This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/360/0.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "2518", "845", "2658"], "fr": "Grand-m\u00e8re est inconsciente. Avec la seule force de Mo Guzi, il sera difficile de leur r\u00e9sister.", "id": "Nenek sekarang tidak sadarkan diri. Dengan kekuatan Mogu Zi seorang diri, aku khawatir sulit untuk melawan mereka.", "pt": "A VOV\u00d3 EST\u00c1 INCONSCIENTE AGORA, E COM A FOR\u00c7A APENAS DE MO GUZI, RECEIO QUE SEJA DIF\u00cdCIL RESISTIR.", "text": "A VOV\u00d3 EST\u00c1 INCONSCIENTE AGORA, E COM A FOR\u00c7A APENAS DE MO GUZI, RECEIO QUE SEJA DIF\u00cdCIL RESISTIR.", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNE \u015e\u0130MD\u0130 KOMADA. MO GUZI\u0027N\u0130N TEK BA\u015eINA ONUNLA BA\u015eA \u00c7IKMASI ZOR OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["54", "2217", "341", "2360"], "fr": "L\u0027adversaire semble avoir d\u00e9ploy\u00e9 une \u00e9trange barri\u00e8re qui lui permet de ressusciter ind\u00e9finiment.", "id": "Musuh sepertinya telah memasang penghalang aneh yang bisa membuatnya bangkit kembali tanpa batas.", "pt": "O INIMIGO PARECE TER ERGUIDO UMA BARREIRA ESTRANHA, CAPAZ DE REVIVER INFINITAMENTE.", "text": "O INIMIGO PARECE TER ERGUIDO UMA BARREIRA ESTRANHA, CAPAZ DE REVIVER INFINITAMENTE.", "tr": "RAK\u0130P, SONSUZ D\u0130R\u0130L\u0130\u015eE \u0130Z\u0130N VEREN GAR\u0130P B\u0130R BAR\u0130YER KURMU\u015e G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["53", "1253", "287", "1363"], "fr": "La m\u00e9thode de Xiaoxuan fonctionne vraiment !", "id": "Cara Xiaoxuan ternyata berhasil!", "pt": "O M\u00c9TODO DO XIAO XUAN REALMENTE FUNCIONA!", "text": "O M\u00c9TODO DO XIAO XUAN REALMENTE FUNCIONA!", "tr": "XIAOXUAN\u0027IN Y\u00d6NTEM\u0130 GER\u00c7EKTEN \u0130\u015eE YARIYOR!"}, {"bbox": ["371", "1839", "589", "1974"], "fr": "N\u0027a-t-on pas dit qu\u0027il avait \u00e9t\u00e9 tu\u00e9 par le Grand Intendant ?", "id": "Bukankah katanya sudah dibunuh oleh Bendahara Agung?", "pt": "N\u00c3O DISSERAM QUE ELE FOI MORTO PELO GRANDE GERENTE?", "text": "N\u00c3O DISSERAM QUE ELE FOI MORTO PELO GRANDE GERENTE?", "tr": "B\u00dcY\u00dcK K\u00c2HYA TARAFINDAN \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc\u011e\u00dc S\u00d6YLENMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["518", "3061", "754", "3179"], "fr": "Xiaoxuan, reste ici et ne bouge pas !", "id": "Xiaoxuan, kau tetap di sini, jangan bergerak!", "pt": "XIAO XUAN, FIQUE AQUI E N\u00c3O SE MOVA!", "text": "XIAO XUAN, FIQUE AQUI E N\u00c3O SE MOVA!", "tr": "XIAOXUAN, SEN BURADA KAL VE KIMILDAMA!"}, {"bbox": ["53", "2699", "281", "2838"], "fr": "Je vais les aider !", "id": "Aku akan masuk membantu!", "pt": "EU VOU ENTRAR PARA AJUDAR!", "text": "EU VOU ENTRAR PARA AJUDAR!", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130P YARDIM EDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["273", "3406", "523", "3530"], "fr": "Attends, Xiaotong !", "id": "Tunggu, Xiaotong!", "pt": "ESPERE, XIAO TONG!", "text": "ESPERE, XIAO TONG!", "tr": "YAVA\u015e OL, XIAOTONG!"}, {"bbox": ["364", "884", "539", "972"], "fr": "Touch\u00e9 !", "id": "Kena tebas!", "pt": "ACERTEI!", "text": "ACERTEI!", "tr": "\u0130SABET ETT\u0130!"}, {"bbox": ["638", "2075", "845", "2177"], "fr": "Il est revenu \u00e0 la vie.", "id": "Hidup lagi.", "pt": "REVIVEU DE NOVO.", "text": "REVIVEU DE NOVO.", "tr": "Y\u0130NE HAYATA D\u00d6ND\u00dc."}, {"bbox": ["173", "0", "857", "79"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["737", "1454", "845", "1536"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "O QU\u00ca?", "tr": "NE?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/360/1.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "1257", "339", "1393"], "fr": "Au royaume de Fu Long, peut-\u00eatre, mais ici, c\u0027est la Vall\u00e9e du Pinacle...", "id": "Kalau di Kerajaan Fulong bisa dibilang begitu, tapi ini adalah Lembah Puncak...", "pt": "SE ESTIV\u00c9SSEMOS NO PA\u00cdS DE FULONG, PODERIA DIZER ISSO, MAS ESTE \u00c9 O VALE DO PIN\u00c1CULO...", "text": "SE ESTIV\u00c9SSEMOS NO PA\u00cdS DE FULONG, PODERIA DIZER ISSO, MAS ESTE \u00c9 O VALE DO PIN\u00c1CULO...", "tr": "FULONG KRALLI\u011eI\u0027NDA OLSAYDIK B\u00d6YLE S\u00d6YLENEB\u0130L\u0130RD\u0130 AMA BURASI Z\u0130RVE VAD\u0130S\u0130..."}, {"bbox": ["171", "6", "471", "134"], "fr": "C\u0027est un monstre que grand-m\u00e8re n\u0027a pu repousser qu\u0027en y mettant toutes ses forces. On ne peut pas y entrer imprudemment.", "id": "Itu adalah monster yang hanya bisa dihalau oleh Nenek dengan seluruh kekuatannya, kita tidak bisa masuk sembarangan.", "pt": "AQUELE \u00c9 UM MONSTRO QUE A VOV\u00d3 S\u00d3 CONSEGUIU REPELIR COM TODA A SUA FOR\u00c7A. N\u00c3O PODEMOS ENTRAR IMPRUDENTEMENTE.", "text": "AQUELE \u00c9 UM MONSTRO QUE A VOV\u00d3 S\u00d3 CONSEGUIU REPELIR COM TODA A SUA FOR\u00c7A. N\u00c3O PODEMOS ENTRAR IMPRUDENTEMENTE.", "tr": "BU, B\u00dcY\u00dcKANNEN\u0130N T\u00dcM G\u00dcC\u00dcYLE GER\u0130 P\u00dcSK\u00dcRTT\u00dc\u011e\u00dc B\u0130R CANAVAR. ACELEYLE \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130REMEY\u0130Z."}, {"bbox": ["478", "539", "720", "697"], "fr": "En termes de vitesse, le clan Zhao ne perdra face \u00e0 personne !", "id": "Jika adu kecepatan, Sekte Zhao tidak akan kalah dari siapa pun!", "pt": "SE FOR UMA DISPUTA DE VELOCIDADE, A SEITA ZHAO N\u00c3O PERDER\u00c1 PARA NINGU\u00c9M!", "text": "SE FOR UMA DISPUTA DE VELOCIDADE, A SEITA ZHAO N\u00c3O PERDER\u00c1 PARA NINGU\u00c9M!", "tr": "HIZ S\u00d6Z KONUSU OLDU\u011eUNDA, ZHAO KLANI K\u0130MSEYE KAYBETMEZ!"}, {"bbox": ["213", "878", "440", "1016"], "fr": "Ses mouvements sont si rapides qu\u0027on a du mal \u00e0 les suivre et on est vite d\u00e9contenanc\u00e9.", "id": "Gerakannya membuat orang tidak bisa melihat dengan jelas dan mudah membuat bingung.", "pt": "OS MOVIMENTOS S\u00c3O T\u00c3O R\u00c1PIDOS QUE \u00c9 DIF\u00cdCIL DE VER, FACILMENTE DEIXANDO AS PESSOAS CONFUSAS.", "text": "OS MOVIMENTOS S\u00c3O T\u00c3O R\u00c1PIDOS QUE \u00c9 DIF\u00cdCIL DE VER, FACILMENTE DEIXANDO AS PESSOAS CONFUSAS.", "tr": "HAREKETLER\u0130 O KADAR HIZLI K\u0130 \u0130NSAN NE OLDU\u011eUNU ANLAMADAN AFALLAYAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["53", "539", "339", "681"], "fr": "Ce type est incroyablement rapide.", "id": "Kecepatan orang itu sangat cepat.", "pt": "AQUELE CARA \u00c9 EXTREMAMENTE R\u00c1PIDO.", "text": "AQUELE CARA \u00c9 EXTREMAMENTE R\u00c1PIDO.", "tr": "O ADAM \u00c7OK HIZLI."}, {"bbox": ["581", "382", "845", "498"], "fr": "Quel genre de monstre est-ce ?", "id": "Monster macam apa itu?", "pt": "QUE TIPO DE MONSTRO \u00c9 ESSE?", "text": "QUE TIPO DE MONSTRO \u00c9 ESSE?", "tr": "O NASIL B\u0130R CANAVAR?"}, {"bbox": ["159", "1402", "383", "1513"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s mes observations, sa vitesse est sup\u00e9rieure \u00e0 la tienne.", "id": "Berdasarkan pengamatanku, kecepatannya di atasmu.", "pt": "PELA MINHA OBSERVA\u00c7\u00c3O, A VELOCIDADE DELE EST\u00c1 ACIMA DA SUA.", "text": "PELA MINHA OBSERVA\u00c7\u00c3O, A VELOCIDADE DELE EST\u00c1 ACIMA DA SUA.", "tr": "G\u00d6ZLEMLER\u0130ME G\u00d6RE HIZI SEN\u0130NK\u0130NDEN DAHA FAZLA."}, {"bbox": ["684", "1590", "803", "1710"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "O QU\u00ca?!", "tr": "NE?!"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/360/2.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "3148", "359", "3290"], "fr": "Transform\u00e9 en marionnette... J\u0027avais presque oubli\u00e9 que c\u0027\u00e9tait le capitaine de la Septi\u00e8me \u00c9quipe des Ma\u00eetres D\u00e9mons Imp\u00e9riaux !", "id": "Dia berubah menjadi boneka, aku hampir lupa kalau itu adalah kapten tim ketujuh Demon Spiritualist Kerajaan!", "pt": "TRANSFORMADO EM UM BONECO, QUASE ESQUECI QUE ELE ERA O CAPIT\u00c3O DA S\u00c9TIMA EQUIPE DOS EXORCISTAS IMPERIAIS!", "text": "TRANSFORMADO EM UM BONECO, QUASE ESQUECI QUE ELE ERA O CAPIT\u00c3O DA S\u00c9TIMA EQUIPE DOS EXORCISTAS IMPERIAIS!", "tr": "KUKLAYA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc, NEREDEYSE ONUN \u00dcLKEN\u0130N KRAL\u0130YET \u0130BL\u0130S RUH\u00c7ULARI YED\u0130NC\u0130 TAKIMININ KAPTANI OLDU\u011eUNU UNUTACAKTIM!"}, {"bbox": ["55", "1940", "363", "2094"], "fr": "De plus, gr\u00e2ce \u00e0 mes observations, j\u0027ai quasiment saisi ses sch\u00e9mas d\u0027attaque et de d\u00e9fense.", "id": "Dan melalui pengamatan tadi, aku sudah memahami pola serangan dan pertahanannya.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ATRAV\u00c9S DA OBSERVA\u00c7\u00c3O DE AGORA, EU BASICAMENTE COMPREENDI SEUS PADR\u00d5ES DE ATAQUE E DEFESA.", "text": "AL\u00c9M DISSO, ATRAV\u00c9S DA OBSERVA\u00c7\u00c3O DE AGORA, EU BASICAMENTE COMPREENDI SEUS PADR\u00d5ES DE ATAQUE E DEFESA.", "tr": "AYRICA, AZ \u00d6NCEK\u0130 G\u00d6ZLEMLER\u0130MLE SALDIRI VE SAVUNMA D\u00dcZEN\u0130N\u0130 TEMEL OLARAK KAVRADIM."}, {"bbox": ["546", "3505", "834", "3618"], "fr": "Qi Xiaoxuan ! Imperturbable face au danger, d\u0027un calme int\u00e9rieur lui permettant de se frayer un chemin m\u00eame dans l\u0027adversit\u00e9 !", "id": "Qi Xiaoxuan yang tetap tenang dalam menghadapi perubahan, hatinya tenang, dan mampu membuka jalan keluar bahkan dalam kesulitan!", "pt": "QI XIAOXUAN, QUE PERMANECE CALMO DIANTE DO PERIGO, COM UM CORA\u00c7\u00c3O SERENO, CAPAZ DE ABRIR CAMINHO MESMO EM ADVERSIDADES!", "text": "QI XIAOXUAN, QUE PERMANECE CALMO DIANTE DO PERIGO, COM UM CORA\u00c7\u00c3O SERENO, CAPAZ DE ABRIR CAMINHO MESMO EM ADVERSIDADES!", "tr": "DE\u011e\u0130\u015e\u0130M KAR\u015eISINDA SAK\u0130NL\u0130\u011e\u0130N\u0130 KORUYAN, ZORLUKLARIN \u00dcSTES\u0130NDEN GELEB\u0130LEN QI XIAOXUAN!"}, {"bbox": ["544", "1378", "841", "1528"], "fr": "Je peux \u00e9tendre ma force spirituelle bien au-del\u00e0 de mon corps, sur des dizaines de m\u00e8tres.", "id": "Aku bisa membuat kekuatan mentalku meluas dari dalam ke luar hingga puluhan kali lipat dari tubuhku.", "pt": "EU POSSO ESTENDER MINHA FOR\u00c7A ESPIRITUAL DE DENTRO PARA FORA, AT\u00c9 DEZENAS DE VEZES AL\u00c9M DO MEU CORPO F\u00cdSICO.", "text": "EU POSSO ESTENDER MINHA FOR\u00c7A ESPIRITUAL DE DENTRO PARA FORA, AT\u00c9 DEZENAS DE VEZES AL\u00c9M DO MEU CORPO F\u00cdSICO.", "tr": "Z\u0130H\u0130NSEL G\u00dcC\u00dcM\u00dc \u0130\u00c7\u0130MDEN DI\u015eARIYA, V\u00dcCUDUMUN ONLARCA KAT UZA\u011eINA KADAR YAYAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["52", "1177", "335", "1323"], "fr": "Depuis que j\u0027existe sous forme de marionnette, ma force spirituelle s\u0027est lib\u00e9r\u00e9e des contraintes de mon corps charnel.", "id": "Sejak aku berwujud boneka, kekuatan mentalku terbebas dari batasan fisik.", "pt": "DESDE QUE PASSEI A EXISTIR COMO UM BONECO, MINHA FOR\u00c7A ESPIRITUAL SE LIBERTOU DAS AMARRAS DO CORPO F\u00cdSICO.", "text": "DESDE QUE PASSEI A EXISTIR COMO UM BONECO, MINHA FOR\u00c7A ESPIRITUAL SE LIBERTOU DAS AMARRAS DO CORPO F\u00cdSICO.", "tr": "KUKLA FORMUNDA VAR OLDU\u011eUMDAN BER\u0130 Z\u0130H\u0130NSEL G\u00dcC\u00dcM BEDENSEL KISITLAMALARDAN KURTULDU."}, {"bbox": ["143", "1648", "460", "1805"], "fr": "Percevoir clairement tous les mouvements de l\u0027ennemi et anticiper ses actions avant qu\u0027il n\u0027attaque.", "id": "Dengan jelas merasakan semua gerakan musuh dan memprediksi tindakannya sebelum menyerang.", "pt": "PERCEBER CLARAMENTE TODOS OS MOVIMENTOS DO INIMIGO E PREVER SUAS A\u00c7\u00d5ES ANTES QUE ATAQUE.", "text": "PERCEBER CLARAMENTE TODOS OS MOVIMENTOS DO INIMIGO E PREVER SUAS A\u00c7\u00d5ES ANTES QUE ATAQUE.", "tr": "D\u00dc\u015eMANIN T\u00dcM HAREKETLER\u0130N\u0130 NET B\u0130R \u015eEK\u0130LDE ALGILAYIP SALDIRMADAN \u00d6NCE HAREKETLER\u0130N\u0130 TAHM\u0130N EDEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["605", "2174", "847", "2335"], "fr": "En coop\u00e9rant, nous pourrions peut-\u00eatre vaincre l\u0027ennemi !", "id": "Jika kita bekerja sama, mungkin kita bisa mengalahkan musuh!", "pt": "SE COOPERARMOS, TALVEZ POSSAMOS DERROTAR O INIMIGO!", "text": "SE COOPERARMOS, TALVEZ POSSAMOS DERROTAR O INIMIGO!", "tr": "\u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPARSAK D\u00dc\u015eMANI YENEB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["54", "26", "385", "148"], "fr": "Mais \u00e7a ne veut pas dire qu\u0027on ne peut pas tenter le coup. J\u0027ai une m\u00e9thode.", "id": "Tapi bukan berarti tidak bisa dilawan, aku punya cara.", "pt": "MAS N\u00c3O \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL TENTAR. EU TENHO UM M\u00c9TODO.", "text": "MAS N\u00c3O \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL TENTAR. EU TENHO UM M\u00c9TODO.", "tr": "AMA DENEMEYE DE\u011eMEZ DE DE\u011e\u0130L, B\u0130R Y\u00d6NTEM\u0130M VAR."}, {"bbox": ["106", "2793", "323", "2887"], "fr": "C\u0027est tout Xiaoxuan, \u00e7a !", "id": "Xiaoxuan benar-benar hebat!", "pt": "XIAO XUAN REALMENTE FAZ JUS AO SEU NOME!", "text": "XIAO XUAN REALMENTE FAZ JUS AO SEU NOME!", "tr": "XIAOXUAN GER\u00c7EKTEN DE ADINA YARA\u015eIR B\u0130R\u0130!"}, {"bbox": ["53", "447", "279", "583"], "fr": "Laquelle ?", "id": "Apa itu?", "pt": "QUAL \u00c9?", "text": "QUAL \u00c9?", "tr": "NED\u0130R O?"}, {"bbox": ["593", "447", "845", "586"], "fr": "Et avec mes yeux.", "id": "Ditambah mataku.", "pt": "MAIS OS MEUS OLHOS.", "text": "MAIS OS MEUS OLHOS.", "tr": "BEN\u0130M G\u00d6ZLER\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE."}, {"bbox": ["52", "3661", "308", "3737"], "fr": "Attention, il peut se r\u00e9g\u00e9n\u00e9rer.", "id": "Perhatian, dia bisa memperbaiki diri sendiri.", "pt": "ATEN\u00c7\u00c3O, ELE PODE SE AUTO-REPARAR.", "text": "ATEN\u00c7\u00c3O, ELE PODE SE AUTO-REPARAR.", "tr": "D\u0130KKAT ET, KEND\u0130N\u0130 ONARAB\u0130L\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/360/3.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "1395", "842", "1510"], "fr": "Je ne peux pas rester inactive non plus, je dois vite soigner mes blessures et rejoindre le combat !", "id": "Aku juga tidak bisa diam saja, harus segera menyembuhkan lukaku dan ikut bertarung!", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSO FICAR PARADO, PRECISO CURAR MEUS FERIMENTOS RAPIDAMENTE E ME JUNTAR \u00c0 BATALHA!", "text": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSO FICAR PARADO, PRECISO CURAR MEUS FERIMENTOS RAPIDAMENTE E ME JUNTAR \u00c0 BATALHA!", "tr": "BEN DE BO\u015e DURAMAM, YARALARIMI \u00c7ABUCAK \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130R\u0130P SAVA\u015eA KATILMALIYIM!"}, {"bbox": ["60", "1061", "317", "1146"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, \u00e7a a aid\u00e9.", "id": "Bagaimanapun juga, ini sangat membantu.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ISSO AJUDOU.", "text": "DE QUALQUER FORMA, ISSO AJUDOU.", "tr": "HER NE OLURSA OLSUN, BU B\u0130R YARDIMDI."}, {"bbox": ["54", "628", "274", "733"], "fr": "C\u0027est quoi, cette marionnette ?", "id": "Ada apa dengan boneka ini?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM ESTE BONECO?", "text": "O QUE H\u00c1 COM ESTE BONECO?", "tr": "BU KUKLA DA NEY\u0130N NES\u0130?"}, {"bbox": ["577", "1818", "772", "1930"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["591", "878", "846", "994"], "fr": "Comment diable sait-il tout \u00e7a ?", "id": "Bagaimana kau tahu segalanya?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE DE TUDO?", "text": "COMO VOC\u00ca SABE DE TUDO?", "tr": "HER \u015eEY\u0130 M\u0130 B\u0130L\u0130YOR?"}, {"bbox": ["686", "169", "847", "256"], "fr": "Vraiment !", "id": "Sungguh!", "pt": "S\u00c9RIO!", "text": "S\u00c9RIO!", "tr": "GER\u00c7EKTEN!"}, {"bbox": ["109", "1582", "278", "1701"], "fr": "Bas, gauche, bas-gauche, droite !", "id": "Bawah, kiri, kiri bawah, kanan!", "pt": "BAIXO, ESQUERDA, ESQUERDA, BAIXO, DIREITA!", "text": "BAIXO, ESQUERDA, ESQUERDA, BAIXO, DIREITA!", "tr": "A\u015eA\u011eI SOL, SOL A\u015eA\u011eI, SA\u011e!"}, {"bbox": ["156", "2234", "406", "2404"], "fr": "Ouverture !", "id": "Celah!", "pt": "BRECHA!", "text": "BRECHA!", "tr": "A\u00c7IK!"}, {"bbox": ["499", "3007", "675", "3115"], "fr": "Encore touch\u00e9 !", "id": "Kena lagi!", "pt": "ACERTOU DE NOVO!", "text": "ACERTOU DE NOVO!", "tr": "Y\u0130NE \u0130SABET!"}, {"bbox": ["81", "17", "291", "63"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/360/4.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "95", "318", "195"], "fr": "Bless\u00e9 \u00e0 la joue gauche, mais ce n\u0027est pas mortel !", "id": "Wajah kirinya terluka tapi bukan luka fatal!", "pt": "FERIDO NO ROSTO ESQUERDO, MAS N\u00c3O \u00c9 UM FERIMENTO FATAL!", "text": "FERIDO NO ROSTO ESQUERDO, MAS N\u00c3O \u00c9 UM FERIMENTO FATAL!", "tr": "SOL YANA\u011eI YARALANDI AMA \u00d6L\u00dcMC\u00dcL DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["603", "382", "836", "499"], "fr": "J\u0027aurais d\u00fb viser la t\u00eate ! Il s\u0027en est fallu de peu !", "id": "Seharusnya menusuk kepala! Masih kurang sedikit!", "pt": "DEVERIA TER ATINGIDO A CABE\u00c7A! AINDA FALTOU UM POUCO!", "text": "DEVERIA TER ATINGIDO A CABE\u00c7A! AINDA FALTOU UM POUCO!", "tr": "KAFASINA SAPLANMALIYDI! Y\u0130NE DE B\u0130RAZ ISKALADI!"}, {"bbox": ["58", "866", "318", "987"], "fr": "Inflige-lui plus de coups mortels !", "id": "Berikan serangan fatal lebih banyak lagi!", "pt": "D\u00ca A ELE MAIS ATAQUES FATAIS!", "text": "D\u00ca A ELE MAIS ATAQUES FATAIS!", "tr": "ONA DAHA FAZLA \u00d6L\u00dcMC\u00dcL SALDIRI YAP!"}, {"bbox": ["53", "563", "268", "652"], "fr": "Mon anticipation n\u0027est pas encore assez rapide !", "id": "Prediksiku masih kurang cepat!", "pt": "MINHA PREVIS\u00c3O AINDA N\u00c3O \u00c9 R\u00c1PIDA O SUFICIENTE!", "text": "MINHA PREVIS\u00c3O AINDA N\u00c3O \u00c9 R\u00c1PIDA O SUFICIENTE!", "tr": "TAHM\u0130NLER\u0130M YETER\u0130NCE HIZLI DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["579", "1277", "808", "1380"], "fr": "Terrasse-le compl\u00e8tement !", "id": "Kalahkan dia sepenuhnya!", "pt": "DERROT\u00c1-LO COMPLETAMENTE!", "text": "DERROT\u00c1-LO COMPLETAMENTE!", "tr": "ONU TAMAMEN YEN!"}, {"bbox": ["664", "745", "846", "825"], "fr": "Plus vite !", "id": "Harus lebih cepat!", "pt": "MAIS R\u00c1PIDO!", "text": "MAIS R\u00c1PIDO!", "tr": "DAHA HIZLI OLMALI!"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/360/5.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "3606", "837", "3708"], "fr": "Encore un l\u00e9ger d\u00e9calage et \u00e7a aurait touch\u00e9 !", "id": "Jika melenceng sedikit lagi, akan kena!", "pt": "SE DESVIAR S\u00d3 MAIS UM POUCO, VAI ACERTAR!", "text": "SE DESVIAR S\u00d3 MAIS UM POUCO, VAI ACERTAR!", "tr": "B\u0130RAZ DAHA SAPARSA \u0130SABET EDECEK!"}, {"bbox": ["561", "1946", "806", "2086"], "fr": "Ouverture ! Au c\u0153ur !", "id": "Celah! Jantung!", "pt": "BRECHA! CORA\u00c7\u00c3O!", "text": "BRECHA! CORA\u00c7\u00c3O!", "tr": "A\u00c7IK! KALP!"}, {"bbox": ["695", "607", "858", "694"], "fr": "Haut, droite !", "id": "Atas kanan!", "pt": "CIMA, DIREITA!", "text": "CIMA, DIREITA!", "tr": "YUKARI SA\u011e!"}, {"bbox": ["52", "0", "327", "159"], "fr": "Haut, gauche !", "id": "Atas kiri!", "pt": "CIMA, ESQUERDA!", "text": "CIMA, ESQUERDA!", "tr": "YUKARI SOL!"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/360/6.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "183", "364", "266"], "fr": "Trop lent ! Il s\u0027en est fallu de si peu !", "id": "Terlalu lambat! Kurang sedikit!", "pt": "MUITO LENTO! POR UM POUCO!", "text": "MUITO LENTO! POR UM POUCO!", "tr": "\u00c7OK YAVA\u015e! KIL PAYI!"}, {"bbox": ["182", "2472", "375", "2575"], "fr": "Touch\u00e9... ?", "id": "Me... menusuk... kena?", "pt": "ATINGI... ACERTEI?", "text": "ATINGI... ACERTEI?", "tr": "SAPLANDI... MI?"}, {"bbox": ["624", "3267", "795", "3345"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["85", "2682", "367", "2802"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 ? La lance visait droit devant, comment a-t-elle pu soudainement d\u00e9vier vers la gauche pour trancher ?", "id": "Apa yang terjadi? Tombak yang jelas-jelas menusuk lurus ke depan, kenapa tiba-tiba berbelok menebas ke kiri!", "pt": "O QUE ACONTECEU? A LAN\u00c7A ESTAVA APONTADA PARA FRENTE, COMO DE REPENTE DESVIOU PARA A ESQUERDA E CORTOU?!", "text": "O QUE ACONTECEU? A LAN\u00c7A ESTAVA APONTADA PARA FRENTE, COMO DE REPENTE DESVIOU PARA A ESQUERDA E CORTOU?!", "tr": "NE OLDU? MIZRAK D\u00dcMD\u00dcZ \u0130LER\u0130 SAPLANIRKEN NASIL B\u0130RDEN SOLA DO\u011eRU KESMEYE BA\u015eLADI!"}, {"bbox": ["370", "984", "520", "1141"], "fr": "1", "id": "1", "pt": "1", "text": "1", "tr": "1"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/360/7.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "1958", "778", "2073"], "fr": "T\u00eate de mort !", "id": "Kepala mati!", "pt": "CABE\u00c7A DE MORTO!", "text": "CABE\u00c7A DE MORTO!", "tr": "\u00d6L\u00dc KAFA!"}, {"bbox": ["30", "2478", "284", "2644"], "fr": "[SFX] Aaaaaah !", "id": "[SFX] AAAAAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAAAAH!", "text": "[SFX] AAAAAAAAH!", "tr": "[SFX] AAAAAAA!"}, {"bbox": ["105", "1592", "357", "1703"], "fr": "Ton coup de pied fait vraiment mal...", "id": "Tendanganmu sakit sekali...", "pt": "SEU CHUTE D\u00d3I MUITO...", "text": "SEU CHUTE D\u00d3I MUITO...", "tr": "TEKMEN \u00c7OK ACITTI..."}, {"bbox": ["541", "3434", "668", "3507"], "fr": "Xiaoxuan !", "id": "Xiaoxuan!", "pt": "XIAO XUAN!", "text": "XIAO XUAN!", "tr": "XIAOXUAN!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/360/8.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "1005", "551", "1074"], "fr": "Trois tickets mensuels.", "id": "Tiga tiket bulanan", "pt": "TR\u00caS VOTOS MENSAIS.", "text": "TR\u00caS VOTOS MENSAIS.", "tr": "\u00dc\u00c7 AYLIK B\u0130LET"}], "width": 900}, {"height": 139, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/360/9.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua