This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/519/0.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "1098", "540", "1215"], "fr": "J\u0027ai vu des piliers de chair sortir du sol.", "id": "AKU... AKU MELIHAT TIANG DAGING MUNCUL DARI TANAH.", "pt": "Eu... eu vi pilares de carne brotando do ch\u00e3o...", "text": "AKU... AKU MELIHAT TIANG DAGING MUNCUL DARI TANAH."}, {"bbox": ["402", "1490", "752", "1674"], "fr": "Ils ont tous \u00e9t\u00e9 r\u00e9duits en bouillie ! Aaaaaah !", "id": "SEMUANYA HANCUR MENJADI DAGING GILING! AAAAAAAAH!", "pt": "Foram todos transformados em pasta de carne! [SFX] AAAAAAAAH!", "text": "SEMUANYA HANCUR MENJADI DAGING GILING! AAAAAAAAH!"}, {"bbox": ["615", "64", "752", "494"], "fr": "[SFX] Aaaaaah !", "id": "[SFX] AAAAAAAAH", "pt": "[SFX] AAAAAAAAH!", "text": "[SFX] AAAAAAAAH"}, {"bbox": ["588", "2139", "751", "2260"], "fr": "Huzi, calme-toi !", "id": "HU ZI, TENANGLAH!", "pt": "Huzi, acalme-se!", "text": "HU ZI, TENANGLAH!"}, {"bbox": ["468", "2462", "663", "2626"], "fr": "Comment veux-tu que je me calme ?", "id": "BAGAIMANA AKU BISA TENANG?", "pt": "Como voc\u00ea espera que eu me acalme?", "text": "BAGAIMANA AKU BISA TENANG?"}, {"bbox": ["48", "2593", "255", "2697"], "fr": "Ce n\u0027est pas forc\u00e9ment vrai !", "id": "INI BELUM TENTU BENAR!", "pt": "Isso pode n\u00e3o ser verdade!", "text": "INI BELUM TENTU BENAR!"}, {"bbox": ["46", "1107", "216", "1213"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu m\u0027as fait ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN PADAKU?", "pt": "O que voc\u00ea fez comigo?", "text": "APA YANG KAU LAKUKAN PADAKU?"}, {"bbox": ["548", "2774", "751", "2907"], "fr": "Ce n\u0027est que ton art de l\u0027illusion...", "id": "INI HANYALAH KAU MENGGUNAKAN SHEYI.", "pt": "Isso \u00e9 apenas uma ilus\u00e3o que voc\u00ea usou...", "text": "INI HANYALAH KAU MENGGUNAKAN SHEYI."}, {"bbox": ["48", "1922", "260", "2107"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O qu\u00ea?", "text": "APA?"}, {"bbox": ["46", "58", "234", "498"], "fr": "[SFX] Aaaaaah !", "id": "[SFX] AAAAAAAAH", "pt": "[SFX] AAAAAAAAH!", "text": "[SFX] AAAAAAAAH"}, {"bbox": ["48", "2139", "246", "2263"], "fr": "Noyau ! Je vais te tuer !", "id": "HE, AKU AKAN MEMBUNUHMU!", "pt": "Maldito, vou te matar!", "text": "HE, AKU AKAN MEMBUNUHMU!"}, {"bbox": ["318", "3000", "586", "3109"], "fr": "Ce sont des images provenant du cerveau du d\u00e9mon suceur de sang.", "id": "ITU ADALAH GAMBARAN DARI OTAK SILUMAN PENGHISAP DARAH.", "pt": "S\u00e3o as imagens do c\u00e9rebro do Dem\u00f4nio Mastigador de Sangue.", "text": "ITU ADALAH GAMBARAN DARI OTAK SILUMAN PENGHISAP DARAH."}, {"bbox": ["150", "1376", "338", "1469"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression de ne plus \u00eatre pur...", "id": "AKU MERASA DIRIKU TIDAK SUCI LAGI?", "pt": "Sinto que n\u00e3o sou mais puro?", "text": "AKU MERASA DIRIKU TIDAK SUCI LAGI?"}, {"bbox": ["48", "532", "255", "693"], "fr": "Huzi, qu\u0027as-tu vu ?", "id": "HU ZI, APA YANG KAU LIHAT?", "pt": "Huzi, o que voc\u00ea viu?", "text": "HU ZI, APA YANG KAU LIHAT?"}, {"bbox": ["392", "491", "737", "600"], "fr": "Chapitre 5.19 : Double dissipation des nuages, la chute.", "id": "CHAPTER 519 BAGIAN DUA: MEMBELAH AWAN, MENJATUHKAN MATAHARI.", "pt": "", "text": "CHAPTER 519 BAGIAN DUA: MEMBELAH AWAN, MENJATUHKAN MATAHARI."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/519/1.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "897", "289", "1033"], "fr": "Xiao Xuan, tu as raison, on ne peut pas tirer de conclusions bas\u00e9es uniquement sur les dires du d\u00e9mon suceur de sang.", "id": "XIAO XUAN, KAU BENAR. KITA TIDAK BISA MENYIMPULKAN HANYA BERDASARKAN KATA-KATA SILUMAN PENGHISAP DARAH.", "pt": "Xiao Xuan, voc\u00ea est\u00e1 certo. N\u00e3o podemos tirar conclus\u00f5es baseadas apenas no que o Dem\u00f4nio Mastigador de Sangue diz.", "text": "XIAO XUAN, KAU BENAR. KITA TIDAK BISA MENYIMPULKAN HANYA BERDASARKAN KATA-KATA SILUMAN PENGHISAP DARAH."}, {"bbox": ["214", "354", "373", "497"], "fr": "Calmons-nous et v\u00e9rifions \u00e0 nouveau, d\u0027accord ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA TENANG DAN MEMASTIKANNYA LAGI?", "pt": "Vamos nos acalmar e confirmar, tudo bem?", "text": "BAGAIMANA KALAU KITA TENANG DAN MEMASTIKANNYA LAGI?"}, {"bbox": ["556", "214", "745", "318"], "fr": "Difficile de ne pas se demander quelles choses il pourrait imaginer dans sa t\u00eate.", "id": "SULIT UNTUK TIDAK MENCURIGAI APA YANG MUNGKIN DIA KHAYALKAN DI KEPALANYA.", "pt": "\u00c9 dif\u00edcil n\u00e3o suspeitar do que ele poderia fantasiar em sua mente.", "text": "SULIT UNTUK TIDAK MENCURIGAI APA YANG MUNGKIN DIA KHAYALKAN DI KEPALANYA."}, {"bbox": ["233", "1498", "583", "1657"], "fr": "Il n\u0027y a rien de plus rapide pour conna\u00eetre la v\u00e9rit\u00e9 que de demander directement au coupable !", "id": "TIDAK ADA CARA YANG LEBIH CEPAT UNTUK MENGETAHUI KEBENARAN SELAIN BERTANYA LANGSUNG PADA PELAKUNYA!", "pt": "N\u00e3o h\u00e1 maneira mais r\u00e1pida de saber a verdade do que perguntar diretamente ao culpado!", "text": "TIDAK ADA CARA YANG LEBIH CEPAT UNTUK MENGETAHUI KEBENARAN SELAIN BERTANYA LANGSUNG PADA PELAKUNYA!"}, {"bbox": ["486", "1295", "751", "1447"], "fr": "Mais la vie de Xintong et de l\u0027Oncle Homme-Origami est en jeu, c\u0027est urgent.", "id": "TAPI NYAWA XIN TONG DAN PAMAN ORIGAMI JUGA DALAM BAHAYA, KITA TIDAK BISA MENUNDANYA.", "pt": "Mas a vida de Xintong e do Tio do Origami est\u00e1 em jogo, e n\u00e3o podemos perder tempo.", "text": "TAPI NYAWA XIN TONG DAN PAMAN ORIGAMI JUGA DALAM BAHAYA, KITA TIDAK BISA MENUNDANYA."}, {"bbox": ["392", "17", "601", "108"], "fr": "Le d\u00e9mon suceur de sang a un ego surdimensionn\u00e9,", "id": "KESADARAN DIRI SILUMAN PENGHISAP DARAH TERLALU BERLEBIHAN,", "pt": "O Dem\u00f4nio Mastigador de Sangue \u00e9 excessivamente autoconsciente,", "text": "KESADARAN DIRI SILUMAN PENGHISAP DARAH TERLALU BERLEBIHAN,"}, {"bbox": ["582", "360", "708", "429"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "zh": ""}, {"bbox": ["47", "18", "194", "103"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "zh": ""}, {"bbox": ["46", "2231", "274", "2313"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/519/2.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "904", "225", "1055"], "fr": "Il est temps pour moi aussi de r\u00e9gler mes comptes avec la F\u00e9e au Sourcil Unique.", "id": "SUDAH WAKTUNYA AKU MENYELESAIKAN URUSAN DENGAN PERI SATU ALIS.", "pt": "Tamb\u00e9m \u00e9 hora de eu acertar as contas com a Fada de Uma Sobrancelha.", "text": "SUDAH WAKTUNYA AKU MENYELESAIKAN URUSAN DENGAN PERI SATU ALIS."}, {"bbox": ["522", "686", "720", "765"], "fr": "Xiao Xuan, \u00e0 ce stade, on ne peut plus l\u0027arr\u00eater.", "id": "XIAO XUAN, SITUASINYA SUDAH SAMPAI SEPERTI INI, TIDAK BISA DIHENTIKAN LAGI.", "pt": "Xiao Xuan, a essa altura, n\u00e3o h\u00e1 como impedi-lo.", "text": "XIAO XUAN, SITUASINYA SUDAH SAMPAI SEPERTI INI, TIDAK BISA DIHENTIKAN LAGI."}, {"bbox": ["636", "893", "752", "973"], "fr": "Tout le monde est...", "id": "SEMUANYA", "pt": "Todo mundo...", "text": "SEMUANYA"}, {"bbox": ["150", "1474", "292", "1550"], "fr": "...trop impulsif !", "id": "TERLALU GEGABAH!", "pt": "...est\u00e1 sendo impulsivo demais!", "text": "TERLALU GEGABAH!"}, {"bbox": ["161", "559", "284", "646"], "fr": "Grand-m\u00e8re ?", "id": "NENEK?", "pt": "Vov\u00f3?", "text": "NENEK?"}, {"bbox": ["47", "31", "232", "94"], "fr": "Huzi !", "id": "HU ZI!", "pt": "Huzi!", "text": "HU ZI!"}], "width": 800}, {"height": 3168, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/519/3.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "10", "659", "114"], "fr": "Non, le Grand Intendant a dit de ne pas perturber le combat qui se d\u00e9roule en bas.", "id": "TIDAK, PENJAGA TOKO BESAR BILANG JANGAN MENGGANGGU PERTARUNGAN DI BAWAH.", "pt": "N\u00e3o, o Grande Gerente disse para n\u00e3o perturbar a batalha l\u00e1 embaixo.", "text": "TIDAK, PENJAGA TOKO BESAR BILANG JANGAN MENGGANGGU PERTARUNGAN DI BAWAH."}, {"bbox": ["623", "286", "752", "414"], "fr": "Lancer une fus\u00e9e de d\u00e9tresse ? Ne serions-nous pas d\u00e9couverts ?", "id": "MELEPASKAN SUAR BUKANKAH AKAN MEMBUAT KITA KETAHUAN?", "pt": "Lan\u00e7ar um sinalizador n\u00e3o faria com que f\u00f4ssemos descobertos?", "text": "MELEPASKAN SUAR BUKANKAH AKAN MEMBUAT KITA KETAHUAN?"}, {"bbox": ["289", "1005", "533", "1139"], "fr": "Ont-ils rencontr\u00e9 un danger ?", "id": "APAKAH MEREKA DALAM BAHAYA?", "pt": "Eles est\u00e3o em perigo?", "text": "APAKAH MEREKA DALAM BAHAYA?"}, {"bbox": ["341", "1463", "479", "1531"], "fr": "Allons voir !", "id": "AYO KITA LIHAT!", "pt": "Vamos dar uma olhada!", "text": "AYO KITA LIHAT!"}, {"bbox": ["48", "9", "204", "104"], "fr": "Une fus\u00e9e de d\u00e9tresse ?", "id": "SUAR?", "pt": "Um sinalizador?", "text": "SUAR?"}, {"bbox": ["46", "2926", "241", "3019"], "fr": "Cela fait cinq cents ans,", "id": "LIMA RATUS TAHUN TIDAK BERTEMU,", "pt": "H\u00e1 quinhentos anos que n\u00e3o nos vemos,", "text": "LIMA RATUS TAHUN TIDAK BERTEMU,"}, {"bbox": ["311", "543", "500", "637"], "fr": "Se pourrait-il que...", "id": "JANGAN-JANGAN...", "pt": "Ser\u00e1 que...", "text": "JANGAN-JANGAN..."}, {"bbox": ["278", "300", "455", "420"], "fr": "Huzi a trouv\u00e9 quelqu\u0027un ?", "id": "HU ZI MENEMUKAN ORANGNYA?", "pt": "Huzi encontrou algu\u00e9m?", "text": "HU ZI MENEMUKAN ORANGNYA?"}, {"bbox": ["545", "3123", "753", "3158"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3169, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/519/4.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "2008", "292", "2138"], "fr": "Plong\u00e9s dans la joie d\u0027une fausse victoire, ils ne r\u00e9alisent absolument pas que la crise approche.", "id": "TERLENA DALAM KEGEMBIRAAN KEMENANGAN PALSU, SAMA SEKALI TIDAK MENYADARI BAHAYA YANG MENDEKAT.", "pt": "Imerso na alegria de uma falsa vit\u00f3ria, sem perceber o perigo que se aproxima.", "text": "TERLENA DALAM KEGEMBIRAAN KEMENANGAN PALSU, SAMA SEKALI TIDAK MENYADARI BAHAYA YANG MENDEKAT."}, {"bbox": ["260", "177", "493", "295"], "fr": "Logiquement, plus un d\u00e9mon cultive longtemps, plus il devrait devenir fort.", "id": "SECARA LOGIS, SEMAKIN LAMA SILUMAN BERKULTIVASI, SEMAKIN KUAT DIA AKAN MENJADI.", "pt": "Logicamente, quanto mais tempo um dem\u00f4nio cultiva, mais forte ele se torna.", "text": "SECARA LOGIS, SEMAKIN LAMA SILUMAN BERKULTIVASI, SEMAKIN KUAT DIA AKAN MENJADI."}, {"bbox": ["360", "412", "597", "529"], "fr": "M\u00eame si tu n\u0027as fait aucun progr\u00e8s ces cinq cents derni\u00e8res ann\u00e9es, tu ne devrais pas avoir r\u00e9gress\u00e9.", "id": "MESKIPUN KAU TIDAK MENGALAMI KEMAJUAN SELAMA LIMA RATUS TAHUN INI, KAU SEHARUSNYA TIDAK MUNDUR.", "pt": "Mesmo que voc\u00ea n\u00e3o tenha progredido nestes quinhentos anos, voc\u00ea n\u00e3o deveria ter regredido.", "text": "MESKIPUN KAU TIDAK MENGALAMI KEMAJUAN SELAMA LIMA RATUS TAHUN INI, KAU SEHARUSNYA TIDAK MUNDUR."}, {"bbox": ["107", "2413", "312", "2527"], "fr": "Viens, laisse-moi voir tes derniers soubresauts.", "id": "AYO, BIARKAN AKU MELIHAT PERJUANGAN TERAKHIRMU.", "pt": "Venha, deixe-me ver sua luta desesperada.", "text": "AYO, BIARKAN AKU MELIHAT PERJUANGAN TERAKHIRMU."}, {"bbox": ["538", "727", "751", "830"], "fr": "Au lieu de te soucier de moi, tu ferais mieux de regarder autour de toi.", "id": "DARIPADA MENGKHAWATIRKANKU, LEBIH BAIK KAU LIHAT SEKITARMU.", "pt": "Em vez de se preocupar comigo, olhe bem ao seu redor.", "text": "DARIPADA MENGKHAWATIRKANKU, LEBIH BAIK KAU LIHAT SEKITARMU."}, {"bbox": ["532", "2220", "751", "2325"], "fr": "Dans moins d\u0027un quart d\u0027heure, le Moine de Chair d\u00e9vorera toute ton aura.", "id": "DALAM WAKTU KURANG DARI SEPEREMPAT JAM, ROU TOUTUO AKAN MELAHAP SEMUA AURAMU.", "pt": "Em menos de quinze minutos, o Buda de Carne devorar\u00e1 toda a sua aura.", "text": "DALAM WAKTU KURANG DARI SEPEREMPAT JAM, ROU TOUTUO AKAN MELAHAP SEMUA AURAMU."}, {"bbox": ["48", "560", "264", "664"], "fr": "Qu\u0027as-tu donc travers\u00e9 ?", "id": "APA YANG SEBENARNYA KAU ALAMI?", "pt": "O que diabos aconteceu com voc\u00ea?", "text": "APA YANG SEBENARNYA KAU ALAMI?"}, {"bbox": ["526", "0", "734", "59"], "fr": "", "id": "RAJA NAGA PUTIH, SI ANAK BAIK DENGAN BULU YANG SEMPURNA.", "pt": "Ora, ora, o Rei Drag\u00e3o Branco de Penas Impec\u00e1veis.", "text": "RAJA NAGA PUTIH, SI ANAK BAIK DENGAN BULU YANG SEMPURNA."}, {"bbox": ["662", "333", "734", "370"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "zh": ""}, {"bbox": ["533", "977", "623", "1083"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!"}], "width": 800}, {"height": 3169, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/519/5.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1491", "350", "1590"], "fr": "Soleil Couchant !", "id": "JATUHKAN MATAHARI!", "pt": "Sol Cadente!", "text": "JATUHKAN MATAHARI!"}, {"bbox": ["94", "182", "238", "265"], "fr": "Comme tu le souhaites.", "id": "SESUAI KEINGINANMU.", "pt": "Como desejar.", "text": "SESUAI KEINGINANMU."}, {"bbox": ["459", "873", "643", "964"], "fr": "Dissiper les nuages...", "id": "MEMBELAH AWAN...", "pt": "Dispersando Nuvens...", "text": "MEMBELAH AWAN..."}, {"bbox": ["47", "480", "225", "569"], "fr": "Technique Divine", "id": "JURUS DEWA", "pt": "T\u00e9cnica Divina", "text": "JURUS DEWA"}], "width": 800}, {"height": 3169, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/519/6.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "0", "305", "44"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 58, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/519/7.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "3", "606", "51"], "fr": "", "id": "TERCEPAT DAN TERSTABIL,", "pt": "O mais r\u00e1pido e est\u00e1vel,", "text": "TERCEPAT DAN TERSTABIL,"}, {"bbox": ["168", "6", "543", "51"], "fr": "", "id": "TERCEPAT DAN TERSTABIL,", "pt": "O mais r\u00e1pido e est\u00e1vel,", "text": "TERCEPAT DAN TERSTABIL,"}], "width": 800}]
Manhua