This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/320/0.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "211", "234", "332"], "fr": "Il y a une heure \u00e0 peine...", "id": "SETENGAH JAM YANG LALU...", "pt": "MEIA HORA ANTES...", "text": "HALF AN HOUR AGO...", "tr": "DAHA YARIM SAAT \u00d6NCE..."}, {"bbox": ["220", "1592", "461", "1669"], "fr": "Dois-je poursuivre le plus jeune ou arr\u00eater le plus vieux ?", "id": "APA AKU HARUS MENGEJAR YANG MUDA, ATAU MENGHENTIKAN YANG TUA?", "pt": "DEVO PERSEGUIR O MAIS NOVO OU PARAR O MAIS VELHO?", "text": "SHOULD I GO AFTER THE KID, OR STOP THE OLD MAN?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dc\u011e\u00dc M\u00dc KOVALAYAYIM, YOKSA YA\u015eLI OLANI MI DURDURAYIM?"}, {"bbox": ["472", "1902", "690", "2018"], "fr": "Plus besoin de choisir.", "id": "TIDAK PERLU MEMILIH LAGI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA ESCOLHER.", "text": "NO NEED TO CHOOSE.", "tr": "SE\u00c7\u0130M YAPMANA GEREK KALMADI."}, {"bbox": ["401", "1046", "666", "1125"], "fr": "Hi hi, \u00e7a devient de plus en plus int\u00e9ressant !", "id": "HIHI, SEMAKIN MENARIK SAJA!", "pt": "HIHI, EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS INTERESSANTE!", "text": "HEHE, THIS IS GETTING MORE AND MORE INTERESTING!", "tr": "HEE HEE, G\u0130TT\u0130K\u00c7E DAHA E\u011eLENCEL\u0130 OLUYOR!"}, {"bbox": ["351", "1696", "550", "1752"], "fr": "C\u0027est si difficile de choisir.", "id": "SULIT SEKALI MEMILIH.", "pt": "\u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL ESCOLHER.", "text": "SUCH A HARD CHOICE.", "tr": "SE\u00c7\u0130M YAPMAK \u00c7OK ZOR"}, {"bbox": ["492", "868", "640", "939"], "fr": "Huzi !", "id": "HUZI!", "pt": "TIGRE!", "text": "HUZI!", "tr": "KAPLANCIK!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/320/1.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "1063", "482", "1206"], "fr": "Je refuse de t\u0027\u00e9couter ! Je m\u0027occupe du petit ! Le vieux est pour toi !", "id": "AKU TIDAK MAU MENDENGARKANMU! BIAR AKU YANG MENGURUS YANG MUDA! YANG TUA UNTUKMU!", "pt": "N\u00c3O VOU TE OUVIR! EU CUIDO DO MAIS NOVO! O MAIS VELHO \u00c9 SEU!", "text": "I WON\u0027T LISTEN TO YOU! I\u0027LL DEAL WITH THE KID! THE OLD MAN IS YOURS!", "tr": "SEN\u0130 D\u0130NLEMEYECE\u011e\u0130M! K\u00dc\u00c7\u00dc\u011e\u00dc BEN HALLEDER\u0130M! YA\u015eLI OLAN SEN\u0130N!"}, {"bbox": ["86", "995", "285", "1110"], "fr": "Pourquoi me suis-tu ? Quelles sont tes intentions ?", "id": "KENAPA KAU MENGIKUTIKU? APA MAUMU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME SEGUINDO? QUAIS S\u00c3O SUAS INTEN\u00c7\u00d5ES?", "text": "WHY DID YOU FOLLOW ME? WHAT ARE YOUR INTENTIONS?", "tr": "NEDEN BEN\u0130 TAK\u0130P ED\u0130YORSUN? N\u0130YET\u0130N NE?"}, {"bbox": ["390", "1282", "608", "1389"], "fr": "D\u0027accord, c\u0027est r\u00e9gl\u00e9 comme \u00e7a.", "id": "BAIKLAH, SUDAH DIPUTUSKAN.", "pt": "CERTO, EST\u00c1 COMBINADO.", "text": "OKAY, IT\u0027S SETTLED THEN.", "tr": "PEKALA, ANLA\u015eTIK."}, {"bbox": ["211", "1720", "330", "1789"], "fr": "Tu as accept\u00e9 avec joie ?", "id": "MENYETUJUINYA DENGAN SENANG HATI?", "pt": "CONCORDOU T\u00c3O ALEGREMENTE?", "text": "AGREED SO EASILY?", "tr": "MEMNUN\u0130YETLE KABUL MU ETT\u0130N?"}, {"bbox": ["216", "26", "523", "149"], "fr": "Laisse-moi m\u0027occuper du petit.", "id": "SERAHKAN YANG MUDA PADAKU.", "pt": "DEIXE O MAIS NOVO COMIGO.", "text": "I\u0027LL TAKE THE KID.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dc\u011e\u00dc BANA BIRAK."}, {"bbox": ["48", "1426", "161", "1509"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["138", "604", "346", "739"], "fr": "L\u01cen H\u00e9 !", "id": "LAN HE!", "pt": "LAN HE!", "text": "OLIVE PIT!", "tr": "LAN HE!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/320/2.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "84", "552", "213"], "fr": "C\u0027est clairement le vieux qui est le plus difficile \u00e0 battre ! On m\u0027a jou\u00e9 un tour ?", "id": "JELAS-JELAS YANG TUA LEBIH MENANTANG! APA AKU DIKELABUI?", "pt": "OBVIAMENTE, O MAIS VELHO \u00c9 MAIS DESAFIADOR! FUI ENGANADO?", "text": "THE OLD MAN IS CLEARLY MORE CHALLENGING! WAS I TRICKED?", "tr": "A\u00c7IK\u00c7ASI YA\u015eLI OLAN DAHA ZORLUYDU! KANDIRILDIM MI?"}, {"bbox": ["168", "23", "355", "147"], "fr": "Mince ! Il y avait clairement un plan...", "id": "SIALAN! PADAHAL...", "pt": "DROGA! CLARAMENTE ERA UM ARDIL!", "text": "DAMN IT! EVEN THOUGH I HAVE...", "tr": "LANET OLSUN! A\u00c7IK\u00c7ASI B\u0130R..."}], "width": 800}, {"height": 3768, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/320/3.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "1563", "751", "1650"], "fr": "Je me pr\u00e9pare depuis des ann\u00e9es pour entrer dans la Vall\u00e9e du Pinacle.", "id": "AKU SUDAH BERSIAP BERTAHUN-TAHUN UNTUK MEMASUKI PUNCAK LEMBAH.", "pt": "EU ME PREPAREI POR MUITOS ANOS PARA ENTRAR NO VALE DO PIN\u00c1CULO.", "text": "I\u0027VE BEEN PREPARING FOR YEARS TO ENTER PEAK VALLEY.", "tr": "Z\u0130RVE VAD\u0130S\u0130\u0027NE G\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N YILLARDIR HAZIRLANIYORUM."}, {"bbox": ["410", "1401", "576", "1500"], "fr": "Contre le deuxi\u00e8me responsable Qi Yiran, mes chances de victoire sont inf\u00e9rieures \u00e0 30%.", "id": "MELAWAN PENJAGA TOKO KEDUA QI MORAN, TINGKAT KEMENANGANKU KURANG DARI 30%.", "pt": "MINHAS CHANCES DE VENCER O SEGUNDO COMANDANTE QI MARAN S\u00c3O MENOS DE 30%.", "text": "I HAVE LESS THAN A 30% CHANCE OF WINNING AGAINST SECOND MANAGER QI XIAOXUAN.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 PATRON QI MARAN\u0027A KAR\u015eI KAZANMA \u015eANSIM %30\u0027DAN AZ."}, {"bbox": ["85", "1974", "298", "2081"], "fr": "Je ne veux plus attendre une seconde de plus !", "id": "AKU TIDAK MAU MENUNGGU SEMENIT PUN LAGI!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO ESPERAR NEM MAIS UM MOMENTO!", "text": "I DON\u0027T WANT TO WAIT A MOMENT LONGER!", "tr": "B\u0130R AN B\u0130LE DAHA FAZLA BEKLEMEK \u0130STEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["165", "1243", "393", "1362"], "fr": "Pourquoi me barres-tu la route ? Ne veux-tu pas respecter l\u0027accord de trois jours ?", "id": "KENAPA KAU MENGHALANGI JALANKU? APAKAH KAU TIDAK MAU MENEPATI JANJI TIGA HARI ITU?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 BLOQUEANDO MEU CAMINHO? VOC\u00ca N\u00c3O PRETENDE CUMPRIR O ACORDO DE TR\u00caS DIAS?", "text": "WHY ARE YOU BLOCKING MY WAY? DON\u0027T YOU WANT TO KEEP THE THREE-DAY AGREEMENT?", "tr": "NEDEN YOLUMU KES\u0130YORSUN? \u00dc\u00c7 G\u00dcNL\u00dcK ANLA\u015eMAYA UYMAK \u0130STEM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["87", "2357", "265", "2467"], "fr": "Alors, inutile de discuter !", "id": "KALAU BEGITU, TIDAK PERLU BANYAK BICARA LAGI!", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE CONVERSA FIADA!", "text": "THEN THERE\u0027S NO NEED FOR TALK!", "tr": "O ZAMAN BO\u015e LAFA GEREK YOK!"}, {"bbox": ["199", "1689", "366", "1791"], "fr": "Quant \u00e0 moi, mes chances de victoire sont de 100% !", "id": "SEDANGKAN AKU... TINGKAT KEMENANGANKU 100%!", "pt": "E EU... MINHA CHANCE DE VIT\u00d3RIA \u00c9 DE 100%!", "text": "AND ME... MY CHANCE OF VICTORY IS 100%!", "tr": "BEN\u0130M KAZANMA \u015eANSIM \u0130SE %100!"}, {"bbox": ["423", "867", "624", "950"], "fr": "L\u0027accord de trois jours est la d\u00e9cision du Grand Ma\u00eetre Shuai,", "id": "JANJI TIGA HARI ITU ADALAH KEPUTUSAN MASTER HEBAT,", "pt": "O ACORDO DE TR\u00caS DIAS FOI DECIS\u00c3O DO MESTRE SHUAI,", "text": "THE THREE-DAY AGREEMENT WAS THE GRAND MARSHAL\u0027S DECISION,", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcNL\u00dcK ANLA\u015eMA USTA SHUAI\u0027N\u0130N KARARIYDI,"}, {"bbox": ["48", "3233", "283", "3351"], "fr": "Papier, shuriken en croix !", "id": "KERTAS, SHURIKEN SILANG!", "pt": "PAPEL, SHURIKEN!", "text": "[SFX] PAPER, CROSS SHURIKEN!", "tr": "KA\u011eIT, \u015eUR\u0130KEN!"}, {"bbox": ["106", "1402", "308", "1469"], "fr": "Que veux-tu dire ?", "id": "APA MAKSUDMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["460", "964", "720", "1040"], "fr": "Je ne suis pas un Ma\u00eetre D\u00e9mon Imp\u00e9rial officiel, je n\u0027ai pas \u00e0 ob\u00e9ir \u00e0 ses ordres.", "id": "AKU BUKAN BAWAHAN DEMON SPIRITUALIST KERAJAAN, JADI TIDAK PERLU MENAATI PERINTAHNYA.", "pt": "EU N\u00c3O SOU UM EXORCISTA IMPERIAL, N\u00c3O PRECISO OBEDECER \u00c0S ORDENS DELE.", "text": "I\u0027M NOT AFFILIATED WITH THE NATIONAL DEMON SPIRITUALISTS, SO I DON\u0027T NEED TO FOLLOW HIS ORDERS.", "tr": "BEN KRAL\u0130YET \u0130BL\u0130S RUH\u00c7ULARINA BA\u011eLI DE\u011e\u0130L\u0130M, ONUN EM\u0130RLER\u0130N\u0130 D\u0130NLEMEK ZORUNDA DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["49", "938", "181", "1031"], "fr": "C\u0027est toi, H\u00e9 !", "id": "ITU KAU, LAN HE!", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca, HE!", "text": "IT\u0027S YOU, NUCLEUS!", "tr": "SENS\u0130N, HE!"}, {"bbox": ["578", "1287", "751", "1366"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s l\u0027analyse des informations recueillies,", "id": "BERDASARKAN ANALISIS INFORMASI YANG DIKUMPULKAN,", "pt": "DE ACORDO COM A AN\u00c1LISE DAS INFORMA\u00c7\u00d5ES COLETADAS,", "text": "BASED ON THE INTELLIGENCE GATHERED,", "tr": "TOPLANAN \u0130ST\u0130HBARATA G\u00d6RE,"}], "width": 800}, {"height": 3769, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/320/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3769, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/320/5.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "1906", "259", "1953"], "fr": "Le bras s\u0027est transform\u00e9 en lame tranchante ?", "id": "LENGANNYA BERUBAH MENJADI PEDANG TAJAM?", "pt": "O BRA\u00c7O SE TRANSFORMOU NUMA L\u00c2MINA AFIADA?", "text": "THE ARM TURNED INTO A BLADE?", "tr": "KOLLARI KESK\u0130N BI\u00c7AKLARA MI D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc?"}], "width": 800}, {"height": 3769, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/320/6.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "3139", "741", "3318"], "fr": "11", "id": "11", "pt": "11", "text": "11", "tr": "11"}], "width": 800}, {"height": 1461, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/320/7.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "232", "749", "510"], "fr": "Je n\u0027ai pas fini de dessiner, je t\u00e9l\u00e9charge d\u0027abord le brouillon, je remplacerai par la version finale demain. Ceux qui utilisent l\u0027application devront vider leur cache pour la voir.", "id": "BELUM SELESAI MENGGAMBAR, UNGGAH DULU DRAF KASARNYA, BESOK AKAN DIGANTI DENGAN YANG SUDAH JADI. BAGI PENGGUNA APLIKASI, HARAP HAPUS CACHE UNTUK MELIHATNYA.", "pt": "N\u00c3O CONSEGUI TERMINAR DE DESENHAR, ESTOU ENVIANDO O RASCUNHO PRIMEIRO. SUBSTITUIREI PELA VERS\u00c3O FINALIZADA AMANH\u00c3. AMIGOS USANDO O APP PRECISAR\u00c3O LIMPAR O CACHE PARA VER.", "text": "I CAN\u0027T FINISH DRAWING, SO I\u0027LL UPLOAD THE DRAFT FIRST AND REPLACE IT WITH THE FINISHED VERSION TOMORROW. FOR THOSE USING THE APP, YOU\u0027LL NEED TO CLEAR YOUR CACHE TO SEE IT.", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M B\u0130TMED\u0130, \u00d6NCE TASLA\u011eI Y\u00dcKL\u00dcYORUM, YARIN TAMAMLANMI\u015e HAL\u0130N\u0130 Y\u00dcKLEYECE\u011e\u0130M. UYGULAMAYI KULLANAN ARKADA\u015eLARIN G\u00d6REB\u0130LMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u00d6NBELLE\u011e\u0130 TEM\u0130ZLEMES\u0130 GEREKEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["313", "786", "503", "843"], "fr": "Trois tickets mensuels.", "id": "TIGA TIKET BULANAN", "pt": "TR\u00caS VOTOS MENSAIS.", "text": "THREE MONTHLY PASSES", "tr": "\u00dc\u00c7 AYLIK B\u0130LET"}, {"bbox": ["0", "1386", "673", "1459"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua