This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/264/0.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "239", "708", "288"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/264/1.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "383", "772", "548"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["92", "1848", "281", "1942"], "fr": "Grand-p\u00e8re... Vous voil\u00e0 !", "id": "Kakek tua... kau sudah datang.", "pt": "VELHINHO... VOC\u00ca CHEGOU.", "text": "Grand-p\u00e8re... Vous voil\u00e0 !", "tr": "YA\u015eLI BEY... YET\u0130\u015eT\u0130N."}, {"bbox": ["669", "2105", "877", "2222"], "fr": "Bien jou\u00e9, petit fr\u00e8re.", "id": "Kau sudah bekerja keras, Nak.", "pt": "OBRIGADO PELO SEU ESFOR\u00c7O, MEU JOVEM.", "text": "Bien jou\u00e9, petit fr\u00e8re.", "tr": "SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N ZOR OLDU, K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/264/2.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1235", "400", "1374"], "fr": "Penses-tu pouvoir changer le d\u00e9nouement \u00e0 toi seul ?", "id": "Hanya dengan kekuatanmu sendiri, apa kau bisa mengubah akhir ceritanya?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE PODE MUDAR O RESULTADO SOZINHO?", "text": "Penses-tu pouvoir changer le d\u00e9nouement \u00e0 toi seul ?", "tr": "SADECE KEND\u0130 G\u00dcC\u00dcNLE SONUCU DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["196", "395", "533", "509"], "fr": "Je te conseille de ne pas te d\u00e9battre en vain.", "id": "Kusarankan kau jangan melakukan perlawanan yang sia-sia.", "pt": "ACONSELHO VOC\u00ca A N\u00c3O LUTAR EM V\u00c3O.", "text": "Je te conseille de ne pas te d\u00e9battre en vain.", "tr": "SANA BO\u015eUNA \u00c7ABALAMAMANI TAVS\u0130YE EDER\u0130M."}, {"bbox": ["89", "12", "303", "114"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 de ne pas avoir pu l\u0027emp\u00eacher.", "id": "Maaf tidak bisa menghentikannya.", "pt": "DESCULPE, N\u00c3O CONSEGUI IMPEDIR.", "text": "D\u00e9sol\u00e9 de ne pas avoir pu l\u0027emp\u00eacher.", "tr": "DURDURAMADI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N \u00dcZG\u00dcN\u00dcM."}, {"bbox": ["507", "12", "738", "115"], "fr": "Laisse-moi prendre la rel\u00e8ve !", "id": "Selanjutnya serahkan saja padaku!", "pt": "DEIXE O RESTO COMIGO!", "text": "Laisse-moi prendre la rel\u00e8ve !", "tr": "GER\u0130S\u0130N\u0130 BANA BIRAK!"}, {"bbox": ["689", "1449", "809", "1579"], "fr": "C\u0027est toi !", "id": "Itu kau!", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca!", "text": "C\u0027est toi !", "tr": "SENS\u0130N!"}, {"bbox": ["699", "767", "825", "899"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/264/3.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "538", "337", "666"], "fr": "Si j\u0027\u00e9tais toi, j\u0027emm\u00e8nerais mes compagnons bless\u00e9s et je partirais sagement.", "id": "Jika aku jadi kau, aku akan membawa teman yang terluka dan pergi dengan cerdas.", "pt": "SE EU FOSSE VOC\u00ca, LEVARIA MEUS COMPANHEIROS FERIDOS E SAIRIA DAQUI DE FORMA INTELIGENTE.", "text": "Si j\u0027\u00e9tais toi, j\u0027emm\u00e8nerais mes compagnons bless\u00e9s et je partirais sagement.", "tr": "SEN\u0130N YER\u0130NDE OLSAM, YARALI YOLDA\u015eLARIMI ALIR VE AKILLICA BURADAN AYRILIRDIM."}, {"bbox": ["356", "11", "633", "141"], "fr": "Peu importe qui est derri\u00e8re ce complot, l\u0027important est d\u0027analyser la situation et d\u0027agir en cons\u00e9quence.", "id": "Tidak penting ini rencana siapa, yang penting adalah bisa menilai situasi dan bertindak sesuai keadaan.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA DE QUEM \u00c9 A CONSPIRA\u00c7\u00c3O, O IMPORTANTE \u00c9 AVALIAR A SITUA\u00c7\u00c3O E AGIR DE ACORDO.", "text": "Peu importe qui est derri\u00e8re ce complot, l\u0027important est d\u0027analyser la situation et d\u0027agir en cons\u00e9quence.", "tr": "K\u0130M\u0130N KOMPLOSU OLDU\u011eU \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L, \u00d6NEML\u0130 OLAN DURUMU DE\u011eERLEND\u0130R\u0130P ONA G\u00d6RE HAREKET ETMEKT\u0130R."}, {"bbox": ["726", "1943", "885", "2490"], "fr": "[SFX] KOF KOF KOF KOF KOF KOF KOF", "id": "[SFX] UHUK UHUK UHUK UHUK UHUK UHUK UHUK", "pt": "[SFX] Cof cof cof cof cof cof cof", "text": "[SFX] KOF KOF KOF KOF KOF KOF KOF", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6"}, {"bbox": ["571", "3110", "837", "3199"], "fr": "Non, ce serait plut\u00f4t un... adieu d\u00e9finitif.", "id": "Tidak, seharusnya kita tidak akan bertemu lagi.", "pt": "N\u00c3O, ACHO QUE NUNCA MAIS NOS VEREMOS.", "text": "Non, ce serait plut\u00f4t un... adieu d\u00e9finitif.", "tr": "HAYIR, B\u0130R DAHA G\u00d6R\u00dc\u015eMEMEK \u00dcZERE OLMALI."}, {"bbox": ["54", "11", "261", "125"], "fr": "Tout ceci est un complot entre toi et Yi Mei ?", "id": "Ini semua rencanamu dan Yimei?", "pt": "TUDO ISSO \u00c9 UMA CONSPIRA\u00c7\u00c3O SUA E DO YI MEI?", "text": "Tout ceci est un complot entre toi et Yi Mei ?", "tr": "B\u00dcT\u00dcN BUNLAR SEN\u0130N VE Y\u0130ME\u0130\u0027N\u0130N KOMPLOSU MU?"}, {"bbox": ["489", "1197", "606", "1308"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["22", "2775", "228", "2873"], "fr": "Adieu...", "id": "Selamat tinggal...", "pt": "ADEUS...", "text": "Adieu...", "tr": "ELVEDA..."}, {"bbox": ["670", "653", "788", "707"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/264/4.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "223", "392", "342"], "fr": "Ne t\u0027enfuis pas !", "id": "Jangan lari!", "pt": "N\u00c3O FUJA!", "text": "Ne t\u0027enfuis pas !", "tr": "KA\u00c7MA!"}, {"bbox": ["623", "348", "766", "433"], "fr": "[SFX] AAAAAH !", "id": "[SFX] NGAH!", "pt": "[SFX] Aaaaah!", "text": "[SFX] AAAAAH !", "tr": "[SFX] HAAAA!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/264/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/264/6.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "3213", "872", "3281"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "BERSAMBUNG...", "pt": "CONTINUA...", "text": "\u00c0 suivre...", "tr": "DEVAM EDECEK..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/264/7.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "364", "665", "543"], "fr": "Pour conna\u00eetre la suite, veuillez donner trois tickets mensuels.", "id": "Ingin tahu kelanjutannya? Berikan tiga tiket bulanan.", "pt": "PARA SABER O QUE ACONTECE A SEGUIR, POR FAVOR, D\u00ca TR\u00caS VOTOS MENSAIS.", "text": "Pour conna\u00eetre la suite, veuillez donner trois tickets mensuels.", "tr": "SONRASINI MERAK ED\u0130YORSANIZ, L\u00dcTFEN \u00dc\u00c7 AYLIK OKUMA B\u0130LET\u0130 \u0130LE DESTEK OLUN."}, {"bbox": ["370", "586", "586", "655"], "fr": "Trois tickets mensuels.", "id": "Tiga Tiket Bulanan", "pt": "TR\u00caS VOTOS MENSAIS.", "text": "Trois tickets mensuels.", "tr": "\u00dc\u00c7 AYLIK OKUMA B\u0130LET\u0130"}], "width": 900}, {"height": 120, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/264/8.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua