This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/335/0.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "3484", "714", "3600"], "fr": "Oui, je dois me calmer. Ce n\u0027est pas facile d\u0027arriver jusqu\u0027ici.", "id": "BENAR, AKU HARUS TENANG. TIDAK MUDAH UNTUK SAMPAI DI SINI.", "pt": "ISSO, EU PRECISO ME ACALMAR. N\u00c3O FOI F\u00c1CIL CHEGAR AQUI.", "text": "RIGHT, I NEED TO CALM DOWN. IT WASN\u0027T EASY GETTING HERE.", "tr": "EVET, SAK\u0130N OLMALIYIM. BURAYA GELMEK KOLAY OLMADI."}, {"bbox": ["626", "846", "858", "933"], "fr": "Dois-je aller v\u00e9rifier s\u0027il est en s\u00e9curit\u00e9 ?", "id": "ATAU HARUSKAH AKU MEMASTIKAN KESELAMATANNYA?", "pt": "OU DEVO IR VERIFICAR SE ELE EST\u00c1 SEGURO?", "text": "SHOULD I GO AND CONFIRM HIS SAFETY?", "tr": "YOKSA G\u0130D\u0130P G\u00dcVENDE OLUP OLMADI\u011eINI MI KONTROL ETSEM?"}, {"bbox": ["663", "1389", "823", "1480"], "fr": "Ce geste... Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ?", "id": "GERAKAN TANGAN... APA MAKSUDNYA?", "pt": "GESTOS... O QUE SIGNIFICAM?", "text": "THE GESTURE... WHAT DOES IT MEAN?", "tr": "EL HAREKET\u0130... NE ANLAMA GEL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["594", "2625", "791", "2728"], "fr": "Mo Guzi m\u0027a dit de lui faire confiance !", "id": "MO GUZI MEMINTAKU UNTUK MEMPERCAYAINYA!", "pt": "MOGUZI ME DISSE PARA CONFIAR NELE!", "text": "MO GUZI TOLD ME TO TRUST HIM!", "tr": "MO GUZI ONA G\u00dcVENMEM\u0130 S\u00d6YLED\u0130!"}, {"bbox": ["609", "1892", "790", "2018"], "fr": "Lui faire confiance ?", "id": "PERCAYA?", "pt": "CONFIAR?", "text": "TRUST?", "tr": "G\u00dcVENMEK M\u0130?"}, {"bbox": ["109", "1247", "267", "1338"], "fr": "Mo Guzi ?", "id": "MO GUZI?", "pt": "MOGUZI?", "text": "MO GUZI?", "tr": "MO GUZI?"}, {"bbox": ["548", "686", "732", "798"], "fr": "Dois-je entrer dans le sac de chair ?", "id": "AKU HARUS MASUK KE KANTONG DAGING ITU.", "pt": "EU DEVO ENTRAR NA BOLSA DE CARNE?", "text": "I SHOULD GET INSIDE THE FLESH SAC.", "tr": "ET KESES\u0130N\u0130N \u0130\u00c7\u0130NE G\u0130RMEL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["600", "3634", "789", "3711"], "fr": "Je ne peux pas tout g\u00e2cher par impulsion \u00e9motionnelle.", "id": "TIDAK BOLEH MERUSAK RENCANA KARENA EMOSI!", "pt": "N\u00c3O POSSO DEIXAR QUE AS EMO\u00c7\u00d5ES ATRAPALHEM O PLANO!", "text": "I CAN\u0027T LET EMOTIONS RUIN THE", "tr": "DUYGUSAL DAVRANIP HER \u015eEY\u0130 MAHVEDEMEM."}, {"bbox": ["632", "2334", "768", "2430"], "fr": "Moi ?! ", "id": "AKU?!", "pt": "EU?!", "text": "ME?!", "tr": "BEN M\u0130?!"}], "width": 900}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/335/1.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "455", "779", "578"], "fr": "Je te confie le deuxi\u00e8me g\u00e9rant !", "id": "PENJAGA TOKO KEDUA KUSERAHKAN PADAMU!", "pt": "CONTO COM VOC\u00ca PARA CUIDAR DO SEGUNDO GERENTE!", "text": "I\u0027M ENTRUSTING SECOND MANAGER TO YOU!", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 PATRON, SANA G\u00dcVEN\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["475", "195", "674", "308"], "fr": "Je dois faire confiance \u00e0 Mo Guzi !", "id": "AKU HARUS PERCAYA PADA MO GUZI!", "pt": "EU TENHO QUE CONFIAR NO MOGUZI!", "text": "I MUST TRUST MO GUZI!", "tr": "MO GUZI\u0027YE G\u00dcVENMEL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["53", "3371", "327", "3508"], "fr": "C\u0027est l\u0027occasion ! Xiao Tong.", "id": "INI KESEMPATANNYA! XIAOTONG.", "pt": "\u00c9 A NOSSA CHANCE! XIAO TONG.", "text": "IT\u0027S AN OPPORTUNITY! XIAOTONG.", "tr": "BU B\u0130R FIRSAT! XIAOTONG."}, {"bbox": ["604", "0", "805", "51"], "fr": "Le plan d\u0027ensemble !", "id": "SITUASI KESELURUHAN!", "pt": "O PLANO TODO!", "text": "BIG PICTURE!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK RES\u0130M!"}, {"bbox": ["658", "3610", "846", "3712"], "fr": "Fais-moi vite entrer !", "id": "CEPAT ANTAR AKU MASUK!", "pt": "R\u00c1PIDO, ME LEVE PARA DENTRO!", "text": "QUICK, SEND ME IN!", "tr": "HEMEN BEN\u0130 \u0130\u00c7ER\u0130 SOK!"}], "width": 900}, {"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/335/2.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "1577", "847", "1718"], "fr": "\u00c0 Babao Zhen, qui m\u0027a sorti de l\u0027ab\u00eeme...", "id": "DI KOTA BAOBAO, SIAPA YANG MENARIKKU DARI JURANG...", "pt": "NA CIDADE DE BABAO, QUEM ME TIROU DO ABISMO...", "text": "IN BABBAO TOWN, WHO WAS IT THAT PULLED ME OUT OF THE ABYSS...", "tr": "BABAO KASABASI\u0027NDA BEN\u0130 U\u00c7URUMDAN K\u0130M \u00c7EK\u0130P \u00c7IKARMI\u015eTI..."}, {"bbox": ["104", "920", "355", "1026"], "fr": "Merci de m\u0027avoir amen\u00e9 jusqu\u0027ici.", "id": "TERIMA KASIH SUDAH MENGANTARKU SAMPAI DI SINI.", "pt": "OBRIGADO POR ME TRAZER AT\u00c9 AQUI.", "text": "THANK YOU FOR BRINGING ME HERE.", "tr": "BEN\u0130 BURAYA GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}, {"bbox": ["601", "1039", "846", "1162"], "fr": "Je graverai cette bont\u00e9 dans mon c\u0153ur.", "id": "KEBAIKAN INI AKAN SELALU KUINGAT DALAM HATI.", "pt": "CERTAMENTE GUARDAREI ESTA GENTILEZA EM MEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027LL ALWAYS REMEMBER THIS KINDNESS.", "tr": "BU \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130 ASLA UNUTMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["52", "787", "219", "890"], "fr": "Oui, Xiao Tong.", "id": "IYA, XIAOTONG.", "pt": "SIM, XIAO TONG.", "text": "YES, XIAOTONG.", "tr": "EVET, XIAOTONG."}, {"bbox": ["53", "1204", "306", "1331"], "fr": "Pourquoi tant de formalit\u00e9s ?", "id": "KENAPA BERBASA-BASI?", "pt": "POR QUE TANTAS FORMALIDADES?", "text": "WHY ARE YOU BEING SO FORMAL?", "tr": "NE D\u0130YE BU KADAR RESM\u0130 KONU\u015eUYORSUN?"}, {"bbox": ["531", "1461", "727", "1556"], "fr": "As-tu oubli\u00e9 ?", "id": "APAKAH KAU LUPA?", "pt": "VOC\u00ca SE ESQUECEU?", "text": "HAVE YOU FORGOTTEN?", "tr": "UNUTTUN MU?"}, {"bbox": ["135", "2297", "286", "2389"], "fr": "J\u0027affronterai aussi le feu et l\u0027eau avec toi !", "id": "AKU JUGA AKAN MELEWATI API DAN AIR BERSAMAMU!", "pt": "EU TAMB\u00c9M IRIA ATRAVESSAR FOGO E \u00c1GUA COM VOC\u00ca!", "text": "I\u0027LL GO THROUGH THICK AND THIN WITH YOU!", "tr": "SEN\u0130NLE ATE\u015eE DE SUYA DA G\u0130RER\u0130M!"}, {"bbox": ["171", "1759", "494", "1876"], "fr": "Si tu as d\u00e9cid\u00e9 !", "id": "JIKA KAU SUDAH MEMUTUSKANNYA!", "pt": "SE VOC\u00ca J\u00c1 DECIDIU!", "text": "IF YOU\u0027VE DECIDED!", "tr": "E\u011eER KARAR VERD\u0130YSEN!"}, {"bbox": ["53", "86", "448", "225"], "fr": "Xiao Xuan, as-tu vraiment d\u00e9cid\u00e9 d\u0027y entrer ?", "id": "XIAOXUAN, APAKAH KAU BENAR-BENAR MEMUTUSKAN UNTUK MASUK?", "pt": "XIAO XUAN, VOC\u00ca REALMENTE DECIDIU ENTRAR?", "text": "XIAOXUAN, ARE YOU REALLY SURE YOU WANT TO GO IN?", "tr": "XIAOXUAN, GER\u00c7EKTEN \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RMEYE KARARLI MISIN?"}, {"bbox": ["469", "2649", "577", "2708"], "fr": "Xiao Tong !", "id": "XIAOTONG!", "pt": "XIAO TONG!", "text": "XIAOTONG!", "tr": "XIAOTONG!"}, {"bbox": ["670", "1926", "791", "2049"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/335/3.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1219", "366", "1366"], "fr": "Qu\u0027as-tu fait au deuxi\u00e8me g\u00e9rant ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN PADA PENJAGA TOKO KEDUA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca FEZ COM O SEGUNDO GERENTE?", "text": "WHAT DID YOU DO TO SECOND MANAGER?", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 PATRONA NE YAPTIN?"}, {"bbox": ["561", "377", "797", "499"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "NE OLUYOR?"}, {"bbox": ["52", "45", "240", "163"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "THIS IS...", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["643", "2402", "731", "2449"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "NE YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["628", "2101", "837", "2191"], "fr": "Je n\u0027ai rien fait de sp\u00e9cial...", "id": "TIDAK MELAKUKAN APA-APA...", "pt": "N\u00c3O FIZ NADA...", "text": "NOTHING MUCH...", "tr": "B\u0130R \u015eEY YAPMADIM..."}], "width": 900}, {"height": 2512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/335/4.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "1541", "846", "1677"], "fr": "Ensuite, je vais le gu\u00e9rir compl\u00e8tement. Tu peux aller \u00e0 la Vall\u00e9e du Pinacle l\u0027esprit tranquille.", "id": "SELANJUTNYA AKU AKAN MENYEMBUHKANNYA SEPENUHNYA, KAU BISA PERGI KE LEMBAH PUNCAK DENGAN TENANG.", "pt": "AGORA VOU CUR\u00c1-LO COMPLETAMENTE. VOC\u00ca PODE IR PARA O VALE DO PICO SEM SE PREOCUPAR.", "text": "I\u0027LL COMPLETELY HEAL HIM, SO YOU CAN GO TO PEAK VALLEY WITHOUT WORRIES.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ONU TAMAMEN \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RECE\u011e\u0130M, \u0130\u00c7\u0130N RAHAT B\u0130R \u015eEK\u0130LDE Z\u0130RVE VAD\u0130S\u0130\u0027NE G\u0130DEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["53", "30", "326", "132"], "fr": "Il est tomb\u00e9 dans la Mer Infernale, je suis en train de le soigner.", "id": "DIA JATUH KE LAUTAN NERAKA, AKU SEDANG MENGOBATINYA.", "pt": "ELE CAIU NO MAR ABISSAL, E EU O ESTOU TRATANDO.", "text": "HE FELL INTO THE MINGHAI, I\u0027M TREATING HIM.", "tr": "\u00d6L\u00dcLER DEN\u0130Z\u0130\u0027NE D\u00dc\u015eT\u00dc, ONU TEDAV\u0130 ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["110", "1323", "366", "1450"], "fr": "Sans commentaire. Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 donn\u00e9 la r\u00e9ponse que tu voulais.", "id": "TIDAK ADA KOMENTAR. JAWABAN YANG KAU INGINKAN SUDAH KUBERIKAN.", "pt": "SEM COMENT\u00c1RIOS. J\u00c1 LHE DEI A RESPOSTA QUE VOC\u00ca QUERIA.", "text": "I HAVE NO OBLIGATION TO TELL YOU. I\u0027VE ALREADY GIVEN YOU THE ANSWER YOU WANTED.", "tr": "YORUM YOK. \u0130STED\u0130\u011e\u0130N CEVABI SANA VERD\u0130M ZATEN."}, {"bbox": ["593", "1167", "846", "1283"], "fr": "Mais pourquoi le deuxi\u00e8me g\u00e9rant est-il tomb\u00e9 dans la Mer Infernale ?", "id": "TAPI KENAPA PENJAGA TOKO KEDUA BISA JATUH KE LAUTAN NERAKA?", "pt": "MAS POR QUE O SEGUNDO GERENTE CAIU NO MAR ABISSAL?", "text": "BUT WHY DID SECOND MANAGER FALL INTO THE MINGHAI?", "tr": "AMA \u0130K\u0130NC\u0130 PATRON NEDEN \u00d6L\u00dcLER DEN\u0130Z\u0130\u0027NE D\u00dc\u015eT\u00dc?"}, {"bbox": ["88", "1011", "281", "1108"], "fr": "Tu ne mens pas.", "id": "KAU TIDAK BERBOHONG.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 MENTINDO.", "text": "YOU DIDN\u0027T LIE.", "tr": "YALAN S\u00d6YLEM\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["614", "1939", "807", "2027"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["85", "535", "366", "589"], "fr": "Le corps a \u00e9t\u00e9 gravement br\u00fbl\u00e9.", "id": "TUBUHNYA PERNAH TERBAKAR PARAH.", "pt": "O CORPO FOI GRAVEMENTE QUEIMADO.", "text": "THE BODY WAS SEVERELY BURNED.", "tr": "V\u00dcCUDU B\u0130R ZAMANLAR C\u0130DD\u0130 \u015eEK\u0130LDE YANMI\u015e."}], "width": 900}, {"height": 2513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/335/5.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "910", "518", "1018"], "fr": "Que la personne cach\u00e9e l\u00e0-bas sorte.", "id": "ORANG YANG BERSEMBUNYI DI SANA, KELUARLAH.", "pt": "QUEM EST\u00c1 ESCONDIDO A\u00cd, APARE\u00c7A.", "text": "COME OUT, YOU HIDING OVER THERE.", "tr": "ORADA SAKLANAN K\u0130\u015e\u0130, DI\u015eARI \u00c7IK."}, {"bbox": ["627", "2262", "762", "2388"], "fr": "Huzi !", "id": "HUZI!", "pt": "HUZI!", "text": "HUZI!", "tr": "HUZI!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/335/6.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "27", "311", "130"], "fr": "Capitaine Avare...", "id": "KAPTEN PELIT...", "pt": "CAPIT\u00c3O P\u00c3O-DURO...", "text": "STINGY CAPTAIN...", "tr": "C\u0130MR\u0130 KAPTAN..."}, {"bbox": ["419", "32", "727", "153"], "fr": "Pourquoi es-tu ici ?", "id": "KENAPA KAU ADA DI SINI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI?", "text": "WHY ARE YOU HERE?", "tr": "NEDEN BURADASIN?"}], "width": 900}, {"height": 1452, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/335/7.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "762", "578", "831"], "fr": "Trois tickets mensuels.", "id": "TIGA TIKET BULANAN", "pt": "TR\u00caS VOTOS MENSAIS.", "text": "THREE MONTHLY PASSES", "tr": "\u00dc\u00c7 AYLIK B\u0130LET"}, {"bbox": ["114", "1375", "829", "1450"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["148", "16", "772", "330"], "fr": "Que se passera-t-il lorsque Mo Guzi rencontrera Huzi ? A : Un assistant.", "id": "APA YANG AKAN TERJADI JIKA MO GUZI BERTEMU HUZI? A. PENOLONG", "pt": "O QUE ACONTECER\u00c1 QUANDO MOGUZI ENCONTRAR HUZI?\nA: UM AJUDANTE", "text": "WHAT WILL HAPPEN WHEN MO GUZI MEETS HUZI? A. HELPER", "tr": "MO GUZI, HUZI \u0130LE KAR\u015eILA\u015eINCA NE OLUR? A) YARDIMCI"}], "width": 900}]
Manhua