This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/260/0.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "0", "695", "59"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["19", "35", "694", "58"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/260/1.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "1923", "297", "2062"], "fr": "DANS CE MONDE CRUEL, POUR SURVIVRE, IL FAUT BIEN S\u00dbR EMPLOYER TOUS LES MOYENS.", "id": "DI DUNIA YANG KEJAM INI, TENTU SAJA KITA HARUS MENGHALALKAN SEGALA CARA UNTUK BERTAHAN HIDUP.", "pt": "NESTE MUNDO CRUEL, PARA SOBREVIVER, \u00c9 CLARO QUE SE DEVE USAR DE TODOS OS MEIOS.", "text": "IN THIS CRUEL WORLD, YOU MUST DO WHATEVER IT TAKES TO SURVIVE.", "tr": "BU ACIMASIZ D\u00dcNYADA HAYATTA KALMAK \u0130\u00c7\u0130N ELBETTE HER YOL M\u00dcBAHTIR."}, {"bbox": ["268", "2298", "485", "2417"], "fr": "C\u0027EST UNE V\u00c9RIT\u00c9 QUE TU AURAIS D\u00db COMPRENDRE D\u00c8S TA NAISSANCE.", "id": "INI ADALAH KENYATAAN YANG SEHARUSNYA KAU MENGERTI SEJAK LAHIR.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA VERDADE QUE VOC\u00ca DEVERIA COMPREENDER DESDE O NASCIMENTO.", "text": "THAT\u0027S SOMETHING YOU SHOULD\u0027VE KNOWN SINCE BIRTH.", "tr": "BU, DO\u011eDU\u011eUN ANDAN \u0130T\u0130BAREN ANLAMAN GEREKEN B\u0130R GER\u00c7EK."}, {"bbox": ["625", "1555", "812", "1645"], "fr": "CE QUE JE FAIS NE TE REGARDE PAS.", "id": "CARAKU MELAKUKAN SESUATU BUKAN URUSANMU.", "pt": "O QUE EU FA\u00c7O N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA.", "text": "I DON\u0027T NEED YOU TO TELL ME WHAT TO DO.", "tr": "NE YAPTI\u011eIM SEN\u0130 \u0130LG\u0130LEND\u0130RMEZ."}, {"bbox": ["20", "1555", "246", "1661"], "fr": "TU... AS UTILIS\u00c9 CERTAINES M\u00c9THODES ?", "id": "KAU... APAKAH KAU MEMAKAI TRIK KOTOR?", "pt": "VOC\u00ca... USOU ALGUNS TRUQUES?", "text": "DID YOU...USE SOME KIND OF TRICK?", "tr": "SEN... BAZI Y\u00d6NTEMLER KULLANDIN MI?"}, {"bbox": ["76", "1080", "269", "1186"], "fr": "BIEN JOU\u00c9, YAN.", "id": "KERJA BAGUS, YAN.", "pt": "BOM TRABALHO, YAN.", "text": "NICE JOB, YAN.", "tr": "\u0130Y\u0130 \u0130\u015e \u00c7IKARDIN, YAN."}, {"bbox": ["153", "1207", "372", "1303"], "fr": "TU NE M\u0027AS EFFECTIVEMENT PAS D\u00c9\u00c7U.", "id": "KAU BENAR-BENAR TIDAK MENGECEWAKANKU.", "pt": "COMO ESPERADO, VOC\u00ca N\u00c3O ME DECEPCIONOU.", "text": "AS EXPECTED, YOU DIDN\u0027T DISAPPOINT ME.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE BEN\u0130 HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRATMADIN."}, {"bbox": ["511", "1923", "731", "2043"], "fr": "DONC, TU N\u0027AS PAS \u00c0 TE BL\u00c2MER !", "id": "JADI, KAU TIDAK PERLU MENYALAHKAN DIRIMU!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE CULPAR!", "text": "SO YOU DON\u0027T NEED TO BLAME YOURSELF!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN KEND\u0130N\u0130 SU\u00c7LAMANA GEREK YOK!"}, {"bbox": ["595", "77", "832", "172"], "fr": "J\u0027AI AMEN\u00c9 LA PERSONNE QUE TU VOULAIS.", "id": "ORANG YANG KAU CARI SUDAH KUBAWA.", "pt": "EU TROUXE A PESSOA QUE VOC\u00ca QUERIA.", "text": "I\u0027VE BROUGHT THE PERSON YOU WANTED.", "tr": "\u0130STED\u0130\u011e\u0130N K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 GET\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["147", "2731", "327", "2870"], "fr": "\u00c7A SUFFIT !", "id": "CUKUP!", "pt": "CHEGA!", "text": "ENOUGH!", "tr": "YETER!"}, {"bbox": ["365", "1801", "537", "1882"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/260/2.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "468", "318", "589"], "fr": "N\u0027OUBLIE PAS, NOUS NE FAISONS QUE NOUS UTILISER MUTUELLEMENT !", "id": "INGAT, KITA HANYA SALING MEMANFAATKAN!", "pt": "LEMBRE-SE, NOSSA RELA\u00c7\u00c3O \u00c9 APENAS DE USO M\u00daTUO!", "text": "REMEMBER, WE\u0027RE JUST USING EACH OTHER!", "tr": "UNUTMA, B\u0130Z SADECE B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130Z\u0130 KULLANIYORUZ!"}, {"bbox": ["568", "324", "826", "428"], "fr": "JE TRACE MA PROPRE ROUTE. JE N\u0027AI PAS BESOIN DE TES SERMONS !", "id": "AKU AKAN MENEMPUH JALANKU SENDIRI. TIDAK PERLU KAU CERAMAHI!", "pt": "EU SIGO MEU PR\u00d3PRIO CAMINHO. N\u00c3O PRECISO DOS SEUS SERM\u00d5ES!", "text": "I WALK MY OWN PATH. I DON\u0027T NEED YOU TO NAG ME!", "tr": "KEND\u0130 YOLUMU KEND\u0130M \u00c7\u0130ZER\u0130M. SEN\u0130N DIRDARINA \u0130HT\u0130YACIM YOK!"}, {"bbox": ["182", "1271", "428", "1396"], "fr": "SI TU M\u0027AIDES, JE TE RENDRAI LA PAREILLE.", "id": "KAU SUDAH MEMBANTUKU, AKU PASTI AKAN MEMBALAS BUDIMU.", "pt": "SE VOC\u00ca ME AJUDAR, EU CERTAMENTE RETRIBUIREI O FAVOR.", "text": "I\u0027LL DEFINITELY RETURN THE FAVOR.", "tr": "BANA YARDIM EDERSEN, KAR\u015eILI\u011eINI MUTLAKA VER\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["590", "468", "878", "582"], "fr": "NE ME CONSID\u00c8RE PAS COMME UN PION ENTRE TES MAINS !", "id": "JANGAN ANGGAP AKU PIONMU!", "pt": "N\u00c3O ME TRATE COMO UM PE\u00c3O SEU!", "text": "DON\u0027T TREAT ME LIKE A PAWN IN YOUR GAME!", "tr": "BEN\u0130 EL\u0130NDEK\u0130 B\u0130R P\u0130YON G\u0130B\u0130 G\u00d6RME!"}, {"bbox": ["62", "1157", "315", "1262"], "fr": "BIEN, BIEN~ CE N\u0027EST PAS GRAVE SI TU N\u0027AIMES PAS L\u0027ENTENDRE.", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH~ TIDAK MASALAH JIKA KAU TIDAK SUKA MENDENGARNYA.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM~ SE N\u00c3O GOSTA DE OUVIR, N\u00c3O IMPORTA.", "text": "OKAY, OKAY~ IT\u0027S FINE IF YOU DON\u0027T LIKE TO HEAR IT.", "tr": "TAMAM TAMAM~ D\u0130NLEMEK \u0130STEMEMEN SORUN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["459", "2143", "741", "2277"], "fr": "CAR C\u0027EST LA SOURCE DE TOUT !", "id": "KARENA ITU SUMBER DARI SEMUANYA!", "pt": "PORQUE ESSA \u00c9 A ORIGEM DE TUDO!", "text": "BECAUSE THAT IS THE SOURCE OF EVERYTHING!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc HER \u015eEY\u0130N KAYNA\u011eI O!"}, {"bbox": ["20", "1689", "320", "1811"], "fr": "LA V\u00c9RIT\u00c9 QUE TU VEUX SAVOIR.", "id": "KEBENARAN YANG INGIN KAU TAHU.", "pt": "A VERDADE QUE VOC\u00ca QUER SABER.", "text": "THE TRUTH YOU WANT TO KNOW...", "tr": "B\u0130LMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N GER\u00c7EK."}, {"bbox": ["86", "13", "340", "124"], "fr": "ARR\u00caTE DE ME FAIRE LA MORALE...", "id": "JANGAN MENGGURUIKU LAGI...", "pt": "N\u00c3O ME D\u00ca MAIS SERM\u00d5ES...", "text": "STOP LECTURING ME...", "tr": "BANA DAHA FAZLA NUTUK \u00c7EKME..."}, {"bbox": ["529", "2800", "649", "2859"], "fr": "NOUS SOMMES ARRIV\u00c9S \u00c0 DESTINATION.", "id": "KITA SUDAH SAMPAI DI TUJUAN KITA.", "pt": "CHEGAMOS AO NOSSO DESTINO.", "text": "WE\u0027VE REACHED OUR DESTINATION.", "tr": "HEDEF\u0130M\u0130ZE ULA\u015eTIK."}, {"bbox": ["540", "1979", "812", "2102"], "fr": "C\u0027EST JUSTE L\u00c0.", "id": "ADA DI SANA.", "pt": "\u00c9 BEM ALI.", "text": "IT\u0027S RIGHT THERE.", "tr": "\u0130\u015eTE ORADA."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/260/3.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "2540", "835", "2654"], "fr": "PARCE QU\u0027IL A TROUV\u00c9 SA PROPRE V\u00c9RIT\u00c9 ET A FINALEMENT CHANG\u00c9 SON DESTIN.", "id": "KARENA DIA TELAH MENEMUKAN KEBENARANNYA SENDIRI, DAN AKHIRNYA MENGUBAH TAKDIRNYA.", "pt": "PORQUE ELE ENCONTROU SUA PR\u00d3PRIA VERDADE E, FINALMENTE, MUDOU SEU DESTINO.", "text": "BECAUSE HE FOUND HIS OWN TRUTH AND FINALLY CHANGED HIS FATE.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc KEND\u0130 GER\u00c7E\u011e\u0130N\u0130 BULDU VE SONUNDA KADER\u0130N\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["618", "2391", "845", "2499"], "fr": "SERAIT-CE LI\u00c9 \u00c0 YANLUO ZHI XIE ?!", "id": "JANGAN-JANGAN INI ADA HUBUNGANNYA DENGAN YAN LUO ZHIXIE?!", "pt": "TERIA ALGO A VER COM YANLUO ZHIXIE?!", "text": "COULD IT BE RELATED TO THE YANLUO ZHI XIE?!", "tr": "YOKSA YANLUO ZHIXIE \u0130LE M\u0130 \u0130LG\u0130L\u0130?!"}, {"bbox": ["670", "832", "880", "913"], "fr": "VOICI LE PARTENAIRE QUI EST VENU NOUS REJOINDRE.", "id": "INI TEMAN KITA YANG DATANG UNTUK BERGABUNG.", "pt": "ESTE \u00c9 O COMPANHEIRO QUE VEIO SE JUNTAR A N\u00d3S.", "text": "THIS IS A PARTNER WHO HAS COME TO JOIN US...", "tr": "BU, B\u0130Z\u0130MLE BULU\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N ACELE EDEN ORTA\u011eIMIZ."}, {"bbox": ["55", "2543", "276", "2622"], "fr": "TR\u00c8S PERSPICACE, C\u0027EST LUI, YANLUO ZHI XIE.", "id": "PINTAR SEKALI, DIA MEMANG YAN LUO ZHIXIE.", "pt": "MUITO ESPERTO. ELE \u00c9 YANLUO ZHIXIE.", "text": "SO SMART. HE IS THE YANLUO ZHI XIE.", "tr": "\u00c7OK ZEK\u0130CE, O YANLUO ZHIXIE."}, {"bbox": ["60", "453", "296", "579"], "fr": "MER DES T\u00c9N\u00c8BRES ! QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE CETTE CHOSE ?", "id": "LAUTAN NERAKA! BENDA APA ITU?", "pt": "MAR INFERNAL! O QUE \u00c9 AQUILO?", "text": "MINGHAI! WHAT IS THAT THING?", "tr": "MING HAI! O DA NE \u00d6YLE?"}, {"bbox": ["567", "2286", "783", "2371"], "fr": "POURQUOI CE NOM ME SEMBLE-T-IL SI FAMILIER ?", "id": "KENAPA NAMA INI TERDENGAR BEGITU FAMILIAR?", "pt": "POR QUE ESSE NOME ME \u00c9 T\u00c3O FAMILIAR?", "text": "THAT NAME SOUNDS SO FAMILIAR?", "tr": "BU \u0130S\u0130M NEDEN BU KADAR TANIDIK GEL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["86", "1061", "325", "1176"], "fr": "ROI D\u00c9MON \u2014\u2014 ZHI XIE", "id": "RAJA IBLIS\u2014ZHIXIE.", "pt": "REI DEM\u00d4NIO \u2014 ZHIXIE.", "text": "DEMON KING -- ZHI XIE", "tr": "\u0130BL\u0130S KRAL\u2014\u2014ZHIXIE."}, {"bbox": ["61", "2082", "255", "2179"], "fr": "ROI D\u00c9MON \u2014\u2014 ZHI XIE ?", "id": "RAJA IBLIS\u2014ZHIXIE?", "pt": "REI DEM\u00d4NIO \u2014 ZHIXIE?", "text": "DEMON KING -- ZHI XIE?", "tr": "\u0130BL\u0130S KRAL\u2014\u2014ZHIXIE M\u0130?"}, {"bbox": ["631", "471", "801", "555"], "fr": "AH, J\u0027AI OUBLI\u00c9 DE FAIRE LES PR\u00c9SENTATIONS.", "id": "AH, LUPA MEMPERKENALKAN.", "pt": "AH, ESQUECI DE APRESENTAR.", "text": "AH, I FORGOT TO INTRODUCE HIM.", "tr": "AH, TANI\u015eTIRMAYI UNUTTUM."}, {"bbox": ["284", "2798", "545", "2909"], "fr": "COMMENT EST-IL DEVENU ROI D\u00c9MON ?", "id": "BAGAIMANA DIA BISA JADI RAJA IBLIS?", "pt": "COMO ELE SE TORNOU UM REI DEM\u00d4NIO?", "text": "HOW DID HE BECOME THE DEMON KING?", "tr": "O NASIL \u0130BL\u0130S KRAL OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/260/4.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "65", "248", "153"], "fr": "TOI AUSSI, TU PEUX LE FAIRE.", "id": "KAU JUGA BISA.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M CONSEGUE.", "text": "YOU CAN DO IT TOO.", "tr": "SEN DE YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["543", "433", "647", "491"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/260/5.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "222", "387", "335"], "fr": "LA VENGEANCE D\u0027IL Y A SOIXANTE ANS EST ACCOMPLIE, ES-TU SATISFAIT ?", "id": "DENDAM ENAM PULUH TAHUN LALU SUDAH TERBALAS, PUAS?", "pt": "A VINGAN\u00c7A DE SESSENTA ANOS ATR\u00c1S FOI CONSUMADA. EST\u00c1 SATISFEITO?", "text": "YOU\u0027VE AVENGED THE GRUDGE FROM SIXTY YEARS AGO. DOES IT FEEL GOOD?", "tr": "ALTMI\u015e YIL \u00d6NCES\u0130N\u0130N \u0130NT\u0130KAMI ALINDI, \u0130\u00c7\u0130N RAHATLADI MI?"}, {"bbox": ["122", "1108", "369", "1202"], "fr": "MAIS CE QUE JE VOULAIS, L\u0027AS-TU OBTENU ?", "id": "TAPI BARANG YANG KUINGINKAN, SUDAH KAU DAPATKAN?", "pt": "MAS AQUILO QUE EU QUERIA, VOC\u00ca CONSEGUIU?", "text": "BUT DID YOU GET WHAT I WANTED?", "tr": "AMA \u0130STED\u0130\u011e\u0130M \u015eEY\u0130 ALDIN MI?"}, {"bbox": ["663", "567", "878", "682"], "fr": "C\u0027EST UNE GRANDE SATISFACTION !", "id": "SANGAT MEMUASKAN!", "pt": "MUITO GRATIFICANTE!", "text": "SO SATISFYING!", "tr": "M\u00dcKEMMEL!"}, {"bbox": ["52", "974", "275", "1058"], "fr": "TON SOUHAIT S\u0027EST R\u00c9ALIS\u00c9.", "id": "KEINGINANMU SUDAH TERKABUL.", "pt": "SEU DESEJO FOI REALIZADO.", "text": "YOUR WISH HAS BEEN FULFILLED.", "tr": "D\u0130LE\u011e\u0130N GER\u00c7EKLE\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["91", "101", "299", "204"], "fr": "H\u00c9, ZHI XIE~", "id": "HEI, ZHIXIE~", "pt": "EI, ZHIXIE~", "text": "HEY, ZHI XIE~", "tr": "HEY, ZHIXIE~"}, {"bbox": ["102", "1509", "222", "1569"], "fr": "REGARDE BIEN.", "id": "PERHATIKAN BAIK-BAIK.", "pt": "PRESTE ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "WATCH CLOSELY...", "tr": "\u0130Y\u0130 \u0130ZLE."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/260/6.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "2194", "847", "2286"], "fr": "CESSEZ D\u0027\u00caTRE IMPOLI ENVERS NOUS !", "id": "BERANINYA KAU TIDAK SOPAN PADA ZHEN!", "pt": "N\u00c3O OUSE SER DESRESPEITOSO COMIGO, O IMPERADOR!", "text": "HOW DARE YOU BE DISRESPECTFUL TO ME!", "tr": "BANA KAR\u015eI SAYGISIZLIK ETME!"}, {"bbox": ["112", "1729", "315", "1830"], "fr": "CELA FAIT LONGTEMPS, VOTRE MAJEST\u00c9.", "id": "LAMA TIDAK BERJUMPA, YANG MULIA.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO, VOSSA MAJESTADE.", "text": "LONG TIME NO SEE, YOUR MAJESTY.", "tr": "UZUN ZAMANDIR G\u00d6R\u00dc\u015eEMED\u0130K, MAJESTELER\u0130."}, {"bbox": ["96", "2182", "292", "2249"], "fr": "MON... MONSTRE !", "id": "I... IBLIS!", "pt": "DE... DEM\u00d4NIO!", "text": "M-MONSTER!", "tr": "CA... CANAVAR!"}, {"bbox": ["53", "2095", "269", "2171"], "fr": "[SFX] AAAAAAH !", "id": "[SFX] AAAAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAAAAH!", "text": "AAAAAH!", "tr": "[SFX] AAAAAAH!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/260/7.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "33", "232", "150"], "fr": "IL SEMBLE QUE VOTRE MAJEST\u00c9 M\u0027AIT OUBLI\u00c9, QUEL DOMMAGE.", "id": "SEPERTINYA YANG MULIA SUDAH MELUPAKANKU, YA. SAYANG SEKALI.", "pt": "PARECE QUE VOSSA MAJESTADE SE ESQUECEU DE MIM. QUE PENA.", "text": "IT SEEMS YOUR MAJESTY HAS FORGOTTEN ME. WHAT A PITY.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE MAJESTELER\u0130 BEN\u0130 UNUTMU\u015e, NE KADAR YAZIK."}, {"bbox": ["590", "33", "846", "171"], "fr": "MAIS VOTRE MAJEST\u00c9 SE SOUVIENT-ELLE DE CELUI QUI VOUS A OFFERT LE VAJRA DE KSITIGARBHA ?", "id": "TAPI APAKAH YANG MULIA MASIH INGAT ORANG YANG MEMBERIKAN VAJRA KSITIGARBHA?", "pt": "MAS VOSSA MAJESTADE POR ACASO SE LEMBRA DA PESSOA QUE LHE OFERECEU O VAJRA KSITIGARBHA?", "text": "BUT DOES YOUR MAJESTY REMEMBER THE PERSON WHO PRESENTED YOU WITH THE EARTH STORE GOLDEN BODY?", "tr": "PEK\u0130 MAJESTELER\u0130, S\u0130ZE TOPRAK HAZ\u0130NES\u0130 ELMASI\u0027NI SUNAN K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 HATIRLIYOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["745", "508", "868", "615"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "[SFX] !!"}, {"bbox": ["218", "1055", "720", "1124"], "fr": "J\u0027AI R\u00c9ORGANIS\u00c9 TOUS LES NUM\u00c9ROS DE CHAPITRE.", "id": "SEMUA DIALOG SUDAH DIRAPIKAN.", "pt": "REORGANIZEI TODA A NUMERA\u00c7\u00c3O DOS CAP\u00cdTULOS.", "text": "I\u0027VE ORGANIZED ALL THE DIALOGUE.", "tr": "B\u00d6L\u00dcM NUMARALARININ HEPS\u0130 B\u0130R KEZ DAHA D\u00dcZENLEND\u0130."}, {"bbox": ["583", "684", "893", "762"], "fr": "\u00c0 SUIVRE !", "id": "BERSAMBUNG!", "pt": "CONTINUA!", "text": "TO BE CONTINUED...", "tr": "DEVAM EDECEK!"}], "width": 900}, {"height": 1301, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/260/8.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "801", "581", "868"], "fr": "TROIS TICKETS MENSUELS.", "id": "TIGA TIKET BULANAN", "pt": "TR\u00caS VOTOS MENSAIS.", "text": "THREE MONTHLY PASSES", "tr": "\u00dc\u00c7 AYLIK OKUMA B\u0130LET\u0130"}, {"bbox": ["178", "0", "766", "115"], "fr": "MAINTENANT, LE TITRE ET LE CONTENU DE LA PAGE CORRESPONDENT ENFIN, DE QUOI RENDRE FOU LES PERFECTIONNISTES !", "id": "SEKARANG JUDUL DAN ISI HALAMAN SUDAH PAS! MEMUASKAN BAGI YANG PERFEKSIONIS!", "pt": "AGORA OS T\u00cdTULOS E AS P\u00c1GINAS EST\u00c3O ALINHADOS! PERFEITO PARA QUEM TEM TOC!", "text": "NOW THE TITLE AND THE CONTENT INSIDE MATCH PERFECTLY! IT\u0027S KILLING MY OCD!", "tr": "ARTIK BA\u015eLIKLAR VE SAYFA \u0130\u00c7\u0130 NUMARALAR E\u015eLE\u015e\u0130YOR, M\u00dcKEMMEL\u0130YET\u00c7\u0130LER\u0130N \u0130\u00c7\u0130 RAHAT EDEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["786", "143", "893", "181"], "fr": "SOUTIEN !", "id": "TERATAS", "pt": "NO TOPO!", "text": "...", "tr": "Z\u0130RVE"}, {"bbox": ["574", "489", "845", "635"], "fr": "CHAPITRE 259 : R\u00c9VEIL. AUTEUR : HUANG XIAODA. \u00c9DITEUR : KAWA MASAYA.", "id": "CHAPTER 259: TERBANGUN. PENULIS: HUANG XIAODA. EDITOR: CHUAN YAYE.", "pt": "CAP\u00cdTULO 259: DESPERTAR. AUTOR: HUANG XIAODA. EDITOR: KAWA MASAYA.", "text": "CHAPTER 259 AWAKENING AUTHOR: HUANG XIAODA EDITOR: CHUAN YE YE", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 259: Uyan\u0131\u015f\nYazar: Huang Xiaoda\nEdit\u00f6r: Kawa Masaya"}], "width": 900}]
Manhua