This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/361/0.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "963", "752", "1108"], "fr": "AAAAAAAAAH !", "id": "[SFX] AAAAAAAAH!", "pt": "AAAAAAAH!", "text": "AAAAAAAAAH !", "tr": "AAAAAAAH!"}, {"bbox": ["113", "1", "608", "60"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable", "id": "", "pt": "", "text": "Le plus rapide et le plus stable", "tr": ""}, {"bbox": ["26", "594", "395", "720"], "fr": "CHAPITRE 361 : COMBAT \u00c0 MORT (MILIEU). AUTEUR : HUANG XIAODA. \u00c9DITEUR : KAWA MASAYA.", "id": "CHAPTER 361: PERTARUNGAN HIDUP DAN MATI (BAGIAN TENGAH)\nPENULIS: HUANG XIAODA\nEDITOR: CHUAN YAYE", "pt": "CAP\u00cdTULO 361: BATALHA DESESPERADA (MEIO) AUTOR: HUANG XIAODA EDITOR: KAWA MASAYA", "text": "CHAPITRE 361 : COMBAT \u00c0 MORT (MILIEU). AUTEUR : HUANG XIAODA. \u00c9DITEUR : KAWA MASAYA.", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 361: \u00d6l\u00fcm Kal\u0131m Sava\u015f\u0131 (Orta K\u0131s\u0131m) Yazar: Huang Xiaoda Edit\u00f6r: Kawa Masaya"}], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/361/1.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "2925", "607", "3028"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["98", "3325", "255", "3419"], "fr": "M\u00c9T\u00c9ORE", "id": "METEOR", "pt": "METEORO!", "text": "M\u00c9T\u00c9ORE", "tr": "Kayan Y\u0131ld\u0131z!"}, {"bbox": ["202", "3624", "459", "3749"], "fr": "ESTOCADE !", "id": "TUSUKAN TITIK!", "pt": "ESTOCADA!", "text": "ESTOCADE !", "tr": "Nokta Vuru\u015fu!"}], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/361/2.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "3257", "309", "3409"], "fr": "Capitaine Mo Guzi, vous... qu\u0027est-ce qui vous arrive ?", "id": "KAPTEN MO GUZI, KAU... KENAPA?", "pt": "CAPIT\u00c3O MO GUZI, VOC\u00ca... O QUE ACONTECEU?", "text": "Capitaine Mo Guzi, vous... qu\u0027est-ce qui vous arrive ?", "tr": "Kaptan Mo Guzi, sen... neyin var?"}, {"bbox": ["168", "1890", "389", "1988"], "fr": "Xiao Xuan ! \u00c7a va ?", "id": "XIAOXUAN! KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "XIAO XUAN! VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Xiao Xuan ! \u00c7a va ?", "tr": "Xiaoxuan! \u0130yi misin?"}, {"bbox": ["605", "3604", "751", "3717"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/361/3.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "199", "399", "297"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["535", "3620", "751", "3727"], "fr": "Mon esprit originel a \u00e9t\u00e9 scell\u00e9 dans cette marionnette.", "id": "ROH ASLI DISEGEL DI DALAM BONEKA KAYU INI.", "pt": "MEU ESP\u00cdRITO PRIMORDIAL FOI SELADO NESTE BONECO.", "text": "Mon esprit originel a \u00e9t\u00e9 scell\u00e9 dans cette marionnette.", "tr": "As\u0131l ruhum bu kuklan\u0131n i\u00e7ine m\u00fch\u00fcrlendi."}, {"bbox": ["48", "3373", "291", "3502"], "fr": "J\u0027ai perdu mon corps physique \u00e0 cause de la F\u00e9e Yimei,", "id": "AKU KEHILANGAN TUBUH FISIKKU KARENA PERI YIMEI,", "pt": "PERDI MEU CORPO F\u00cdSICO POR CAUSA DA FADA YIMEI,", "text": "J\u0027ai perdu mon corps physique \u00e0 cause de la F\u00e9e Yimei,", "tr": "Yimei Perisi y\u00fcz\u00fcnden bedenimi kaybettim,"}, {"bbox": ["526", "1552", "746", "1718"], "fr": "Qi Xiaoxuan ?!", "id": "QI XIAOXUAN?!", "pt": "QI XIAOXUAN?!", "text": "Qi Xiaoxuan ?!", "tr": "Qi Xiaoxuan?!"}, {"bbox": ["565", "3241", "751", "3337"], "fr": "C\u0027est une longue histoire...", "id": "CERITANYA PANJANG...", "pt": "\u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA...", "text": "C\u0027est une longue histoire...", "tr": "Uzun hikaye..."}, {"bbox": ["300", "2939", "488", "3028"], "fr": "Pourquoi est-ce toi ?", "id": "KENAPA BISA KAU?", "pt": "POR QUE LOGO VOC\u00ca?", "text": "Pourquoi est-ce toi ?", "tr": "Neden sen?"}, {"bbox": ["354", "978", "551", "1072"], "fr": "Qui est l\u00e0 ?", "id": "SIAPA YANG ADA DI SINI?", "pt": "QUEM EST\u00c1 AQUI?", "text": "Qui est l\u00e0 ?", "tr": "Kim var orada?"}, {"bbox": ["135", "760", "244", "942"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/361/4.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "850", "751", "972"], "fr": "Mais nous devons survivre ici pour avoir une chance de rencontrer la F\u00e9e Yimei.", "id": "TAPI KITA HARUS BERTAHAN HIDUP DI SINI, BARU ADA KESEMPATAN BERTEMU PERI YIMEI.", "pt": "MAS PRECISAMOS SOBREVIVER AQUI PARA TER UMA CHANCE DE ENCONTRAR A FADA YIMEI.", "text": "Mais nous devons survivre ici pour avoir une chance de rencontrer la F\u00e9e Yimei.", "tr": "Ama Yimei Perisi\u0027ni g\u00f6rme \u015fans\u0131n\u0131 yakalamak i\u00e7in burada hayatta kalmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["541", "1249", "751", "1364"], "fr": "Mais entre le moment o\u00f9 je le dis et celui o\u00f9 Xiao Tong r\u00e9agit, il y a toujours un l\u00e9ger d\u00e9calage.", "id": "TAPI, DARI AKU MENGATAKANNYA SAMPAI XIAOTONG MERESPONS, SELALU SAJA ADA SEDIKIT KETERLAMBATAN.", "pt": "MAS ENTRE EU FALAR E A XIAO TONG REAGIR, SEMPRE H\u00c1 UM PEQUENO ATRASO.", "text": "Mais entre le moment o\u00f9 je le dis et celui o\u00f9 Xiao Tong r\u00e9agit, il y a toujours un l\u00e9ger d\u00e9calage.", "tr": "Ama benim s\u00f6ylememle Xiaotong\u0027un tepki vermesi aras\u0131nda her zaman k\u00fc\u00e7\u00fck bir fark oluyor."}, {"bbox": ["48", "13", "314", "142"], "fr": "Alors, tu es aussi venu ici \u00e0 la recherche de la F\u00e9e Yimei ?", "id": "JADI, KAU JUGA DATANG KE SINI UNTUK MENGEJAR PERI YIMEI?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TAMB\u00c9M VEIO AQUI PROCURANDO PELA FADA YIMEI?", "text": "Alors, tu es aussi venu ici \u00e0 la recherche de la F\u00e9e Yimei ?", "tr": "Yani sen de Yimei Perisi\u0027ni bulmak i\u00e7in mi buraya geldin?"}, {"bbox": ["48", "1401", "316", "1534"], "fr": "Si seulement je pouvais participer directement au combat.", "id": "ANDAI SAJA AKU BISA LANGSUNG IKUT BERTARUNG.", "pt": "SE AO MENOS EU PUDESSE PARTICIPAR DIRETAMENTE DA LUTA.", "text": "Si seulement je pouvais participer directement au combat.", "tr": "Ke\u015fke do\u011frudan sava\u015fa kat\u0131labilseydim."}, {"bbox": ["469", "1163", "660", "1246"], "fr": "Bien que je puisse anticiper les mouvements des d\u00e9mons,", "id": "MESKIPUN AKU BISA MEMPREDIKSI GERAKAN SILUMAN,", "pt": "EMBORA EU CONSIGA PREVER OS MOVIMENTOS DOS DEM\u00d4NIOS,", "text": "Bien que je puisse anticiper les mouvements des d\u00e9mons,", "tr": "Canavar\u0131n hareketlerini tahmin edebilsem de,"}, {"bbox": ["176", "2026", "403", "2143"], "fr": "Tu n\u0027arrives pas \u00e0 bien contr\u00f4ler la marionnette ?", "id": "KAU TIDAK BISA MENGENDALIKAN BONEKA KAYU DENGAN BAIK?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE CONTROLAR BEM O BONECO?", "text": "Tu n\u0027arrives pas \u00e0 bien contr\u00f4ler la marionnette ?", "tr": "Kuklay\u0131 iyi kontrol edemiyor musun?"}, {"bbox": ["84", "633", "281", "723"], "fr": "Alors nous avons vraiment les m\u00eames aspirations.", "id": "KALAU BEGITU, KITA MEMANG SEFREKUENSI.", "pt": "ENT\u00c3O TEMOS O MESMO OBJETIVO.", "text": "Alors nous avons vraiment les m\u00eames aspirations.", "tr": "O zaman ger\u00e7ekten de ayn\u0131 amac\u0131 payla\u015f\u0131yoruz."}, {"bbox": ["492", "2717", "690", "2826"], "fr": "Mais... maintenant, c\u0027est peut-\u00eatre diff\u00e9rent.", "id": "TAPI... SEKARANG MUNGKIN BERBEDA.", "pt": "MAS... AGORA TALVEZ SEJA DIFERENTE.", "text": "Mais... maintenant, c\u0027est peut-\u00eatre diff\u00e9rent.", "tr": "Ama... \u015fimdi durum farkl\u0131 olabilir."}, {"bbox": ["136", "2635", "321", "2717"], "fr": "Ce serait vraiment dommage.", "id": "SAYANG SEKALI.", "pt": "ISSO SERIA UMA GRANDE PENA MESMO.", "text": "Ce serait vraiment dommage.", "tr": "Bu ger\u00e7ekten \u00e7ok yaz\u0131k olurdu."}, {"bbox": ["427", "2011", "624", "2110"], "fr": "Je ne peux pas le faire.", "id": "AKU TIDAK BISA.", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO FAZER ISSO.", "text": "Je ne peux pas le faire.", "tr": "Yapamam."}, {"bbox": ["48", "1008", "283", "1106"], "fr": "Les d\u00e9mons \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur sont en effet tr\u00e8s coriaces.", "id": "SILUMAN DI LUAR MEMANG SANGAT MEREPOTKAN.", "pt": "OS DEM\u00d4NIOS L\u00c1 FORA S\u00c3O REALMENTE COMPLICADOS.", "text": "Les d\u00e9mons \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur sont en effet tr\u00e8s coriaces.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131daki canavarlar ger\u00e7ekten de \u00e7ok ba\u015fa bela."}, {"bbox": ["541", "2455", "751", "2554"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 du mal \u00e0 animer la marionnette.", "id": "AKU KESULITAN MENGGERAKKAN BONEKA KAYU INI.", "pt": "TENHO MUITA DIFICULDADE EM CONTROLAR O BONECO.", "text": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 du mal \u00e0 animer la marionnette.", "tr": "Kuklay\u0131 hareket ettirmekte bile zorlan\u0131yorum."}, {"bbox": ["538", "244", "673", "322"], "fr": "Exactement.", "id": "TEPAT SEKALI.", "pt": "EXATAMENTE.", "text": "Exactement.", "tr": "Kesinlikle."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/361/5.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "14", "568", "130"], "fr": "Tes fils semblent pouvoir se connecter \u00e0 ma conscience.", "id": "BENANGMU SEPERTINYA BISA TERHUBUNG DENGAN KESADARANKU.", "pt": "SEUS FIOS PARECEM PODER SE CONECTAR \u00c0 MINHA CONSCI\u00caNCIA.", "text": "Tes fils semblent pouvoir se connecter \u00e0 ma conscience.", "tr": "\u0130plerin bilincime ba\u011flanabiliyor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["106", "1141", "360", "1238"], "fr": "J\u0027ai une id\u00e9e audacieuse...", "id": "AKU PUNYA IDE BERANI...", "pt": "TENHO UMA IDEIA OUSADA...", "text": "J\u0027ai une id\u00e9e audacieuse...", "tr": "Akl\u0131mda c\u00fcretkar bir fikir var..."}, {"bbox": ["501", "878", "712", "988"], "fr": "On dirait bien.", "id": "Kelihatannya begitu.", "pt": "PARECE QUE SIM.", "text": "On dirait bien.", "tr": "\u00d6yle g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/361/6.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "78", "706", "195"], "fr": "Tu contr\u00f4leras la marionnette.", "id": "BIAR KAU YANG MENGENDALIKAN BONEKA KAYU INI.", "pt": "QUE VOC\u00ca CONTROLE O BONECO.", "text": "Tu contr\u00f4leras la marionnette.", "tr": "Kuklay\u0131 sen kontrol et."}, {"bbox": ["330", "713", "477", "796"], "fr": "Int\u00e9ressant.", "id": "MENARIK.", "pt": "INTERESSANTE.", "text": "Int\u00e9ressant.", "tr": "\u0130lgin\u00e7."}, {"bbox": ["538", "256", "664", "381"], "fr": "2", "id": "", "pt": "", "text": "2", "tr": "2"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/361/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1461, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/361/8.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "307", "603", "463"], "fr": "La tablette graphique a encore plant\u00e9. Pourquoi \"encore\"...", "id": "TABLET GAMBARNYA RUSAK LAGI. KENAPA HARUS \u0027LAGI\u0027...", "pt": "MINHA MESA DIGITALIZADORA QUEBROU DE NOVO. POR QUE \"DE NOVO\"...", "text": "La tablette graphique a encore plant\u00e9. Pourquoi \"encore\"...", "tr": "\u00c7izim tableti yine bozuldu. Neden \u0027yine\u0027..."}, {"bbox": ["304", "880", "489", "942"], "fr": "TROIS TICKETS MENSUELS.", "id": "TIGA TIKET BULANAN", "pt": "TR\u00caS VOTOS MENSAIS.", "text": "TROIS TICKETS MENSUELS.", "tr": "\u00dc\u00c7 AYLIK OKUMA B\u0130LET\u0130"}, {"bbox": ["270", "680", "524", "755"], "fr": "Quand je suis en mode Gucci, mes larmes font du Prada Prada et tombent en Dior.", "id": "SAAT AKU GUCCI, AIR MATAKU SELALU PRADA-PRADA DIOR.", "pt": "QUANDO ESTOU GUCCI, AS L\u00c1GRIMAS CAEM PRADA PRADA DIOR.", "text": "Quand je suis en mode Gucci, mes larmes font du Prada Prada et tombent en Dior.", "tr": "BEN A\u011eLARKEN (GUCCI), G\u00d6ZYA\u015eLARIM PRADA PRADA (\u015eIPIR \u015eIPIR) D\u00d6K\u00dcL\u00dcR (DIOR)."}], "width": 800}]
Manhua