This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/336/0.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "216", "672", "317"], "fr": "Huzi, pourquoi es-tu ici ?", "id": "Huzi, kenapa kau di sini?", "pt": "HUZI, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI?", "text": "Huzi, kenapa kau di sini?", "tr": "Huzi, neden buradas\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 2512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/336/1.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "1587", "406", "1755"], "fr": "Bien que ses blessures superficielles soient gu\u00e9ries, son \u00e2me a \u00e9t\u00e9 corrompue par les esprits rancuniers au moment o\u00f9 il est tomb\u00e9 dans la Mer Infernale.", "id": "Meskipun luka luarnya sudah sembuh, jiwanya terkikis oleh roh jahat saat jatuh ke Lautan Neraka.", "pt": "EMBORA OS FERIMENTOS SUPERFICIAIS TENHAM SIDO CURADOS, SUA ALMA FOI CORRO\u00cdDA POR ESP\u00cdRITOS RESSENTIDOS NO MOMENTO EM QUE CAIU NO MAR DO SUBMUNDO.", "text": "Meskipun luka luarnya sudah sembuh, jiwanya terkikis oleh roh jahat saat jatuh ke Lautan Neraka.", "tr": "Y\u00fczeysel yaralar\u0131 iyile\u015fmi\u015f olsa da, ruhu \u00d6l\u00fcler Denizi\u0027ne d\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fc anda kindar ruhlar taraf\u0131ndan a\u015f\u0131nd\u0131r\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["527", "1820", "846", "1965"], "fr": "Sa conscience n\u0027a pas encore pu \u00eatre restaur\u00e9e ; il attend la derni\u00e8re \u00e9tape du traitement.", "id": "Kesadarannya belum bisa pulih untuk sementara waktu dan menunggu tahap pengobatan terakhir.", "pt": "A CONSCI\u00caNCIA N\u00c3O PODE SER RESTAURADA TEMPORARIAMENTE, AGUARDANDO A \u00daLTIMA ETAPA DO TRATAMENTO.", "text": "Kesadarannya belum bisa pulih untuk sementara waktu dan menunggu tahap pengobatan terakhir.", "tr": "Bilinci ge\u00e7ici olarak yerine gelmedi, son bir tedavi a\u015famas\u0131 gerekiyor."}, {"bbox": ["539", "281", "845", "400"], "fr": "Il esp\u00e8re, tout comme toi, que je gu\u00e9rirai le deuxi\u00e8me g\u00e9rant.", "id": "Dia memiliki keinginan yang sama denganmu, berharap aku menyembuhkan Manajer Kedua.", "pt": "ELE, ASSIM COMO VOC\u00ca, ESPERA QUE EU CURE O SEGUNDO GERENTE.", "text": "Dia memiliki keinginan yang sama denganmu, berharap aku menyembuhkan Manajer Kedua.", "tr": "O da senin gibi \u0130kinci M\u00fcd\u00fcr\u0027\u00fc iyile\u015ftirmemi istiyor."}, {"bbox": ["130", "479", "420", "625"], "fr": "Huzi, tu arrives \u00e0 point nomm\u00e9, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 gu\u00e9ri les br\u00fblures du deuxi\u00e8me g\u00e9rant.", "id": "Huzi, kau datang di saat yang tepat. Aku sudah menyembuhkan luka bakar Manajer Kedua.", "pt": "HUZI, VOC\u00ca CHEGOU BEM NA HORA. J\u00c1 CUREI AS QUEIMADURAS DO SEGUNDO GERENTE.", "text": "Huzi, kau datang di saat yang tepat. Aku sudah menyembuhkan luka bakar Manajer Kedua.", "tr": "Huzi, tam zaman\u0131nda geldin. \u0130kinci M\u00fcd\u00fcr\u0027\u00fcn yan\u0131klar\u0131n\u0131 iyile\u015ftirdim."}, {"bbox": ["214", "1080", "468", "1190"], "fr": "Gu\u00e9ri ? Mais pourquoi ne s\u0027est-il pas encore r\u00e9veill\u00e9 ?", "id": "Sudah sembuh, tapi kenapa dia belum sadar?", "pt": "CURADO, MAS POR QUE ELE AINDA N\u00c3O ACORDOU?", "text": "Sudah sembuh, tapi kenapa dia belum sadar?", "tr": "\u0130yile\u015fti mi? Ama neden hala uyanmad\u0131?"}, {"bbox": ["54", "2005", "382", "2148"], "fr": "Tant que tu coop\u00e8res bien avec mes actions.", "id": "Asalkan kau mau bekerja sama denganku.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca COOPERE COM MINHAS A\u00c7\u00d5ES A SEGUIR.", "text": "Asalkan kau mau bekerja sama denganku.", "tr": "Bundan sonraki eylemlerimde benimle i\u015f birli\u011fi yaparsan."}, {"bbox": ["54", "26", "368", "164"], "fr": "Il est la personne cl\u00e9 pour ouvrir le passage sous peu,", "id": "Dia adalah orang kunci untuk membuka lorong nanti,", "pt": "ELE \u00c9 A PESSOA CHAVE PARA ABRIR A PASSAGEM MAIS TARDE,", "text": "Dia adalah orang kunci untuk membuka lorong nanti,", "tr": "Birazdan ge\u00e7idi a\u00e7acak kilit ki\u015fi o."}, {"bbox": ["578", "2218", "847", "2397"], "fr": "Le deuxi\u00e8me g\u00e9rant sera certainement gu\u00e9ri.", "id": "Manajer Kedua pasti akan sembuh.", "pt": "O SEGUNDO GERENTE CERTAMENTE SER\u00c1 CURADO.", "text": "Manajer Kedua pasti akan sembuh.", "tr": "\u0130kinci M\u00fcd\u00fcr kesinlikle iyile\u015fecek."}], "width": 900}, {"height": 2513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/336/2.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "508", "337", "616"], "fr": "Alors, il faut sacrifier Wang Yuqian ?", "id": "Jadi, apakah Wang Yuqian harus dikorbankan?", "pt": "ENT\u00c3O, WANG YUQIAN PRECISA SER SACRIFICADO?", "text": "Jadi, apakah Wang Yuqian harus dikorbankan?", "tr": "Yani Wang Yuqian\u0027\u0131 feda m\u0131 etmemiz gerekiyor?"}, {"bbox": ["410", "142", "515", "216"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/336/3.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "1607", "846", "1743"], "fr": "C\u0027est comme un chemin trac\u00e9 qui te guide.", "id": "Ini seperti rel yang sudah terpasang yang membawamu terus berjalan.", "pt": "\u00c9 COMO UM TRILHO J\u00c1 ASSENTADO TE GUIANDO PELO CAMINHO.", "text": "Ini seperti rel yang sudah terpasang yang membawamu terus berjalan.", "tr": "Sanki \u00f6nceden d\u00f6\u015fenmi\u015f bir ray \u00fczerinde ilerliyormu\u015fsun gibi."}, {"bbox": ["53", "1784", "345", "1920"], "fr": "Wang Yuqian est l\u0027incarnation de Ksitigarbha, il deviendra assur\u00e9ment un Bouddha.", "id": "Wang Yuqian adalah inkarnasi Ksitigarbha, dia pasti akan menjadi Buddha pada akhirnya.", "pt": "WANG YUQIAN \u00c9 A ENCARNA\u00c7\u00c3O DE KSITIGARBHA E, NO FINAL, CERTAMENTE SE TORNAR\u00c1 UM BUDA.", "text": "Wang Yuqian adalah inkarnasi Ksitigarbha, dia pasti akan menjadi Buddha pada akhirnya.", "tr": "Wang Yuqian, Ksitigarbha\u0027n\u0131n reenkarne olmu\u015f hali, eninde sonunda bir Buda olacak."}, {"bbox": ["630", "169", "843", "284"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027enfoir\u00e9, pour qui prends-tu la vie humaine ?", "id": "Kau ini sebenarnya menganggap nyawa manusia sebagai apa?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca PENSA QUE \u00c9 A VIDA HUMANA, SEU DESGRA\u00c7ADO?", "text": "Kau ini sebenarnya menganggap nyawa manusia sebagai apa?!", "tr": "Sen insan hayat\u0131n\u0131 ne san\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["177", "865", "466", "995"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je ne comprends pas vos \u00e9motions humaines.", "id": "Maaf, aku tidak mengerti perasaan kalian manusia.", "pt": "SINTO MUITO, EU N\u00c3O ENTENDO AS EMO\u00c7\u00d5ES HUMANAS.", "text": "Maaf, aku tidak mengerti perasaan kalian manusia.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, siz insanlar\u0131n duygular\u0131n\u0131 anlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["592", "1974", "847", "2145"], "fr": "Peu importe comment tu te d\u00e9bats, tu ne peux rien y changer.", "id": "Bagaimanapun kau berusaha, kau tidak akan bisa mengubahnya.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUANTO VOC\u00ca LUTE, N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 MUDAR.", "text": "Bagaimanapun kau berusaha, kau tidak akan bisa mengubahnya.", "tr": "Ne kadar \u00e7abalarsan \u00e7abala, bunu de\u011fi\u015ftiremezsin."}, {"bbox": ["53", "1254", "359", "1408"], "fr": "Mais je sais que vous, les humains, avez quelque chose appel\u00e9 le destin,", "id": "Tapi aku tahu kalian manusia memiliki sesuatu yang disebut takdir,", "pt": "MAS EU SEI QUE VOC\u00caS, HUMANOS, T\u00caM ALGO CHAMADO DESTINO,", "text": "Tapi aku tahu kalian manusia memiliki sesuatu yang disebut takdir,", "tr": "Ama siz insanlar\u0131n kader diye bir \u015feyi oldu\u011funu biliyorum,"}], "width": 900}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/336/4.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "929", "393", "1086"], "fr": "Ces enfants abandonn\u00e9s par leurs parents \u00e0 la naissance, mordus \u00e0 mort par des chiens errants.", "id": "Anak-anak yang dibuang oleh orang tuanya sejak lahir, lalu mati digigit anjing liar.", "pt": "AQUELAS CRIAN\u00c7AS ABANDONADAS PELOS PAIS AO NASCER, MORTAS \u00c0 MORDIDAS POR C\u00c3ES SELVAGENS.", "text": "Anak-anak yang dibuang oleh orang tuanya sejak lahir, lalu mati digigit anjing liar.", "tr": "Do\u011far do\u011fmaz ebeveynleri taraf\u0131ndan terk edilen ve vah\u015fi k\u00f6pekler taraf\u0131ndan \u00f6ld\u00fcr\u00fclen \u00e7ocuklar."}, {"bbox": ["524", "1199", "821", "1349"], "fr": "Comment l\u0027expliquer autrement que par le destin ?", "id": "Selain dijelaskan dengan takdir, apa lagi penjelasannya?", "pt": "AL\u00c9M DE EXPLICAR ISSO COM O DESTINO, QUE OUTRA EXPLICA\u00c7\u00c3O EXISTE?", "text": "Selain dijelaskan dengan takdir, apa lagi penjelasannya?", "tr": "Kaderden ba\u015fka nas\u0131l a\u00e7\u0131klanabilir ki?"}, {"bbox": ["569", "427", "810", "612"], "fr": "Tu verras si \u00e7a change ou pas ?", "id": "Kita lihat apakah bisa diubah atau tidak?", "pt": "VAMOS VER SE MUDA OU N\u00c3O?", "text": "Kita lihat apakah bisa diubah atau tidak?", "tr": "De\u011fi\u015fip de\u011fi\u015fmedi\u011fini mi g\u00f6rece\u011fiz?"}, {"bbox": ["48", "50", "368", "246"], "fr": "Alors je vais te tuer maintenant !", "id": "Kalau begitu, aku akan membunuhmu sekarang!", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU TE MATAR AGORA MESMO!", "text": "Kalau begitu, aku akan membunuhmu sekarang!", "tr": "O zaman seni \u015fimdi gebertece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 3187, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/336/5.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "1658", "860", "1800"], "fr": "Si tout est arrang\u00e9 par les dieux, la conscience n\u0027a rien \u00e0 se reprocher.", "id": "Semuanya adalah takdir Dewa, jadi hati nurani tidak akan merasa bersalah.", "pt": "TUDO \u00c9 UM ARRANJO DIVINO, ASSIM N\u00c3O H\u00c1 PESO NA CONSCI\u00caNCIA.", "text": "Semuanya adalah takdir Dewa, jadi hati nurani tidak akan merasa bersalah.", "tr": "Her \u015fey Tanr\u0131\u0027n\u0131n takdiri, vicdan\u0131n\u0131 rahats\u0131z edecek bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["493", "371", "847", "511"], "fr": "Tu ne voudrais pas voir le deuxi\u00e8me g\u00e9rant poss\u00e9d\u00e9 par un esprit rancunier, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau tidak mau melihat Manajer Kedua dirasuki roh jahat, kan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O GOSTARIA DE VER O SEGUNDO GERENTE POSSU\u00cdDO POR UM ESP\u00cdRITO RESSENTIDO, GOSTARIA?", "text": "Kau tidak mau melihat Manajer Kedua dirasuki roh jahat, kan?", "tr": "\u0130kinci M\u00fcd\u00fcr\u0027\u00fcn kindar bir ruh taraf\u0131ndan ele ge\u00e7irilmi\u015f halini g\u00f6rmek istemezsin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["52", "16", "349", "146"], "fr": "Sacrifier d\u0027autres personnes pour un r\u00e9sultat pr\u00e9d\u00e9termin\u00e9, est-ce que \u00e7a en vaut la peine ?", "id": "Mengorbankan orang lain demi hasil yang sudah ditentukan, apakah itu sepadan?", "pt": "VALE A PENA SACRIFICAR OUTRAS PESSOAS POR UM RESULTADO PR\u00c9-DETERMINADO?", "text": "Mengorbankan orang lain demi hasil yang sudah ditentukan, apakah itu sepadan?", "tr": "Belirlenmi\u015f bir sonu\u00e7 i\u00e7in ba\u015fkalar\u0131n\u0131 feda etmek, buna de\u011fer mi?"}, {"bbox": ["53", "1135", "337", "1295"], "fr": "Souviens-toi que tu suis le destin.", "id": "Ingat, kau sedang mengikuti takdir.", "pt": "LEMBRE-SE, VOC\u00ca EST\u00c1 SEGUINDO O DESTINO.", "text": "Ingat, kau sedang mengikuti takdir.", "tr": "Unutma, sen kaderin ak\u0131\u015f\u0131na uyuyorsun."}, {"bbox": ["119", "3013", "325", "3122"], "fr": "Heure de Zi (23h-1h).", "id": "Tengah malam.", "pt": "HORA DE ZI.", "text": "Tengah malam.", "tr": "Gece yar\u0131s\u0131 (Zi Vakti)."}, {"bbox": ["173", "2595", "307", "2662"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3188, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/336/6.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1988", "357", "2137"], "fr": "Trop bruyant, Lao Liu, b\u00e2illonne-le.", "id": "Terlalu berisik! Keenam, tutup mulutnya!", "pt": "MUITO BARULHENTO! LAO LIU, CALE A BOCA DELE.", "text": "Terlalu berisik! Keenam, tutup mulutnya!", "tr": "\u00c7ok g\u00fcr\u00fclt\u00fcl\u00fc, Alt\u0131nc\u0131, a\u011fz\u0131n\u0131 kapat."}, {"bbox": ["499", "392", "819", "550"], "fr": "Il ne reste plus de temps avant d\u0027atteindre la Vall\u00e9e du Z\u00e9nith.", "id": "Waktu tersisa sebelum mendarat di Puncak Lembah adalah nol jam.", "pt": "ZERO SHICHEN AT\u00c9 A CHEGADA NO VALE DO PIN\u00c1CULO.", "text": "Waktu tersisa sebelum mendarat di Puncak Lembah adalah nol jam.", "tr": "Zirve Vadisi\u0027ne var\u0131\u015fa s\u0131f\u0131r saat kald\u0131."}, {"bbox": ["76", "955", "366", "1065"], "fr": "L\u00e2chez-moi, bande de pervers !", "id": "Lepaskan aku, dasar kalian orang-orang mesum!", "pt": "ME SOLTEM, SEUS PERVERTIDOS MALDITOS!", "text": "Lepaskan aku, dasar kalian orang-orang mesum!", "tr": "B\u0131rak\u0131n beni, sizi sap\u0131klar!"}, {"bbox": ["80", "1277", "248", "1409"], "fr": "Je ne veux pas \u00eatre Ksitigarbha !", "id": "Aku tidak mau menjadi Ksitigarbha!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO SER KSITIGARBHA!", "text": "Aku tidak mau menjadi Ksitigarbha!", "tr": "Ksitigarbha olmak istemiyorum!"}, {"bbox": ["560", "2959", "839", "3081"], "fr": "J\u0027ai quelques derniers mots \u00e0 dire \u00e0 Brique.", "id": "Terakhir, ada beberapa hal yang ingin kukatakan pada si Batu Bata.", "pt": "POR \u00daLTIMO, TENHO ALGUMAS PALAVRAS QUE QUERO DIZER AO BANZHUAN.", "text": "Terakhir, ada beberapa hal yang ingin kukatakan pada si Batu Bata.", "tr": "Son olarak Banzhuan\u0027a s\u00f6ylemek istedi\u011fim bir \u015fey var."}, {"bbox": ["670", "1538", "845", "1663"], "fr": "Va te faire foutre !", "id": "Persetan denganmu!", "pt": "VAI SE FERRAR!", "text": "Persetan denganmu!", "tr": "Siktir git!"}, {"bbox": ["566", "1402", "736", "1517"], "fr": "Je veux \u00eatre un bel homme !", "id": "Aku mau jadi pria tampan!", "pt": "EU QUERO SER UM HOMEM BONITO!", "text": "Aku mau jadi pria tampan!", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 bir adam olmak istiyorum!"}, {"bbox": ["513", "2106", "629", "2202"], "fr": "Oui.", "id": "Baik.", "pt": "SIM.", "text": "Baik.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["438", "2873", "658", "2965"], "fr": "Attends,", "id": "Tunggu,", "pt": "ESPERE,", "text": "Tunggu,", "tr": "Bekle,"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/336/7.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "2588", "706", "2714"], "fr": "Il y avait une ville o\u00f9 les gens affluaient sans cesse chaque jour.", "id": "Ada sebuah kota, setiap hari orang-orang datang dan pergi silih berganti.", "pt": "HAVIA UMA CIDADE ONDE AS PESSOAS ENTRAM EM UM FLUXO CONT\u00cdNUO TODOS OS DIAS.", "text": "Ada sebuah kota, setiap hari orang-orang datang dan pergi silih berganti.", "tr": "Her g\u00fcn say\u0131s\u0131z insan\u0131n girdi\u011fi bir kasaba vard\u0131."}, {"bbox": ["66", "1407", "391", "1545"], "fr": "Meurs ! Meurs ! Meurs ! Meurs ! Meurs !", "id": "Mati! Mati! Mati! Mati! Mati!", "pt": "MORRA! MORRA! MORRA! MORRA! MORRA!", "text": "Mati! Mati! Mati! Mati! Mati!", "tr": "Geber! Geber! Geber! Geber! Geber!"}, {"bbox": ["330", "1821", "577", "1936"], "fr": "Brique, je veux te raconter une histoire.", "id": "Batu Bata, aku ingin menceritakan sebuah kisah padamu.", "pt": "BANZHUAN, QUERO TE CONTAR UMA HIST\u00d3RIA.", "text": "Batu Bata, aku ingin menceritakan sebuah kisah padamu.", "tr": "Banzhuan, sana bir hikaye anlatmak istiyorum."}, {"bbox": ["111", "944", "354", "1067"], "fr": "Une fois qu\u0027il sera devenu Bouddha, il ne se souviendra de rien.", "id": "Setelah dia menjadi Buddha, dia tidak akan mengingat apa pun lagi.", "pt": "DEPOIS QUE ELE SE TORNAR UM BUDA, N\u00c3O SE LEMBRAR\u00c1 DE NADA.", "text": "Setelah dia menjadi Buddha, dia tidak akan mengingat apa pun lagi.", "tr": "Buda olduktan sonra hi\u00e7bir \u015feyi hat\u0131rlamayacak."}, {"bbox": ["577", "552", "844", "686"], "fr": "Faites bien vos adieux.", "id": "Kalian berdua ucapkanlah salam perpisahan dengan baik.", "pt": "VOC\u00caS DOIS DEVEM SE DESPEDIR DIREITO.", "text": "Kalian berdua ucapkanlah salam perpisahan dengan baik.", "tr": "Siz de d\u00fczg\u00fcnce vedala\u015f\u0131n o zaman."}, {"bbox": ["445", "464", "663", "584"], "fr": "D\u0027accord, il reste encore un peu de temps.", "id": "Baiklah, masih ada sedikit waktu.", "pt": "CERTO, AINDA H\u00c1 ALGUM TEMPO.", "text": "Baiklah, masih ada sedikit waktu.", "tr": "Tamam, biraz daha zaman var."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/336/8.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "273", "846", "404"], "fr": "Et ils tir\u00e8rent des fl\u00e8ches pour les tuer, sans se soucier de la vie ou de la mort des gens \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "Lalu melepaskan panah untuk membunuh mereka, tidak peduli dengan nasib orang-orang di luar kota.", "pt": "E ATIRARAM FLECHAS PARA MATAR, SEM SE IMPORTAR COM A VIDA DAS PESSOAS DE FORA DA CIDADE.", "text": "Lalu melepaskan panah untuk membunuh mereka, tidak peduli dengan nasib orang-orang di luar kota.", "tr": "Ve d\u0131\u015far\u0131dakilerin \u00f6l\u00fcm kal\u0131m\u0131n\u0131 umursamadan oklarla onlar\u0131 vurdular."}, {"bbox": ["609", "2701", "847", "2835"], "fr": "Parce que lorsque c\u0027\u00e9tait vraiment \u00e0 son tour de choisir, il ne savait pas quoi faire.", "id": "Karena ketika tiba gilirannya untuk membuat pilihan, dia malah tidak tahu harus berbuat apa.", "pt": "PORQUE QUANDO REALMENTE CHEGOU A VEZ DELE ESCOLHER, ELE FICOU PERDIDO.", "text": "Karena ketika tiba gilirannya untuk membuat pilihan, dia malah tidak tahu harus berbuat apa.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc s\u0131ra ger\u00e7ekten ona geldi\u011finde ne yapaca\u011f\u0131n\u0131 bilemedi."}, {"bbox": ["579", "1388", "845", "1539"], "fr": "Le jeune homme r\u00e9torqua : La justice de la majorit\u00e9 peut-elle d\u00e9cider du destin de la minorit\u00e9 ?", "id": "Pemuda itu bertanya balik: Apakah keadilan mayoritas bisa menentukan nasib minoritas?", "pt": "O JOVEM RETRUCOU: A JUSTI\u00c7A DA MAIORIA PODE DECIDIR O DESTINO DA MINORIA?", "text": "Pemuda itu bertanya balik: Apakah keadilan mayoritas bisa menentukan nasib minoritas?", "tr": "Gen\u00e7 adam sordu: \u00c7o\u011funlu\u011fun adaleti, az\u0131nl\u0131\u011f\u0131n kaderini belirleyebilir mi?"}, {"bbox": ["54", "1388", "348", "1547"], "fr": "Le soldat r\u00e9pondit : Sacrifier la minorit\u00e9 pour prot\u00e9ger la majorit\u00e9, c\u0027est juste.", "id": "Prajurit itu menjawab: Mengorbankan minoritas demi keselamatan mayoritas, itu adil.", "pt": "O SOLDADO RESPONDEU: SACRIFICAR ALGUNS PARA SALVAR MUITOS, ISSO \u00c9 JUSTO.", "text": "Prajurit itu menjawab: Mengorbankan minoritas demi keselamatan mayoritas, itu adil.", "tr": "Asker cevaplad\u0131: \u00c7o\u011funlu\u011fu korumak i\u00e7in az\u0131nl\u0131\u011f\u0131 feda etmek adildir."}, {"bbox": ["95", "920", "418", "1082"], "fr": "Le jeune homme \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur de la ville, furieux, escalada la muraille et interrogea les officiels et soldats qui avaient ordonn\u00e9 de fermer les portes.", "id": "Pemuda di luar kota sangat marah, dia memanjat tembok kota dan menanyai pejabat serta prajurit yang memerintahkan penutupan gerbang.", "pt": "O JOVEM DE FORA DA CIDADE, MUITO IRRITADO, ESCALOU A MURALHA E QUESTIONOU OS OFICIAIS E SOLDADOS QUE ORDENARAM O FECHAMENTO DO PORT\u00c3O.", "text": "Pemuda di luar kota sangat marah, dia memanjat tembok kota dan menanyai pejabat serta prajurit yang memerintahkan penutupan gerbang.", "tr": "\u015eehrin d\u0131\u015f\u0131ndaki gen\u00e7 adam \u00e7ok \u00f6fkelendi, surlara t\u0131rmand\u0131 ve kap\u0131lar\u0131n kapat\u0131lmas\u0131 emrini veren memurlar\u0131 ve askerleri sorgulad\u0131."}, {"bbox": ["53", "273", "329", "409"], "fr": "Les gens \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur de la ville, pour se prot\u00e9ger, ordonn\u00e8rent de fermer les portes.", "id": "Orang-orang di dalam kota memerintahkan penutupan gerbang demi keselamatan.", "pt": "AS PESSOAS DENTRO DA CIDADE, PARA GARANTIR SUA SEGURAN\u00c7A, ORDENARAM O FECHAMENTO DO PORT\u00c3O DA CIDADE.", "text": "Orang-orang di dalam kota memerintahkan penutupan gerbang demi keselamatan.", "tr": "\u015eehir i\u00e7indekiler g\u00fcvenliklerini sa\u011flamak i\u00e7in \u015fehir kap\u0131lar\u0131n\u0131n kapat\u0131lmas\u0131n\u0131 emretti."}, {"bbox": ["164", "2067", "462", "2221"], "fr": "Le jeune homme semblait tr\u00e8s juste, mais il \u00e9tait na\u00eff.", "id": "Pemuda itu terlihat sangat menjunjung tinggi keadilan, tetapi sebenarnya naif.", "pt": "O JOVEM PARECIA JUSTO, MAS ERA ING\u00caNUO.", "text": "Pemuda itu terlihat sangat menjunjung tinggi keadilan, tetapi sebenarnya naif.", "tr": "Gen\u00e7 adam adil g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu ama asl\u0131nda saft\u0131."}, {"bbox": ["455", "49", "772", "179"], "fr": "Un jour, parmi ceux qui entraient dans la ville, apparurent des personnes poss\u00e9d\u00e9es par des esprits rancuniers.", "id": "Suatu hari, di antara rombongan yang masuk kota, muncul orang yang dirasuki roh jahat.", "pt": "UM DIA, NA FILA DE PESSOAS QUE ENTRAVAM NA CIDADE, APARECERAM INDIV\u00cdDUOS POSSU\u00cdDOS POR ESP\u00cdRITOS RESSENTIDOS.", "text": "Suatu hari, di antara rombongan yang masuk kota, muncul orang yang dirasuki roh jahat.", "tr": "Bir g\u00fcn, \u015fehre giren kafilede kindar ruhlar taraf\u0131ndan ele ge\u00e7irilmi\u015f insanlar belirdi."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/336/9.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "1411", "339", "1552"], "fr": "Je te laisse partir maintenant et je vais essayer de les retenir autant que possible...", "id": "Aku akan melepaskanmu sekarang, lalu aku akan berusaha sebisa mungkin menahan mereka.....", "pt": "EU VOU DEIXAR VOC\u00ca IR AGORA E FAREI O POSS\u00cdVEL PARA ATRAS\u00c1-LOS...", "text": "Aku akan melepaskanmu sekarang, lalu aku akan berusaha sebisa mungkin menahan mereka.....", "tr": "\u015eimdi gitmene izin verece\u011fim ve onlar\u0131 olabildi\u011fince oyalayaca\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["566", "611", "846", "739"], "fr": "Mais... te sacrifier, je ne peux pas le faire !", "id": "Tapi... aku tidak bisa mengorbankanmu!", "pt": "MAS... SACRIFICAR VOC\u00ca... EU N\u00c3O CONSIGO!", "text": "Tapi... aku tidak bisa mengorbankanmu!", "tr": "Ama... seni feda etmek... yapamam!"}, {"bbox": ["53", "459", "392", "573"], "fr": "Je veux vraiment les sauver...", "id": "Aku benar-benar ingin menyelamatkan mereka...", "pt": "EU REALMENTE QUERO SALV\u00c1-LOS...", "text": "Aku benar-benar ingin menyelamatkan mereka...", "tr": "Onlar\u0131 ger\u00e7ekten kurtarmak istiyorum..."}, {"bbox": ["170", "1088", "473", "1240"], "fr": "Parce que tu es une personne, pas un outil pour atteindre un but.", "id": "Karena, kau adalah manusia, bukan alat untuk mencapai tujuan.", "pt": "PORQUE VOC\u00ca \u00c9 UMA PESSOA, N\u00c3O UMA FERRAMENTA PARA ATINGIR UM OBJETIVO.", "text": "Karena, kau adalah manusia, bukan alat untuk mencapai tujuan.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc sen bir insans\u0131n, bir amaca ula\u015fmak i\u00e7in bir ara\u00e7 de\u011fil."}, {"bbox": ["368", "307", "678", "419"], "fr": "Te trahir pourrait sauver le deuxi\u00e8me g\u00e9rant et Qi Xiaoxuan.", "id": "Dengan mengkhianatimu, aku bisa menyelamatkan Manajer Kedua dan Qi Xiaoxuan.", "pt": "TRAIR VOC\u00ca PODE SALVAR O SEGUNDO GERENTE E QI XIAOXUAN.", "text": "Dengan mengkhianatimu, aku bisa menyelamatkan Manajer Kedua dan Qi Xiaoxuan.", "tr": "Sana ihanet edersem, \u0130kinci M\u00fcd\u00fcr\u0027\u00fc ve Qi Xiaoxuan\u0027\u0131 kurtarabilirim."}, {"bbox": ["592", "1631", "846", "1790"], "fr": "Non, je veux entendre la fin de l\u0027histoire. Comment est-elle ?", "id": "Tidak, aku ingin mendengar bagaimana akhir ceritanya?", "pt": "N\u00c3O, EU QUERO OUVIR QUAL \u00c9 O FINAL DA HIST\u00d3RIA.", "text": "Tidak, aku ingin mendengar bagaimana akhir ceritanya?", "tr": "Hay\u0131r, hikayenin sonunu duymak istiyorum, nas\u0131l bitiyor?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/336/10.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "277", "847", "470"], "fr": "Le compagnon du jeune homme \u00e9tait tr\u00e8s dou\u00e9, il utilisa son \u0153il avis\u00e9 pour identifier les personnes poss\u00e9d\u00e9es par des esprits rancuniers et r\u00e9ussit \u00e0 les isoler.", "id": "Teman pemuda itu sangat hebat, dengan mata kebijaksanaannya dia berhasil mengenali orang-orang yang dirasuki roh jahat dan berhasil mengisolasi mereka.", "pt": "O COMPANHEIRO DO JOVEM ERA MUITO HABILIDOSO E USOU OLHOS PERSPICAZES PARA IDENTIFICAR AS PESSOAS POSSU\u00cdDAS, CONSEGUINDO ISOL\u00c1-LAS COM SUCESSO.", "text": "Teman pemuda itu sangat hebat, dengan mata kebijaksanaannya dia berhasil mengenali orang-orang yang dirasuki roh jahat dan berhasil mengisolasi mereka.", "tr": "Gencin yolda\u015f\u0131 \u00e7ok yetenekliydi, keskin g\u00f6zleriyle kindar ruhlar taraf\u0131ndan ele ge\u00e7irilmi\u015f ki\u015fileri fark edip onlar\u0131 ba\u015far\u0131yla ay\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["58", "812", "337", "975"], "fr": "Le compagnon du jeune homme dit : Sacrifier la minorit\u00e9 pour la majorit\u00e9, ce dilemme moral...", "id": "Teman pemuda itu berkata: Dilema moral seperti mengorbankan minoritas demi mayoritas,", "pt": "O COMPANHEIRO DO JOVEM DISSE: SACRIFICAR ALGUNS PELA MAIORIA, ESSE DILEMA MORAL...", "text": "Teman pemuda itu berkata: Dilema moral seperti mengorbankan minoritas demi mayoritas,", "tr": "Gencin yolda\u015f\u0131 dedi ki: \u00c7o\u011funluk i\u00e7in az\u0131nl\u0131\u011f\u0131 feda etmek, bu t\u00fcr ahlaki ikilemler..."}, {"bbox": ["543", "1305", "846", "1462"], "fr": "Mais pour ceux qui ont suffisamment de capacit\u00e9s, cela peut \u00eatre \u00e9vit\u00e9.", "id": "Namun, bagi orang yang memiliki kemampuan yang cukup, hal itu bisa dihindari.", "pt": "MAS PARA AQUELES COM CAPACIDADE SUFICIENTE, PODE SER EVITADO.", "text": "Namun, bagi orang yang memiliki kemampuan yang cukup, hal itu bisa dihindari.", "tr": "Ancak yeterli yetene\u011fe sahip olanlar i\u00e7in bu \u00f6nlenebilir."}, {"bbox": ["52", "29", "349", "174"], "fr": "La fin ? C\u0027est une fin heureuse pour tout le monde.", "id": "Akhir cerita? Itu adalah akhir yang bahagia untuk semua orang.", "pt": "O FINAL? FOI UM FINAL FELIZ PARA TODOS.", "text": "Akhir cerita? Itu adalah akhir yang bahagia untuk semua orang.", "tr": "Sonu\u00e7 mu? Herkesin mutlu oldu\u011fu bir sondu."}, {"bbox": ["116", "972", "423", "1100"], "fr": "N\u0027appara\u00eet que lorsque les choix sont limit\u00e9s,", "id": "Hanya akan muncul dalam situasi di mana pilihannya sangat terbatas,", "pt": "S\u00d3 APARECE EM SITUA\u00c7\u00d5ES COM POUCAS ESCOLHAS,", "text": "Hanya akan muncul dalam situasi di mana pilihannya sangat terbatas,", "tr": "Sadece \u00e7ok az se\u00e7enek oldu\u011funda ortaya \u00e7\u0131kar,"}], "width": 900}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/336/11.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "660", "468", "793"], "fr": "Suis-je ce genre de personne capable ?", "id": "Apakah aku termasuk orang yang memiliki kemampuan itu?", "pt": "EU SOU ESSE TIPO DE PESSOA CAPAZ?", "text": "Apakah aku termasuk orang yang memiliki kemampuan itu?", "tr": "Ben o t\u00fcr yetenekli bir insan m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["362", "1820", "561", "1922"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ? Brique, tu... ?", "id": "Apa maksudmu? Batu Bata, kau...?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER? BANZHUAN, VOC\u00ca...?", "text": "Apa maksudmu? Batu Bata, kau...?", "tr": "Ne demek istiyorsun? Banzhuan sen...?"}, {"bbox": ["213", "26", "514", "126"], "fr": "Alors, tu penses que...", "id": "Lalu menurutmu,", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "Lalu menurutmu,", "tr": "Peki sence"}], "width": 900}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/336/12.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "97", "365", "231"], "fr": "Le temps est \u00e9coul\u00e9, guidez la foudre c\u00e9leste pour qu\u0027elle frappe le sommet du cr\u00e2ne de Wang Yuqian.", "id": "Waktunya habis! Panggil petir langit untuk menyambar tepat di ubun-ubun Wang Yuqian!", "pt": "O TEMPO ACABOU! GUIEM O RAIO CELESTIAL PARA ATINGIR O TOPO DA CABE\u00c7A DE WANG YUQIAN.", "text": "Waktunya habis! Panggil petir langit untuk menyambar tepat di ubun-ubun Wang Yuqian!", "tr": "Vakit geldi, g\u00f6k g\u00fcr\u00fclt\u00fcs\u00fcn\u00fc \u00e7a\u011f\u0131r\u0131p Wang Yuqian\u0027\u0131n kafas\u0131n\u0131n tepesine indir."}, {"bbox": ["586", "840", "847", "1014"], "fr": "Quand est-ce que \u00e7a a \u00e9t\u00e9 mis l\u00e0 ?", "id": "Kapan kau memasangnya?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca COLOCOU ISSO A\u00cd?", "text": "Kapan kau memasangnya?", "tr": "Ne zaman oraya koydun?"}, {"bbox": ["484", "1726", "716", "1880"], "fr": "Juste au moment o\u00f9 je te traitais d\u0027idiot~.", "id": "Tepat saat aku mengataimu bodoh~.", "pt": "BEM QUANDO EU ESTAVA TE CHAMANDO DE IDIOTA~.", "text": "Tepat saat aku mengataimu bodoh~.", "tr": "Sana aptal dedi\u011fim s\u0131rada~."}, {"bbox": ["53", "559", "333", "666"], "fr": "Regarde ton bras gauche~", "id": "Lihat lengan kirimu~", "pt": "OLHE PARA O SEU BRA\u00c7O ESQUERDO~", "text": "Lihat lengan kirimu~", "tr": "Sol koluna bak~"}, {"bbox": ["612", "341", "822", "488"], "fr": "Oui.", "id": "Baik.", "pt": "SIM.", "text": "Baik.", "tr": "Evet."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/336/13.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "33", "354", "192"], "fr": "Imb\u00e9cile, ce n\u0027est pas le moment de s\u0027insulter !", "id": "Bodoh, sekarang bukan waktunya memaki!", "pt": "IDIOTA, AGORA N\u00c3O \u00c9 HORA DE XINGAR!", "text": "Bodoh, sekarang bukan waktunya memaki!", "tr": "Aptal, \u015fimdi k\u00fcfretmenin zaman\u0131 de\u011fil!"}, {"bbox": ["615", "1211", "754", "1316"], "fr": "Esp\u00e8ce de X#$@%* !", "id": "Kau ini X#$@%*!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM X#$@%*!", "text": "Kau ini X#$@%*!", "tr": "Sen tam bir ......!"}, {"bbox": ["162", "1069", "291", "1142"], "fr": "\u00c9coute bien ! Quand la foudre tombera...", "id": "Dengarkan baik-baik! Saat petir menyambar turun,", "pt": "ESCUTE BEM! QUANDO O RAIO CAIR...", "text": "Dengarkan baik-baik! Saat petir menyambar turun,", "tr": "\u0130yi dinle! Y\u0131ld\u0131r\u0131m d\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcnde"}, {"bbox": ["155", "204", "415", "337"], "fr": "Qu\u0027est-ce que je dois faire ?!", "id": "Apa yang harus kulakukan?!", "pt": "O QUE EU DEVO FAZER?!", "text": "Apa yang harus kulakukan?!", "tr": "Ne yapmam gerekiyor?!"}, {"bbox": ["81", "1518", "125", "1568"], "fr": "Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "Oh?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/336/14.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "985", "633", "1148"], "fr": "Si le nombre de pages vous satisfait, s\u0027il vous pla\u00eet, trois tickets mensuels pour me soutenir...", "id": "Jika jumlah halamannya memuaskan, tolong berikan tiga tiket bulanan untuk mendukung kami...", "pt": "SE ESTIVEREM SATISFEITOS COM O N\u00daMERO DE P\u00c1GINAS, PE\u00c7O TR\u00caS VOTOS MENSAIS PARA AJUDAR NO SUSTENTO...", "text": "Jika jumlah halamannya memuaskan, tolong berikan tiga tiket bulanan untuk mendukung kami...", "tr": "Sayfa say\u0131s\u0131ndan memnunsan\u0131z, karn\u0131m\u0131 doyurmak i\u00e7in \u00fc\u00e7 ayl\u0131k biletinizi rica ediyorum..."}, {"bbox": ["190", "275", "668", "538"], "fr": "Brique pourra-t-il s\u0027en sortir cette fois ? A) Oui", "id": "Apakah Batu Bata bisa lolos dari bencana ini? A. Bisa", "pt": "BANZHUAN CONSEGUIR\u00c1 ESCAPAR DESTA CALAMIDADE? A: SIM", "text": "Apakah Batu Bata bisa lolos dari bencana ini? A. Bisa", "tr": "Banzhuan bu badireden kurtulabilecek mi? A: Evet"}], "width": 900}, {"height": 189, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/336/15.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua