": "YANLI\u015e!"}, {"bbox": ["267", "271", "306", "332"], "fr": "Takoyaki !", "id": "TAKOYAKI!", "pt": "TAKOYAKI!", "text": "Takoyaki !", "tr": "AHTAPOT TOPLARI!"}, {"bbox": ["250", "397", "289", "443"], "fr": "Patate !", "id": "KENTANG!", "pt": "BATATA!", "text": "Patate !", "tr": "PATATES!"}, {"bbox": ["69", "876", "816", "1301"], "fr": "Il m\u0027arrive de relire les chapitres pr\u00e9c\u00e9dents et de corriger les erreurs. Cette fois, j\u0027ai corrig\u00e9 25 pages. Pouvoir faire des modifications n\u0027importe quand, c\u0027est sans doute l\u0027un des avantages des webcomics. PS : J\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir beaucoup dessin\u00e9 ce mois-ci, plus de 70 pages, n\u0027est-ce pas ? J\u0027essaierai peut-\u00eatre de reprendre un rythme de publication hebdomadaire le mois prochain ?", "id": "SESEKALI AKU MEMBACA ULANG CHAPTER SEBELUMNYA, DAN MEMPERBAIKI KESALAHAN YANG KUTEMUKAN. KALI INI AKU MEMPERBAIKI TOTAL 25 HALAMAN. BISA MENGEDIT KAPAN SAJA DAN DI MANA SAJA MUNGKIN ADALAH KELEBIHAN DARI KOMIK SERIAL ONLINE. PS: BULAN INI SEPERTINYA AKU MENGGAMBAR CUKUP BANYAK, LEBIH DARI 70 HALAMAN YA? BULAN DEPAN AKU AKAN MENCOBA KEMBALI UPDATE MINGGUAN?", "pt": "\u00c0S VEZES, RELEIO OS CAP\u00cdTULOS ANTERIORES E CORRIJO OS ERROS QUE ENCONTRO. DESTA VEZ, CORRIGI UM TOTAL DE 25 P\u00c1GINAS. A POSSIBILIDADE DE EDITAR A QUALQUER MOMENTO \u00c9 PROVAVELMENTE A VANTAGEM DOS WEBCOMICS. PS: PARECE QUE DESENHEI BASTANTE ESTE M\u00caS, MAIS DE 70 P\u00c1GINAS. NO PR\u00d3XIMO M\u00caS, TENTAREI VOLTAR \u00c0S ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SEMANAIS?", "text": "Il m\u0027arrive de relire les chapitres pr\u00e9c\u00e9dents et de corriger les erreurs. Cette fois, j\u0027ai corrig\u00e9 25 pages. Pouvoir faire des modifications n\u0027importe quand, c\u0027est sans doute l\u0027un des avantages des webcomics. PS : J\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir beaucoup dessin\u00e9 ce mois-ci, plus de 70 pages, n\u0027est-ce pas ? J\u0027essaierai peut-\u00eatre de reprendre un rythme de publication hebdomadaire le mois prochain ?", "tr": "ARADA SIRADA \u00d6NCEK\u0130 B\u00d6L\u00dcMLERE G\u00d6Z ATIP HATALI YERLER\u0130 D\u00dcZELT\u0130YORUM. BU SEFER TOPLAM 25 SAYFA D\u00dcZELTT\u0130M. \u0130STED\u0130\u011e\u0130N ZAMAN D\u00dcZELTME YAPAB\u0130LMEK, SANIRIM \u0130NTERNET \u00dcZER\u0130NDEN YAYINLANAN \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARIN AVANTAJI BU. NOT: BU AY B\u0130RAZ FAZLA \u00c7\u0130ZM\u0130\u015e\u0130M G\u0130B\u0130, 70 SAYFAYI GE\u00c7T\u0130 SANIRIM. GELECEK AY HAFTALIK G\u00dcNCELLEMEYE D\u00d6NMEY\u0130 DENEYEY\u0130M M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 147, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/251/11.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "64", "555", "111"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["373", "63", "784", "110"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua