This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2737, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/498/0.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "2300", "223", "2403"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, tout le monde a \u00e9t\u00e9 tu\u00e9 en un instant ?!", "id": "BARU SAJA SEMUANYA TERBUNUH DALAM SEKEJAP?!", "pt": "AGORA MESMO... TODOS FORAM MORTOS INSTANTANEAMENTE?!", "text": "EVERYONE WAS INSTANTLY KILLED JUST NOW?!", "tr": "AZ \u00d6NCE HERKES B\u0130R ANDA MI \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc?!"}, {"bbox": ["579", "2552", "723", "2630"], "fr": "\u00catre cl\u00e9ment ?", "id": "MENGAMPUNI?", "pt": "PEGAR LEVE?", "text": "MERCY?", "tr": "MERHAMET M\u0130?"}, {"bbox": ["344", "2660", "483", "2728"], "fr": "Cette femme", "id": "WANITA INI...", "pt": "ESSA MULHER", "text": "THIS WOMAN...", "tr": "BU KADIN..."}, {"bbox": ["351", "2302", "517", "2382"], "fr": "Moi ?", "id": "URUSANKU?", "pt": "E EU?", "text": "ME?", "tr": "BEN M\u0130?"}, {"bbox": ["151", "582", "284", "678"], "fr": "D\u00e9mon M\u00e2cheur de Sang ?!", "id": "MONSTER PENGISAP DARAH?!", "pt": "DEM\u00d4NIO MASTIGADOR DE SANGUE?!", "text": "BLOOD CURSE DEMON?!", "tr": "KAN EM\u0130C\u0130 \u0130BL\u0130S M\u0130?!"}, {"bbox": ["515", "2188", "749", "2233"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2738, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/498/1.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "1353", "558", "1453"], "fr": "La blessure est profonde, on voit les organes internes. Impossible d\u0027arr\u00eater le saignement.", "id": "LUKANYA SANGAT DALAM HINGGA TERLIHAT ORGAN DALAM. TIDAK BISA MENGHENTIKAN PENDARAHAN.", "pt": "A FERIDA \u00c9 MUITO PROFUNDA, D\u00c1 PARA VER OS \u00d3RG\u00c3OS INTERNOS. N\u00c3O CONSIGO ESTANCAR O SANGUE.", "text": "THE WOUND IS DEEP, EXPOSING INTERNAL ORGANS. CAN\u0027T STOP THE BLEEDING.", "tr": "YARA \u00c7OK DER\u0130N, \u0130\u00c7 ORGANLARI G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR. KANAMA DURDURULAMIYOR."}, {"bbox": ["92", "2176", "227", "2252"], "fr": "Sans Poudre Blanche, on ne peut pas le sauver.", "id": "TANPA BAI MIAN, TIDAK BISA DISELAMATKAN.", "pt": "SEM O \u0027BAIMIAN\u0027, N\u00c3O TEM COMO SALV\u00c1-LO.", "text": "WITHOUT WHITE FACE, I CAN\u0027T SAVE HIM.", "tr": "BEYAZ Y\u00dcZ OLMADAN KURTARILAMAZ."}, {"bbox": ["483", "790", "637", "904"], "fr": "Celui qui est coup\u00e9 en deux n\u0027a plus aucun espoir !", "id": "YANG TERPOTONG MENJADI DUA SUDAH TIDAK ADA HARAPAN!", "pt": "OS QUE FORAM PARTIDOS AO MEIO J\u00c1 N\u00c3O T\u00caM ESPERAN\u00c7A!", "text": "THE ONE CUT IN HALF HAS NO HOPE!", "tr": "\u0130K\u0130YE AYRILANLARIN H\u0130\u00c7B\u0130R UMUDU KALMADI!"}, {"bbox": ["120", "359", "288", "455"], "fr": "Tr\u00e8s effrayant !", "id": "SANGAT MENAKUTKAN!", "pt": "MUITO ASSUSTADOR!", "text": "TERRIFYING!", "tr": "\u00c7OK KORKUN\u00c7!"}, {"bbox": ["578", "932", "775", "1053"], "fr": "Sauvez Xingzi !", "id": "SELAMATKAN XINGZI!", "pt": "SALVEM A XINGZI!", "text": "SAVE SACHIKO!", "tr": "X\u0130NGZ\u0130\u0027Y\u0130 KURTARIN!"}, {"bbox": ["601", "2573", "751", "2727"], "fr": "Sors de l\u00e0 !", "id": "KAU, KELUAR!", "pt": "SAIA J\u00c1 DA\u00cd!", "text": "COME OUT HERE!", "tr": "HEMEN DI\u015eARI \u00c7IK!"}, {"bbox": ["433", "2246", "561", "2421"], "fr": "Grand Ma\u00eetre !", "id": "TUAN BESAR!", "pt": "GRANDE MESTRE!", "text": "MASTER!", "tr": "LORDUM!"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/498/2.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "1403", "275", "1564"], "fr": "On en est arriv\u00e9 l\u00e0, et tu veux encore me le cacher ?", "id": "SUDAH SAMPAI SEJAUH INI, MASIH MAU MENYEMBUNYIKANNYA DARIKU?", "pt": "J\u00c1 CHEGAMOS A ESTE PONTO, E VOC\u00ca AINDA VAI ESCONDER COISAS DE MIM?", "text": "EVEN AT THIS POINT, ARE YOU STILL HIDING IT FROM ME?", "tr": "BU NOKTAYA GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130ZE G\u00d6RE, HALA BENDEN B\u0130R \u015eEYLER M\u0130 SAKLIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["369", "937", "546", "1031"], "fr": "Alors, qu\u0027est-ce que tu comptes faire au juste ?", "id": "LALU APA SEBENARNYA YANG INGIN KAU LAKUKAN?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE EXATAMENTE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?", "text": "THEN WHAT EXACTLY DO YOU WANT?", "tr": "PEK\u0130 NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["48", "310", "337", "510"], "fr": "Qu\u0027est-ce que toi et Yimei fabriquez au juste ? Regarde o\u00f9 \u00e7a nous a men\u00e9s !", "id": "APA YANG SEBENARNYA KAU DAN YIMEI LAKUKAN? SAMPAI JADI BEGINI!", "pt": "O QUE VOC\u00ca E YIMEI EST\u00c3O APRONTANDO? OLHA ONDE VIEMOS PARAR POR CAUSA DISSO!", "text": "WHAT ARE YOU AND YIMEI DOING? GETTING INTO THIS MESS!", "tr": "SEN VE Y\u0130ME\u0130 NE \u0130\u015eLER \u00c7EV\u0130R\u0130YORSUNUZ? BU HALE NASIL GELD\u0130K!"}, {"bbox": ["539", "735", "751", "906"], "fr": "Nous allons \u00eatre an\u00e9antis ! C\u0027est \u00e7a votre objectif en venant \u00e0 la Vall\u00e9e du Pinacle ?", "id": "KITA AKAN MUSNAH SEMUA! APAKAH INI TUJUAN KALIAN DATANG KE LEMBAH PUNCAK?", "pt": "VAMOS SER COMPLETAMENTE ANIQUILADOS! ERA ESSE O PROP\u00d3SITO DE VOC\u00caS AO VIREM PARA O VALE DO PIN\u00c1CULO?", "text": "WE\u0027RE GOING TO BE WIPED OUT! IS THIS YOUR PLAN FOR COMING TO PEAK VALLEY?", "tr": "HEP\u0130M\u0130Z YOK OLACA\u011eIZ! Z\u0130RVE VAD\u0130S\u0130\u0027NE GELME AMACINIZ BU MUYDU?"}, {"bbox": ["48", "1272", "225", "1371"], "fr": "C\u0027\u00e9tait totalement inattendu pour moi.", "id": "INI BENAR-BENAR DI LUAR DUGAANKU.", "pt": "ISTO FOI COMPLETAMENTE INESPERADO.", "text": "THIS IS COMPLETELY BEYOND MY EXPECTATIONS.", "tr": "BU TAMAMEN BEKLEMED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEYD\u0130."}, {"bbox": ["619", "1190", "751", "1264"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["245", "937", "349", "1032"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/498/3.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "1609", "729", "1739"], "fr": "L\u0027amour entre humain et d\u00e9mon viole d\u00e9j\u00e0 les lois de la nature. Porter un enfant est encore plus contraire \u00e0 la morale et intol\u00e9rable par le ciel et la terre.", "id": "MANUSIA DAN IBLIS SALING MENCINTAI SUDAH MELANGGAR HUKUM ALAM. MENGANDUNG ANAK BAHKAN LEBIH MELANGGAR ETIKA DAN MORAL, TIDAK BISA DITERIMA OLEH LANGIT DAN BUMI.", "pt": "O AMOR ENTRE HUMANOS E DEM\u00d4NIOS J\u00c1 VIOLA AS LEIS DA NATUREZA. GERAR UM FILHO \u00c9 AINDA MAIS CONTR\u00c1RIO \u00c0 MORAL E \u00c0 \u00c9TICA, ALGO INTOLER\u00c1VEL PELO C\u00c9U E PELA TERRA.", "text": "THE LOVE BETWEEN A HUMAN AND A DEMON ALREADY VIOLATES THE LAWS OF NATURE. BECOMING PREGNANT IS EVEN MORE AGAINST ETHICS AND MORALITY, FORBIDDEN BY HEAVEN AND EARTH.", "tr": "\u0130NSANLARIN VE \u0130BL\u0130SLER\u0130N A\u015eKI ZATEN DO\u011eA KANUNLARINA AYKIRIDIR. \u00c7OCUK SAH\u0130B\u0130 OLMAK \u0130SE AHLAK\u0130 KURALLARI \u00c7\u0130\u011eNEMEK OLUP, G\u00d6KLER VE YER TARAFINDAN KABUL ED\u0130LEMEZ."}, {"bbox": ["389", "1873", "609", "2023"], "fr": "Apr\u00e8s que le royaume des d\u00e9mons ait \u00e9t\u00e9 scell\u00e9, on n\u0027a plus eu de nouvelles d\u0027eux, mais je crois qu\u0027ils vivent encore dans la Vall\u00e9e du Pinacle.", "id": "SETELAH DUNIA IBLIS DISEGEL, TIDAK ADA KABAR LAGI DARI MEREKA, TAPI AKU PERCAYA MEREKA MASIH HIDUP DI LEMBAH PUNCAK.", "pt": "DEPOIS QUE O REINO DEMON\u00cdACO FOI SELADO, N\u00c3O HOUVE MAIS NOT\u00cdCIAS DELES, MAS ACREDITO QUE AINDA ESTEJAM VIVOS NO VALE DO PIN\u00c1CULO.", "text": "AFTER THE DEMON REALM WAS SEALED, THERE WAS NO MORE NEWS OF THEM, BUT I BELIEVE THEY ARE STILL ALIVE IN PEAK VALLEY.", "tr": "\u0130BL\u0130S D\u0130YARI M\u00dcH\u00dcRLEND\u0130KTEN SONRA ONLARDAN H\u0130\u00c7 HABER ALAMADIM AMA HALA Z\u0130RVE VAD\u0130S\u0130\u0027NDE YA\u015eADIKLARINA \u0130NANIYORUM."}, {"bbox": ["163", "1778", "370", "1942"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, seules quelques personnes \u00e9taient au courant de cette affaire, encore moins qu\u0027elle ait \u00e9t\u00e9 consign\u00e9e.", "id": "MASALAH INI PADA WAKTU ITU HANYA DIKETAHUI OLEH BEBERAPA ORANG, APALAGI DICATAT.", "pt": "NA \u00c9POCA, APENAS ALGUMAS PESSOAS SABIAM DISSO, QUANTO MAIS EXISTIR ALGUM REGISTRO.", "text": "ONLY A FEW PEOPLE KNEW ABOUT THIS AT THE TIME, LET ALONE IT BEING RECORDED.", "tr": "O ZAMANLAR BU OLAYI SADECE B\u0130RKA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 B\u0130L\u0130YORDU, KAYITLARA GE\u00c7MES\u0130 S\u00d6Z KONUSU B\u0130LE DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["46", "1395", "248", "1529"], "fr": "Il y a cinq cents ans, Bai Hu et Wuji s\u0027aimaient et elle portait son enfant...", "id": "LIMA RATUS TAHUN YANG LALU, BAI HU DAN WUJI SALING MENCINTAI DAN MENGANDUNG DARAH DAGINGNYA...", "pt": "QUINHENTOS ANOS ATR\u00c1S, BAIHU E WUJI SE APAIXONARAM, E ELA ENGRAVIDOU DELE...", "text": "FIVE HUNDRED YEARS AGO, BAIHU AND WUJI FELL IN LOVE AND SHE BECAME PREGNANT WITH HIS CHILD...", "tr": "BE\u015e Y\u00dcZ YIL \u00d6NCE, BEYAZ KAPLAN VE WUJI B\u0130RB\u0130RLER\u0130NE A\u015eIK OLDULAR VE \u00c7OCUKLARI OLDU..."}, {"bbox": ["526", "3054", "717", "3163"], "fr": "Peut-\u00eatre que le myst\u00e8re des \u00c2mes Primordiales Jumelles trouvera une r\u00e9ponse.", "id": "MUNGKIN MISTERI ROH KEMBAR AKAN TERJAWAB.", "pt": "TALVEZ O MIST\u00c9RIO DAS ALMAS PRIMORDIAIS G\u00caMEAS TENHA UMA RESPOSTA.", "text": "PERHAPS THE MYSTERY OF THE TWIN PRIMORDIAL SPIRITS WILL HAVE AN ANSWER.", "tr": "BELK\u0130 DE \u0130K\u0130Z RUHLARIN G\u0130ZEM\u0130 \u00c7\u00d6Z\u00dcL\u00dcR."}, {"bbox": ["185", "1152", "375", "1248"], "fr": "Nos anc\u00eatres ont des descendants dans le royaume des d\u00e9mons ?", "id": "LELUHUR MEMILIKI KETURUNAN DI DUNIA IBLIS?", "pt": "OS ANCESTRAIS T\u00caM DESCENDENTES NO REINO DEMON\u00cdACO?", "text": "ANCESTORS HAVE DESCENDANTS IN THE DEMON REALM?", "tr": "ATALARIMIZIN \u0130BL\u0130S D\u0130YARI\u0027NDA SOYLARI MI VARDI?"}, {"bbox": ["317", "2547", "491", "2634"], "fr": "C\u0027est aussi l\u0027obsession de Wuji.", "id": "INI JUGA OBSESI WUJI.", "pt": "ESTA TAMB\u00c9M \u00c9 A OBSESS\u00c3O DE WUJI.", "text": "THIS IS ALSO WUJI\u0027S OBSESSION.", "tr": "BU DA WUJI\u0027N\u0130N TAKINTISIYDI."}, {"bbox": ["48", "3054", "263", "3174"], "fr": "On dirait que les choses peuvent encore continuer.", "id": "SEPERTINYA MASALAH INI MASIH BISA BERLANJUT.", "pt": "PARECE QUE AS COISAS AINDA PODEM CONTINUAR.", "text": "IT SEEMS THINGS CAN STILL CONTINUE.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE \u0130\u015eLER DEVAM EDEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["315", "3397", "508", "3511"], "fr": "Je voudrais aussi rencontrer les autres descendants de la famille Qi.", "id": "AKU JUGA INGIN BERTEMU DENGAN KETURUNAN LAIN DARI KELUARGA QI.", "pt": "EU TAMB\u00c9M GOSTARIA DE CONHECER OS OUTROS DESCENDENTES DA FAM\u00cdLIA QI.", "text": "I ALSO WANT TO MEET THE OTHER DESCENDANTS OF THE QI FAMILY.", "tr": "QI A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N D\u0130\u011eER TORUNLARIYLA DA TANI\u015eMAK \u0130STER\u0130M."}, {"bbox": ["258", "267", "555", "434"], "fr": "Je suis ici pour trouver les descendants de Qi Wuji.", "id": "AKU DI SINI UNTUK MENCARI KETURUNAN QI WUJI.", "pt": "ESTOU AQUI PARA ENCONTRAR OS DESCENDENTES DE QI WUJI.", "text": "I\u0027M HERE TO FIND QI WUJI\u0027S DESCENDANTS.", "tr": "QI WUJI\u0027N\u0130N SOYUNU BULMAK \u0130\u00c7\u0130N BURADAYIM."}, {"bbox": ["581", "2218", "743", "2312"], "fr": "Je veux les revoir encore une fois.", "id": "AKU MASIH INGIN BERTEMU MEREKA SEKALI LAGI.", "pt": "EU AINDA QUERO V\u00ca-LOS MAIS UMA VEZ.", "text": "I WANT TO SEE THEM ONE MORE TIME...", "tr": "ONLARI B\u0130R KEZ DAHA G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["360", "1420", "511", "1519"], "fr": "Comment se fait-il que je n\u0027aie jamais entendu parler de \u00e7a ?", "id": "KENAPA AKU BELUM PERNAH MENDENGAR TENTANG INI?", "pt": "COMO \u00c9 QUE NUNCA OUVI FALAR DISSO?", "text": "HOW COME I\u0027VE NEVER HEARD OF THIS?", "tr": "BUNU NEDEN DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 DUYMADIM?"}, {"bbox": ["382", "2819", "522", "2889"], "fr": "Je comprends.", "id": "AKU MENGERTI.", "pt": "ENTENDI.", "text": "I UNDERSTAND.", "tr": "ANLADIM."}, {"bbox": ["110", "1066", "275", "1130"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ?", "id": "APA KATAMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "WHAT DID YOU SAY?", "tr": "NE DED\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 2587, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/498/4.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "70", "504", "175"], "fr": "Le myst\u00e8re des \u00c2mes Primordiales Jumelles se trouve \u00e0 la Secte Qi.", "id": "MISTERI ROH KEMBAR ADA DI SEKTE QIMEN.", "pt": "O MIST\u00c9RIO DAS ALMAS PRIMORDIAIS G\u00caMEAS EST\u00c1 NA SEITA QIMEN.", "text": "THE MYSTERY OF THE TWIN PRIMORDIAL SPIRITS IS IN THE QIMEN SECT.", "tr": "\u0130K\u0130Z RUHLARIN G\u0130ZEM\u0130 QI TAR\u0130KATI\u0027NDA."}, {"bbox": ["603", "1100", "751", "1232"], "fr": "Comment le sais-tu ?", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE?", "text": "HOW DO YOU KNOW?", "tr": "NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["39", "2375", "220", "2464"], "fr": "Statue divine ? Quelle bague ?", "id": "PATUNG DEWA? CINCIN APA?", "pt": "EST\u00c1TUA DIVINA? QUE ANEL?", "text": "STATUE? WHAT RING?", "tr": "HEYKEL M\u0130? NE Y\u00dcZ\u00dc\u011e\u00dc?"}, {"bbox": ["261", "1806", "408", "1921"], "fr": "Prends la bague.", "id": "DAPATKAN CINCINNYA.", "pt": "PEGUE O ANEL.", "text": "GET THE RING.", "tr": "Y\u00dcZ\u00dc\u011e\u00dc AL."}, {"bbox": ["339", "1944", "494", "2060"], "fr": "C\u0027est juste sous la statue divine.", "id": "TEPAT DI BAWAH PATUNG DEWA.", "pt": "EST\u00c1 LOGO ABAIXO DA EST\u00c1TUA DIVINA.", "text": "IT\u0027S RIGHT UNDER THE STATUE.", "tr": "HEMEN HEYKEL\u0130N ALTINDA."}, {"bbox": ["98", "2465", "242", "2555"], "fr": "Explique-toi clairement !", "id": "JELASKAN!", "pt": "FALE CLARO!", "text": "EXPLAIN YOURSELF!", "tr": "A\u00c7IK KONU\u015e!"}, {"bbox": ["48", "914", "255", "1021"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ?", "id": "APA KATAMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "WHAT DID YOU SAY?", "tr": "NE DED\u0130N?"}, {"bbox": ["478", "2384", "631", "2490"], "fr": "Il s\u0027est \u00e9vanoui !", "id": "PINGSAN!", "pt": "ELE DESMAIOU!", "text": "HE FAINTED!", "tr": "BAYILDI!"}], "width": 800}, {"height": 2588, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/498/5.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "1771", "736", "1894"], "fr": "M\u00eame s\u0027il n\u0027y a qu\u0027une chance sur dix mille, je dois continuer \u00e0 enqu\u00eater !", "id": "SEKECIL APA PUN KEMUNGKINANNYA, AKU AKAN TERUS MENYELIDIKINYA!", "pt": "MESMO QUE HAJA APENAS UMA CHANCE EM DEZ MIL, EU VOU INVESTIGAR AT\u00c9 O FIM!", "text": "EVEN IF THERE\u0027S ONLY A ONE IN TEN THOUSAND CHANCE, I WILL INVESTIGATE!", "tr": "M\u0130LYONDA B\u0130R \u015eANS B\u0130LE OLSA PE\u015e\u0130N\u0130 BIRAKMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["102", "646", "281", "766"], "fr": "Ce type le fait-il expr\u00e8s ?", "id": "APAKAH ORANG INI SENGAJA?", "pt": "ESSE CARA EST\u00c1 FAZENDO ISSO DE PROP\u00d3SITO?", "text": "IS THIS GUY DOING THIS ON PURPOSE?", "tr": "BU HER\u0130F BUNU B\u0130LEREK M\u0130 YAPIYOR?"}, {"bbox": ["530", "357", "690", "467"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu sais d\u0027autre ?", "id": "APA LAGI YANG KAU TAHU?", "pt": "O QUE MAIS VOC\u00ca SABE?", "text": "WHAT ELSE DO YOU KNOW?", "tr": "BA\u015eKA NE B\u0130L\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["108", "2076", "302", "2193"], "fr": "Je dois sauver ce type.", "id": "ORANG INI AKAN KUSELAMATKAN.", "pt": "EU TENHO QUE SALVAR ESSE CARA.", "text": "I WANT TO SAVE THIS GUY.", "tr": "BU ADAMI KURTARMALIYIM."}, {"bbox": ["86", "1067", "303", "1187"], "fr": "Tu veux qu\u0027on ne l\u0027abandonne pas ?", "id": "INGIN KITA TIDAK MENINGGALKANNYA?", "pt": "VOC\u00ca QUER QUE A GENTE N\u00c3O O ABANDONE?", "text": "DO YOU WANT US TO NOT LEAVE HIM BEHIND?", "tr": "ONU BIRAKMAMAMIZI MI \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["90", "1505", "317", "1619"], "fr": "Bien que je ne sache pas si c\u0027est vrai ou faux...", "id": "MESKIPUN TIDAK TAHU BENAR ATAU TIDAK...", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O SAIBA SE \u00c9 VERDADE OU MENTIRA...", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T KNOW IF IT\u0027S TRUE OR FALSE...", "tr": "DO\u011eRU MU YALAN MI B\u0130LMESEM DE..."}, {"bbox": ["192", "266", "343", "375"], "fr": "R\u00e9veille-toi vite !", "id": "CEPAT BANGUN!", "pt": "ACORDE LOGO!", "text": "WAKE UP!", "tr": "\u00c7ABUK UYAN!"}, {"bbox": ["206", "1189", "394", "1316"], "fr": "Lui sauver la vie ?", "id": "MENYELAMATKANNYA?", "pt": "SALVAR A VIDA DELE?", "text": "SAVE HIS LIFE?", "tr": "ONU KURTARMAK MI?"}, {"bbox": ["431", "915", "660", "1035"], "fr": "Dire \u00e7a juste avant de mourir,", "id": "MENGATAKAN HAL INI SEBELUM MATI,", "pt": "DIZER ISSO ANTES DE MORRER...", "text": "SAYING THIS BEFORE DEATH,", "tr": "\u00d6LMEDEN HEMEN \u00d6NCE BUNLARI S\u00d6YLEMES\u0130,"}, {"bbox": ["69", "177", "223", "269"], "fr": "Bon sang !", "id": "SIALAN!", "pt": "DROGA!", "text": "DAMN IT!", "tr": "LANET OLSUN!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/498/6.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "989", "261", "1081"], "fr": "On dirait qu\u0027il y a quelque chose l\u00e0-bas ?", "id": "SEPERTINYA ADA SESUATU DI SANA?", "pt": "PARECE QUE H\u00c1 ALGO ALI.", "text": "THERE SEEMS TO BE SOMETHING OVER THERE?", "tr": "ORADA B\u0130R \u015eEY VAR G\u0130B\u0130?"}, {"bbox": ["496", "1895", "707", "2083"], "fr": "Quelque chose arrive !", "id": "ADA SESUATU YANG DATANG!", "pt": "ALGO EST\u00c1 VINDO!", "text": "SOMETHING\u0027S COMING!", "tr": "B\u0130R \u015eEY YAKLA\u015eIYOR!"}, {"bbox": ["360", "247", "534", "353"], "fr": "C\u0027est trop dangereux !", "id": "TERLALU BERBAHAYA!", "pt": "MUITO PERIGOSO!", "text": "IT\u0027S TOO DANGEROUS!", "tr": "\u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130!"}, {"bbox": ["111", "79", "317", "212"], "fr": "Il y a du Sang Noir avec de la Poudre Blanche. Tu veux rester ici, tenter ta chance, et attendre que Yeming sorte ?", "id": "ADA DARAH HITAM BAI MIAN. KAU MAU TETAP DI SINI BERTARUH, MENUNGGU YE MING KELUAR?", "pt": "H\u00c1 SANGUE NEGRO DO \u0027BAIMIAN\u0027. VOC\u00ca QUER FICAR AQUI, ARRISCAR TUDO E ESPERAR YEMING SAIR?", "text": "THERE\u0027S BLACK BLOOD OF WHITE FACE. DO YOU WANT TO STAY HERE AND GAMBLE, WAITING FOR YE MING TO COME OUT?", "tr": "BEYAZ Y\u00dcZ\u0027\u00dcN S\u0130YAH KANI. BURADA KALIP YEM\u0130NG\u0027\u0130N \u00c7IKMASINI BEKLEYEREK B\u0130R KUMAR MI OYNAYACAKSIN?"}, {"bbox": ["521", "553", "701", "659"], "fr": "[SFX] Chut !", "id": "[SFX] SST!", "pt": "[SFX] SHHH!", "text": "SHH!", "tr": "[SFX]\u015e\u015e\u015e\u015eT!"}, {"bbox": ["611", "129", "751", "201"], "fr": "Je sais ce que je fais.", "id": "AKU TAHU BATAS.", "pt": "EU SEI O QUE ESTOU FAZENDO.", "text": "I KNOW WHAT I\u0027M DOING.", "tr": "NE YAPTI\u011eIMI B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["39", "0", "267", "103"], "fr": "Pour le sauver, il n\u0027y a que le Sang Noir avec de la Poudre Blanche.", "id": "UNTUK MENYELAMATKANNYA, HANYA ADA DARAH HITAM BAI MIAN.", "pt": "PARA SALV\u00c1-LO, S\u00d3 COM O SANGUE NEGRO DO \u0027BAIMIAN\u0027.", "text": "THE ONLY WAY TO SAVE HIM IS WITH THE BLACK BLOOD OF WHITE FACE.", "tr": "ONU HAYATA D\u00d6ND\u00dcRMEN\u0130N TEK YOLU BEYAZ Y\u00dcZ\u0027\u00dcN S\u0130YAH KANI."}], "width": 800}, {"height": 65, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/498/7.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "3", "630", "57"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN PALING STABIL.", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E MAIS SEGURO.", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN G\u00dcVENL\u0130 YOL."}], "width": 800}]
Manhua