This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/475/0.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "3506", "283", "3628"], "fr": "Il y a cinq cents ans, une bataille cataclysmique a d\u00fb se d\u00e9rouler ici,", "id": "PASTI 500 TAHUN YANG LALU DI SINI TERJADI PERTEMPURAN YANG DAHSYAT,", "text": "Il y a cinq cents ans, une bataille cataclysmique a d\u00fb se d\u00e9rouler ici,", "tr": "Be\u015f y\u00fcz y\u0131l \u00f6nce burada d\u00fcnyay\u0131 sarsan bir sava\u015f ya\u015fanm\u0131\u015f olmal\u0131,"}, {"bbox": ["521", "3752", "752", "3885"], "fr": "D\u0027innombrables h\u00e9ros sont tomb\u00e9s ici, ce ne serait pas une exag\u00e9ration de dire que c\u0027est le cimeti\u00e8re des Ma\u00eetres D\u00e9mons.", "id": "TIDAK DIKETAHUI BERAPA BANYAK PAHLAWAN YANG GUGUR DI SINI, TIDAK BERLEBIHAN JIKA DISEBUT MAKAM DEMON SPIRITUALIST.", "text": "D\u0027innombrables h\u00e9ros sont tomb\u00e9s ici, ce ne serait pas une exag\u00e9ration de dire que c\u0027est le cimeti\u00e8re des Ma\u00eetres D\u00e9mons.", "tr": "Ka\u00e7 kahraman\u0131n burada \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc kim bilir, buraya iblis ruh\u00e7usu mezarl\u0131\u011f\u0131 demek abart\u0131 olmaz."}, {"bbox": ["48", "1039", "214", "1146"], "fr": "Oooh, regardez o\u00f9 nous sommes arriv\u00e9s ?", "id": "OWO OWO LIHAT KITA DATANG KE MANA?", "text": "Oooh, regardez o\u00f9 nous sommes arriv\u00e9s ?", "tr": "Vay vay vay, bak\u0131n nereye geldik?"}, {"bbox": ["308", "3337", "511", "3457"], "fr": "Pourquoi ce mot m\u0027est-il soudainement venu \u00e0 l\u0027esprit ?", "id": "KENAPA TIBA-TIBA MUNCUL KATA ITU DI KEPALAKU?", "text": "Pourquoi ce mot m\u0027est-il soudainement venu \u00e0 l\u0027esprit ?", "tr": "Neden akl\u0131ma birdenbire bu kelime geldi?"}, {"bbox": ["46", "2944", "236", "3075"], "fr": "Qu\u0027est-ce que j\u0027ai dit ?", "id": "APA YANG KUKATAKAN?", "text": "Qu\u0027est-ce que j\u0027ai dit ?", "tr": "Ne dedim ben?"}, {"bbox": ["312", "1635", "513", "1737"], "fr": "C\u0027est un cimeti\u00e8re.", "id": "ITU MAKAM.", "text": "C\u0027est un cimeti\u00e8re.", "tr": "Bu bir mezarl\u0131k."}, {"bbox": ["357", "2534", "520", "2630"], "fr": "Hein ? Qu\u0027as-tu dit ?", "id": "HAH? APA KATAMU?", "text": "Hein ? Qu\u0027as-tu dit ?", "tr": "Ha? Ne dedin?"}, {"bbox": ["568", "2989", "717", "3090"], "fr": "Bien dit.", "id": "BENAR JUGA.", "text": "Bien dit.", "tr": "\u0130yi s\u00f6yledin."}, {"bbox": ["328", "1298", "501", "1388"], "fr": "Il y a tellement d\u0027\u00e9paves de navires de guerre.", "id": "BANYAK SEKALI RERUNTUHAN KAPAL PERANG.", "text": "Il y a tellement d\u0027\u00e9paves de navires de guerre.", "tr": "Ne kadar \u00e7ok sava\u015f gemisi enkaz\u0131 var."}, {"bbox": ["506", "484", "702", "554"], "fr": "Auteur : Huang Xiaoda. \u00c9diteur : Kawa Masaya.", "id": "PENULIS: HUANG XIAODA. EDITOR: CHUAN YAYE", "text": "Auteur : Huang Xiaoda. \u00c9diteur : Kawa Masaya.", "tr": "Yazar: Huang Xiaoda Edit\u00f6r: Kawa Masaya"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/475/1.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "224", "634", "319"], "fr": "Rendons hommage aux martyrs.", "id": "MARI KITA KENANG PARA PAHLAWAN.", "text": "Rendons hommage aux martyrs.", "tr": "\u00d6yleyse \u015fehitlerimizi anal\u0131m."}, {"bbox": ["97", "17", "255", "100"], "fr": "Puisque nous sommes ici,", "id": "KARENA SUDAH SAMPAI DI SINI,", "text": "Puisque nous sommes ici,", "tr": "Madem buraya geldik,"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/475/2.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1400", "347", "1509"], "fr": "Une bataille f\u00e9roce a eu lieu ici il n\u0027y a pas si longtemps.", "id": "BARU SAJA TERJADI PERTEMPURAN SENGIT DI SINI.", "text": "Une bataille f\u00e9roce a eu lieu ici il n\u0027y a pas si longtemps.", "tr": "Burada k\u0131sa bir s\u00fcre \u00f6nce \u015fiddetli bir sava\u015f ya\u015fanm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["537", "1400", "688", "1523"], "fr": "Je le sens ! Une odeur d\u0027homme !", "id": "AKU MENCIUMNYA! ADA BAU LAKI-LAKI!", "text": "Je le sens ! Une odeur d\u0027homme !", "tr": "Kokuyu ald\u0131m! Erkek kokusu var!"}, {"bbox": ["534", "2281", "750", "2377"], "fr": "Il semble que le prince soit effectivement pass\u00e9 par ici.", "id": "SEPERTINYA PANGERAN MEMANG PERNAH KE SINI.", "text": "Il semble que le prince soit effectivement pass\u00e9 par ici.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Prens ger\u00e7ekten de buradayd\u0131."}, {"bbox": ["80", "1935", "260", "2023"], "fr": "Un... deux... il y en a trois !", "id": "SATU... DUA... ADA TIGA!", "text": "Un... deux... il y en a trois !", "tr": "Bir... iki... \u00fc\u00e7 tane var!"}, {"bbox": ["367", "1400", "514", "1521"], "fr": "Les flammes au sol ne sont pas encore \u00e9teintes.", "id": "API DI TANAH BELUM PADAM.", "text": "Les flammes au sol ne sont pas encore \u00e9teintes.", "tr": "Yerdeki alevler hen\u00fcz s\u00f6nmemi\u015f."}, {"bbox": ["570", "2122", "751", "2249"], "fr": "Deux d\u0027entre eux sont des jeunes hommes.", "id": "DUA DI ANTARANYA ADALAH ANAK MUDA.", "text": "Deux d\u0027entre eux sont des jeunes hommes.", "tr": "\u0130kisi gen\u00e7."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/475/3.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "23", "742", "124"], "fr": "J\u0027ai h\u00e2te de lui arracher sa petite t\u00eate.", "id": "AKU SUDAH TIDAK SABAR INGIN MEMUTAR KEPALA KECILNYA.", "text": "J\u0027ai h\u00e2te de lui arracher sa petite t\u00eate.", "tr": "Onun o k\u00fc\u00e7\u00fck kafas\u0131n\u0131 koparmak i\u00e7in sab\u0131rs\u0131zlan\u0131yorum."}, {"bbox": ["48", "20", "197", "120"], "fr": "Notre voyage n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 vain.", "id": "PERJALANAN KITA KALI INI TIDAK SIA-SIA.", "text": "Notre voyage n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 vain.", "tr": "Bu yolculu\u011fumuz bo\u015fa gitmedi."}, {"bbox": ["364", "243", "510", "339"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027ils ne sont pas encore loin.", "id": "MUNGKIN MEREKA BELUM JAUH.", "text": "Peut-\u00eatre qu\u0027ils ne sont pas encore loin.", "tr": "Belki de fazla uzakla\u015fmam\u0131\u015flard\u0131r."}, {"bbox": ["48", "946", "291", "1067"], "fr": "Le noyau a disparu ?", "id": "INTINYA HILANG?", "text": "Le noyau a disparu ?", "tr": "O kay\u0131p m\u0131?"}, {"bbox": ["350", "754", "448", "851"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "text": "Hein ?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}, {"height": 2812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/475/4.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "101", "649", "202"], "fr": "Est-ce parce que nous \u00e9tions trop obs\u00e9d\u00e9s par l\u0027artefact magique que nous l\u0027avons perdu ?", "id": "APAKAH KITA TERLALU ASYIK DENGAN HARTA KARUN, SAMPAI KEHILANGAN DIA.", "text": "Est-ce parce que nous \u00e9tions trop obs\u00e9d\u00e9s par l\u0027artefact magique que nous l\u0027avons perdu ?", "tr": "Acaba b\u00fcy\u00fcl\u00fc hazineye \u00e7ok mu dald\u0131k da onu kaybettik?"}, {"bbox": ["48", "14", "232", "105"], "fr": "Il \u00e9tait encore l\u00e0 tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "TADI MASIH DI SINI.", "text": "Il \u00e9tait encore l\u00e0 tout \u00e0 l\u0027heure.", "tr": "Az \u00f6nce buradayd\u0131."}, {"bbox": ["516", "531", "638", "596"], "fr": "", "id": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/475/5.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "1352", "742", "1484"], "fr": "Depuis que tu as atterri dans la Vall\u00e9e du Z\u00e9nith, tu es bizarre, tu parles souvent tout seul.", "id": "KAU SUDAH ANEH SEJAK MENDAKI PUNCAK LEMBAH, SERING BICARA SENDIRI.", "text": "Depuis que tu as atterri dans la Vall\u00e9e du Z\u00e9nith, tu es bizarre, tu parles souvent tout seul.", "tr": "Zirve Vadisi\u0027ne \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131m\u0131zdan beri \u00e7ok tuhafs\u0131n, s\u00fcrekli kendi kendine konu\u015fuyorsun."}, {"bbox": ["495", "389", "687", "523"], "fr": "Pourquoi suis-je arriv\u00e9 ici en pensant \u00e0 \u0027cimeti\u00e8re\u0027 ?", "id": "KENAPA AKU BERPIKIR \"MAKAM\" LALU SAMPAI DI SINI?", "text": "Pourquoi suis-je arriv\u00e9 ici en pensant \u00e0 \u0027cimeti\u00e8re\u0027 ?", "tr": "Neden \"mezarl\u0131k\" diye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce buraya geldim?"}, {"bbox": ["365", "2709", "597", "2803"], "fr": "Ce navire de guerre n\u0027est pas comme les autres, plus ordinaires, l\u00e0-bas.", "id": "KAPAL PERANG INI BERBEDA DENGAN YANG BIASA DI SANA.", "text": "Ce navire de guerre n\u0027est pas comme les autres, plus ordinaires, l\u00e0-bas.", "tr": "Bu sava\u015f gemisi oradaki s\u0131radan olanlardan farkl\u0131."}, {"bbox": ["162", "1784", "368", "1896"], "fr": "Je n\u0027\u00e9tais pas tranquille, alors je t\u0027ai suivi.", "id": "AKU TIDAK TENANG, JADI AKU MENGIKUTIMU.", "text": "Je n\u0027\u00e9tais pas tranquille, alors je t\u0027ai suivi.", "tr": "\u0130\u00e7im rahat etmedi, o y\u00fczden pe\u015finden geldim."}, {"bbox": ["89", "2371", "256", "2480"], "fr": "Regarde, quel grand tr\u00e9sor as-tu trouv\u00e9 ?", "id": "LIHAT, HARTA KARUN BESAR APA YANG KAU TEMUKAN?", "text": "Regarde, quel grand tr\u00e9sor as-tu trouv\u00e9 ?", "tr": "Bak, ne b\u00fcy\u00fck bir hazine buldun?"}, {"bbox": ["255", "895", "460", "998"], "fr": "C\u0027est toi qui es bizarre, non ?", "id": "KAU YANG ANEH, KAN?", "text": "C\u0027est toi qui es bizarre, non ?", "tr": "Tuhaf olan sensin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["257", "1591", "484", "1711"], "fr": "Pourquoi m\u0027as-tu suivi ?", "id": "KENAPA KAU MENGIKUTIKU?", "text": "Pourquoi m\u0027as-tu suivi ?", "tr": "Neden pe\u015fimden geldin?"}, {"bbox": ["56", "1352", "217", "1453"], "fr": "Qi Yanran !", "id": "QI YANRAN!", "text": "Qi Yanran !", "tr": "Qi Yanran!"}, {"bbox": ["48", "389", "194", "468"], "fr": "Un cimeti\u00e8re ?", "id": "MAKAM?", "text": "Un cimeti\u00e8re ?", "tr": "Mezarl\u0131k m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 3748, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/475/6.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "1238", "781", "1368"], "fr": "Attends, Qi Yanran ! Il y a quelque chose \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur...", "id": "TUNGGU, QI YANRAN! DI DALAM ADA...", "text": "Attends, Qi Yanran ! Il y a quelque chose \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur...", "tr": "Dur, Qi Yanran! \u0130\u00e7eride bir \u015fey var..."}, {"bbox": ["527", "2041", "739", "2117"], "fr": "Comment puis-je savoir ce qu\u0027il y a \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ?", "id": "KENAPA AKU BISA TAHU APA YANG ADA DI DALAM?", "text": "Comment puis-je savoir ce qu\u0027il y a \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ?", "tr": "\u0130\u00e7eride ne oldu\u011funu nereden biliyorum?"}, {"bbox": ["209", "20", "405", "129"], "fr": "Il doit y avoir un grand tr\u00e9sor cach\u00e9 \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, n\u0027est-ce pas ?", "id": "PASTI ADA HARTA KARUN BESAR TERSEMBUNYI DI DALAMNYA, KAN?", "text": "Il doit y avoir un grand tr\u00e9sor cach\u00e9 \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "\u0130\u00e7eride b\u00fcy\u00fck bir hazine sakl\u0131 olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["534", "3434", "704", "3537"], "fr": "Il n\u0027y a rien ici.", "id": "TIDAK ADA APA-APA DI SINI.", "text": "Il n\u0027y a rien ici.", "tr": "Burada hi\u00e7bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["83", "916", "272", "1063"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027il faut aller voir !", "id": "TENTU SAJA HARUS DILIHAT!", "text": "Bien s\u00fbr qu\u0027il faut aller voir !", "tr": "Elbette gidip bir bakaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["308", "2349", "538", "2447"], "fr": "Qi Yanran ! Ne touche pas...", "id": "QI YANRAN! JANGAN DISENTUH...", "text": "Qi Yanran ! Ne touche pas...", "tr": "Qi Yanran! Dokunma..."}, {"bbox": ["118", "1708", "299", "1805"], "fr": "Qu\u0027est-ce que je voulais dire ?", "id": "APA YANG INGIN KUKATAKAN?", "text": "Qu\u0027est-ce que je voulais dire ?", "tr": "Ne diyecektim?"}, {"bbox": ["191", "3122", "362", "3202"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu me veux ?", "id": "KAU MAU AKU, YA?", "text": "Qu\u0027est-ce que tu me veux ?", "tr": "Ne istiyorsun?"}, {"bbox": ["437", "2881", "635", "2958"], "fr": "Toucher quoi ?", "id": "SENTUH APA?", "text": "Toucher quoi ?", "tr": "Neye dokunmayay\u0131m?"}, {"bbox": ["469", "398", "637", "486"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu manigances ?", "id": "APA MAUMU?", "text": "Qu\u0027est-ce que tu manigances ?", "tr": "Ne dolaplar \u00e7eviriyorsun?"}], "width": 800}]
Manhua