This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3112, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/488/0.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "2266", "541", "2360"], "fr": "Mmm, apr\u00e8s avoir combattu les d\u00e9mons, j\u0027ai dormi comme un loir.", "id": "Wangi, setelah melawan siluman, tidurku nyenyak sekali.", "pt": "QUE BOM! DORMI MUITO BEM DEPOIS DE LUTAR CONTRA OS DEM\u00d4NIOS.", "text": "Mmm, apr\u00e8s avoir combattu les d\u00e9mons, j\u0027ai dormi comme un loir.", "tr": "Mis gibi, canavarlarla d\u00f6v\u00fc\u015ft\u00fckten sonra deliksiz uyudum."}, {"bbox": ["48", "2392", "246", "2521"], "fr": "Hmm, je savais bien que les ronflements n\u0027arr\u00eataient pas.", "id": "Hmm, aku tahu suara dengkuranmu tidak berhenti.", "pt": "HUM, EU SABIA QUE O RONCO N\u00c3O IA PARAR.", "text": "Hmm, je savais bien que les ronflements n\u0027arr\u00eataient pas.", "tr": "Hmm, horlaman\u0131n hi\u00e7 kesilmedi\u011fini biliyordum."}, {"bbox": ["263", "2009", "464", "2113"], "fr": "Huzi, as-tu bien dormi cette nuit ?", "id": "Huzi, apa semalam tidurmu nyenyak?", "pt": "TIGR\u00c3O, DORMIU BEM ONTEM \u00c0 NOITE?", "text": "Huzi, as-tu bien dormi cette nuit ?", "tr": "Huzi, d\u00fcn gece iyi uyudun mu?"}, {"bbox": ["136", "2688", "261", "2805"], "fr": "Ah bon !", "id": "Benarkah!", "pt": "\u00c9 MESMO!", "text": "Ah bon !", "tr": "\u00d6yle mi!"}, {"bbox": ["568", "1905", "715", "1978"], "fr": "Bonjour, Xiaotong.", "id": "Pagi, Xiaotong.", "pt": "BOM DIA, XIAO TONG.", "text": "Bonjour, Xiaotong.", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n, Xiaotong."}, {"bbox": ["670", "960", "763", "1048"], "fr": "[SFX] B\u00e2illement~", "id": "[SFX] Hoaamm~", "pt": "[SFX] BOCEJO~", "text": "[SFX] B\u00e2illement~", "tr": "[SFX] Esneme~"}, {"bbox": ["345", "1597", "502", "1688"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["339", "528", "447", "568"], "fr": "Huang Xiaoda", "id": "HUANG XIAODA", "pt": "HUANG XIAODA", "text": "Huang Xiaoda", "tr": "Huang Xiaoda"}], "width": 800}, {"height": 3113, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/488/1.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1786", "256", "1864"], "fr": "Hmm... J\u0027ai fait un cauchemar.", "id": "Hmm... Aku bermimpi buruk.", "pt": "HUM... EU TIVE UM PESADELO.", "text": "Hmm... J\u0027ai fait un cauchemar.", "tr": "Hmm... Ben bir kabus g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["190", "1324", "388", "1425"], "fr": "Mademoiselle, pourquoi avez-vous si mauvaise mine ?", "id": "Nona, kenapa wajahmu pucat sekali?", "pt": "SENHORITA, POR QUE VOC\u00ca PARECE T\u00c3O P\u00c1LIDA?", "text": "Mademoiselle, pourquoi avez-vous si mauvaise mine ?", "tr": "Han\u0131mefendi, y\u00fcz\u00fcn\u00fcz neden bu kadar solgun?"}, {"bbox": ["288", "2191", "463", "2277"], "fr": "Ce n\u0027est rien, mettons-nous en route.", "id": "Tidak apa-apa, ayo berangkat.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA. VAMOS PARTIR.", "text": "Ce n\u0027est rien, mettons-nous en route.", "tr": "Bir \u015fey yok, yola \u00e7\u0131kal\u0131m."}, {"bbox": ["526", "1936", "681", "2056"], "fr": "Quel cauchemar ?", "id": "Mimpi buruk apa?", "pt": "QUE PESADELO?", "text": "Quel cauchemar ?", "tr": "Ne kabusu?"}, {"bbox": ["377", "1430", "541", "1511"], "fr": "N\u0027as-tu pas bien dormi ?", "id": "Tidurmu tidak nyenyak?", "pt": "N\u00c3O DORMIU BEM?", "text": "N\u0027as-tu pas bien dormi ?", "tr": "\u0130yi uyuyamad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["117", "72", "157", "120"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3093, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/488/2.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "2018", "315", "2116"], "fr": "Oh, ce n\u0027est rien.", "id": "Bukan apa-apa.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA DEMAIS.", "text": "Oh, ce n\u0027est rien.", "tr": "\u00d6nemli bir \u015fey de\u011fil."}, {"bbox": ["98", "1643", "307", "1748"], "fr": "Y a-t-il quelque chose devant ?", "id": "Ada apa di depan?", "pt": "H\u00c1 ALGO \u00c0 FRENTE?", "text": "Y a-t-il quelque chose devant ?", "tr": "\u0130leride bir \u015fey mi var?"}, {"bbox": ["447", "1513", "593", "1611"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il, Mademoiselle ?", "id": "Ada apa, Nona?", "pt": "O QUE ACONTECEU, SENHORITA?", "text": "Qu\u0027y a-t-il, Mademoiselle ?", "tr": "Ne oldu? Han\u0131mefendi."}, {"bbox": ["173", "2557", "311", "2619"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3094, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/488/3.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "2955", "569", "3079"], "fr": "Dans mon r\u00eave, pour devenir plus forte, je prenais constamment des pilules.", "id": "Dalam mimpiku, demi menjadi lebih kuat, aku terus menerus meminum obat.", "pt": "NO MEU SONHO, PARA FICAR MAIS FORTE, EU CONTINUEI TOMANDO P\u00cdLULAS...", "text": "Dans mon r\u00eave, pour devenir plus forte, je prenais constamment des pilules.", "tr": "R\u00fcyamda daha g\u00fc\u00e7l\u00fc olmak i\u00e7in s\u00fcrekli ila\u00e7 kulland\u0131m."}, {"bbox": ["48", "1629", "305", "1749"], "fr": "Mademoiselle, vous avez l\u0027air pr\u00e9occup\u00e9e depuis ce matin.", "id": "Nona, sejak pagi tadi kau terlihat murung.", "pt": "SENHORITA, VOC\u00ca PARECE PREOCUPADA DESDE ESTA MANH\u00c3.", "text": "Mademoiselle, vous avez l\u0027air pr\u00e9occup\u00e9e depuis ce matin.", "tr": "Han\u0131mefendi, sabahtan beri bir \u015feylere kafan\u0131z tak\u0131lm\u0131\u015f gibi."}, {"bbox": ["472", "901", "619", "991"], "fr": "[SFX] Bouhouhou, si seulement quelqu\u0027un pouvait en prendre la moiti\u00e9 pour moi.", "id": "Hu hu hu, andai saja ada yang mau berbagi setengah denganku.", "pt": "BU\u00c1\u00c1\u00c1, QUEM ME DERA ALGU\u00c9M DIVIDISSE METADE COMIGO.", "text": "[SFX] Bouhouhou, si seulement quelqu\u0027un pouvait en prendre la moiti\u00e9 pour moi.", "tr": "[SFX] Hu hu hu, ke\u015fke biri yar\u0131s\u0131n\u0131 benimle payla\u015fsa."}, {"bbox": ["48", "160", "258", "279"], "fr": "Xiaoxuan, je n\u0027arrive pas \u00e0 tout finir. Manges-en davantage.", "id": "Xiaoxuan, aku tidak habis. Kau makanlah yang banyak.", "pt": "XIAO XUAN, N\u00c3O CONSIGO COMER TUDO. COMA MAIS.", "text": "Xiaoxuan, je n\u0027arrive pas \u00e0 tout finir. Manges-en davantage.", "tr": "Xiaoxuan, hepsini yiyemem. Sen daha \u00e7ok ye."}, {"bbox": ["596", "2955", "751", "3092"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un r\u00eave ! Il ne faut pas le prendre au s\u00e9rieux.", "id": "Itu hanya mimpi! Tidak perlu dianggap serius.", "pt": "\u00c9 APENAS UM SONHO! N\u00c3O LEVE A S\u00c9RIO.", "text": "Ce n\u0027est qu\u0027un r\u00eave ! Il ne faut pas le prendre au s\u00e9rieux.", "tr": "Sadece bir r\u00fcyayd\u0131! Ciddiye alma."}, {"bbox": ["562", "1934", "752", "2045"], "fr": "Y a-t-il quelque chose que je puisse faire pour vous aider ?", "id": "Apa ada yang bisa kubantu?", "pt": "H\u00c1 ALGO QUE EU POSSA FAZER PARA AJUDAR?", "text": "Y a-t-il quelque chose que je puisse faire pour vous aider ?", "tr": "Yard\u0131mc\u0131 olabilece\u011fim bir \u015fey var m\u0131?"}, {"bbox": ["68", "2994", "173", "3093"], "fr": "Perdre le contr\u00f4le de son \u00e9nergie ? Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "Penyimpangan Qi? Ada apa?", "pt": "DESVIO DE CULTIVA\u00c7\u00c3O? O QUE ACONTECEU?", "text": "Perdre le contr\u00f4le de son \u00e9nergie ? Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "tr": "Kontrol\u00fc kaybetmek mi? Ne oldu?"}, {"bbox": ["48", "1263", "267", "1361"], "fr": "Huzi, je n\u0027arrive pas non plus \u00e0 finir, je t\u0027en donne la moiti\u00e9 ?", "id": "Huzi, aku juga tidak habis, mau kubagi setengah untukmu?", "pt": "TIGR\u00c3O, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSIGO COMER TUDO. QUER METADE?", "text": "Huzi, je n\u0027arrive pas non plus \u00e0 finir, je t\u0027en donne la moiti\u00e9 ?", "tr": "Huzi, ben de bitiremiyorum, yar\u0131s\u0131n\u0131 sana vereyim mi?"}, {"bbox": ["329", "1478", "457", "1598"], "fr": "Non merci !", "id": "Tidak mau!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "Non merci !", "tr": "Hay\u0131r!"}, {"bbox": ["524", "2707", "712", "2804"], "fr": "J\u0027ai perdu le contr\u00f4le de mon \u00e9nergie.", "id": "Aku mengalami penyimpangan Qi.", "pt": "EU MESMA TIVE UM DESVIO DE CULTIVA\u00c7\u00c3O.", "text": "J\u0027ai perdu le contr\u00f4le de mon \u00e9nergie.", "tr": "Kendi kendime kontrol\u00fcm\u00fc kaybettim."}, {"bbox": ["409", "2596", "590", "2706"], "fr": "La nuit derni\u00e8re, j\u0027ai r\u00eav\u00e9 que...", "id": "Semalam aku bermimpi...", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE EU SONHEI QUE...", "text": "La nuit derni\u00e8re, j\u0027ai r\u00eav\u00e9 que...", "tr": "D\u00fcn gece r\u00fcyamda..."}, {"bbox": ["248", "864", "388", "945"], "fr": "Merci, Xiaotong.", "id": "Terima kasih, Xiaotong.", "pt": "OBRIGADA, XIAO TONG.", "text": "Merci, Xiaotong.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, Xiaotong."}], "width": 800}, {"height": 3094, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/488/4.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "559", "454", "686"], "fr": "Le m\u00e9dicament destin\u00e9 au Grand Intendant, une surdose peut en effet provoquer un reflux du qi et du sang, menant \u00e0 une perte de contr\u00f4le de l\u0027\u00e9nergie.", "id": "Obat untuk Bendahara Utama, jika dikonsumsi berlebihan memang akan membuat Qi dan darah mengalir terbalik, menyebabkan penyimpangan Qi.", "pt": "O REM\u00c9DIO PARA O GRANDE GERENTE, SE CONSUMIDO EM EXCESSO, DE FATO FAR\u00c1 O QI E O SANGUE FLUIREM AO CONTR\u00c1RIO, LEVANDO A UM DESVIO DE CULTIVA\u00c7\u00c3O.", "text": "Le m\u00e9dicament destin\u00e9 au Grand Intendant, une surdose peut en effet provoquer un reflux du qi et du sang, menant \u00e0 une perte de contr\u00f4le de l\u0027\u00e9nergie.", "tr": "B\u00fcy\u00fck D\u00fckkan Sahibine verilen ila\u00e7, a\u015f\u0131r\u0131 dozda al\u0131n\u0131rsa ger\u00e7ekten de ki\u015finin qi ve kan\u0131n\u0131n ters akmas\u0131na ve kontrol\u00fcn\u00fc kaybetmesine neden olabilir."}, {"bbox": ["351", "856", "544", "968"], "fr": "Comment peut-on donner une chose aussi dangereuse \u00e0 Mademoiselle !", "id": "Benda berbahaya seperti itu kenapa diberikan pada Nona!", "pt": "COMO PUDERAM DAR ALGO T\u00c3O PERIGOSO PARA A SENHORITA COMER!", "text": "Comment peut-on donner une chose aussi dangereuse \u00e0 Mademoiselle !", "tr": "Bu kadar tehlikeli bir \u015feyi nas\u0131l han\u0131mefendiye verirsiniz!"}, {"bbox": ["522", "2318", "751", "2433"], "fr": "Perdre le contr\u00f4le de son \u00e9nergie m\u00e8ne \u00e0 la mort, \u00eatre tu\u00e9 par l\u0027ennemi m\u00e8ne aussi \u00e0 la mort.", "id": "Mengalami penyimpangan Qi itu mati, dibunuh musuh juga mati.", "pt": "MORRER POR DESVIO DE CULTIVA\u00c7\u00c3O \u00c9 MORTE, E SER MORTA PELOS INIMIGOS TAMB\u00c9M \u00c9 MORTE.", "text": "Perdre le contr\u00f4le de son \u00e9nergie m\u00e8ne \u00e0 la mort, \u00eatre tu\u00e9 par l\u0027ennemi m\u00e8ne aussi \u00e0 la mort.", "tr": "Kontrol\u00fcn\u00fc kaybedip \u00f6lmek de, d\u00fc\u015fman taraf\u0131ndan \u00f6ld\u00fcr\u00fclmek de \u00f6l\u00fcm."}, {"bbox": ["301", "999", "528", "1111"], "fr": "Si je n\u0027en prends pas, je ne pourrai pas devenir plus forte et continuer \u00e0 me battre.", "id": "Kalau tidak kumakan, aku tidak bisa menjadi kuat dan terus bertarung.", "pt": "SE EU N\u00c3O TOMAR, N\u00c3O POSSO FICAR MAIS FORTE E CONTINUAR LUTANDO.", "text": "Si je n\u0027en prends pas, je ne pourrai pas devenir plus forte et continuer \u00e0 me battre.", "tr": "E\u011fer almazsam g\u00fc\u00e7lenemem ve sava\u015fmaya devam edemem."}, {"bbox": ["393", "1357", "562", "1452"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait toi, que ferais-tu ?", "id": "Jika itu kau, apa yang akan kau lakukan?", "pt": "SE FOSSE VOC\u00ca, O QUE FARIA?", "text": "Si c\u0027\u00e9tait toi, que ferais-tu ?", "tr": "Sen olsan ne yapard\u0131n?"}, {"bbox": ["339", "687", "540", "781"], "fr": "Finalement, mes m\u00e9ridiens se sont tous rompus et je suis morte.", "id": "Akhirnya semua meridian putus dan mati.", "pt": "NO FINAL, MEUS MERIDIANOS SE ROMPERAM E EU MORRI.", "text": "Finalement, mes m\u00e9ridiens se sont tous rompus et je suis morte.", "tr": "Sonunda meridyenlerim koptu ve \u00f6ld\u00fcm."}, {"bbox": ["590", "1153", "732", "1278"], "fr": "Si on ne se bat pas, on ne se bat pas. La vie est ce qu\u0027il y a de plus important !", "id": "Kalau tidak bertarung ya sudah, nyawa yang paling penting!", "pt": "SE N\u00c3O \u00c9 PARA LUTAR, ENT\u00c3O N\u00c3O LUTE! A VIDA \u00c9 MAIS IMPORTANTE!", "text": "Si on ne se bat pas, on ne se bat pas. La vie est ce qu\u0027il y a de plus important !", "tr": "Sava\u015fmazsan sava\u015fma, hayat\u0131n daha \u00f6nemli!"}, {"bbox": ["531", "2801", "752", "2916"], "fr": "Je pr\u00e9f\u00e9rerais choisir la premi\u00e8re option.", "id": "Aku lebih memilih yang pertama.", "pt": "EU PREFERIRIA ESCOLHER O PRIMEIRO.", "text": "Je pr\u00e9f\u00e9rerais choisir la premi\u00e8re option.", "tr": "Ben ilkini tercih ederim."}, {"bbox": ["101", "2530", "286", "2633"], "fr": "De toute fa\u00e7on, c\u0027est la mort assur\u00e9e,", "id": "Toh sama-sama mati,", "pt": "DE QUALQUER FORMA, \u00c9 MORTE,", "text": "De toute fa\u00e7on, c\u0027est la mort assur\u00e9e,", "tr": "Sonu\u00e7ta ikisi de \u00f6l\u00fcm,"}, {"bbox": ["78", "2311", "149", "2386"], "fr": "Moi ?", "id": "Aku?", "pt": "EU?", "text": "Moi ?", "tr": "Ben mi?"}, {"bbox": ["46", "1314", "225", "1422"], "fr": "Tu ne me comprends pas.", "id": "Kau tidak mengerti aku.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ME ENTENDE.", "text": "Tu ne me comprends pas.", "tr": "Beni anlam\u0131yorsun."}, {"bbox": ["203", "1728", "327", "1813"], "fr": "Xiaotong.", "id": "Xiaotong.", "pt": "XIAO TONG.", "text": "Xiaotong.", "tr": "Xiaotong."}, {"bbox": ["331", "1982", "469", "2072"], "fr": "Je pense...", "id": "Aku pikir...", "pt": "EU ACHO...", "text": "Je pense...", "tr": "San\u0131r\u0131m..."}, {"bbox": ["272", "301", "488", "429"], "fr": "Cela a finalement provoqu\u00e9 un contrecoup, me transformant en folle furieuse.", "id": "Akhirnya menyebabkan serangan balik pada diri sendiri, berubah menjadi iblis gila.", "pt": "NO FINAL, ISSO CAUSOU UM EFEITO COLATERAL EM MIM MESMA, TRANSFORMANDO-ME EM UMA LOUCA.", "text": "Cela a finalement provoqu\u00e9 un contrecoup, me transformant en folle furieuse.", "tr": "Sonunda kendi kendime zarar verdim ve bir deliye d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["129", "3035", "301", "3092"], "fr": "Au moins, je sais", "id": "Setidaknya, aku tahu", "pt": "PELO MENOS, EU SEI", "text": "Au moins, je sais", "tr": "En az\u0131ndan biliyorum ki"}, {"bbox": ["45", "0", "200", "51"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3094, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/488/5.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "1716", "251", "1853"], "fr": "Lingzhi ! Les gens de bien sont toujours b\u00e9nis par le sort !", "id": "Nona Lingzhi, orang baik akan diberkati langit!", "pt": "VOV\u00d3 LINGZHI, AS PESSOAS DE BEM SEMPRE S\u00c3O PROTEGIDAS PELOS C\u00c9US!", "text": "Lingzhi ! Les gens de bien sont toujours b\u00e9nis par le sort !", "tr": "Lingzhi Teyze, iyi insanlar\u0131n kaderi y\u00fcz\u00fcne g\u00fcler!"}, {"bbox": ["283", "2169", "445", "2280"], "fr": "Ah, oui. Quelles b\u00eatises suis-je en train de dire ?", "id": "Ah, iya. Omong kosong apa yang kukatakan?", "pt": "AH, SIM. QUE BOBAGEM ESTOU DIZENDO?", "text": "Ah, oui. Quelles b\u00eatises suis-je en train de dire ?", "tr": "Ah, evet. Ne sa\u00e7mal\u0131yorum ben?"}, {"bbox": ["507", "2167", "684", "2249"], "fr": "C\u0027est trop \u00e9trange, ha ha ha ha.", "id": "Aneh sekali, hahahaha.", "pt": "QUE ESTRANHO, HAHAHAHA.", "text": "C\u0027est trop \u00e9trange, ha ha ha ha.", "tr": "\u00c7ok garip, hahahaha."}, {"bbox": ["119", "1883", "280", "1984"], "fr": "Xiaotong, toi aussi, le ciel aide toujours les gens de bien !", "id": "Xiaotong, kau juga orang baik, pasti akan ditolong langit!", "pt": "XIAO TONG, VOC\u00ca TAMB\u00c9M, COMO UMA BOA PESSOA, CERTAMENTE RECEBER\u00c1 AJUDA DIVINA!", "text": "Xiaotong, toi aussi, le ciel aide toujours les gens de bien !", "tr": "Xiaotong, iyi insanlara Tanr\u0131 da yard\u0131m eder!"}, {"bbox": ["139", "417", "324", "514"], "fr": "Je ne mourrai pas sans savoir pourquoi.", "id": "Tidak akan mati sia-sia.", "pt": "N\u00c3O MORREREI SEM SABER O PORQU\u00ca.", "text": "Je ne mourrai pas sans savoir pourquoi.", "tr": "Anlams\u0131z bir \u015fekilde \u00f6lmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["539", "2010", "705", "2135"], "fr": "Tout le monde ira bien !", "id": "Semuanya akan baik-baik saja!", "pt": "TODOS FICAR\u00c3O BEM!", "text": "Tout le monde ira bien !", "tr": "Herkes iyi olacak!"}, {"bbox": ["604", "1399", "752", "1532"], "fr": "Allez, retirez ces paroles de mauvais augure !", "id": "Tarik kembali semua ucapanmu!", "pt": "VIRA ESSA BOCA PRA L\u00c1!", "text": "Allez, retirez ces paroles de mauvais augure !", "tr": "T\u00fck\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc yala da yeniden s\u00f6yle!"}, {"bbox": ["117", "0", "316", "33"], "fr": "comment je suis morte.", "id": "Bagaimana aku mati.", "pt": "COMO EU MORRI.", "text": "comment je suis morte.", "tr": "Nas\u0131l \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc."}, {"bbox": ["263", "1215", "390", "1424"], "fr": "Hein ? De quoi parlez-vous ? Parler de mort et de mourir si t\u00f4t le matin. C\u0027est de tr\u00e8s mauvais augure !", "id": "Hoi? Kalian bicara apa? Pagi-pagi begini bicara mati, mati, mati. Sial sekali!", "pt": "EI? DO QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FALANDO? MORTE, MORTE, MORTE, LOGO DE MANH\u00c3. QUE AZAR!", "text": "Hein ? De quoi parlez-vous ? Parler de mort et de mourir si t\u00f4t le matin. C\u0027est de tr\u00e8s mauvais augure !", "tr": "Ha? Siz neden bahsediyorsunuz? Sabah sabah \u00f6l\u00fcmden bahsediyorsunuz. Ne kadar u\u011fursuz!"}], "width": 800}, {"height": 77, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/488/6.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua