This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/357/0.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "673", "746", "778"], "fr": "Je suis ton arme magique, Xun Qiansi.", "id": "AKU ADALAH PUSAKA DHARMAMU, XUN QIANSI.", "pt": "EU SOU SEU TESOURO M\u00c1GICO, XUN QIANSI.", "text": "AKU ADALAH PUSAKA DHARMAMU, XUN QIANSI.", "tr": "Ben senin sihirli hazinen Xun Qian Si\u0027yim."}, {"bbox": ["75", "285", "223", "373"], "fr": "Enchant\u00e9 de faire ta connaissance,", "id": "PERTAMA KALI BERTEMU,", "pt": "PRAZER EM CONHEC\u00ca-LO PELA PRIMEIRA VEZ,", "text": "PERTAMA KALI BERTEMU,", "tr": "Tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131za memnun oldum,"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/357/1.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "702", "421", "826"], "fr": "Moi, pour pouvoir parler avec vous, mortels, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 contraint de m\u0027incarner dans cette aiguille !", "id": "DEMI BERBICARA DENGAN KALIAN MANUSIA BIASA, AKU TERPAKSA MERASUKI JARUM INI!", "pt": "PARA PODER CONVERSAR COM VOC\u00caS, MORTAIS, FUI FOR\u00c7ADO A POSSUIR ESTA AGULHA!", "text": "DEMI BERBICARA DENGAN KALIAN MANUSIA BIASA, AKU TERPAKSA MERASUKI JARUM INI!", "tr": "Siz \u00f6l\u00fcml\u00fclerle konu\u015fabilmek i\u00e7in bu i\u011fneye girmek zorunda kald\u0131m!"}, {"bbox": ["92", "614", "259", "767"], "fr": "Cr\u00e9tin de crevette ! C\u0027est toi l\u0027aveugle ! Je suis un homme suave comme la soie !", "id": "UDANG KEPALAMU, KAU YANG BUTA! AKU INI PRIA SELEMBUT SUTRA!", "pt": "CAMAR\u00c3O UMA OVA! VOC\u00ca QUE \u00c9 CEGO! EU SOU UM HOMEM SUAVE COMO SEDA!", "text": "UDANG KEPALAMU, KAU YANG BUTA! AKU INI PRIA SELEMBUT SUTRA!", "tr": "Sen k\u00f6r m\u00fcs\u00fcn, as\u0131l sen k\u00f6rs\u00fcn! Ben ipek gibi p\u00fcr\u00fczs\u00fcz bir adam\u0131m!"}, {"bbox": ["468", "10", "752", "155"], "fr": "Mais quel est ce d\u00e9lire, mon arme magique ne peut pas \u00eatre une crevette ?!", "id": "APA-APAAN INI, PUSAKA DHARMAMU TIDAK MUNGKIN SEEKOR UDANG?!", "pt": "QUE DIABOS, MEU TESOURO M\u00c1GICO N\u00c3O PODE SER UM CAMAR\u00c3O?!", "text": "APA-APAAN INI, PUSAKA DHARMAMU TIDAK MUNGKIN SEEKOR UDANG?!", "tr": "Ne yani, benim sihirli hazinem bir karides olamaz, de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["485", "888", "655", "965"], "fr": "Pourquoi ne t\u0027ai-je jamais vu auparavant ?", "id": "KENAPA AKU TIDAK PERNAH MELIHATMU?", "pt": "POR QUE NUNCA TE VI ANTES?", "text": "KENAPA AKU TIDAK PERNAH MELIHATMU?", "tr": "Neden seni daha \u00f6nce hi\u00e7 g\u00f6rmedim?"}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/357/2.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "2091", "750", "2268"], "fr": "Ce que tu as utilis\u00e9 ne repr\u00e9sente qu\u0027un centi\u00e8me de ma v\u00e9ritable puissance !", "id": "KAU HANYA MENGELUARKAN SATU PERSEN KEKUATANKU!", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 UTILIZOU UM POR CENTO DO MEU PODER!", "text": "KAU HANYA MENGELUARKAN SATU PERSEN KEKUATANKU!", "tr": "Senin kulland\u0131\u011f\u0131n g\u00fcc\u00fcm\u00fcn sadece y\u00fczde biri!"}, {"bbox": ["48", "1840", "269", "2055"], "fr": "Assez ! Je suis l\u0027une des armes magiques les plus puissantes au monde.", "id": "CUKUP! AKU ADALAH SALAH SATU PUSAKA DHARMA TERKUAT DI DUNIA INI.", "pt": "J\u00c1 CHEGA! EU SOU UM DOS TESOUROS M\u00c1GICOS MAIS PODEROSOS DO MUNDO.", "text": "CUKUP! AKU ADALAH SALAH SATU PUSAKA DHARMA TERKUAT DI DUNIA INI.", "tr": "Yeter! Ben d\u00fcnyan\u0131n en g\u00fc\u00e7l\u00fc sihirli hazinelerinden biriyim."}, {"bbox": ["533", "673", "752", "820"], "fr": "C\u0027est la comp\u00e9tence passive de Xun Qiansi : Ruse de Soie et Rappel d\u0027\u00c2me !", "id": "INI ADALAH KEMAMPUAN PASIF XUN QIANSI, \"PENIPUAN SUTRA PENGEMBALI JIWA\"!", "pt": "ESTA \u00c9 A HABILIDADE PASSIVA DE XUN QIANSI: RETORNO DA ALMA ATRAV\u00c9S DA SEDA!", "text": "INI ADALAH KEMAMPUAN PASIF XUN QIANSI, \"PENIPUAN SUTRA PENGEMBALI JIWA\"!", "tr": "Bu Xun Qian Si\u0027nin pasif yetene\u011fi, Sahte \u0130pek Yeniden Canland\u0131rma!"}, {"bbox": ["396", "368", "590", "503"], "fr": "Je n\u0027apparais pour te sauver la vie que lorsque tu es sur le point de mourir !", "id": "HANYA KETIKA KAU SEKARAT, AKU AKAN MUNCUL UNTUK MENYELAMATKAN NYAWAMU!", "pt": "S\u00d3 QUANDO VOC\u00ca ESTIVER \u00c0 BEIRA DA MORTE \u00c9 QUE EU APARECEREI PARA SALVAR SUA VIDA!", "text": "HANYA KETIKA KAU SEKARAT, AKU AKAN MUNCUL UNTUK MENYELAMATKAN NYAWAMU!", "tr": "Sadece sen \u00f6l\u00fcm\u00fcn e\u015fi\u011findeyken hayat\u0131n\u0131 kurtarmak i\u00e7in ortaya \u00e7\u0131kar\u0131m!"}, {"bbox": ["436", "1318", "751", "1459"], "fr": "Alors, regrettes-tu d\u0027avoir \u00e9t\u00e9 impoli envers ton sauveur tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "IYA, APAKAH KAU MENYESAL TELAH TIDAK SOPAN KEPADA PENYELAMATMU TADI!", "pt": "SIM, VOC\u00ca EST\u00c1 ARREPENDIDO DA SUA GROSSERIA COM SEU SALVADOR AGORA?!", "text": "IYA, APAKAH KAU MENYESAL TELAH TIDAK SOPAN KEPADA PENYELAMATMU TADI!", "tr": "Evet, hayat\u0131n\u0131 kurtaran ki\u015fiye kar\u015f\u0131 kabal\u0131\u011f\u0131ndan pi\u015fman m\u0131s\u0131n \u015fimdi!"}, {"bbox": ["48", "1065", "280", "1181"], "fr": "Donc... c\u0027est toi qui m\u0027as sauv\u00e9 des mains de la F\u00e9e Yimei.", "id": "JADI.... KAU YANG MENYELAMATKANKU DARI TANGAN PERI YIMEI.", "pt": "ENT\u00c3O... FOI VOC\u00ca QUEM ME SALVOU DAS M\u00c3OS DA FADA DE UMA SOBRANCELHA.", "text": "JADI.... KAU YANG MENYELAMATKANKU DARI TANGAN PERI YIMEI.", "tr": "Demek... Tek Ka\u015fl\u0131 Peri\u0027nin elinden beni sen kurtard\u0131n."}, {"bbox": ["41", "1489", "370", "1594"], "fr": "Pas du tout, n\u0027est-ce pas plut\u00f4t parce que tu es aussi fragile que la soie ?", "id": "TIDAK JUGA, BUKANKAH ITU KARENA KAU SELEMAH SUTRA?", "pt": "N\u00c3O EXATAMENTE, FOI PORQUE VOC\u00ca \u00c9 FRACO COMO SEDA.", "text": "TIDAK JUGA, BUKANKAH ITU KARENA KAU SELEMAH SUTRA?", "tr": "Pek say\u0131lmaz, o da senin ipek gibi narin olman y\u00fcz\u00fcnden de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["47", "27", "275", "128"], "fr": "Un v\u00e9ritable protagoniste comme moi...", "id": "SEPERTI DIRIKU YANG MERUPAKAN TOKOH UTAMA SEJATI...", "pt": "UM VERDADEIRO PROTAGONISTA COMO EU...", "text": "SEPERTI DIRIKU YANG MERUPAKAN TOKOH UTAMA SEJATI...", "tr": "Benim gibi ger\u00e7ek bir kahraman..."}, {"bbox": ["521", "251", "751", "333"], "fr": "fait naturellement une entr\u00e9e en sc\u00e8ne spectaculaire pour le final !", "id": "TENTU SAJA MUNCUL DI AKHIR SEBAGAI PUNCAK ACARA!", "pt": "CLARO QUE APARECE NO GRANDE FINAL!", "text": "TENTU SAJA MUNCUL DI AKHIR SEBAGAI PUNCAK ACARA!", "tr": "Elbette en sona saklan\u0131r!"}, {"bbox": ["142", "1604", "395", "1700"], "fr": "C\u0027est moi qui ai risqu\u00e9 ma vie pour ouvrir les m\u00e9ridiens Ren et Du.", "id": "AKU SAMPAI MEMPERTARUHKAN NYAWA UNTUK MEMBUKA MERIDIAN REN DAN DU.", "pt": "EU ARRISQUEI MINHA VIDA PARA DESBLOQUEAR OS MERIDIANOS REN E DU.", "text": "AKU SAMPAI MEMPERTARUHKAN NYAWA UNTUK MEMBUKA MERIDIAN REN DAN DU.", "tr": "Hayat\u0131m\u0131 tehlikeye atarak Ren ve Du meridyenlerini a\u00e7t\u0131m."}, {"bbox": ["89", "2542", "233", "2621"], "fr": "[SFX] Pfft, vraiment ?", "id": "[SFX]PFH, BENARKAH?", "pt": "PFFT, \u00c9 S\u00c9RIO?", "text": "[SFX]PFH, BENARKAH?", "tr": "[SFX]P\u00fcf, ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["47", "369", "233", "466"], "fr": "Parle clairement.", "id": "BICARA YANG JELAS.", "pt": "FALE A VERDADE.", "text": "BICARA YANG JELAS.", "tr": "Adam gibi konu\u015f."}, {"bbox": ["48", "2916", "287", "2992"], "fr": "\u00c9coute bien, la raison pour laquelle on m\u0027appelle...", "id": "DENGAR BAIK-BAIK, ALASAN AKU DIPANGGIL", "pt": "ESCUTE BEM, A RAZ\u00c3O PELA QUAL EU ME CHAMO", "text": "DENGAR BAIK-BAIK, ALASAN AKU DIPANGGIL", "tr": "Dinle, bana denmesinin sebebi"}, {"bbox": ["601", "1719", "751", "1803"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["258", "702", "364", "802"], "fr": "[SFX] Croa !", "id": "[SFX]KWAH!", "pt": "[SFX] QU\u00c1!", "text": "[SFX]KWAH!", "tr": "[SFX]Vrak!"}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/357/3.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "506", "751", "658"], "fr": "Je peux facilement briser les os humains, comme je peux parfaitement suturer les vaisseaux sanguins et les nerfs !", "id": "BISA DENGAN MUDAH MENGHANCURKAN TULANG MANUSIA, DAN JUGA DENGAN SEMPURNA MENJAHIT PEMBULUH DARAH DAN SARAF!", "pt": "POSSO ESMAGAR OSSOS HUMANOS FACILMENTE, E TAMB\u00c9M SUTURAR VASOS SANGU\u00cdNEOS E NERVOS PERFEITAMENTE!", "text": "BISA DENGAN MUDAH MENGHANCURKAN TULANG MANUSIA, DAN JUGA DENGAN SEMPURNA MENJAHIT PEMBULUH DARAH DAN SARAF!", "tr": "\u0130nsan kemiklerini kolayca k\u0131rabilir, ayn\u0131 zamanda kan damarlar\u0131n\u0131 ve sinirleri m\u00fckemmel bir \u015fekilde dikebilir!"}, {"bbox": ["468", "1889", "750", "2052"], "fr": "Il n\u0027y a rien que tu puisses imaginer que je ne puisse faire.", "id": "HANYA ADA YANG TIDAK BISA KAU BAYANGKAN, TIDAK ADA YANG TIDAK BISA KULAKUKAN.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NADA QUE VOC\u00ca POSSA IMAGINAR QUE EU N\u00c3O POSSA FAZER.", "text": "HANYA ADA YANG TIDAK BISA KAU BAYANGKAN, TIDAK ADA YANG TIDAK BISA KULAKUKAN.", "tr": "Akl\u0131na gelmeyecek \u015fey yoktur ki ben yapamayay\u0131m."}, {"bbox": ["47", "1379", "306", "1545"], "fr": "Ce que tu dois faire, c\u0027est explorer mes mille facettes potentielles !", "id": "YANG PERLU KAU LAKUKAN ADALAH MENCARI RIBUAN KEMUNGKINANKU!", "pt": "O QUE VOC\u00ca PRECISA FAZER \u00c9 BUSCAR MINHAS MIL FACES DE POSSIBILIDADES!", "text": "YANG PERLU KAU LAKUKAN ADALAH MENCARI RIBUAN KEMUNGKINANKU!", "tr": "Senin yapman gereken, benim binbir y\u00fcz\u00fcm\u00fcn olas\u0131l\u0131klar\u0131n\u0131 aramak!"}, {"bbox": ["453", "1202", "753", "1345"], "fr": "\u00c0 tel point que, n\u0027ayant pas de forme concr\u00e8te, j\u0027ai d\u00fb m\u0027incarner dans cette aiguille d\u0027argent !", "id": "SEHINGGA TIDAK MEMILIKI WUJUD SPESIFIK DAN HARUS MERASUKI JARUM PERAK!", "pt": "N\u00c3O TENHO FORMA ESPEC\u00cdFICA, POR ISSO TENHO QUE ME APOSSAR DE UMA AGULHA DE PRATA!", "text": "SEHINGGA TIDAK MEMILIKI WUJUD SPESIFIK DAN HARUS MERASUKI JARUM PERAK!", "tr": "\u00d6yle ki, belirli bir formum olmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in g\u00fcm\u00fc\u015f i\u011fneye girmek zorunday\u0131m!"}, {"bbox": ["69", "0", "279", "97"], "fr": "Xun Qiansi, c\u0027est parce que j\u0027ai mille facettes potentielles !", "id": "XUN QIANSI, ITU KARENA AKU MEMILIKI RIBUAN KEMUNGKINAN!", "pt": "CHAMADO QIANSI, \u00c9 PORQUE EU TENHO MIL FACES DE POSSIBILIDADES!", "text": "XUN QIANSI, ITU KARENA AKU MEMILIKI RIBUAN KEMUNGKINAN!", "tr": "Bana Qian Si denmesinin sebebi, binbir y\u00fcz\u00fcm\u00fcn olmas\u0131!"}, {"bbox": ["48", "2699", "304", "2822"], "fr": "Sinon, la prochaine fois que nous nous verrons, ce sera quand tu seras en train de mourir...", "id": "JIKA TIDAK, PERTEMUAN KITA BERIKUTNYA ADALAH SAAT KAU MATI...", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE NOS ENCONTRARMOS SER\u00c1 QUANDO VOC\u00ca MORRER...", "text": "JIKA TIDAK, PERTEMUAN KITA BERIKUTNYA ADALAH SAAT KAU MATI...", "tr": "Yoksa bir sonraki kar\u015f\u0131la\u015fmam\u0131z yine sen \u00f6l\u00fcrken olacak..."}, {"bbox": ["506", "330", "710", "493"], "fr": "Je peux \u00eatre aussi souple qu\u0027un cheveu et aussi r\u00e9sistant qu\u0027un fil d\u0027acier !", "id": "AKU BISA SELEMBUT HELAIAN RAMBUT, BISA JUGA SEKUAT KAWAT BAJA!", "pt": "EU POSSO SER MACIO COMO UM FIO DE CABELO OU RESISTENTE COMO UM FIO DE A\u00c7O!", "text": "AKU BISA SELEMBUT HELAIAN RAMBUT, BISA JUGA SEKUAT KAWAT BAJA!", "tr": "Sa\u00e7 teli kadar yumu\u015fak, \u00e7elik tel kadar da sert olabilirim!"}, {"bbox": ["85", "794", "378", "1043"], "fr": "Je suis l\u0027arme magique la plus versatile parmi la multitude d\u0027\u00eatres !", "id": "AKU ADALAH PUSAKA DHARMA DENGAN PERUBAHAN TERBANYAK DI ANTARA SEMUA MAKHLUK HIDUP!", "pt": "EU SOU O TESOURO M\u00c1GICO COM AS MAIORES TRANSFORMA\u00c7\u00d5ES ENTRE TODOS OS SERES!", "text": "AKU ADALAH PUSAKA DHARMA DENGAN PERUBAHAN TERBANYAK DI ANTARA SEMUA MAKHLUK HIDUP!", "tr": "Ben say\u0131s\u0131z varl\u0131k aras\u0131nda en \u00e7ok de\u011fi\u015febilen sihirli hazineyim!"}, {"bbox": ["494", "2534", "673", "2601"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/357/4.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "383", "709", "460"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que nous ne nous reverrons jamais.", "id": "KUHARAP KITA TIDAK AKAN PERNAH BERTEMU LAGI.", "pt": "ESPERO QUE NUNCA MAIS NOS VEJAMOS.", "text": "KUHARAP KITA TIDAK AKAN PERNAH BERTEMU LAGI.", "tr": "Umar\u0131m bir daha asla g\u00f6r\u00fc\u015fmeyiz."}, {"bbox": ["508", "1086", "751", "1183"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, les mille facettes potentielles ?", "id": "INIKAH RIBUAN KEMUNGKINAN ITU?", "pt": "ESSAS S\u00c3O AS MIL FACES DE POSSIBILIDADES?", "text": "INIKAH RIBUAN KEMUNGKINAN ITU?", "tr": "Binbir y\u00fcz\u00fcn olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 bu mu?"}, {"bbox": ["573", "2086", "639", "2169"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3318, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/357/5.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2611", "235", "2733"], "fr": "Ce type est devenu malin, il ne vise plus les membres, mais directement le c\u0153ur ?!", "id": "ORANG INI SUDAH PINTAR, TIDAK MEMOTONG ANGGOTA BADAN, LANGSUNG MENGINCAR JANTUNG?!", "pt": "ESSE CARA APRENDEU, N\u00c3O VAI MAIS ATACAR OS MEMBROS, VAI DIRETO AO CORA\u00c7\u00c3O?!", "text": "ORANG INI SUDAH PINTAR, TIDAK MEMOTONG ANGGOTA BADAN, LANGSUNG MENGINCAR JANTUNG?!", "tr": "Bu herif ak\u0131llanm\u0131\u015f, uzuvlar\u0131 kesmek yerine do\u011frudan kalbi mi hedef al\u0131yor?!"}, {"bbox": ["117", "1322", "286", "1414"], "fr": "Perdre une t\u00eate, qu\u0027est-ce que \u00e7a peut bien faire ?", "id": "KEPALA PUTUS MEMANGNYA KENAPA?", "pt": "O QUE \u00c9 PERDER A CABE\u00c7A?", "text": "KEPALA PUTUS MEMANGNYA KENAPA?", "tr": "Kafa kopmas\u0131 da neymi\u015f ki?"}, {"bbox": ["471", "878", "660", "978"], "fr": "Cependant, m\u00eame r\u00e9duit \u00e0 une flaque de sang, il peut ressusciter.", "id": "TAPI, MESKIPUN MENJADI GENANGAN DARAH, DIA BISA HIDUP KEMBALI.", "pt": "MESMO QUE SE TRANSFORME EM UMA PO\u00c7A DE SANGUE, AINDA PODE REVIVER.", "text": "TAPI, MESKIPUN MENJADI GENANGAN DARAH, DIA BISA HIDUP KEMBALI.", "tr": "Ama bir kan birikintisine d\u00f6n\u00fc\u015fse bile yeniden canlanabilir."}, {"bbox": ["484", "530", "653", "622"], "fr": "Ce type est vraiment increvable !", "id": "ORANG INI BENAR-BENAR TIDAK ADA HABISNYA!", "pt": "ESSE CARA REALMENTE N\u00c3O TEM FIM!", "text": "ORANG INI BENAR-BENAR TIDAK ADA HABISNYA!", "tr": "Bu herifin sonu gelmeyecek!"}, {"bbox": ["584", "2348", "713", "2483"], "fr": "!!", "id": "[SFX]!!", "pt": "[SFX] !!", "text": "[SFX]!!", "tr": "!!"}], "width": 800}, {"height": 3319, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/357/6.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "197", "714", "325"], "fr": "!!", "id": "[SFX]!!", "pt": "[SFX] !!", "text": "[SFX]!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["43", "858", "340", "934"], "fr": "Les trois aiguilles de tout \u00e0 l\u0027heure n\u0027ont pas \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9es en vain !", "id": "TIGA JARUM TADI TIDAK DISUNTIKKAN SIA-SIA!", "pt": "AS TR\u00caS AGULHAS DE ANTES N\u00c3O FORAM DISPARADAS EM V\u00c3O!", "text": "TIGA JARUM TADI TIDAK DISUNTIKKAN SIA-SIA!", "tr": "Az \u00f6nceki \u00fc\u00e7 i\u011fne bo\u015fa at\u0131lmad\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 3319, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/357/7.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "3095", "493", "3225"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chis bien, pourquoi ces monstres ressemblant \u00e0 des vers \u00e0 soie sont-ils apparus en premier ?", "id": "COBA PIKIRKAN BAIK-BAIK, KENAPA MONSTER SEPERTI ULAT SUTRA ITU MUNCUL LEBIH DULU?", "pt": "PENSE COM CUIDADO, POR QUE AQUELES MONSTROS PARECIDOS COM VERMES DE SEDA APARECERAM PRIMEIRO?", "text": "COBA PIKIRKAN BAIK-BAIK, KENAPA MONSTER SEPERTI ULAT SUTRA ITU MUNCUL LEBIH DULU?", "tr": "Neden \u00f6nce o ipekb\u00f6ce\u011fi gibi canavarlar\u0131n ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 bir d\u00fc\u015f\u00fcn?"}, {"bbox": ["423", "2795", "650", "2929"], "fr": "L\u0027existence de cet individu est trop exempte de d\u00e9fauts ; g\u00e9n\u00e9ralement, les choses extr\u00eamement rapides sont elles-m\u00eames particuli\u00e8rement fragiles !", "id": "KEBERADAAN ORANG INI TERLALU SEMPURNA, BIASANYA BENDA YANG SANGAT CEPAT ITU SENDIRI SANGAT RAPUH!", "pt": "A EXIST\u00caNCIA DESSE CARA \u00c9 MUITO PERFEITA. GERALMENTE, COISAS EXTREMAMENTE R\u00c1PIDAS S\u00c3O MUITO FR\u00c1GEIS!", "text": "KEBERADAAN ORANG INI TERLALU SEMPURNA, BIASANYA BENDA YANG SANGAT CEPAT ITU SENDIRI SANGAT RAPUH!", "tr": "Bu varl\u0131\u011f\u0131n hi\u00e7 kusuru yok gibi, genellikle \u00e7ok h\u0131zl\u0131 olan \u015feyler kendileri de \u00e7ok k\u0131r\u0131lgand\u0131r!"}, {"bbox": ["485", "2944", "722", "3047"], "fr": "Mais le flux incessant de soie semble lui donner la capacit\u00e9 de r\u00e9parer son corps ind\u00e9finiment !", "id": "TAPI ALIRAN SUTRA YANG TERUS MENERUS SEPERTI MEMBERINYA KEMUNGKINAN UNTUK MEMPERBAIKI TUBUHNYA TANPA BATAS!", "pt": "MAS OS FIOS INESGOT\u00c1VEIS PARECEM DAR A ELA A CAPACIDADE DE REPARAR SEU CORPO INFINITAMENTE!", "text": "TAPI ALIRAN SUTRA YANG TERUS MENERUS SEPERTI MEMBERINYA KEMUNGKINAN UNTUK MEMPERBAIKI TUBUHNYA TANPA BATAS!", "tr": "Ama ard\u0131 arkas\u0131 kesilmeyen ipekler ona v\u00fccudunu sonsuz kez onarma imkan\u0131 veriyor gibi!"}, {"bbox": ["599", "1432", "683", "1526"], "fr": "!!", "id": "[SFX]!!", "pt": "[SFX] !!", "text": "[SFX]!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["17", "3088", "160", "3210"], "fr": "De la soie ?", "id": "SUTRA?", "pt": "FIOS?", "text": "SUTRA?", "tr": "\u0130pek mi?"}, {"bbox": ["68", "2449", "261", "2549"], "fr": "S\u0027amputer la jambe droite pour assurer sa survie ? Maudit !", "id": "MEMUTUSKAN KAKI KANANNYA SENDIRI UNTUK MELINDUNGI DIRI? SIALAN!", "pt": "CORTOU A PR\u00d3PRIA PERNA DIREITA PARA SE PROTEGER? MALDITO!", "text": "MEMUTUSKAN KAKI KANANNYA SENDIRI UNTUK MELINDUNGI DIRI? SIALAN!", "tr": "Sa\u011f baca\u011f\u0131n\u0131 feda edip kendini mi korudu? Lanet olsun!"}, {"bbox": ["460", "30", "573", "51"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3319, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/357/8.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "95", "718", "259"], "fr": "Leur but est-il de nous \u00e9liminer ? \u00c7a n\u0027y ressemble pas, la diff\u00e9rence de force est trop grande. Leur apparition ressemble davantage \u00e0 une man\u0153uvre pour...", "id": "APA TUJUAN MEREKA MUNCUL UNTUK MEMUSNAHKAN KITA? SEPERTINYA TIDAK, PERBEDAAN KEKUATANNYA TERLALU JAUH, KEMUNCULAN MEREKA LEBIH SEPERTI UNTUK...", "pt": "O PROP\u00d3SITO DA APARI\u00c7\u00c3O DELES \u00c9 NOS ANIQUILAR? N\u00c3O PARECE, A DIFEREN\u00c7A DE FOR\u00c7A \u00c9 MUITO GRANDE. A APARI\u00c7\u00c3O DELES PARECE MAIS SER PARA", "text": "APA TUJUAN MEREKA MUNCUL UNTUK MEMUSNAHKAN KITA? SEPERTINYA TIDAK, PERBEDAAN KEKUATANNYA TERLALU JAUH, KEMUNCULAN MEREKA LEBIH SEPERTI UNTUK...", "tr": "Onlar\u0131n ortaya \u00e7\u0131kma amac\u0131 bizi yok etmek mi? Pek \u00f6yle g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor, g\u00fc\u00e7 fark\u0131 \u00e7ok fazla, onlar\u0131n ortaya \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131 daha \u00e7ok..."}, {"bbox": ["149", "557", "326", "645"], "fr": "Mettre en place cette barri\u00e8re de r\u00e9paration infinie !", "id": "MEMASANG PENGHALANG DENGAN PEMULIHAN TANPA BATAS INI!", "pt": "MONTAR ESTA BARREIRA DE REPARA\u00c7\u00c3O INFINITA!", "text": "MEMASANG PENGHALANG DENGAN PEMULIHAN TANPA BATAS INI!", "tr": "Bu sonsuz onar\u0131m bariyerini kurmak i\u00e7in!"}, {"bbox": ["132", "1986", "311", "2070"], "fr": "Quand l\u0027entr\u00e9e de la grotte a-t-elle \u00e9t\u00e9 scell\u00e9e ?!", "id": "KAPAN PINTU GUA INI TERSEGEL?!", "pt": "QUANDO A ENTRADA DA CAVERNA FOI SELADA?!", "text": "KAPAN PINTU GUA INI TERSEGEL?!", "tr": "Ma\u011fara giri\u015fi ne zaman kapat\u0131ld\u0131?!"}, {"bbox": ["481", "820", "653", "915"], "fr": "Combattre ici est sans aucune chance de victoire !", "id": "BERTARUNG DI SINI SAMA SEKALI TIDAK ADA PELUANG MENANG!", "pt": "LUTAR AQUI \u00c9 SIMPLESMENTE IMPOSS\u00cdVEL DE VENCER!", "text": "BERTARUNG DI SINI SAMA SEKALI TIDAK ADA PELUANG MENANG!", "tr": "Burada sava\u015fman\u0131n hi\u00e7bir kazanma \u015fans\u0131 yok!"}, {"bbox": ["542", "1605", "737", "1692"], "fr": "Il faut absolument quitter cet endroit !", "id": "HARUS PERGI DARI SINI!", "pt": "PRECISAMOS SAIR DAQUI!", "text": "HARUS PERGI DARI SINI!", "tr": "Buradan gitmeliyiz!"}, {"bbox": ["115", "49", "174", "109"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1408, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/357/9.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "671", "693", "826"], "fr": "Si vous avez oubli\u00e9 l\u0027arme magique qui ressemble \u00e0 une crevette, vous pouvez (re)voir le chapitre 129 : Mort et R\u00e9surrection.", "id": "JIKA LUPA DENGAN PUSAKA DHARMA SEPERTI UDANG, BISA LIHAT CHAPTER 129, \"MATI DAN HIDUP KEMBALI\".", "pt": "SE ESQUECEU DO TESOURO M\u00c1GICO PARECIDO COM UM CAMAR\u00c3O, D\u00ca UMA OLHADA NO CAP\u00cdTULO 129: MORTE E RENASCIMENTO.", "text": "JIKA LUPA DENGAN PUSAKA DHARMA SEPERTI UDANG, BISA LIHAT CHAPTER 129, \"MATI DAN HIDUP KEMBALI\".", "tr": "Karides benzeri sihirli hazineyi unutanlar 129. b\u00f6l\u00fcmdeki dirili\u015fe bakabilir."}, {"bbox": ["304", "866", "489", "928"], "fr": "Trois tickets mensuels.", "id": "TIGA TIKET BULANAN", "pt": "TR\u00caS VOTOS MENSAIS.", "text": "TIGA TIKET BULANAN", "tr": "\u00dc\u00c7 AYLIK OKUMA B\u0130LET\u0130"}], "width": 800}]
Manhua