This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/527/0.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "836", "751", "974"], "fr": "ON DIRAIT QUE C\u0027EST TR\u00c8S ANIM\u00c9 AUJOURD\u0027HUI. ILS VIENNENT SE FAIRE TUER LES UNS APR\u00c8S LES AUTRES.", "id": "SEPERTINYA HARI INI SANGAT MERIAH. SATU PER SATU DATANG UNTUK MATI.", "pt": "PARECE QUE HOJE EST\u00c1 BEM AGITADO. UM AP\u00d3S O OUTRO VINDO PARA MORRER.", "text": "IT SEEMS TODAY IS QUITE LIVELY. ONE AFTER ANOTHER, COMING TO THEIR DEATHS.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BUG\u00dcN EPEY HAREKETL\u0130. B\u0130RB\u0130R\u0130 ARDINA \u00d6LMEYE GEL\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["460", "710", "644", "803"], "fr": "QI YANRAN,", "id": "QI MORAN,", "pt": "QI MARAN,", "text": "QI YINGRAN,", "tr": "QI MARAN,"}, {"bbox": ["13", "101", "369", "174"], "fr": "CHAPITRE 527", "id": "CHAPTER 527", "pt": "CAP\u00cdTULO 527", "text": "...", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 527"}], "width": 800}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/527/1.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "1242", "751", "1370"], "fr": "LE FAIT QUE TU AIES PU T\u0027APPROCHER DE MOI SANS FAIRE DE BRUIT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, C\u0027EST DONC LOGIQUE.", "id": "TADI KAU BISA MENDEKATIKU TANPA SUARA, ITU MASUK AKAL.", "pt": "CONSEGUIR SE APROXIMAR DE MIM SILENCIOSAMENTE AGORA H\u00c1 POUCO, FAZ SENTIDO ENT\u00c3O.", "text": "IT\u0027S UNDERSTANDABLE HOW YOU WERE ABLE TO APPROACH ME UNDETECTED.", "tr": "AZ \u00d6NCE SESS\u0130ZCE YANIMA SOKULAB\u0130LMES\u0130 DE MANTIKLI O ZAMAN."}, {"bbox": ["187", "1981", "409", "2084"], "fr": "POUVOIR RETROUVER LES DESCENDANTS DE LA FAMILLE QI UN PAR UN,", "id": "BISA BERTEMU DENGAN KETURUNAN KELUARGA QI SATU PER SATU,", "pt": "PODER ME REUNIR COM OS DESCENDENTES DA FAM\u00cdLIA QI UM POR UM,", "text": "BEING ABLE TO MEET WITH THE DESCENDANTS OF THE QI FAMILY,", "tr": "QI A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N TORUNLARIYLA B\u0130R ARAYA GELEB\u0130LMEK,"}, {"bbox": ["315", "589", "548", "711"], "fr": "ET JE SAIS AUSSI QUE TU ES LE PLUS RAPIDE PARMI LES MA\u00ceTRES D\u00c9MONS IMP\u00c9RIAUX DU PAYS.", "id": "AKU BAHKAN TAHU KAU ADALAH YANG TERCEPAT DI ANTARA DEMON SPIRITUALIST KERAJAAN.", "pt": "E TAMB\u00c9M SEI CLARAMENTE QUE VOC\u00ca \u00c9 O MAIS R\u00c1PIDO ENTRE OS EXORCISTAS IMPERIAIS.", "text": "I ALSO KNOW YOU\u0027RE THE FASTEST AMONG THE IMPERIAL DEMON SPIRITUALISTS.", "tr": "AYRICA KRAL\u0130YET \u0130BL\u0130S RUH\u00c7ULARI ARASINDAK\u0130 EN HIZLI K\u0130\u015e\u0130 OLDU\u011eUNU DA B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["112", "1844", "298", "1969"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, JE PENSE JUSTE QU\u0027EN UN TEL JOUR,", "id": "BUKAN APA-APA, HANYA SAJA AKU MERASA DI HARI SEPERTI INI,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA, S\u00d3 SINTO QUE EM UM DIA COMO ESTE,", "text": "IT\u0027S NOTHING, I JUST FEEL THAT ON A DAY LIKE THIS,", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK, SADECE B\u00d6YLE B\u0130R G\u00dcNDE,"}, {"bbox": ["48", "1402", "265", "1509"], "fr": "POURQUOI DIS-TU TOUT \u00c7A ?", "id": "UNTUK APA KAU MENGATAKAN SEMUA INI?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 DIZENDO ESSAS COISAS?", "text": "WHAT WAS THE POINT OF SAYING ALL THAT?", "tr": "BUNLARI NEDEN S\u00d6YL\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["38", "2621", "295", "2762"], "fr": "C\u0027EST L\u0027UNE DES CINQ GRANDS MA\u00ceTRES D\u00c9MONS, YEMING !", "id": "DIA ADALAH SALAH SATU DARI LIMA DEMON SPIRITUALIST TERHEBAT, YE MING!", "pt": "ELA \u00c9 UMA DOS CINCO GRANDES MESTRES EXORCISTAS, YEMING!", "text": "SHE\u0027S ONE OF THE FIVE GREAT DEMON SPIRITUALISTS, YE MING!", "tr": "O, BE\u015e B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S RUH\u00c7USU\u0027NDAN B\u0130R\u0130, YEMING!"}, {"bbox": ["505", "3377", "690", "3495"], "fr": "POUR CELA, YIMEI S\u0027EST M\u00caME SACRIFI\u00c9E !", "id": "UNTUK ITU, YIMEI BAHKAN MENGORBANKAN DIRINYA SENDIRI!", "pt": "POR ISSO, YIMEI AT\u00c9 SE SACRIFICOU!", "text": "FOR THIS, ONE-BROW EVEN SACRIFICED HERSELF!", "tr": "BUNUN \u0130\u00c7\u0130N YIMEI KEND\u0130N\u0130 B\u0130LE FEDA ETT\u0130!"}, {"bbox": ["586", "169", "746", "287"], "fr": "COMMENT CONNAIS-TU MON NOM ?", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU NAMAKU?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE O MEU NOME?", "text": "HOW DO YOU KNOW MY NAME?", "tr": "ADIMI NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["498", "2955", "686", "3112"], "fr": "YIMEI EST VENUE \u00c0 LA VALL\u00c9E DU PINACLE,", "id": "YIMEI DATANG KE LEMBAH PUNCAK,", "pt": "YIMEI VEIO AO VALE DO PIN\u00c1CULO,", "text": "ONE-BROW CAME TO PEAK VALLEY,", "tr": "YIMEI, Z\u0130RVE VAD\u0130S\u0130\u0027NE GELD\u0130,"}, {"bbox": ["269", "442", "443", "567"], "fr": "NON SEULEMENT JE CONNAIS TON NOM,", "id": "AKU TIDAK HANYA TAHU NAMAMU,", "pt": "EU N\u00c3O S\u00d3 SEI O SEU NOME,", "text": "I NOT ONLY KNOW YOUR NAME,", "tr": "SADECE ADINI B\u0130LMEKLE KALMIYORUM,"}, {"bbox": ["486", "2321", "700", "2449"], "fr": "C\u0027EST AUSSI UNE SORTE DE DESTIN.", "id": "INI JUGA BISA DIANGGAP SEBAGAI TAKDIR.", "pt": "TAMB\u00c9M PODE SER CONSIDERADO UM TIPO DE DESTINO.", "text": "IT CAN BE CONSIDERED A KIND OF DESTINY.", "tr": "BUNA B\u0130R NEV\u0130 KADER DE DEN\u0130LEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["107", "11", "278", "92"], "fr": "QUI ES-TU ?", "id": "SIAPA KAU?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "WHO ARE YOU?", "tr": "SEN K\u0130MS\u0130N?"}, {"bbox": ["143", "2820", "363", "2948"], "fr": "LE MA\u00ceTRE DE YIMEI !", "id": "TUAN YIMEI!", "pt": "O MESTRE DE YIMEI!", "text": "ONE-BROW\u0027S MASTER!", "tr": "YIMEI\u0027N\u0130N EFEND\u0130S\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/527/2.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "1652", "257", "1827"], "fr": "LA PLUS PUISSANTE MA\u00ceTRESSE D\u00c9MON D\u0027IL Y A CINQ CENTS ANS, ELLE DOIT \u00caTRE INCROYABLEMENT FORTE !", "id": "DEMON SPIRITUALIST WANITA TERKUAT LIMA RATUS TAHUN LALU, PASTI SANGAT HEBAT!", "pt": "A MAIS PODEROSA MESTRA EXORCISTA DE QUINHENTOS ANOS ATR\u00c1S, DEVE SER INCRIVELMENTE FORTE!", "text": "THE MOST POWERFUL FEMALE DEMON SPIRITUALIST FROM 500 YEARS AGO MUST BE INCREDIBLY STRONG!", "tr": "BE\u015e Y\u00dcZ YIL \u00d6NCEK\u0130 EN G\u00dc\u00c7L\u00dc KADIN \u0130BL\u0130S RUH\u00c7USU, \u00c7OK ETK\u0130LEY\u0130C\u0130 OLMALI!"}, {"bbox": ["129", "2420", "339", "2540"], "fr": "JIANG XICI, EST-CE L\u00c0 LA FORCE DE LA JUSTICE QUE TU ATTENDAIS ?", "id": "JIANG XICI, APAKAH INI KEKUATAN KEADILAN YANG KAU NANTIKAN TELAH TIBA?", "pt": "JIANG XICI, ESTA \u00c9 A CHEGADA DO PODER DA JUSTI\u00c7A QUE VOC\u00ca TANTO ESPERAVA?", "text": "JIANG XICI, IS THIS THE DESCENT OF THE RIGHTEOUS POWER YOU WERE HOPING FOR?", "tr": "JIANG XICI, BU BEKLED\u0130\u011e\u0130N ADALET G\u00dcC\u00dcN\u00dcN GEL\u0130\u015e\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["130", "137", "348", "243"], "fr": "YEMING, L\u0027UNE DES CINQ GRANDS MA\u00ceTRES D\u00c9MONS, RESSUSCIT\u00c9E D\u0027ENTRE LES MORTS ?", "id": "LIMA DEMON SPIRITUALIST TERHEBAT, YE MING, BANGKIT DARI KEMATIAN?", "pt": "UMA DOS CINCO GRANDES MESTRES EXORCISTAS, YEMING, RESSUSCITOU DOS MORTOS?", "text": "ONE OF THE FIVE GREAT DEMON SPIRITUALISTS, YE MING, HAS RETURNED TO LIFE?", "tr": "BE\u015e B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S RUH\u00c7USU\u0027NDAN YEMING, \u00d6L\u00dcMDEN M\u0130 D\u00d6ND\u00dc?"}, {"bbox": ["484", "2133", "680", "2243"], "fr": "H\u00c9H\u00c9, LA SITUATION SEMBLE DEVENIR INT\u00c9RESSANTE.", "id": "HEHE, SITUASINYA SEPERTINYA MENJADI MENARIK.", "pt": "HEHE, A SITUA\u00c7\u00c3O PARECE TER FICADO INTERESSANTE.", "text": "HEH HEH, IT SEEMS THINGS HAVE GOTTEN INTERESTING.", "tr": "HEHE, DURUM \u0130LG\u0130N\u00c7LE\u015e\u0130YOR G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["235", "2831", "460", "2964"], "fr": "VA-T-ELLE TE SORTIR DE CETTE IMPASSE ET TROUVER UNE ISSUE POUR TOI ?", "id": "APAKAH DIA AKAN MEMECAHKAN KEBUNTUAN DAN MENEMUKAN JALAN KELUAR UNTUKMU?", "pt": "ELA VAI QUEBRAR O IMPASSE E ENCONTRAR UMA SA\u00cdDA PARA VOC\u00ca?", "text": "WILL SHE BREAK THROUGH THIS PREDICAMENT AND FIND A WAY OUT FOR YOU?", "tr": "SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N BU \u00c7IKMAZI A\u015eIP B\u0130R \u00c7IKI\u015e YOLU BULAB\u0130LECEK M\u0130?"}, {"bbox": ["526", "779", "752", "967"], "fr": "TU AS \u00c9T\u00c9 IRRESPECTUEUX ENVERS MOI TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, LE REGRETTES-TU MAINTENANT ?", "id": "TADI KAU TIDAK SOPAN PADAKU, APAKAH SEKARANG KAU MENYESAL?", "pt": "VOC\u00ca ME DESRESPEITOU AGORA H\u00c1 POUCO, EST\u00c1 ARREPENDIDO AGORA?", "text": "DO YOU REGRET YOUR DISRESPECT TOWARDS ME EARLIER?", "tr": "AZ \u00d6NCE BANA SAYGISIZLIK ETM\u0130\u015eT\u0130N, \u015e\u0130MD\u0130 P\u0130\u015eMAN MISIN?"}, {"bbox": ["573", "1811", "751", "1978"], "fr": "T\u0027AFFRONTER SERA CERTAINEMENT TR\u00c8S INT\u00c9RESSANT !", "id": "BERTARUNG DENGANMU PASTI AKAN SANGAT MENARIK!", "pt": "LUTAR COM VOC\u00ca CERTAMENTE SER\u00c1 MUITO INTERESSANTE!", "text": "FIGHTING YOU MUST BE QUITE INTERESTING!", "tr": "SEN\u0130NLE D\u00d6V\u00dc\u015eMEK KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OK \u0130LG\u0130N\u00c7 OLACAK!"}, {"bbox": ["47", "971", "267", "1122"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA HA !", "id": "HAHAHAHAHA!", "pt": "HAHAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHAHA!", "tr": "[SFX] HAHAHAHAHA!"}, {"bbox": ["48", "449", "311", "555"], "fr": "HMPH HMPH HMPH, AS-TU PEUR ?", "id": "HMPH HMPH HMPH, APAKAH KAU TAKUT?", "pt": "HMPH HMPH HMPH, EST\u00c1 COM MEDO?", "text": "HMPH HMPH, ARE YOU SCARED?", "tr": "[SFX] HMPH HMPH HMPH, KORKTUN MU?"}, {"bbox": ["528", "3567", "752", "3806"], "fr": "VIENS TE MESURER \u00c0 MOI !", "id": "AYO BERTARUNG!", "pt": "VENHA, VAMOS LUTAR!", "text": "LET\u0027S HAVE A MATCH!", "tr": "GEL DE KAPI\u015eALIM!"}, {"bbox": ["133", "1136", "363", "1318"], "fr": "AU CONTRAIRE, JE SUIS TR\u00c8S EXCIT\u00c9 !", "id": "SEBALIKNYA, AKU MERASA SANGAT BERSEMANGAT!", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, ESTOU MUITO ANIMADO!", "text": "ON THE CONTRARY, I\u0027M QUITE EXCITED!", "tr": "TAM TERS\u0130NE, \u00c7OK HEYECANLIYIM!"}, {"bbox": ["48", "11", "197", "119"], "fr": "QUOI ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["50", "3265", "271", "3431"], "fr": "TR\u00caVE DE BAVARDAGES !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG KOSONG!", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA!", "text": "CUT THE CRAP!", "tr": "BO\u015e KONU\u015eMAYI KES!"}], "width": 800}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/527/3.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "2527", "750", "2674"], "fr": "TA VITESSE EST CERTES \u00c9LEV\u00c9E, MAIS COMPAR\u00c9E \u00c0 CELLE DE ZHAO LINGYAN...", "id": "KECEPATANMU MEMANG CEPAT, TAPI DIBANDINGKAN DENGAN ZHAO LINGYAN...", "pt": "A VELOCIDADE \u00c9 REALMENTE ALTA, MAS COMPARADO COM ZHAO LINGYAN...", "text": "YOU\u0027RE INDEED FAST, BUT COMPARED TO ZHAO LINGYAN...", "tr": "HIZIN GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK \u0130Y\u0130 AMA ZHAO LINGYAN \u0130LE KIYASLANDI\u011eINDA..."}, {"bbox": ["149", "2714", "358", "2825"], "fr": "C\u0027EST ENCORE TROP LENT !", "id": "MASIH TERLALU LAMBAT!", "pt": "AINDA \u00c9 MUITO LENTO!", "text": "YOU\u0027RE STILL TOO SLOW!", "tr": "H\u00c2L\u00c2 \u00c7OK YAVA\u015eSIN!"}], "width": 800}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/527/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/527/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/527/6.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "2707", "387", "2840"], "fr": "FR\u00c8RE ET S\u0152UR UNIS, LEUR FORCE PEUT TRANCHER LE M\u00c9TAL, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "SAUDARA KANDUNG BERSATU HATI, KEKUATANNYA BISA MEMOTONG LOGAM?", "pt": "IRM\u00c3OS UNIDOS, UMA FOR\u00c7A CAPAZ DE CORTAR METAL?", "text": "SIBLINGS UNITED, THEIR STRENGTH UNBREAKABLE?", "tr": "KARDE\u015eLER B\u0130RL\u0130K OLUNCA, DEM\u0130R\u0130 B\u0130LE KESERLER, \u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["46", "2575", "263", "2717"], "fr": "A\u00cfE A\u00cfE A\u00cfE, QUE SE PASSE-T-IL ?", "id": "AIYOYO, ADA APA INI?", "pt": "AI, AI, AI, O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "OH DEAR, WHAT\u0027S GOING ON HERE?", "tr": "AYYY, BU DA NE B\u00d6YLE?"}, {"bbox": ["465", "3374", "740", "3511"], "fr": "ASSEZ DE BLABLA !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "LESS NONSENSE!", "tr": "BO\u015e KONU\u015eMAYI KES!"}], "width": 800}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/527/7.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1993", "313", "2144"], "fr": "VOUS VOUS BATTEZ \u00c0 MORT POUR CETTE VIEILLE FEMME QUE VOUS D\u00c9TESTEZ, EST-CE QUE \u00c7A EN VAUT LA PEINE ?", "id": "KALIAN BERTARUNG MATI-MATIAN UNTUK NENEK TUA YANG KALIAN BENCI INI, APAKAH ITU SEPADAN?", "pt": "VALE A PENA VOC\u00caS ARRISCAREM SUAS VIDAS POR ESSA VELHA BRUXA QUE ODEIAM?", "text": "IS IT WORTH IT FOR YOU TO RISK YOUR LIVES FOR THIS HATED OLD WOMAN?", "tr": "BU NEFRET ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z YA\u015eLI KADIN \u0130\u00c7\u0130N CANINIZI ORTAYA KOYMAYA DE\u011eER M\u0130?"}, {"bbox": ["503", "1417", "752", "1544"], "fr": "ELLE NE VOUS REMERCIERA PAS, ET CELA NE LA FERA PAS CHANGER D\u0027AVIS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "DIA JUGA TIDAK AKAN BERTERIMA KASIH PADA KALIAN KARENA TELAH MENGUBAH PIKIRANNYA, KAN?", "pt": "ELA TAMB\u00c9M N\u00c3O VAI AGRADECER A VOC\u00caS, NEM MUDAR DE IDEIA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "SHE WON\u0027T APPRECIATE YOU CHANGING HER MIND, WILL SHE?", "tr": "ONUN F\u0130KR\u0130N\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RSEN\u0130Z B\u0130LE S\u0130ZE M\u0130NNETTAR OLMAYACAKTIR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["99", "980", "319", "1089"], "fr": "LE MAL QUE JIANG XICI VOUS A CAUS\u00c9 \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE,", "id": "LUKA YANG DISEBABKAN JIANG XICI PADA KALIAN DULU,", "pt": "O DANO QUE JIANG XICI CAUSOU A VOC\u00caS NAQUELA \u00c9POCA,", "text": "THE HARM JIANG XICI INFLICTED ON YOU BACK THEN,", "tr": "JIANG XICI\u0027N\u0130N O ZAMANLAR S\u0130ZE VERD\u0130\u011e\u0130 ZARARI,"}, {"bbox": ["346", "3324", "567", "3457"], "fr": "MAIS CE SONT LES AFFAIRES INTERNES DE NOTRE SECTE QIMEN,", "id": "TAPI INI ADALAH URUSAN KELUARGA SEKTE QI KAMI,", "pt": "MAS ESTE \u00c9 UM ASSUNTO INTERNO DO NOSSO CL\u00c3 QI,", "text": "BUT THIS IS A FAMILY MATTER OF OUR QI SECT,", "tr": "AMA BU B\u0130Z\u0130M QI KLANI\u0027NIN A\u0130LE MESELES\u0130,"}, {"bbox": ["490", "3484", "719", "3631"], "fr": "\u00c7A NE TE REGARDE PAS !", "id": "BUKAN URUSANMU!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA!", "text": "IT\u0027S NONE OF YOUR BUSINESS!", "tr": "SEN\u0130 \u0130LG\u0130LEND\u0130RMEZ!"}, {"bbox": ["83", "1569", "283", "1743"], "fr": "BAVARD ! OCCUPE-TOI D\u0027ABORD DE ME PASSER AVANT DE DIRE QUOI QUE CE SOIT D\u0027AUTRE !", "id": "BERTELE-TELE! LAWAN AKU DULU BARU BICARA!", "pt": "IRRITANTE! PASSE POR MIM PRIMEIRO ANTES DE FALAR MAIS!", "text": "SO MUCH TALK! GET THROUGH ME FIRST!", "tr": "GEVEZE! \u00d6NCE BEN\u0130 B\u0130R GE\u00c7 DE SONRA KONU\u015eALIM!"}, {"bbox": ["154", "1123", "392", "1222"], "fr": "AVEZ-VOUS TOUS OUBLI\u00c9 ?", "id": "APAKAH KALIAN SEMUA SUDAH LUPA?", "pt": "VOC\u00caS TODOS SE ESQUECERAM?", "text": "HAVE YOU ALL FORGOTTEN?", "tr": "HEP\u0130N\u0130Z UNUTTUNUZ MU?"}, {"bbox": ["423", "1303", "660", "1423"], "fr": "M\u00caME SI VOUS LA SAUVEZ MAINTENANT,", "id": "SEKALIPUN SEKARANG KALIAN MENYELAMATKANNYA,", "pt": "MESMO QUE VOC\u00caS A SALVEM AGORA,", "text": "EVEN IF YOU SAVE HER NOW,", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ONU KURTARSANIZ B\u0130LE,"}, {"bbox": ["47", "2353", "254", "2633"], "fr": "\u00c7A N\u0027EN VAUT PAS LA PEINE !", "id": "TIDAK SEPADAN!", "pt": "N\u00c3O VALE A PENA!", "text": "IT\u0027S NOT WORTH IT!", "tr": "DE\u011eMEZ!"}], "width": 800}, {"height": 1468, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/527/8.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1403", "794", "1467"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua