This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/520/0.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "115", "445", "177"], "fr": "Chapitre 520", "id": "CHAPTER 520", "pt": "CAP\u00cdTULO 520", "text": "CAP\u00cdTULO 520", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 520"}, {"bbox": ["239", "2", "616", "62"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2662, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/520/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2663, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/520/2.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "332", "687", "473"], "fr": "Grand-m\u00e8re !", "id": "NENEK!", "pt": "VOV\u00d3!", "text": "VOV\u00d3!", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne!"}, {"bbox": ["323", "2265", "523", "2380"], "fr": "Attends une minute, Huzi !", "id": "TUNGGU SEBENTAR, HUZI!", "pt": "ESPERE UM POUCO, HUZI!", "text": "ESPERE UM POUCO, HUZI!", "tr": "Bekle, Huzi!"}, {"bbox": ["380", "1804", "517", "1953"], "fr": "He !", "id": "HE!", "pt": "HE!", "text": "HE!", "tr": "He!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/520/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/520/4.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "2797", "751", "2905"], "fr": "Yeming, tes attaques sont toujours aussi impitoyables.", "id": "YEMING, KAU MASIH SAJA BERTINDAK TANPA MENAHAN DIRI.", "pt": "YEMING, VOC\u00ca AINDA \u00c9 T\u00c3O IMPLAC\u00c1VEL QUANDO ATACA...", "text": "YEMING, VOC\u00ca AINDA \u00c9 T\u00c3O IMPLAC\u00c1VEL QUANDO ATACA...", "tr": "Yeming, sald\u0131r\u0131lar\u0131n hala \u00e7ok ac\u0131mas\u0131z."}, {"bbox": ["96", "2577", "323", "2707"], "fr": "Heureusement que j\u0027ai pu passer en mode armure lourde \u00e0 temps...", "id": "UNTUNG SAJA AKU TEPAT WAKTU MENGUBAH WUJUD MENJADI ARMOR BERAT...", "pt": "FELIZMENTE, EU MUDEI PARA A FORMA DE ARMADURA PESADA A TEMPO...", "text": "FELIZMENTE, EU MUDEI PARA A FORMA DE ARMADURA PESADA A TEMPO...", "tr": "Neyse ki zaman\u0131nda a\u011f\u0131r z\u0131rh formuna ge\u00e7tim..."}, {"bbox": ["279", "930", "463", "1057"], "fr": "Ce type est tr\u00e8s rus\u00e9, il ne mourra pas si facilement !", "id": "ORANG INI SANGAT LICIK, TIDAK AKAN MATI SEMUDAH ITU!", "pt": "ESSE CARA \u00c9 MUITO ASTUTO, N\u00c3O VAI MORRER T\u00c3O FACILMENTE!", "text": "ESSE CARA \u00c9 MUITO ASTUTO, N\u00c3O VAI MORRER T\u00c3O FACILMENTE!", "tr": "Bu herif \u00e7ok kurnaz, o kadar kolay \u00f6lmez!"}, {"bbox": ["46", "746", "177", "845"], "fr": "Est-il mort ?", "id": "APAKAH DIA MATI?", "pt": "ELE MORREU?", "text": "ELE MORREU?", "tr": "\u00d6ld\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["99", "1119", "211", "1216"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3824, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/520/5.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1078", "310", "1200"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s les informations recueillies, il y a une similitude de 90% avec Qi Xiaoxuan, le capitaine du Camp Bleu,", "id": "BERDASARKAN DATA YANG DIKUMPULKAN, ADA KEMIRIPAN 90% DENGAN KAPTEN KAMP BIRU QI XIAOXUAN,", "pt": "DE ACORDO COM AS INFORMA\u00c7\u00d5ES COLETADAS, ELE TEM 90% DE SEMELHAN\u00c7A COM O CAPIT\u00c3O DO ACAMPAMENTO AZUL, QI XIAOXUAN,", "text": "DE ACORDO COM AS INFORMA\u00c7\u00d5ES COLETADAS, ELE TEM 90% DE SEMELHAN\u00c7A COM O CAPIT\u00c3O DO ACAMPAMENTO AZUL, QI XIAOXUAN,", "tr": "Toplanan verilere g\u00f6re, Mavi Kamp Kaptan\u0131 Qi Xiaoxuan\u0027a %90 benziyor,"}, {"bbox": ["46", "1850", "250", "1979"], "fr": "Ah, d\u00e9sol\u00e9. Tout \u00e0 l\u0027heure, en d\u00e9ployant mon domaine,", "id": "AH, MAAF. SAAT AKU MENGELUARKAN WILAYAHKU TADI,", "pt": "AH, DESCULPE. QUANDO EU EXPANDI MEU DOM\u00cdNIO AGORA H\u00c1 POUCO,", "text": "AH, DESCULPE. QUANDO EU EXPANDI MEU DOM\u00cdNIO AGORA H\u00c1 POUCO,", "tr": "Ah, \u00fczg\u00fcn\u00fcm. Az \u00f6nce alan\u0131 a\u00e7arken,"}, {"bbox": ["566", "798", "739", "912"], "fr": "Et voici...", "id": "DAN INI ADALAH...", "pt": "E ESTE \u00c9...", "text": "E ESTE \u00c9...", "tr": "Ve bu da..."}, {"bbox": ["532", "2669", "742", "2789"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir \u00e9cras\u00e9 quelques mouches.", "id": "SEPERTINYA AKU MEMBUNUH BEBERAPA LALAT.", "pt": "PARECE QUE MATEI ALGUMAS MOSCAS.", "text": "PARECE QUE MATEI ALGUMAS MOSCAS.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re birka\u00e7 sine\u011fi ezmi\u015fim."}, {"bbox": ["333", "2153", "488", "2265"], "fr": "J\u0027ai accidentellement utilis\u00e9 trop de force...", "id": "TIDAK SENGAJA MENGGUNAKAN KEKUATAN BERLEBIHAN...", "pt": "SEM QUERER, USEI FOR\u00c7A DEMAIS...", "text": "SEM QUERER, USEI FOR\u00c7A DEMAIS...", "tr": "Yanl\u0131\u015fl\u0131kla biraz fazla g\u00fc\u00e7 kulland\u0131m..."}, {"bbox": ["48", "1459", "292", "1621"], "fr": "He, as-tu tu\u00e9 Xintong et le Second G\u00e9rant ?", "id": "HE, APAKAH KAU MEMBUNUH XINTONG DAN MANAJER KEDUA?", "pt": "HE, FOI VOC\u00ca QUEM MATOU XINTONG E O SEGUNDO GERENTE?", "text": "HE, FOI VOC\u00ca QUEM MATOU XINTONG E O SEGUNDO GERENTE?", "tr": "He, Xintong ve \u0130kinci Patron\u0027u sen mi \u00f6ld\u00fcrd\u00fcn?"}, {"bbox": ["505", "1325", "699", "1427"], "fr": "Mais l\u0027\u00e2ge ne correspond pas.", "id": "TAPI USIANYA TIDAK COCOK.", "pt": "MAS A IDADE N\u00c3O BATE.", "text": "MAS A IDADE N\u00c3O BATE.", "tr": "Ama ya\u015f\u0131 uyu\u015fmuyor."}, {"bbox": ["475", "706", "617", "782"], "fr": "Huzi.", "id": "HUZI.", "pt": "HUZI.", "text": "HUZI.", "tr": "Huzi."}, {"bbox": ["560", "1197", "655", "1252"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["76", "3003", "393", "3221"], "fr": "Salaud !", "id": "BAJINGAN!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO!", "text": "DESGRA\u00c7ADO!", "tr": "Seni pislik!"}], "width": 800}, {"height": 3824, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/520/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3824, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/520/7.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "89", "178", "192"], "fr": "Huzi !", "id": "HUZI!", "pt": "HUZI!", "text": "HUZI!", "tr": "Huzi!"}], "width": 800}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/520/8.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "1365", "430", "1463"], "fr": "H\u00e9las, j\u0027ai encore utilis\u00e9 trop de force par inadvertance.", "id": "HUH, TIDAK SENGAJA MENGGUNAKAN KEKUATAN BERLEBIHAN LAGI.", "pt": "AIH, SEM QUERER USEI FOR\u00c7A DEMAIS DE NOVO.", "text": "AIH, SEM QUERER USEI FOR\u00c7A DEMAIS DE NOVO.", "tr": "Ah, yine yanl\u0131\u015fl\u0131kla fazla g\u00fc\u00e7 kulland\u0131m."}, {"bbox": ["521", "2307", "751", "2486"], "fr": "Je vais te faire go\u00fbter la m\u00eame douleur !", "id": "AKAN KUBUAT KAU MERASAKAN PENDERITAAN YANG SAMA!", "pt": "VOU FAZER VOC\u00ca PROVAR DA MESMA DOR!", "text": "VOU FAZER VOC\u00ca PROVAR DA MESMA DOR!", "tr": "Sana da ayn\u0131 ac\u0131y\u0131 tatt\u0131raca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["85", "2377", "315", "2494"], "fr": "Je vais utiliser les techniques qu\u0027il m\u0027a apprises,", "id": "AKU AKAN MENGGUNAKAN JURUS YANG DIA AJARKAN PADAKU,", "pt": "VOU USAR OS TRUQUES QUE ELE ME ENSINOU,", "text": "VOU USAR OS TRUQUES QUE ELE ME ENSINOU,", "tr": "Onun bana \u00f6\u011fretti\u011fi teknikleri kullanaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["237", "1794", "520", "1924"], "fr": "C\u0027est la technique des Mille Transformations du Second G\u00e9rant !", "id": "INI ADALAH JURUS MANAJER KEDUA, TEKNIK SEPULUH RIBU TRANSFORMASI!", "pt": "ESTE \u00c9 O TRUQUE DO SEGUNDO GERENTE, MIR\u00cdADE DE TRANSFORMA\u00c7\u00d5ES!", "text": "ESTE \u00c9 O TRUQUE DO SEGUNDO GERENTE, MIR\u00cdADE DE TRANSFORMA\u00c7\u00d5ES!", "tr": "Bu, \u0130kinci Patron\u0027un On Bin De\u011fi\u015fim Tekni\u011fi!"}, {"bbox": ["324", "1612", "389", "1693"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua